Keep This Manual with the Oven Conservez ce Manuel avec le Four / Mantener este Manual con el Horno

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Keep This Manual with the Oven Conservez ce Manuel avec le Four / Mantener este Manual con el Horno"

Transcription

1 Pst in a prminent lcatin the instructins t be fllwed in the event the smell f gas is detected. This infrmatin shall be btained frm the lcal gas supplier. Pstez dans un emplacement bien en vue les instructins à suivre si l'deur de gaz est détectée. Cette infrmatin dit être btenue auprès du furnisseur de gaz lcal. Clque en un lugar prminente las instruccines que se deben seguir en cas de que se detecte lr a gas. Esta infrmación debe btenerse del prveedr lcal de gas. Mdels / Mdels/ Mdèles: LRO-1G5, LRO-2G5, LRO-1E5, LRO-2E5 Operatrs Manual Manuel de l'pérateur/ Manual del peradr Keep This Manual with the Oven Cnservez ce Manuel avec le Fur / Mantener este Manual cn el Hrn LBC Bakery Equipment, Inc st Ave NE, Marysville, WA 98271, USA Tll Free: sales@lbcbakery.cm Rev: 5-18 P a g e 1

2 Cntents Ntes... 3 Read First (English)... 4 Lire d'abrd (Françis)... 5 Lea primer (Españla)... 6 Specificatins (Gas Ovens)/ Specificatins / Especificacines... 7 Specificatins (Electric Ovens)/ Spécificatins / Especificacines... 8 Safe Operating Rules (English)... 9 Règles d'explitatin sécuritaires (Françis) Reglas de peración segura (Españl) Must Read! (English) Dit lire! (Françis) Debe leer! (Españl) General Operatin (English) Opératin Générale (français) Opératin générale (espagnl) Schematics Limited Warranty P a g e 2

3 Ntes THIS MANUAL MUST BE RETAINED FOR FUTURE REFERENCE. READ, UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL. CE MANUEL DOIT ÊTRE RETENU POUR RÉFÉRENCE FUTURE. LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL. ESTE MANUAL DEBE SER RETENIDO PARA FUTURAS REFERENCIAS. LEA, ENTIENDA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. P a g e 3

4 Read First (English) FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMABLE LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. POST IN A PROMINENT LOCATION. IF YOU SMELL GAS, TURN OFF THE GAS AND CALL YOUR GAS SUPPLIER AND YOUR AUTHORIZED SERVICE AGENT. EVACUATE ALL PERSONNEL FROM THE AREA. WARNING IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THE INSTALLATION MANUAL THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT. IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER TO PROVIDE SUITABLE, COMPREHENSIVE INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR PROPER INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE. IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OWNER/OPERATOR TO INSURE THE PROPER TRAINING AND DILIGENCE OF ANY PERSON COMING INTO CONTACT WITH THE OVENS OR THEIR OUTPUT. IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OWNER/OPERATOR TO ENSURE THAT THE OVEN IS INSTALLED AND OPERATED IN ACCORDANCE WITH OSHA STANDARD A REGULAR PERIODIC PROGRAM OF CLEANING, INSPECTION AND MAINTENANCE MUST BE ESTABLISHED AND COMPREHENSIVE MAINTENANCE RECORDS MAINTAINED. IT IS THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE OWNER/OPERATOR TO ESTABLISH, SCHEDULE AND ENFORCE THE FREQUENCY AND SCOPE OF THESE PROGRAMS IN KEEPING WITH RECOMMENDED PRACTICE AND WITH DUE CONSIDERATION GIVEN TO ACTUAL OPERATING CONDITIONS. THIS OVEN MUST BE OPERATED WITHIN LIMITS, WHICH WILL NOT EXCEED ITS WORKING LIMITS. IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE USER TO OPERATE THIS OVEN IN ACCORDANCE WITH THE RULES AND LIMITS DESCRIBED IN THIS MANUAL AND THE PUBLISHED PRODUCT SPECIFICATION SHEET, AND IN ACCORDANCE WITH THE DIRECTIONS AND INSTRUCTIONS OF THE OWNER/OPERATOR OF THE OVEN OR EMPLOYER, AND IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE FEDERAL, STATE AND LOCAL LAWS AND ORDINANCES. P a g e 4

5 Lire d'abrd (Françis) POUR VOTRE SÉCURITÉ NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER DE L'ESSENCE OU D'AUTRES LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. POSTE DANS UN ENDROIT PROBABLE. SI VOUS SENTEZ DU GAZ, ARRÊTEZ LE GAZ ET APPELER VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ ET VOTRE AGENT DE SERVICE AUTORISÉ. ÉVACUEZ TOUT LE PERSONNEL DE LA ZONE ATTENTION UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE MODIFICATION, UN ENTRETIEN OU UNE MAINTENANCE INCORRECTS PEUVENT ENTRAÎNER DES DOMMAGES, DES BLESSURES OU LA MORT. LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'INSTALLATION AVANT D'INSTALLER OU D'ENTRETENIR CET APPAREIL. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DE FOURNIR DES INSTRUCTIONS ET DES RECOMMANDATIONS ADÉQUATES ET COMPLÈTES POUR UNE INSTALLATION, UN FONCTIONNEMENT ET UN ENTRETIEN APPROPRIÉS. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE / OPÉRATEUR D'ASSURER L'APPRENTISSAGE ET LA DILIGENCE APPROPRIÉS DE TOUTE PERSONNE ENTRANT EN CONTACT AVEC LES FOURS OU LEUR SORTIE. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE / OPERATEUR DE S'ASSURER QUE LE FOUR EST INSTALLÉ ET UTILISÉ CONFORMÉMENT À LA NORME OSHA UN PROGRAMME PÉRIODIQUE RÉGULIER DE NETTOYAGE, D'INSPECTION ET D'ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉTABLI ET DES DOSSIERS D'ENTRETIEN COMPLETS SONT MAINTENUS. IL EST DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE / OPÉRATEUR D'ÉTABLIR, DE CALCULER ET D'APPLIQUER LA FRÉQUENCE ET L'ÉTENDUE DE CES PROGRAMMES EN FONCTION DES PRATIQUES RECOMMANDÉES ET EN TENANT COMPTE DES CONDITIONS D'EXPLOITATION RÉELLES. CE FOUR DOIT FONCTIONNER DANS LES LIMITES QUI NE DÉPASSERONT PAS SES LIMITES DE TRAVAIL. IL INCOMBE À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER CE FOUR CONFORMÉMENT AUX RÈGLES ET LIMITES DÉCRITES DANS CE MANUEL ET DANS LA FICHE DE SPÉCIFICATION DU PRODUIT PUBLIÉ, ET CONFORMÉMENT AUX DIRECTIVES ET INSTRUCTIONS DU PROPRIÉTAIRE / EXPLOITANT DU FOUR OU DE L'EMPLOYEUR, ET CONFORMITÉ AUX LOIS ET ORDONNANCES FÉDÉRALES, LOCALES ET LOCALES APPLICABLES. P a g e 5

