/2006 FR Pour l' utilisateur. Notice d'utilisation. Contrôleur d'ambiance RC20. Lire attentivement avant utilisation SVP

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "7 747 006 223 08/2006 FR Pour l' utilisateur. Notice d'utilisation. Contrôleur d'ambiance RC20. Lire attentivement avant utilisation SVP"

Transcription

1 /2006 FR Pour l' utilisateur Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Lire attentivement avant utilisation SVP

2 Sommaire 1 Introduction Sécurité d'utilisation du RC Utilisation conforme Veuillez respecter ces consignes Nettoyage Recyclage Autres consignes Premiers pas avec votre contrôleur d'ambiance Eléments de commande Notice succincte Fonctions Modification directe de la température ambiante Réglage de la température ambiante Production d'eau chaude sanitaire Réglage de l'heure et du jour de la semaine Qu'est-ce qu'un programme de chauffage? Choisir le programme de chauffage Aperçu des programmes de chauffage Informations pour le réglage du module de commande Que régule le contrôleur d ambiance RC20? Types de régulations de chauffage Conseils pour un chauffage économique Elimination des défauts Questions les plus fréquentes Affichages des défauts Annuler les défauts (Reset) Index des mots clés Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

3 Introduction 1 1 Introduction Le contrôleur d'ambiance RC20 permet une utilisation simple de votre installation de chauffage Buderus avec le système de gestion d'énergie EMS (Energie Management System). La régulation de l'installation de chauffage permet d'obtenir un confort thermique optimal avec une consommation d'énergie minimum. Le contrôleur d'ambiance RC20 est réglé en usine de manière à être immédiatement opérationnel. Vous avez la possibilité de modifier les préréglages, comme par ex. le programme de chauffage, et de les adapter à vos besoins. A l'aide des fonctions, vous pouvez économiser de l'énergie sans renoncer à votre confort. Vous pourrez par ex. démarrer la production d'eau chaude sanitaire en appuyant simplement sur une touche. La fabrication et le fonctionnement de ce produit correspond aux directives européennes en vigueur ainsi qu'aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été prouvée avec la déclaration de conformité CE. Elle est disponible sur Internet à l'adresse ou auprès de l'une de nos succursales. Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006 3

4 2 Sécurité d'utilisation du RC20 2 Sécurité d'utilisation du RC20 Le contrôleur d'ambiance RC20 a été mis au point et construit selon l'état de la technique et les règles techniques de sécurité reconnues. En cas d'application non conforme, les risques d'accident et les dégâts matériels ne sont toutefois pas entièrement exclus. Par conséquent, ne faites fonctionner l'installation de chauffage que de manière conforme et en parfait état. Lisez cette notice attentivement. Respectez les consignes de sécurité afin d'éviter les accidents et les dégâts matériels. 2.1 Utilisation conforme Le contrôleur d'ambiance RC20 doit être utilisé exclusivement pour le réglage et la commande des installations de chauffage Buderus dans les maisons individuelles et les petits immeubles collectifs. La chaudière doit être équipée d'un système de gestion d'énergie EMS (Energie-Management-System) ou UBA1.x (automate universel de brûleur). Nous recommandons de toujours utiliser le contrôleur d'ambiance pour faire fonctionner l'installation de chauffage (sans le contrôleur, vous ne pouvez utiliser que le fonctionnement de secours). 2.2 Veuillez respecter ces consignes CONSEIL D'UTILISATION En cas de danger, arrêtez l'interrupteur d'arrêt d'urgence situé devant la chaufferie ou mettez l'installation hors circuit avec le fusible principal. Faites éliminer les défauts de l'installation immédiatement par un chauffagiste. 4 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

5 Sécurité d'utilisation du RC20 2 DÉGATS SUR L'INSTALLATION dus au gel. ATTENTION! Si l'installation de chauffage n'est pas en marche, elle risque de geler en cas de grands froids. Laissez votre installation toujours en marche. En cas de mise hors circuit par défaut, essayez d'annuler le défaut vous-même ou faites appel à votre chauffagiste. 2.3 Nettoyage Nettoyez le contrôleur d'ambiance uniquement avec un chiffon humide. 2.4 Recyclage Recyclez l'emballage en respectant l'environnement. Un composant à remplacer doit être recyclé par un organisme agréé dans le respect de l'environnement. 2.5 Autres consignes Montage, entretien, réparations et diagnostic de défauts ne peuvent être réalisés que par un chauffagiste. CONSEIL D'UTILISATION Toutes les modifications et réglages que vous effectuez sur le contrôleur d'ambiance doivent correspondre à l'installation de chauffage. N'ouvrez jamais le boîtier du module de commande. Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006 5

6 3 Premiers pas avec votre contrôleur d'ambiance 3 Premiers pas avec votre contrôleur d'ambiance 3.1 Eléments de commande Fig. 1 Pos. 1: Pos. 2: Pos. 3: Pos. 4: Pos. 5: Eléments de commande du RC20 Ecran Touches des fonctions de bases avec diodes lumineuses (LED) Bouton de commande rotatif pour la modification des valeurs et des températures ou pour le déplacement à l'intérieur des menus Touches "Prog" et "Heure" Cache, recouvre les touches "Prog" et "Heure" Touches des fonctions de base (fig. 1, pos. 2) Touche "AUT" (automatique) Touche "Mode jour" Touches des fonctions supplémentaires (fig. 1, pos. 4) Touche "Heure" Touche "Prog" (programme) Touche "Mode nuit" Touche "Eau chaude sanitaire" 6 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