6 Lea primer (Españla) POR TU SEGURIDAD NO ALMACENE NI UTILICE GASOLINA U OTROS LÍQUIDOS INFLAMABLES EN EL LUGAR DE ESTE O CUALQUIER OTRO APARATO. PUBLICAR EN UNA UBICACIÓN PROMINENTE. SI HUELE GAS, APAGUE EL GAS Y LLAME A SU PROVEEDOR DE GAS YA SU AGENTE DE SERVICIO AUTORIZADO. EVACUE A TODO EL PERSONAL DE LA ZONA. ADVERTENCIA LA INSTALACIÓN, EL AJUSTE, LA ALTERACIÓN, EL SERVICIO O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS PUEDEN CAUSAR DAÑOS, LESIONES O LA MUERTE. LEA EL MANUAL DE INSTALACIÓN ANTES DE INSTALAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ESTE EQUIPO. ES LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE PROPORCIONAR INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES ADECUADAS Y COMPRENSIBLES PARA UNA INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS. ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO / OPERADOR ASEGURAR EL ENTRENAMIENTO ADECUADO Y LA DILIGENCIA DE CUALQUIER PERSONA QUE ENTRA EN CONTACTO CON LOS HORNOS O SU SALIDA. ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO / OPERADOR ASEGURARSE DE QUE EL HORNO SE INSTALE Y SE USADO DE ACUERDO CON LA NORMA OSHA SE DEBE ESTABLECER UN PROGRAMA PERIÓDICO REGULAR DE LIMPIEZA, INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Y MANTENIMIENTOS INTEGRALES DE MANTENIMIENTO MANTENIDOS. ES LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL PROPIETARIO / OPERADOR ESTABLECER, PROGRAMAR Y EFECTUAR LA FRECUENCIA Y EL ALCANCE DE ESTOS PROGRAMAS AL MANTENERSE CON LA PRÁCTICA RECOMENDADA Y CON LA DEBIDA CONSIDERACIÓN DADA A LAS CONDICIONES OPERATIVAS REALES. ESTE HORNO DEBE SER OPERADO DENTRO DE LÍMITES, QUE NO EXCEDERÁ SUS LÍMITES DE TRABAJO. ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO OPERAR ESTE HORNO DE ACUERDO CON LAS REGLAS Y LÍMITES DESCRITOS EN ESTE MANUAL Y LA HOJA DE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO PUBLICADO, Y DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES Y DIRECCIONES DEL PROPIETARIO / OPERADOR DEL HORNO O EMPLEADOR, Y EN CONFORMIDAD CON LAS LEYES Y ORDENANZAS FEDERALES, ESTATALES Y LOCALES APLICABLES. P a g e 6

7 Specificatins (Gas Ovens)/ Specificatins / Especificacines Mdel / Mdèle / Mdele H x W x D* Clearance t Cmbustibles / Distance aux cmbustibles / Distancia hasta Cmbustibles Weight / Pids / Pes Actual / Réel / Real Crated / Crated / Crated Class / Classe / Clase LRO-1 LRO x 55 x 88" [2654x1397x2235mm] Sides 0, Back 0 / 105 x 72 x 108" [2654x1829x2743mm] Flanc 0, Derrière 0 / Cstad 0, Parte Psterir lb [1135 kg] 3380 lb [1530 kg] 3089 lb [1315 kg] 4380 lb [1990 kg] 77.5 Electric Requirements / ExigenceÉlectriques / Requisits Eléctrics Mdel / Mdèle / Mdele Vltage / Tensin / Vltaje kw Min Circuit Amps / Circuit Min / Circuit Mín Max Breaker Amps / Disjncteur de Max / Interruptr de Máx LRO-_G V/120V,3ph,60Hz* Gas Requirements / Exigences de Gaz / Requisits de Gas (NG and LPG) Mdel / Mdèle / Mdele Input Rate / Taux d'entrée / Tasa de Entrada Input Pressure / Press in d'entrée / Presión de entrada Manifld Pressure kbtu/hr kcal/hr Min/Max Natural Gas LRO-1G / 14 wc LRO-2G [1.2/3.5 kpa] Venting / Ventilatin / Ventilación Mdel CFM M3/Min ǂ Pressure Drp LRO inwc [250 Pa] LRO Water Cnditin / Eau Cnditin / Agua Cnditción Alkalinity < 22 ppm Magnesium < 0.65 ppm Aluminum < 17 ppm ph = 8.5 Calcium < 3.3 ppm Free Chlrine Radical < 0.6 ppm Sdium < 8.5 ppm Eyebrw Hd Type Type II r Type I as required.ǂǂ Ttal Hardness < 11.9 ppm Min/Max Prpane 10 /14 wc [2.5/3.5 kpa] Water / Eau / Agua Natural Gas/Prpane 3.5 /7.0 wc [0.87/1.75 kpa] Ɨ Input Pressure / Pressin d'entrée / Presión de Entrada 40 psi [275 kpa] Min; 100 psi [700 kpa] Max ǂǂ * Clearance, tilt up / Dégagement d'incliner / Espaci libre para inclinara = 112" [2845mm] ** Nn-cmbustible flrs supprted by nn-cmbustible structure / Planchers cmbustibles nn pris en charge par la structure cmbustible nn / Piss n cmbustibles sprtads pr la estructura n cmbustible Ɨ See tag n valve / Vir tag sur la valve / Ver tag en la válvula ǂ External rf-tp fan required / Externe sur le tit ventilateur requis / Externa en la aztea requiere ventiladr Per lcal Cdes / Par cdes lcaux / Pr códigs lcales P a g e 7