7 Premiers pas avec votre contrôleur d'ambiance 3 Ecran (fig. 1, pos. 1) L'écran affiche les valeurs et températures réglées et mesurées, par ex. la température ambiante mesurée (affichage permanent en réglage usine) Fig. 2 Explication des éléments affichés à l'écran Pos. 1: Pos. 2: Pos. 3: Pos. 4: Pos. 5: Pos. 6: Jour de la semaine (1 = Lu, 2 = Ma,... 7 = Di) Valeur ou température réglée ou mesurée Affichage "Température en C" Affichage "En fonction de la température extérieure" (uniquement en liaison avec un module de commande comme le RC30/RC35 (voir page 23, RC20 en tant que commande à distance) Affichage "Température ambiante mesurée" Affichage: a) La température ambiante peut maintenant être réglée ou b) La température ambiante est modifiée provisoirement (valeur de consigne d'ambiance provisoire, voir chap , page 15) Pos. 7: Affichage "Mode été" (uniquement en liaison avec un module de commande comme le RC30/RC35 qui prédétermine le mode été pour l'installation de chauffage) Pos. 8: Symboles des états de service (voir tabl. 1, page 8) L'écran affiche quatre barres si vous essayez de modifier une valeur non modifiable ou si un réglage n'est pas réalisable. Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006 7

8 3 Premiers pas avec votre contrôleur d'ambiance Diodes lumineuses (fig. 1, pos. 2, page 6) Les diodes lumineuses vertes (LED) et les symboles affichés sur l'écran informent sur l'état de service en cours: LED Symbole "Mode automatique" "Mode jour" "Mode nuit" "Eau chaude sanitaire" "Mode auto / nuit / jour" Etat de service Ce symbole est allumé lorsque le mode automatique est actif (programme de chauffage). Le symbole "Mode jour" ou "Mode nuit" est également allumé. 2) Si la fonction congés est activée, seul le symbole "AUT" est allumé. Ce symbole est allumé en chauffage normal (mode jour). Ce symbole est allumé en chauffage abaissé (mode nuit). Ce symbole est allumé lorsque la température d'eau chaude sanitaire est descendue endessous de la valeur réglée. 1) Ce symbole ne s'allume pas si la température d'eau chaude sanitaire est dans la plage souhaitée ou si le préparateur d'ecs n'est pas installé sur l'ems. 1) Ce symbole clignote lorsque l'eau chaude sanitaire est réchauffée par la fonction "Charge unique ECS". 1) Mode de chauffage: "Valeur ambiante provisoire de consigne". La température ambiante est modifiée provisoirement (voir chap , page 15). Le réglage modifié est maintenu jusqu'à ce que l'installation de chauffage change de mode de service (par ex. en mode nuit). Tabl. 1 Etat de service 1) Sur les chaudières avec UBA 1.x la LED est éteinte. 2) Sur les chaudières avec UBA 1.x une seule LED s'allume toujours. Cache (fig. 1, pos. 5, page 6) Si vous souhaitez ouvrir le cache, tirez-le vers vous en tenant la poignée sur le côté gauche. En ouvrant, un interrupteur est actionné. Derrière le cache se trouvent les touches servant au réglage de l'heure et du jour de la semaine ainsi qu'à la sélection du programme de chauffage. 8 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

9 Premiers pas avec votre contrôleur d'ambiance Notice succincte Réglage des températures (chap. 4, page 10) Touches Fonction Réglage en usine Réglage Plage de puissance Installation + Température pour le mode automatique (jour/nuit) 21/17 C comme jour/nuit Cache fermé + Température pour le mode jour (manuel) 21 C 6 30 C + Température pour le mode nuit (manuel) 17 C 5 29 C Retour au mode automatique après modification des températures de jour et de nuit Modifier la température provisoirement ("Valeur de consigne ambiante provisoire" ) En appuyant sur une touche, une valeur ambiante provisoire de consigne est annulée et le mode sélectionné est activé. + Température d'eau chaude sanitaire 60 C (80) C Fonctions (chap. 4, page 10) Touches Fonction Page + Réglage de l'heure page 19 Cache ouvert + Sélection du programme de chauffage page 21 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006 9

10 4 Fonctions 4 Fonctions Ce chapitre décrit comment modifier les températures ambiantes et d'eau chaude sanitaire, quels sont les avantages du mode automatique, comment utiliser judicieusement le mode manuel, etc.. Vous pouvez utiliser les fonctions en appuyant sur une touche sur le côté droit du RC20 et en tournant le bouton rotatif de sélection. 4.1 Modification directe de la température ambiante Si votre logement vous paraît trop froid, augmentez la température ambiante avec le bouton rotatif sans modifier les robinets thermostatiques des radiateurs. Exemple: Réglage de la température ambiante Réglez la température ambiante souhaitée à l'aide du bouton rotatif. CONSEIL D'UTILISATION Le réglage provisoire de la modification de la température est maintenu jusqu'à ce que vous appuyiez sur une touche de mode de service ou jusqu'à ce que l'installation de chauffage change de mode de service (par ex. en mode nuit). Vous trouverez d'autres possibilités de modifier la température ambiante dans le chap. 4.2, page Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

11 Fonctions Sélection du mode de service Vous pouvez utiliser le contrôleur d'ambiance RC20 de deux manières différentes: en mode automatique en mode manuel Sélection du mode automatique Habituellement, on chauffe moins la nuit que le jour. En mode automatique, le contrôleur de base commute automatiquement entre le mode jour (chauffage normal) et le mode nuit (chauffage réduit). Ce qui vous évite de modifier les vannes thermostatiques des radiateurs le soir et le matin. Les heures auxquelles votre installation de chauffage commute du mode jour au mode nuit et inversement sont préréglées en usine par des programmes de chauffage (voir chap. 4.5 "Qu'est-ce qu'un programme de chauffage?", page 20). Mais vous pouvez également choisir un autre programme parmi les programmes standards disponibles. Le programme de chauffage permet de chauffer à des heures précises ou de diminuer la température ambiante. Le moment où le chauffage passe du mode nuit au mode jour (ou inversement) est appelé "Point de commutation". Mode jour 21 C 17 C Mode nuit 5h30 22h00 Fig. 3 Basculement du mode jour au mode nuit à des heures précises Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/