8 Specificatins (Electric Ovens)/ Spécificatins / Especificacines Mdel / Mdèle / Mdele H x W x D* Clearance t Cmbustibles / Distance aux cmbustibles / Distancia hasta Cmbustibles Weight / Pids / Pes Actual / Réel / Real Crated / Crated / Crated Class / Classe / Clase LRO-1 LRO x 55 x 88" [2654x1397x2235mm] Sides 0, Back 0 / 105 x 72 x 108" [2654x1829x2743mm] Flanc 0, Derrière 0 / Cstad 0, Parte Psterir lb [1135 kg] 3380 lb [1530 kg] 3089 lb [1315 kg] 4380 lb [1990 kg] 77.5 Electric Requirements / ExigenceÉlectriques / Requisits Eléctrics Mdel / Mdèle / Mdele Vltage / Tensin / Vltaje kw Min Circuit Amps / Circuit Min / Circuit Mín Max Breaker Amps / Disjncteur de Max / Interruptr de Máx LRO-1E VAC, 3ph, 60 Hz LRO-1E VAC, 3ph, 60 Hz LRO-1E VAC, 3ph, 60 Hz LRO-2E VAC, 3ph, 60 Hz LRO-2E VAC, 3ph, 60 Hz LRO-2E VAC, 3ph, 60 Hz LRO-_E V,1ph,60Hz (480V, U.S. nly) Venting / Ventilatin / Ventilación Mdel CFM M3/Min ǂ Pressure Drp LRO wc [250 Pa] LRO Water Cnditin / Eau Cnditin / Agua Cnditción Alkalinity < 22 ppm Magnesium < 0.65 ppm Aluminum < 17 ppm ph = 8.5 Calcium < 3.3 ppm Free Chlrine Radical < 0.6 ppm Sdium < 8.5 ppm Eyebrw Hd Type Type II r Type I as required.ǂǂ Ttal Hardness < 11.9 ppm Water / Eau / Agua Input Pressure / Pressin d'entrée / Presión de Entrada 40 psi [275 kpa] Min; 100 psi [700 kpa] Max * Clearance, tilt up / Dégagement d'incliner / Espaci libre para inclinara = 112" [2845mm] ** Nn-cmbustible flrs supprted by nn-cmbustible structure / Planchers cmbustibles nn pris en charge par la structure cmbustible nn / Piss n cmbustibles sprtads pr la estructura n cmbustible ǂǂ ǂ External rf-tp fan required / Externe sur le tit ventilateur requis / Externa en la aztea requiere ventiladr Per lcal Cdes / Par cdes lcaux / Pr códigs lcales P a g e 8

9 Safe Operating Rules (English) Yu must read and understand this sectin befre yu perate this ven. Ht Surfaces The ven may be ht. D nt enter the ven at any time that the ven is ht. D nt cntact any surface f the ven interir, hd, ventilatin r external glass withut prper prtectin. Cntact with ht surfaces can cause serius burns and lss f skin, hair and the use f limbs. Always use prtective mitts r pads t remve racks frm the inside f the ven t avid burns t the skin and hands. Use cautin t avid cntact with the inside f the ven dr when the dr is pen. The ven dr may nt stay pen and may clse n its wn. D nt hld the dr pen frm the inside. Use the external dr latch t hld the dr pen. If the dr clses n its wn, cntact the ven installer t have this crrected r cntact the factry r authrized servicer t have the cnditin crrected. Oven racks that are used in the prcess f cking r baking may be ht. Avid cntact with ht racks. Use ven mitts r prtective pads t handle racks r baking pans. Alert thers t the hazard f ht racks. Ht Water and Steam This ven prduces steam and ht water in the prcess f baking. D nt cntact r stand in the area where steam r ht water are, r may be, prduced. Steam and ht water are very ht and will cause serius burns and lss f skin, hair and the use f limbs, serius injury t eyes and internal rgans. Excessive cntact with steam r ht water can even result in lss f life. Steam may be present when pening the lading dr. Open the dr slwly and allw any steam t escape int the hd befre pening the dr fully. Steam may escape belw the dr in the prcess f baking. This is a nrmal cnditin. This steam may be ht and can cause serius injury and burns if in cntact with skin. Use cautin t avid cntact with steam. Steam prduced by the ven and vented ut the bttm f the dr can cause the flr t becme wet. If the flr becmes wet, wipe up r mp up the water and alert ther emplyees f the hazard. Steam and ht water may be expelled thrugh the ven drain. This shuld be cnnected t a prper air-gap drain during installatin t allw excess water t be evacuated frm the wrk area. Steam and ht water frm the drain are very ht and will cause serius burns and lss f skin, hair and the use f limbs, serius injury t eyes and internal rgans. Excessive cntact with steam r ht water can even result in lss f life. Spills, Spillage and Slipping Use cautin t avid slipping when perating this ven r when in the area f the ven. This ven is intended t be cnnected t a sanitary air-gap drain. In the event that the drain becmes clgged, cntinued use f the ven may result in water spilling nt the flr in the ven and in frnt f the ven r in the general wrk area arund the ven. If the drain becmes clgged and water spills n the flr: Stp using the ven t prevent mre water spillage. Mp up and clean up any water in the ven, n the flr in frnt f the ven r in the surrunding wrk area. Alert ther persnnel, emplyees, custmers r bservers t the hazard. Ntify yur supervisr, servicer r maintenance persns and have the drain unclgged. In nrmal peratin f the ven, prduct intended fr baking r cking may spill nt the flr. If prduct spills: Mp up and clean up any water in the ven, n the flr in frnt f the ven r in the surrunding wrk area. Alert ther persnnel, emplyees, custmers r bservers t the hazard. P a g e 9