12 4 Fonctions Exemple: Activer le mode automatique Appuyer sur la touche "AUT". L'écran affiche le symbole "AUT", le mode automatique est actif. Tant que vous maintenez la touche "AUT" appuyée, le symbole de la flèche reste allumée et l'écran affiche la température ambiante réglée pour le mode automatique. Si vous relâchez la touche "AUT", l'écran indique à nouveau l'affichage standard (par ex. la température ambiante mesurée). En plus, soit le symbole "Mode jour" soit le symbole "Mode nuit" est allumé. Ceci dépend des heures réglées pour les modes jour et nuit. CONSEIL D'UTILISATION Dans le cas où le contrôleur RC20 est installé en tant que commande à distance (voir chap. 5.1 "Que régule le contrôleur d ambiance RC20?", page 23): Pendant les périodes de transition au printemps ou en automne, il arrive que l'atmosphère soit fraîche à l'intérieur de la maison, bien que l'installation de chauffage soit sur mode été (uniquement production d'ecs) en raison de la température extérieure. Dans ce cas, sélectionnez le mode manuel afin de pouvoir chauffer manuellement heure par heure. Si le RC20 est un module de commande unique, la température ambiante est régulée. La température extérieure n'étant pas prise en compte, il n'y a pas non plus de commutation été/hiver. 12 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

13 Fonctions Sélectionner le mode manuel Si par exemple, vous souhaitez chauffer exceptionnellement plus longtemps le soir ou plus tard le matin, vous pouvez choisir le mode manuel. Il existe deux températures pour les modes manuels jour et nuit. Le mode jour manuel peut par ex. servir à chauffer en mode été pendant les journées fraîches (uniquement si le RC20 est installé en tant que commande à distance, voir chap. 5.1, page 23). Appuyer sur la touche "Mode jour" pour basculer en mode manuel. L'écran affiche la température ambiante réglée pour le mode jour. Le symbole "Mode jour" s'allume sur l'écran. Votre installation de chauffage se trouve dorénavant en permanence en mode jour (chauffage normal). Appuyer sur la touche "Mode nuit" pour basculer en mode manuel. L'écran affiche la température ambiante réglée pour le mode nuit. Le symbole "Mode nuit" s'allume sur l'écran. Votre installation de chauffage fonctionne dorénavant en permanence en mode nuit (chauffage réduit) avec une température ambiante plus faible. CONSEIL D'UTILISATION Si vous avez sélectionné le mode manuel, le programme de chauffage choisi n'est plus actif (par ex. pas d'abaissement de la température ambiante la nuit). Si vous souhaitez revenir au mode automatique, appuyez sur la touche "AUT". Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/

14 4 Fonctions 4.2 Réglage de la température ambiante En principe, vous pouvez régler la température ambiante avec le bouton rotatif de sélection. Trois solutions différentes sont proposées: Modifier la température ambiante pour le mode de service actuel (par ex. mode jour automatique). Le réglage modifié est valable immédiatement pour le mode jour automatique. Modifier la température ambiante provisoirement. Le réglage modifié est maintenu jusqu'à ce que l'installation de chauffage change de mode de service (par ex. en mode nuit). Modifier la température ambiante pour le mode de service qui n'est pas en cours, par ex. modifier la température ambiante de nuit pendant la journée. Le réglage modifié est valable immédiatement pour ce mode de service. CONSEIL D'UTILISATION L'affichage permanent indique de manière standard la température ambiante mesurée. Votre installateur peut toutefois régler un autre affichage permanent. CONSEIL D'UTILISATION La sonde de température ambiante se trouve dans le RC20. Une sonde de température ambiante externe ne peut pas être raccordée Réglage de la température ambiante pour le mode de chauffage en cours La température ambiante réglée est valable pour le chauffage en cours, c'est-à-dire mode jour ou nuit. Vous pouvez reconnaître le mode de chauffage activé si le symbole correspondant est allumé. + Vous êtes en mode automatique et souhaitez modifier la température ambiante. Appuyez sur la touche "AUT" et réglez la température ambiante souhaitée à l'aide du bouton rotatif de sélection. 14 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

15 Fonctions 4 L'affichage passe de l'affichage permanent à la température ambiante réglée que vous pouvez maintenant modifier (par ex. dans ce cas au mode jour automatique). En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, la valeur augmente, dans le sens contraire, elle diminue. La température ambiante que vous venez de régler est enregistrée après environ 2 secondes. Puis l'affichage standard réapparaît (par ex. la température ambiante mesurée) Modifier provisoirement la température ambiante (valeur ambiante provisoire de consigne) Vous vous trouvez en mode automatique ou manuel et souhaitez modifier provisoirement la température ambiante. Cette fonction est disponible lorsque le RC20 est installé comme seul module de commande ou comme commande à distance avec un module de commande RC35 (voir chap. 5.1, page 23). Si le RC20 est installé avec un module de commande RC30, veuillez utiliser le mode manuel (voir chap , page 13). CONSEIL D'UTILISATION Si, en liaison avec le RC35 (RC20 en tant que commande à distance), le mode congés est actif pour le circuit de chauffage, la valeur de consigne des congés peut être réglée sur le RC20 et non pas la valeur ambiante de consigne provisoire. Réglez la température ambiante souhaitée à l'aide du bouton rotatif. L'affichage passe de l'affichage permanent à la température ambiante réglée que vous pouvez maintenant modifier. En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, la valeur augmente, dans le sens contraire, elle diminue. La température ambiante que vous venez de régler est enregistrée après environ 2 secondes. Puis l'affichage standard réapparaît sur l'écran (par ex. la température ambiante mesurée). Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/

16 4 Fonctions CONSEIL D'UTILISATION Une valeur ambiante de consigne provisoire est affichée par le symbole. Le réglage de la température modifié provisoirement reste maintenu jusqu'à ce que vous appuyiez sur une touche de mode de service (par ex. la touche "AUT") ou jusqu'à ce que l'installation de chauffage change de mode de service (par ex. en mode nuit) Réglage de la température ambiante pour le mode de service non activé Vous pouvez également régler la température ambiante pour un mode qui n'est pas activé pour le moment. Vous êtes actuellement en mode automatique "jour" et souhaitez modifier la température réglée de nuit. + Maintenir la touche "mode nuit" enfoncée et régler la température ambiante souhaitée à l'aide du bouton rotatif. L'affichage permute de l'affichage permanent sur la température de nuit réglée que vous pouvez modifier maintenant. Relâchez la touche "mode nuit". La nouvelle température de nuit réglée est mémorisée après environ 2 secondes. Puis l'écran revient à l'affichage permanent. Appuyer sur la touche "AUT". La LED de la touche "AUT" s'allume, le mode automatique est à nouveau actif. CONSEIL D'UTILISATION Lorsque vous vous trouvez en mode automatique "Nuit" et que vous souhaitez modifier la température de jour réglée, il faut procéder comme indiqué ci-dessus, en maintenant la touche "Mode jour" enfoncée. 16 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

17 Fonctions Production d'eau chaude sanitaire Le contrôleur d'ambiance vous offre également la possibilité de réchauffer l'eau chaude en tenant compte des dépenses d'énergie. Le réglage dépend de l'installation du contrôleur d'ambiance (voir chap. 5.1 "Que régule le contrôleur d ambiance RC20?", page 23): Si le contrôleur d'ambiance RC20 est utilisé comme module de commande unique dans le système, la production d'eau chaude sanitaire commence automatiquement 30 minutes avant le mode jour du programme de chauffage. En mode nuit, il n'y a pas de production d'ecs. La pompe de bouclage est pilotée en mode jour deux fois par heure pendant trois minutes afin de garantir l'alimentation permanente en eau chaude sanitaire des points de puisage. La température maximale d'ecs réglable est de 60 C (= réglage en usine). Si le contrôleur d'ambiance RC20 est installé en tant que commande à distance pour un circuit de chauffage 1), la production d'eau chaude sanitaire et le fonctionnement de la pompe de bouclage sont réglés pour l'installation de chauffage complète avec le module de commande (par ex. RC30/RC35). La température d'eau chaude sanitaire réglée peut être modifiée avec le RC30/RC35 ou le RC20, il faut toutefois tenir compte de la plage de réglage du RC30/RC35 (maximum 80 C) Réglage de la température d'eau chaude sanitaire RISQUES DE BRULURES AVERTISSEMENT! La température d'eau chaude sanitaire réglée en usine est de 60 C. Si les températures réglées sont plus élevées, vous risquez de vous brûler aux points de puisage. Dans ces cas, n'ouvrez jamais le robinet d'eau chaude sans le mélanger à de l'eau froide. + Comment contrôler ou modifier la température d'eau chaude sanitaire: Maintenir la touche "ECS" enfoncée et régler la température d'eau chaude sanitaire souhaitée. 1) Impossible sur les chaudières avec UBA 1.x. Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/

18 4 Fonctions Relâcher la touche "ECS". La température d'eau chaude sanitaire que vous venez de régler est enregistrée immédiatement. Ensuite, l'affichage standard réapparaît Charge unique ECS 1) En mode jour, l'eau chaude sanitaire est rechargée automatiquement selon la consommation, si la température d'ecs descend 5 C en dessous de la valeur réglée. En mode nuit, il est encore possible de prélever l'eau chaude du préparateur d'ecs. Si la LED de la touche "ECS" du RC20 est allumée, la température d'ecs est inférieure à la valeur réglée. Si vous avez besoin d'eau une seule fois à la température d'ecs réglée, procédez comme suit: Appuyez sur la touche "ECS". La LED de la touche "ECS" clignote, la charge unique d'ecs démarre (jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte). Selon la taille du préparateur et la puissance de la chaudière, l'eau chaude sanitaire est disponible après env. 10 à 30 minutes. Avec les chauffe-eau instantanés ou les chauffe-eau mixtes, l'eau chaude est disponible presque immédiatement. CONSEIL D'UTILISATION Si vous avez démarré la fonction par erreur, appuyez sur la touche "ECS" une deuxième fois. Le chargement supplémentaire est alors interrompu et la LED ne clignote plus. CONSEIL D'UTILISATION Dans un préparateur d'ecs moderne de Buderus, l'eau ne se refroidit que d'env. 0,5 C par heure sans puisage, c'est-à-dire que le chargement suivant ne s'effectue que 10 heures plus tard. En cas de besoin, vous pouvez recharger l'eau chaude sanitaire manuellement à 60 C (voir chap "Charge unique ECS 1) ", page 18). 1) Impossible sur les chaudières avec UBA 1.x. 18 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

19 Fonctions Réglage de l'heure et du jour de la semaine Votre installation de chauffage nécessite l'heure et le jour exacts pour pouvoir fonctionner correctement. Les deux paramètres peuvent être réglés sur le contrôleur d'ambiance, par ex. après une longue coupure de courant. Si le contrôleur d'ambiance RC20 est affecté en tant que commande à distance à un RC30/RC35, le jour et l'heure ne peuvent être réglés que sur le RC30/RC35. Le RC20 prend en charge le réglage du RC30/RC35. Soulever le cache. + Maintenir la touche "Heure" enfoncée et régler l'heure actuelle en tournant le bouton. Relâcher la touche "Heure" pour mémoriser l'heure. + Maintenir la touche "Heure" enfoncée et régler le jour de la semaine actuel avec le bouton rotatif (1 = Lu, 2 = Ma,... 7 = Di). Relâcher la touche "Heure" pour mémoriser le jour de la semaine. CONSEIL D'UTILISATION L'horloge continue à fonctionner pendant env. 10 secondes même après une coupure de courant, à condition que le contrôleur d'ambiance ait été alimenté en courant pendant six heures au moins auparavant. Si l'horloge continue à retarder ou à avancer, vous pouvez demander à votre installateur de corriger ce problème. Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/