10 Sharp Edges and Pinch Hazards Avid cutting r snagging skin and clthes. Use cautin when wrking n, cleaning r servicing the ven and racks. Use cautin t avid cntact with sharp edges. Never place any part f yur bdy, including but nt limited t hands, feet and fingers in the hinge side f the lading r cntrl dr. Keep hands, feet and fingers ut f the path f the lading dr and cntrl dr when clsing t avid pinching. Use cautin when lading and unlading ven racks frm the ven. The ven can lift up t 2000 punds f weight. D nt place fingers, hands, clthing, mitts, ven pads r any part f yur bdy between the ven rack and the lifting mechanism r between the ven rack and the flr as serius injury may ccur. Use cautin when rlling an ven rack in and ut f the ven r when rlling an ven rack acrss the flr. Fingers, tes and ther parts f the bdy that are in the path f the ven rack may be pinched by the ven rack wheels r may be crushed by the weight f the rack and prduct n the rack. Use cautin when pening the lading dr t avid pening the dr ver yur ft r smene else s ft, arms, fingers r ther bdy parts. Strains, Over Extensin, Over Exertin and Lifting Hazards The ven lifts ven racks ff f the flr and lwers them t the flr. If the ven rack des nt lwer r reach the flr, d nt attempt t remve the ven rack frm the rack carrier as this may result in verexertin r strain t back, legs r arms. Trying t remve a rack frm the carrier when it is ff f the flr can result in spillage f ht prduct, pans r the ven rack and result in serius burns r physical harm t yu r thers. Use cautin when lifting pans f prduct as they may be ht and may be heavy. Lifting ht pans may cause yu t react t cntact with ht surfaces and result in spilling r drpping the prduct which can cause physical harm. Use cautin when lading and unlading pans frm the ven. Pans may be heavy and result in sprains, strains r injury t back, arms, hands r legs. D nt lift mre than yu are safely capable f lifting. Use cautin when mving an ven rack as the rack may be heavy. Mving a heavy ven rack can result in strain r injury t back, arms, hands r legs. A heavy rack may be difficult t cntrl r stp. Avid putting yurself and thers in danger. Other Precautins D nt stand n tp f the ven fr any reasn unless the ven is turned ff and yu are an authrized servicer. The tp f the ven des nt have prper fall prtectin t be accessed r t prvide elevatin t reach ther lcatins r ther bjects. D nt stand n r climb n ven racks as they may mve and result in a fall. D nt cntact any surface f the hd while the ven is perating r until the hd has cled. D nt stand inside the ven when it is ht. D nt clse the ven dr while yu r smene else is inside. D nt allw anyne else t enter the ven r clse the dr n themselves r anyne else. D nt allw the dr t be clsed n anyne and allw anyne t blck the dr pening s that the persn cannt exit. D nt lck the ven with anyne inside r allw anyne else t lck the ven with smene else inside. D nt lck the dr f the ven unless the dr is already clsed and yu are sure that there is n ne inside the ven. The lading dr can be unintentinally r intentinally lcked and then clsed, trapping a persn inside. P a g e 10

11 Smke, Flames, Fire, Gas D nt perate the ven r any ther appliance if yu smell gas r smke. Turn the ven ff and cntact yur supervisr r the gas supplier r authrized service prvider. If yu see flames r smke in r arund the ven, d the fllwing: Turn the ven ff and cntact yu re supervisr r the gas supplier r authrized service prvider. Call 911 r cntact fire safety persnnel in accrdance with yur emplyer s emergency plan. DO NOT OPEN THE OVEN DOOR as this will allw xygen t reach any flames and cause injury t persns, prperty damage and may cause lss f life. D nt perate the ven r any ther appliance if yu hear bangs, pps r ther abnrmal nises. Turn ff the ven and cntact yur supervisr r the gas supplier r authrized service prvider. D nt allw any flammable materials t be put int the ven. The fllwing are flammable: Gasline and petrleum prducts, including wax and tar Wd chips, wd and paper Hair Flur dust and fine crn meal that can becme airbrne Parchment baking paper that is ld r has becme lse frm the baking pan Charred fd, baked prducts r any ther burned material Animal and vegetable fats that vaprize r becme verheated Smke D nt perate the ven if an attached fire suppressin system r fire alarm system is dysfunctinal r has been discharged. Cntact yur supervisr r cntact the fire safety system servicer. If a fire suppressin system discharges while yu are perating the ven, turn ff the ven and fllw yur emplyer s emergency plan, r exit the building r wrk area. Electrical Hazard D nt perate the ven if electrical cvers are remved r there are frayed, burned r expsed wires r if any live electrical terminals are expsed. Turn ff the ven and any circuit breaker r switch supplying electrical pwer t the ven as described in yur emplyer s emergency plan. D nt perate the ven if any circuit breaker r fuse cnnected t the appliance becmes tripped and cannt be reset. Cntact yur supervisr, authrized servicer r electrician t crrect the cnditin befre perating the ven. Alert ther emplyees and service persnnel t the hazard. D nt perate the ven if yu feel an electrical shck when in cntact with the ven, ven racks r ther devices attached t the ven. Cntact yur supervisr r authrized servicer r electrician t crrect the cnditin befre perating the ven. Alert ther emplyees and service persnnel t the hazard. Imprper Operatin D nt perate the ven if the hd ventilatin mtr is nt running, if yu smell cmbustin gases r if yu believe that the ven is nt burning crrectly as this may result in cmbustin gases entering the wrk area r adjacent areas where persnnel are. Cmbustin gases may cntain carbn mnxide. Carbn mnxide is knwn t cause birth defects and can result in serius health issues, including lss f life. D nt perate the ven if the three-phase pwer t the circulatin fan mtr is nt n, as this may cause damage t the ven and cmpnents. D nt perate the ven if any ther persn has applied a lck-ut n the electrical r gas input r has tagged the ven in a way t suggest that the ven is nt t be used. Cntact yur supervisr fr further instructins r refer t yur emplyers safety plan. P a g e 11

12 Health and Safety in Baked r Cked Prducts Fr the safety and health f thse wh will cnsume gds prduced thrugh the use f the ven, use all cautin and diligence t prevent the ingestin f any item r material that is unsafe r unfit fr human cnsumptin. D nt use the ven if yu see any material flating in the air in the ven r if yu see any freign matter in the finished fd prduct. D nt use the ven if yu smell unfamiliar smells r if yu smell any dr that yu knw t be unhealthy. D nt under-ck any prduct that can carry bacteria such as but nt limited t E. cli, salmnella r any ther pathgen. D nt ck, rast r handle any meat r meat prduct that cntains any knwn diseases r pathgens. In all cases, fllw the fd-safe practices as mandated by law and yur emplyer. P a g e 12

13 Règles d'explitatin sécuritaires (Françis) Vus devez lire et cmprendre cette sectin avant d'utiliser le fur. Surfaces chaudes Le fur peut être chaud. Ne pas entrer dans le fur lrsque le fur est chaud. Ne tuchez aucune surface du fur, de la htte, de la ventilatin u du verre externe sans une prtectin adéquate. Le cntact avec des surfaces chaudes peut causer des brûlures graves et la perte de la peau, des cheveux et l'utilisatin de membres. Utilisez tujurs des gants de prtectin u des tampns pur retirer les étagères à l'intérieur du fur afin d'éviter les brûlures à la peau et aux mains. Faites attentin de ne pas entrer en cntact avec l'intérieur de la prte du fur lrsque la prte est uverte. La prte du fur peut ne pas rester uverte et peut se fermer tute seule. Ne tenez pas la prte uverte de l'intérieur. Utilisez le lquet de prte externe pur maintenir la prte uverte. Si la prte se ferme d'ellemême, cntactez l'installateur du fur pur faire crriger la situatin u cntactez l'usine u un réparateur agréé pur crriger la situatin. Les grilles de fur utilisées dans la cuissn u la cuissn peuvent être chaudes. Évitez le cntact avec des supprts chauds. Utilisez des gants islants u des tampns prtecteurs pur manipuler les grilles u les mules à pâtisserie. Alerter les autres du danger des supprts chauds. Eau chaude et vapeur Ce fur prduit de la vapeur et de l'eau chaude en curs de cuissn. Ne pas cntacter u se tenir dans la zne ù de la vapeur u de l'eau chaude est prduite u peut être prduite. La vapeur et l'eau chaude snt très chaudes et causernt de graves brûlures et la perte de la peau, des cheveux et l'utilisatin de membres, de graves blessures aux yeux et aux rganes internes. Un cntact excessif avec de la vapeur u de l'eau chaude peut même entraîner la mrt. De la vapeur peut être présente lrs de l'uverture de la prte de chargement. Ouvrez lentement la prte et laissez la vapeur s'échapper dans le capt avant d'uvrir cmplètement la prte. La vapeur peut s'échapper sus la prte pendant le prcessus de cuissn. Ceci est une cnditin nrmale. Cette vapeur peut être chaude et causer des blessures graves et des brûlures si elle est en cntact avec la peau. Syez prudent pur éviter le cntact avec la vapeur. La vapeur prduite par le fur et évacuée par le bas de la prte peut rendre le sl humide. Si le sl devient humide, essuyez u épnger l'eau et alerter les autres emplyés du danger. De la vapeur et de l'eau chaude peuvent être expulsées par le drain du fur. Cela devrait être cnnecté à un drain d'air-espace apprprié pendant l'installatin pur permettre à l'excès d'eau d'être évacué de la zne de travail. La vapeur et l'eau chaude prvenant du drain snt très chaudes et causernt des brûlures graves et une perte de la peau, des cheveux et de l'utilisatin des membres, des blessures graves aux yeux et aux rganes internes. Un cntact excessif avec de la vapeur u de l'eau chaude peut même entraîner une perte de vie. Déversements, déversements et glissades Faites attentin à ne pas glisser lrsque vus utilisez ce fur u lrsque vus vus truvez dans la zne du fur. Ce fur est destiné à être raccrdé à un siphn sanitaire. Dans le cas ù le drain se bucherait, l'utilisatin cntinue du fur purrait entraîner une fuite d'eau sur le sl dans le fur et devant le fur u dans la zne de travail générale autur du fur. Si le drain se buche et que de l'eau se répand sur le sl: Arrêtez d'utiliser le fur pur éviter tute fuite d'eau. Essrez et nettyez tute l'eau du fur, sur le sl devant le fur u dans la zne de travail envirnnante. Alerter les autres membres du persnnel, emplyés, clients u bservateurs du danger. Avertissez vtre superviseur, vtre agent de service u les persnnes chargées de l'entretien et faites-le débucher. P a g e 13