20 4 Fonctions 4.5 Qu'est-ce qu'un programme de chauffage? Un programme de chauffage permet de basculer automatiquement d'un mode de service à l'autre (modes jour et nuit) à des heures précises. Le programme de chauffage définit également les horaires de production d'ecs et de fonctionnement de la pompe de bouclage. Avant de sélectionner un programme de chauffage, réfléchissez aux questions suivantes: A quelle heure doit-il faire chaud le matin? Ce moment-là dépend-il également du jour de la semaine? A partir de quelle heure n'avez-vous plus besoin de chauffage le soir? Ceci peut également dépendre du jour de la semaine. Avec le contrôleur d'ambiance RC20, Buderus propose huit programmes standards préréglés pour la sélection directe. Si le contrôleur d'ambiance est installé avec un module de commande RC30/RC35, des programmes de chauffage du RC30/ RC35 peuvent être utilisés sur le RC20 (également appelés "Programme perso", voir chap. 4.7 "Aperçu des programmes de chauffage", page 22). CONSEIL D'UTILISATION Le temps nécessaire à votre installation de chauffage pour réchauffer les différentes pièces diffère en fonction de la température extérieure, de l'isolation du bâtiment et de l'abaissement de la température ambiante. 20 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

21 Fonctions Choisir le programme de chauffage Le contrôleur de base RC20 est équipé de huit programmes de chauffage différents. Vous trouverez sur la page suivante un aperçu des horaires préréglés des programmes de chauffage. Veuillez vérifier quel programme de chauffage est le mieux adapté à vos besoins afin d'optimiser le confort thermique et les économies d'énergie. Tenez compte avant tout de la quantité et des heures de commutation des modes jour et nuit. Le programme "Pr 1" (programme "Famille") est préréglé en usine. Mode jour Fig. 4 Mode nuit 5h30 22h00 Programme de chauffage "Pr 1" (réglage en usine) du lundi au jeudi + Soulever le cache. Maintenir la touche "Prog" enfoncée. Le numéro du programme de chauffage en cours s'affiche (voir tabl. 2). Sélectionner le programme de chauffage souhaité en tournant le bouton. Relâcher la touche "Prog". Le nouveau programme de chauffage sélectionné est mémorisé. L'écran affiche à nouveau le message standard. CONSEIL D'UTILISATION Le programme de chauffage souhaité n'est opérationnel que si le mode automatique est réglé (voir chap "Sélection du mode automatique", page 11). Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/

22 4 Fonctions 4.7 Aperçu des programmes de chauffage n Programme Jour Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt "Pr 1" "Pr 2" "Pr 3" "Pr 4" "Pr 5" "Pr 6" "Pr 7" "Famille" (Réglage en usine) "Matin" Equipe du matin "Soir" Equipe du soir "Matin" Demi-journée matin "Soir" Demi-journée après-midi "Midi" Midi à la maison "Seul" Lu Je Ve Sa Di Lu Je Ve Sa Di Lu Ve Sa Di Lu Je Ve Sa Di Lu Je Ve Sa Di Lu Je Ve Sa Di Lu Je Ve Sa Di 5h30 5h30 6h30 7h00 4h30 4h30 6h30 7h00 6h30 6h30 7h00 5h30 5h30 6h30 7h00 6h00 6h00 6h30 7h00 6h00 6h00 6h00 7h00 6h00 6h00 7h00 8h00 22h00 23h00 23h30 22h00 22h00 23h00 23h30 22h00 23h00 23h30 23h00 8h30 8h30 23h30 22h00 11h30 11h30 23h30 22h00 8h00 8h00 23h00 22h00 8h00 8h00 23h30 22h00 "Pr 8" "Seniors" Lu Di 5h30 22h00 "Pr 9" "Pr 0" "Pr 10" "Nouveau" "Programme perso du RC30/ RC35" "Programme perso du RC35" 12h00 12h00 16h00 15h00 11h30 11h30 16h00 15h00 22h00 23h00 22h00 23h00 13h00 23h00 22h00 23h00 17h00 22h00 Mode chauffage permanent (24 h). Ce message s'affiche sur le RC20 pendant que sur le RC30/RC35 un nouveau programme de chauffage est entré (uniquement avec le RC20 en tant que commande à distance). 1) Uniquement si le RC20 est utilisé comme commande à distance: active le "Programme perso 1" entré dans le RC30/RC35 pour le circuit de chauffage du RC20. 1) Uniquement avec le RC20 en tant que commande à distance en liaison avec le RC3: active le "Programme perso 2" entré dans le RC35 pour le circuit de chauffage du RC20. 1) Tabl. 2 Programmes de chauffage ("Marche" = Mode jour, "Arrêt" = Mode nuit) 1) Impossible sur les chaudières avec UBA 1.x. 22 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

23 Informations pour le réglage du module de commande 5 5 Informations pour le réglage du module de commande 5.1 Que régule le contrôleur d ambiance RC20? Le contrôleur d ambiance RC20 régule la température ambiante à l aide de la température de départ d un circuit de chauffage. Il peut être relié à l EMS (Energie-Management-System = système de gestion d énergie) de deux manières différentes: Comme module de commande unique du système (réglage en usine): Le contrôleur d ambiance RC20 est monté dans une pièce de séjour (pièce de référence) et fonctionne sans autre module de commande sur l installation de chauffage (comme RC30/RC35). Exemple: maison individuelle avec un circuit de chauffage. En tant que commande à distance pour un circuit de chauffage: 1) le contrôleur d ambiance RC20 fonctionne avec un module de commande placé en amont (par ex. RC30/RC35). Le RC30/RC35 est monté soit dans la pièce de séjour soit sur la chaudière et régule un circuit de chauffage (par ex. celui du logement principal). Le RC20 enregistre la température ambiante de l appartement séparé et régule le second circuit de chauffage. Les réglages de base de l installation de chauffage sont effectués sur le RC30/RC35, ils sont ainsi également disponibles pour le circuit de chauffage RC20. Exemples: maison bi-famille avec deux circuits de chauffage (par ex. radiateurs et chauffage par le sol). 1) Impossible sur les chaudières avec UBA 1.x. Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/