14 En fnctinnement nrmal du fur, le prduit destiné à la cuissn u à la cuissn peut se renverser sur le sl. Si le prduit se répand: Essrez et nettyez tute l'eau du fur, sur le sl devant le fur u dans la zne de travail envirnnante. Alerter les autres membres du persnnel, emplyés, clients u bservateurs du danger. Arêtes vives et risques de pincement Évitez de cuper u d'accrcher la peau et les vêtements. Syez prudent lrsque vus travaillez, nettyez u entretenez le fur et les grilles. Syez prudent pur éviter tut cntact avec des brds tranchants. Ne placez jamais aucune partie de vtre crps, y cmpris, mais sans s'y limiter, les mains, les pieds et les digts du côté de la charnière de la prte de chargement u de cntrôle. Gardez les mains, les pieds et les digts hrs de la trajectire de la prte de chargement et de la prte de cntrôle lrs de la fermeture pur éviter de vus pincer. Syez prudent lrs du chargement et du déchargement des grilles du fur. Le fur peut sulever jusqu'à 2000 livres de pids. Ne placez pas les digts, les mains, les vêtements, les gants, les cussinets du fur u tute autre partie de vtre crps entre la grille du fur et le mécanisme de levage u entre la grille du fur et le sl pur éviter des blessures graves. Syez prudent lrsque vus faites ruler une grille de fur dans et hrs du fur u lrsque vus faites ruler une grille de fur sur le sl. Les digts, les rteils et les autres parties du crps qui se truvent sur la trajectire de la grille du fur peuvent être pincés par les rulettes du fur u peuvent être écrasés par le pids du supprt et du prduit sur la grille. Syez prudent lrsque vus uvrez la prte de chargement pur éviter d'uvrir la prte au-dessus de vtre pied u des pieds, des bras, des digts u d'autres parties du crps de quelqu'un d'autre. Suches, surextensin, surexpsitin et risques de levage Le fur sulève les grilles du plancher et les rabaisse au sl. Si la grille du fur ne descend pas u n'atteint pas le sl, n'essayez pas de retirer la grille du prte-gâches, car cela purrait entraîner un effrt excessif u une cntrainte sur le ds, les bras des jambes. Si vus tentez de retirer un supprt du supprt lrsqu'il est hrs du sl, des prduits chauds, des casserles u la grille du fur risquent de se répandre et de causer des brûlures graves u des dmmages physiques à vus u à d'autres persnnes. Syez prudent lrsque vus sulevez des casserles de prduit car elles peuvent être chaudes et peuvent être lurdes. Le fait de sulever des casserles chaudes peut prvquer une réactin au cntact avec des surfaces chaudes et prvquer un renversement u une chute du prduit puvant causer des dmmages physiques. Syez prudent lrs du chargement et du déchargement des casserles dans le fur. Les casserles peuvent être lurdes et entraîner des entrses, des fulures u des blessures au ds, aux bras, aux mains u aux jambes. Ne sulevez pas plus que vus n'êtes capable de sulever en tute sécurité. Syez prudent lrsque vus déplacez une grille de fur car le rack risque d'être lurd. Le déplacement d'une lurde grille de fur peut causer des tensins u des blessures au ds, aux bras, aux mains u aux jambes. Un rack lurd peut être difficile à cntrôler u à arrêter. Évitez de vus mettre ainsi que les autres en danger. Autres précautins Ne vus tenez pas sur le dessus du fur pur quelque raisn que ce sit, à mins que le fur ne sit éteint et que vus syez un réparateur agréé. La partie supérieure du fur n'a pas de prtectin cntre les chutes à utiliser u pur furnir l'élévatin nécessaire pur atteindre d'autres endrits u d'autres bjets. Ne vus mettez pas debut u grimpez sur les grilles du fur car elles purraient buger et prvquer une chute. Ne tuchez aucune surface de la htte pendant que le fur fnctinne u jusqu'à ce que la htte sit refridie. Ne restez pas à l'intérieur du fur lrsqu'il est chaud. Ne fermez pas la prte du fur tant que vus u quelqu'un d'autre est à l'intérieur. Ne laissez persnne d'autre entrer dans le fur u fermer la prte sur eux-mêmes u sur quelqu'un d'autre. Ne laissez pas la prte fermée à quicnque et laissez quelqu'un blquer l'uverture de la prte pur que la persnne ne P a g e 14

15 puisse pas srtir. Ne verruillez pas le fur avec quelqu'un à l'intérieur u laissez quelqu'un d'autre verruiller le fur avec quelqu'un d'autre à l'intérieur. Ne verruillez pas la prte du fur à mins que la prte ne sit déjà fermée et que vus syez sûr qu'il n'y a persnne dans le fur. La prte de chargement peut être verruillée invlntairement u intentinnellement, puis fermée, emprisnnant une persnne à l'intérieur. Fumée, Flammes, Feu, Gaz N'utilisez pas le fur u tut autre appareil si vus sentez une deur de gaz u de fumée. Éteignez le fur et cntactez vtre superviseur u le furnisseur de gaz u le furnisseur de service autrisé. Si vus vyez des flammes u de la fumée dans u autur du fur, prcédez cmme suit: Éteignez le fur et cmmuniquez avec vtre superviseur, le furnisseur de gaz u le furnisseur de services autrisé. Appelez le 911 u cntactez le persnnel de sécurité incendie cnfrmément au plan d'urgence de vtre emplyeur. NE PAS OUVRIR LA PORTE DU FOUR car cela purrait permettre à l'xygène d'atteindre tutes les flammes et causer des blessures aux persnnes, des dmmages matériels et des pertes de vie. N'utilisez pas le fur u tut autre appareil si vus entendez une frange, des claquements u d'autres bruits anrmaux. Éteignez le fur et cntactez vtre superviseur u le furnisseur de gaz u le furnisseur de service autrisé. Ne laissez aucun matériau inflammable entrer dans le fur. Les éléments suivants snt inflammables: Essence et prduits pétrliers, y cmpris la cire et le gudrn Cpeaux de bis, bis et papier Cheveux Farine de farine et farine de maïs fine puvant devenir aérprtée Papier de cuissn en parchemin ancien u détaché du mule La nurriture carbnisée, les prduits cuits au fur u tut autre matériel brûlé Graisses animales et végétales qui se vaprisent u deviennent surchauffées Fumée N'utilisez pas le fur si un système d'extinctin d'incendie u un système d'alarme incendie est défectueux u a été déchargé. Cntactez vtre superviseur u cntactez le service après-vente du système de sécurité incendie. Danger électrique N'utilisez pas le fur si les cuvercles électriques snt retirés u s'il y a des fils effilchés, brûlés u expsés u si des brnes électriques sus tensin snt expsées. Éteignez le fur et tut disjncteur u interrupteur qui alimente le fur cmme indiqué dans le plan d'urgence de vtre emplyeur. N'utilisez pas le fur si un disjncteur u un fusible cnnecté à l'appareil se déclenche et ne peut pas être réinitialisé. Cntactez vtre superviseur u un technicien agréé u un électricien pur crriger l'état avant d'utiliser le fur. Alerter les autres emplyés et le persnnel de service du danger. N'utilisez pas le fur si vus ressentez un chc électrique en cntact avec le fur u les grilles du fur u d'autres appareils cnnectés au fur. Cntactez vtre superviseur u un technicien agréé u un électricien pur crriger l'état avant d'utiliser le fur. Alerter les autres emplyés et le persnnel de service du danger. Opératin incrrecte Ne faites pas fnctinner le fur si le mteur de ventilatin de la htte ne fnctinne pas, si vus sentez des gaz de cmbustin u si vus cryez que le fur ne brûle pas crrectement, car cela purrait entraîner l'entrée de gaz de cmbustin dans la zne de travail. Les gaz de cmbustin peuvent cntenir du mnxyde de carbne. Le mnxyde de carbne est cnnu pur causer des malfrmatins cngénitales et peut entraîner des prblèmes de santé graves, y cmpris la perte de la vie. P a g e 15

16 N'utilisez pas le fur si l'alimentatin triphasée du mteur du ventilateur de circulatin n'est pas activée, car cela purrait endmmager le fur et ses cmpsants. Ne faites pas fnctinner le fur si une autre persnne a appliqué un verruillage sur l'entrée électrique u de gaz u a marqué le fur d'une manière suggérant que le fur n'est pas utilisé. Cntactez vtre superviseur pur btenir des instructins supplémentaires u cnsultez le plan de sécurité de vtre emplyeur. Santé et sécurité dans les prduits cuits au fur u cuits Pur la sécurité et la santé de ceux qui cnsmmernt les biens prduits par l'utilisatin du fur, faites preuve de prudence et de diligence pur éviter l'ingestin de tut article u matériel dangereux u imprpre à la cnsmmatin humaine. N'utilisez pas le fur si vus vyez du matériel flttant dans l'air dans le fur u si vus vyez des crps étrangers dans le prduit alimentaire fini. N'utilisez pas le fur si vus sentez des deurs inhabituelles u si vus sentez une deur que vus savez être malsaine. Ne pas faire cuire tut prduit puvant cntenir des bactéries, ntamment E. cli, la salmnelle u tut autre agent pathgène. Ne faites pas cuire, rôtir u manipuler de la viande u un prduit carné cntenant des maladies u des pathgènes cnnus. Dans tus les cas, suivez les pratiques de sécurité alimentaire prescrites par la li et vtre emplyeur. P a g e 16

17 Reglas de peración segura (Españl) Vus devez lire et cmprendre cette sectin avant d'utiliser le fur. Superficies calientes El hrn puede estar caliente. N ingrese al hrn en cualquier mment que el hrn esté caliente. N tque ninguna superficie del interir del hrn, la campana, la ventilación el vidri extern sin la prtección adecuada. El cntact cn superficies calientes puede causar quemaduras graves y pérdida de piel, cabell y el us de extremidades. Siempre use guantes almhadillas prtectras para quitar ls estantes del interir del hrn para evitar quemaduras en la piel y las mans. Tenga precaución para evitar el cntact cn el interir de la puerta del hrn cuand la puerta esté abierta. La puerta del hrn puede n permanecer abierta y puede cerrarse pr sí misma. N mantenga la puerta abierta desde adentr. Use el pestill de la puerta externa para mantener la puerta abierta. Si la puerta se cierra sla, cntáctese cn el instaladr del hrn para que l crrijan cmuníquese cn la fábrica el servici técnic autrizad para que se crrija la cndición. Ls estantes del hrn que se usan en el prces de ccinar hrnear pueden estar calientes. Evite el cntact cn bastidres calientes. Use guantes de ccina almhadillas prtectras para manejar estantes mldes para hrnear. Alerte a trs del peligr de ls bastidres calientes. Agua caliente y vapr Este hrn prduce vapr y agua caliente en el prces de ccción. N cntacte ni permanezca en el área dnde se prduce puede prducirse vapr agua caliente. El vapr y el agua caliente están muy calientes y causarán quemaduras graves y pérdida de piel, cabell y el us de extremidades, lesines graves en ls js y en ls órgans interns. El cntact excesiv cn vapr agua caliente puede casinar la pérdida de la vida. El vapr puede estar presente al abrir la puerta de carga. Abra la puerta lentamente y permita que salga cualquier vapr dentr de la campana antes de abrir cmpletamente la puerta. El vapr puede escapar debaj de la puerta en el prces de ccción. Esta es una cndición nrmal. Este vapr puede estar caliente y causar lesines graves y quemaduras si entra en cntact cn la piel. Tenga cuidad para evitar el cntact cn el vapr. El vapr prducid pr el hrn y ventilad pr la parte inferir de la puerta puede hacer que el pis se humedezca. Si el pis se mja, limpie limpie el agua y avise a trs empleads del peligr. El vapr y el agua caliente pueden ser expulsads a través del drenaje del hrn. Est debe cnectarse a un drenaje de espaci de aire adecuad durante la instalación para permitir que el exces de agua sea evacuad del área de trabaj. El vapr y el agua caliente del drenaje están muy calientes y causarán quemaduras graves y pérdida de piel, cabell y el us de extremidades, lesines graves en ls js y en ls órgans interns. El cntact excesiv cn vapr agua caliente puede casinar la pérdida de la vida. Derrames, derrames y resbalnes Tenga precaución para evitar resbalnes cuand pere este hrn cuand esté en el área del hrn. Este hrn está destinad a ser cnectad a un desagüe de espaci de aire sanitari. En cas de que el drenaje se bstruya, el us cntinuad del hrn puede casinar que el agua se derrame en el pis del hrn y en frente del hrn en el área general de trabaj alrededr del hrn. Si el drenaje se bstruye y el agua se derrama en el pis: Deje de usar el hrn para evitar más derrames de agua. Trapee y limpie cualquier cantidad de agua en el hrn, en el pis frente al hrn en el área de trabaj circundante. Alerte a tr persnal, empleads, clientes u bservadres sbre el peligr. Ntifique a su supervisr, administradr persnas de mantenimient y haga que el drenaje n se blquee. P a g e 17