24 5 Informations pour le réglage du module de commande Fig. 5 Pos. 1: Pos. 2: Possibilités pour une installation de chauffage avec deux circuits de chauffage Les deux circuits de chauffage sont régulés par un module de commande. Chaque circuit de chauffage est équipé de son propre module de commande / commande à distance. 5.2 Types de régulations de chauffage La régulation du chauffage peut se faire avec trois types de régulation différents. Selon les conditions existantes, votre installateur en sélectionnera une et la réglera pour vous: Régulation de la température ambiante: dans ce cas, le module de commande doit être monté dans une pièce représentative pour l habitat. Le module de commande mesure la température ambiante dans cette "pièce de référence". La température de départ est régulée en fonction de la température ambiante réglée et mesurée. Des températures externes dans la pièce de référence (par ex. une fenêtre ouverte, les rayons du soleil ou la chaleur d une cheminée) influencent ainsi la totalité de la maison ou de l appartement. Réglez la température ambiante de la maison ou de la pièce de référence sur le module de commande. Vous pouvez obtenir des températures plus faibles ou plus élevées dans les autres pièces en réglant les vannes thermostatiques des radiateurs. 24 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

25 Informations pour le réglage du module de commande 5 Régulation en fonction de la température extérieure (régulation en fonction des intempéries): La température extérieure est mesurée à l aide d une sonde de température. La valeur de la température de départ est calculée exclusivement à partir de la température extérieure par la courbe caractéristique de chauffage réglée. Sur le module de commande, vous pouvez régler la température ambiante pour l ensemble de l habitation (la courbe caractéristique de chauffage est ainsi décalée vers le haut ou vers le bas). Les vannes thermostatiques de radiateurs doivent être réglés dans chaque pièce de manière à obtenir la température ambiante souhaitée. Régulation en fonction de la température extérieure avec influence de la température ambiante: avec ce type de régulation, la température de départ dépend surtout de la température extérieure, mais elle est également déterminée par la température ambiante dans un cadre réglé par votre installateur. CONSEIL D UTILISATION Si le RC20 est installé en tant que module de commande unique, la régulation dépend toujours de la température ambiante. Si le RC20 est installé en tant que commande à distance pour un circuit de chauffage, le type de régulation valable est celui qui est réglé sur le module de commande RC30/RC35 situé en amont. Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/

26 5 Informations pour le réglage du module de commande 5.3 Conseils pour un chauffage économique Vous pouvez économiser env. 6 % de coûts de chauffage en réduisant la température ambiante de jour d 1 C. Ne chauffez que si vous en avez réellement besoin. Utilisez les programmes de commutation pour l abaissement automatique de nuit. Aérez suffisamment: ouvrez les fenêtres en grand pendant quelques minutes au lieu de les basculer en permanence. Pendant l aération des pièces, fermez les robinets des radiateurs. Assurez-vous que vos fenêtres et vos portes sont étanches. Ne placez pas de grands objets comme un sofa, directement devant le radiateur (respectez une distance minimale de 50 cm). L air réchauffé ne pourrait pas circuler ni, par conséquent, réchauffer la pièce. Vous pouvez également réaliser des économies avec la production d eau chaude sanitaire: Comparez les heures auxquelles les pièces doivent être chaudes avec celles où vous avez besoin d eau chaude. Le cas échéant, utilisez un programme de commutation séparé pour la production d eau chaude sanitaire. Faites réviser votre installation de chauffage une fois par an par votre installateur. 26 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

27 Elimination des défauts 6 6 Elimination des défauts Vous trouverez dans ce chapitre des questions et réponses fréquentes concernant votre installation de chauffage qui vous permettront souvent d éliminer les défauts vous-mêmes. Elles sont suivies d un tableau indiquant les défauts et leur élimination. 6.1 Questions les plus fréquentes Pourquoi la température ambiante mesurée avec un thermomètre ne correspond-elle pas à la température ambiante réglée? Différents paramètres influencent la température ambiante. Si le contrôleur d ambiance RC20 est monté sur un mur froid, il sera influencé par la température froide du mur. S il est installé dans un endroit chaud dans la pièce, par ex. à proximité de la cheminée, il sera influencé par la chaleur de la cheminée. C est pourquoi, il est possible de mesurer une autre température ambiante avec un thermomètre séparé que celle réglée sur le contrôleur RC20. Si vous souhaitez comparer la température ambiante mesurée par rapport aux valeurs d un thermomètre, tenez compte des points suivants: Le thermomètre séparé et le contrôleur d ambiance RC20 doivent se trouver à proximité l un de l autre. Le thermomètre doit être précis. Ne mesurez pas la température ambiante pour la comparaison pendant la mise en température, le contrôleur RC20 et le thermomètre séparé ne réagissant pas avec la même vitesse à l élévation de la température ambiante. Si vous avez tenu compte de ces remarques et si vous constatez malgré tout une différence, votre installateur peut calibrer la température ambiante affichée sur le RC20. Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/

28 6 Elimination des défauts 6.2 Affichages des défauts Les messages de service ou de défauts peuvent être relevés sur l écran du contrôleur d ambiance RC20. Le tabl. 3 explique les défauts éventuels et les affichages spéciaux. Code Ecran Cause Remède Pas d affichage: Votre installation de chauffage est Mettez l installation de chauffage arrêtée. en service. Après la mise en marche: ---- Les LED des touches clignotent également en alternance. En modifiant un réglage: ---- L alimentation électrique du RC20 de l installation de chauffage est interrompue. Etablissement de la connexion et initialisation: après la mise en marche, les données sont transmises entre l EMS et le RC (pas de défaut). Ce paramètre ne peut pas être modifié ou ce réglage n est pas autorisé. Vérifiez si le contrôleur d ambiance est correctement monté sur le support mural. Vérifiez si les deux câbles du support mural du contrôleur sont raccordés. Attendez quelques secondes (jusqu à une minute). xxx/ xxx 1) Exemple: A01 Les LED des touches clignotent en altenance. L écran ne clignote pas. L écran clignote également. Constatation d un défaut au niveau de l installation de chauffage ou du RC20. L origine du défaut peut être provisoire. L installation de chauffage revient alors automatiquement en mode normal. Constatation d un défaut au niveau de l installation de chauffage ou du RC20. Si un défaut s affiche par un clignotement, il faut l annuler avec la fonction Reset. Contactez votre chauffagiste si l affichage permanent ne réapparait pas automatiquement sur l écran. Essayez d annuler le défaut (voir chap. 6.3 "Annuler les défauts (Reset)", page 30). Tabl. 3 Défauts et affichages spéciaux 28 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

29 Elimination des défauts 6 Code Ecran Cause Remède A01/ La communication avec l Energie ) A01 Management-System (EMS) de l installation de chauffage est en panne, par ex. en raison d un mauvais contact ou de rayonnements électromagnétiques. A11/ L heure ou la date manquent. Ceci 802 1) A11 peut avoir été provoqué par ex. par une longue coupure de courant. A11/ 803 1) A18/ L heure ou la date manquent. Ceci 802 1) A18 peut avoir été provoqué par ex. par une longue coupure de courant. Hxx 2) Exemple: Un entretien est nécessaire. L installation de chauffage continue H 2 de fonctionner dans la mesure du possible. H 7 2) La pression d eau de l installation de H 7 chauffage a diminué. Ce message d entretien est le seul que vous puissiez éliminer vousmême. L installation de chauffage doit être équipée d un détecteur de pression numérique. Dans le cas contraire, il faut contrôler de temps en temps la pression de l installation au niveau du manomètre. Vérifiez si le module de commande est fixé correctement dans le support mural. Vérifiez si les câbles du support mural du module de commande sont raccordés. Entrez une heure ou une date sur le RC30/RC35 pour que tous les programmes de chauffage et autres fonctions soient opérationnels. Entrez l heure et la date sur le RC20 pour que tous les programmes de chauffage et autres fonctions puissent fonctionner. Contactez votre installateur pour faire faire l entretien. Rajoutez de l eau de chauffage comme indiqué dans la notice d utilisation de la chaudière. Tabl. 3 Défauts et affichages spéciaux 1) Le code de défaut est en deux parties. Le code de service s affiche en premier (par ex. "A01"). Tourner le bouton rotatif de sélection vers la droite pour afficher la deuxième partie (par ex. "816"). 2) Impossible sur les chaudières avec UBA 1.x. Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/

30 6 Elimination des défauts CONSEIL D UTILISATION D autres affichages de défauts sont possibles. Vous trouverez des explications à ce sujet dans les documents joints à la livraison. Vous pouvez également demander des renseignements à votre installateur. Si un module de commande (comme le RC30/RC35) est installé sur l installation de chauffage, celle-ci peut afficher le défaut par un message texte. 6.3 Annuler les défauts (Reset) Certains défauts peuvent être éliminés par une annulation. C est le cas pour les défauts verrouillants. Vous pouvez les distinguer par le clignotement de l écran du module de commande de la chaudière BC10 ou de l UBA1.x. Appuyer sur la touche "Reset" sur le module de commande de la chaudière BC10 ou de l UBA1.x pour annuler le défaut. L écran affiche "re" pendant l exécution de la remise à zéro. Si le défaut ne s annule pas en appuyant sur la touche (l écran continue à clignoter), veuillez contacter votre chauffagiste. DÉGATS SUR L INSTALLATION ATTENTION! dus au gel. Si l installation de chauffage ne fonctionne pas en raison d une mise hors circuit pour défaut, elle risque de geler en cas de grands froids. Essayez d annuler le défaut. Si vous n y arrivez pas, informez le chauffagiste immédiatement. 30 Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/2006

31 Index des mots clés 7 7 Index des mots clés A Affichage standard Annules les défauts B Bouclage Bouton rotatif de sélection C Cache, couvercle des touches.... 6, 8 Calibrage, température ambiante Charge supplémentaire d'ecs Chauffage abaissé, voir mode nuit normal, voir mode jour Chauffage, économique Commande à distance Coupure de courant D Diode lumineuse (LED) E Economie d énergie Ecran Etat de service (symboles) H Heure, réglage I Interrupteur d'arrêt d'urgence J Jour M Mode automatique Mode de service automatique jour manuel nuit sélectionner Mode jour , 11, 12 Mode manuel Mode nuit , 11, 12 Module de commande unique N Nettoyage P Périodes de transition, chauffage pendant Pièce de référence Point de commutation Programme de chauffage , 21 R RC20 en tant que commande à distance RC20 unique dans le système Reset Réglage de la température ambiante Régulation en fonction de la température ambiante Régulation en fonction de la température extérieure Régulation en fonction des intempéries Risque de gel , 30 S Sécurité T Tableau des défauts Température d'eau chaude sanitaire Thermomètre, séparé Types de régulation U UBA1.x V Valeur ambiante provisoire de consigne Vanne thermostatique Notice d'utilisation Contrôleur d'ambiance RC20 Edition 08/

32 Cachet de l'installateur: Buderus Chauffage SAS BP HAGUENAU Cedex

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants FICHE INFORMATION Répartition individuelle des frais de chauffage Guide d'information à l'usage des occupants LE RÉPARTITEUR ÉLECTRONIQUE TECHEM Compter une énergie précieuse Vos répartiteurs de chauffage

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation Pour l'installateur/pour l'utilisateur Notice d'emploi et d'installation calormatic 630 Système de régulation à bus modulaire pour une régulation commandée par les conditions atmosphériques FR, CHfr, BEfr

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Tableau de commande DIEMATIC-Delta

Tableau de commande DIEMATIC-Delta FRANÇAIS Tableau de commande DIEMATIC-Delta Colis DB 22 - DB 26 Notice d'utilisation, de raccordement électrique et de mise en service 11/99-94859655 - 8199-4111H SOMMAIRE 1. GENERALITES...........................................................................