18 En el funcinamient nrmal del hrn, el prduct destinad a hrnear ccinar puede derramarse en el pis. Si el prduct se derrama: Trapee y limpie cualquier cantidad de agua en el hrn, en el pis frente al hrn en el área de trabaj circundante. Alerte a tr persnal, empleads, clientes u bservadres sbre el peligr. Brdes aguds y riesgs de pellizc Evite crtar enganchar la piel y la rpa. Tenga cuidad cuand trabaje, limpie revise el hrn y ls estantes. Tenga cuidad para evitar el cntact cn brdes filss. Nunca clque ninguna parte de su cuerp, incluidas, entre tras, las mans, ls pies y ls deds en el lad de la bisagra de la puerta de carga de cntrl. Mantenga las mans, ls pies y ls deds fuera del camin de la puerta de carga y la puerta de cntrl al cerrar para evitar pellizcar. Tenga cuidad al cargar y descargar las parrillas del hrn. El hrn puede levantar hasta 2000 libras de pes. N clque ls deds, las mans, la rpa, ls guantes, las almhadillas del hrn cualquier parte de su cuerp entre la rejilla del hrn y el mecanism de elevación entre la rejilla del hrn y el pis, ya que pueden prducirse lesines graves. Tenga cuidad al subir y bajar la rejilla del hrn al hacer rdar la rejilla del hrn pr el pis. Ls deds, deds de ls pies y tras partes del cuerp que se encuentran en el camin de la rejilla del hrn pueden quedar atrapads pr las ruedas de la rejilla del hrn pueden aplastarse pr el pes de la rejilla y el prduct en la rejilla. Tenga cuidad al abrir la puerta de carga para evitar abrir la puerta sbre su pie el pie, brazs, deds u tras partes del cuerp de tra persna. Cepas, sbre extensión, sbre esfuerz y peligrs de levantamient El hrn levanta las parrillas del hrn del pis y las baja al pis. Si la rejilla del hrn n baja ni llega al suel, n intente quitar la rejilla del hrn del prtabicicletas, ya que est puede prvcar un esfuerz excesiv esfuerzs para retrceder, brazs de las piernas. Si intenta quitar una rejilla del transprtadr cuand está fuera del pis, puede derramarse el prduct caliente, las bandejas la rejilla del hrn y prvcar quemaduras graves dañs físics a usted u tras persnas. Tenga cuidad al levantar las bandejas del prduct ya que pueden estar calientes y pueden ser pesadas. Si levanta las sartenes calientes, puede reaccinar al cntact cn superficies calientes y derramar dejar caer el prduct, l que puede causar dañs físics. Tenga cuidad al cargar y descargar sartenes del hrn. Las sartenes pueden ser pesadas y prvcar esguinces, distensines lesines en la espalda, ls brazs, las mans las piernas. N levante más de l que pueda levantar cn seguridad. Tenga cuidad al mver una parrilla del hrn ya que la parrilla puede ser pesada. Mver una rejilla pesada del hrn puede prvcar tensión lesines en la espalda, ls brazs, las mans las piernas. Un rack pesad puede ser difícil de cntrlar detener. Evite pner usted y trs en peligr. Otras precaucines N se pare en la parte superir del hrn pr ningún mtiv a mens que el hrn esté apagad y usted sea un técnic autrizad. La parte superir del hrn n tiene una prtección cntra caídas adecuada para acceder para prprcinar elevación para llegar a tras ubicacines u trs bjets. N se pare ni se suba a ls estantes del hrn, ya que pueden mverse y prvcar una caída. N tque ninguna superficie de la campana mientras el hrn esté en funcinamient hasta que la campana se haya enfriad. N se pare dentr del hrn cuand está caliente. N cierre la puerta del hrn mientras usted alguien más está adentr. N permita que nadie más entre al hrn ni cierre la puerta ni a ells ni a nadie más. N permita que nadie cierre la puerta de nadie y permita que nadie blquee la abertura de la puerta para que la persna n pueda salir. N blquee el hrn cn nadie adentr ni permita que nadie cierre el hrn cn tra persna adentr. N blquee la puerta del hrn a mens que la puerta ya esté cerrada y esté segur de que n hay nadie dentr del hrn. La puerta de carga puede blquearse invluntaria intencinalmente y lueg cerrarse, atrapand a una persna dentr. P a g e 18

19 Hum, llamas, fueg, gas N pere el hrn ni ningún tr electrdméstic si huele a gas fuma. Apague el hrn y póngase en cntact cn su supervisr el prveedr de gas prveedr de servicis autrizad. Si ve llamas hum dentr alrededr del hrn, haga l siguiente: Apague el hrn y póngase en cntact cn su supervisr prveedr de gas prveedr de servicis autrizad. Llame al 911 cntacte al persnal de seguridad cntra incendis de acuerd cn el plan de emergencia de su empleadr. NO ABRA LA PUERTA DEL HORNO, ya que est permitirá que el xígen llegue a las llamas y cause lesines a las persnas, dañs a la prpiedad y puede causar la muerte. N pere el hrn ni ningún tr electrdméstic si escucha glpes, estallids u trs ruids anrmales. Apague el hrn y cntacte a su supervisr al prveedr de gas prveedr de servici autrizad. N permita que se intrduzcan materiales inflamables en el hrn. Ls siguientes sn inflamables: Gaslina y derivads del petróle, incluyend cera y alquitrán Astillas de madera, madera y papel Cabell Plv de harina y harina de maíz fina que puede vlverse aertransprtada papel para hrnear pergamin que es viej se ha sltad del mlde para hrnear Cmida carbnizada, prducts hrneads cualquier tr material quemad Grasas animales y vegetales que se vaprizan se sbrecalientan hum N pere el hrn si el sistema de supresión de incendis el sistema de alarma cntra incendis adjunts n funcina se ha descargad. Póngase en cntact cn su supervisr cmuníquese cn el administradr del sistema de seguridad cntra incendis. Peligr de electricidad N pere el hrn si se retiran las cubiertas eléctricas si hay cables deshilachads, quemads expuests si hay terminales eléctrics activs expuests. Apague el hrn y cualquier disyuntr interruptr que suministre energía eléctrica al hrn cm se describe en el plan de emergencia de su empleadr. N pere el hrn si algún disyuntr fusible cnectad al artefact se dispara y n se puede reiniciar. Póngase en cntact cn su supervisr técnic autrizad electricista para crregir la cndición antes de perar el hrn. Alerte a trs empleads y persnal de servici sbre el peligr. N pere el hrn si siente una descarga eléctrica cuand entre en cntact cn el hrn ls estantes del hrn u trs dispsitivs cnectads al hrn. Póngase en cntact cn su supervisr técnic autrizad electricista para crregir la cndición antes de perar el hrn. Alerte a trs empleads y persnal de servici sbre el peligr. Operación incrrecta N pere el hrn si el mtr de ventilación de la campana n está funcinand, si huele gases de cmbustión si cree que el hrn n está quemand crrectamente, ya que est puede prvcar que ls gases de cmbustión ingresen al área de trabaj áreas adyacentes dnde se encuentra el persnal. Ls gases de cmbustión