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? CHAUFFAGE choisissez intelligemment votre confort Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale AGENCE BRUXELLOISE DE L ÉNERGIE Le Centre Urbain asbl Chauffage

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie Smatrix Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie 02 l Uponor Smatrix Uponor Smatrix : optimise la climatisation intérieure, la gestion

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie Pompes à chaleur Air / Eau DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif Inverter 1 ère MONDIALE Daikin» Economies d énergie» Faibles émissions de CO2» Flexible» Technologie

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Comprendre la régulation, c est l adopter

Comprendre la régulation, c est l adopter Comprendre la régulation, c est l adopter Sommaire PAG E Avant-propos 1 1 Pourquoi utiliser un régulateur climatique? 2 2 Faut-il non prévoir une sonde d ambiance? 6 3 Quand faut-il prévoir une vanne mélangeuse

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique Aide à l'application EN-3 Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter pour la conception, la mise en place, la transformation

Plus en détail

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf. 986430 -1-

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf. 986430 -1- ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf. 986430 TABLE DES MATIERES : - Introduction - Ecran tactile à cristaux liquides - Instructions de fonctionnement

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

ECO=Comfort' Contrôle'par'SMS'

ECO=Comfort' Contrôle'par'SMS' ECO=Comfort' Contrôle'par'SMS' Version'1.0' ' ' TABLEDESMATIÈRES DEMARRAGE'...'2 CARTESIMETABONNEMENT...2 PRÉPARATION)DE)LA)CARTE)SIM)...)2 INSÉRER)LA)CARTE)SIM)...)2 PRINCIPE'DU'CONTROLE'PAR'SMS'...'3

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE G U I D E VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE SICAE Une réduction d'impôts peut être obtenue (sous certaines conditions) lors du remplacement de votre chauffe-eau électrique. Renseignez-vous auprès du Centre des

Plus en détail

Eau chaude sanitaire

Eau chaude sanitaire 4 rue du maréchal FOCH, 68 460 LUTTERBACH 03 89 50 06 20 ou eie68@alteralsace.org La lettre d information d Alter Alsace Energies dans le cadre du défi des familles éco-engagées : N 8 Janvier 2013 Eau

Plus en détail

SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i

SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i SRC Plus Programmateur pour Installations Résidentielles Notice d'utilisation et instructions de programmation Plus 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i Modèle international 9-stations

Plus en détail

Gestion de l énergie avec le système Wiser

Gestion de l énergie avec le système Wiser Gestion de l énergie avec le système Wiser EIO0000001120 07/2013 Gestion de l énergie avec le système Wiser Fonctionnalités des applications Guide utilisateur 07/2013 EIO0000001120.01 www.schneider-electric.com/fr

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Maîtrisez votre confort en toutes saisons Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss

Plus en détail

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,

Plus en détail

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. Description du système Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. La vitesse de la pompe varie de façon à ce que la température de l eau qui reparte vers le poêle soit toujours de 60 C. Le débit

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009 Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre?? Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann. bien plus que la chaleur VITOTRONIC Régulations pour chaudières au sol et chaudières murales Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.fr Service consommateurs

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES tibelec - Référence 986390 TABLE DES MATIERES : - Introduction - Ecran tactile à cristaux liquides - Instructions

Plus en détail

D i a g n o s t i q u e u r I m m o b i l i e r Tél. 04 94 19 18 39 Port. 06 60 96 06 83 Fax 04 94 19 22 50

D i a g n o s t i q u e u r I m m o b i l i e r Tél. 04 94 19 18 39 Port. 06 60 96 06 83 Fax 04 94 19 22 50 A DIAGNOSTIC DE PERFORMANCE ENERGETIQUE Logement (6.2) Décret n 2006-1114 du 5 septembre 2006, Décret n 2006-1147 du 14 septembre 2006, Arrêtés du 15 septembre 2006 INFORMATIONS GENERALES N de rapport

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCOM 100. pour l'utilisateur. Télésurveillance et commande à distance d'installations de chauffage

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCOM 100. pour l'utilisateur. Télésurveillance et commande à distance d'installations de chauffage Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Télésurveillance et commande à distance d'installations de chauffage VITOCOM 100 11/2009 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter

Plus en détail

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver Calidou Plus Notice d installation Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver En raison de l évolution de la technique, la société Noirot se

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage

SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage *Des solutions polymères à l infi ni www.rehau.fr Bâtiment Automobile Industrie Solution pack BI-TEMPÉRATURE chauffage

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

FR 709.754 Z0 07.50 Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

FR 709.754 Z0 07.50 Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO - SOLAIRE THERMIQUE Manuel d'utilisation Régulateur différentiel de température 3 entrées, 1 sortie Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit.

Plus en détail

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions

Plus en détail

Une solution haut de gamme de gestion technique énergétique de vos bâtiments à un tarif raisonnable.

Une solution haut de gamme de gestion technique énergétique de vos bâtiments à un tarif raisonnable. Une solution haut de gamme de gestion technique énergétique de vos bâtiments à un tarif raisonnable. CADOÉ Technologie 04 74 37 55 53 contact@cadoe.net Gestion de tous les types de chauffage : Gaz, Fioul,

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower

Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower On parle de «derating» en température lorsque l onduleur réduit sa puissance afin de protéger les composants contre toute

Plus en détail

GLEIZE ENERGIE SERVICE

GLEIZE ENERGIE SERVICE GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 1 sur 17 #/ -#0/.1# 2 1# 11 - " 1 GLEIZE ENERGIE SERVICE -1 " " #/ / &3 %$". 1! "#$$ %" & "# '%# () *+, -". GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 2 sur 17 SOMMAIRE 1. Introduction - Rappel...

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail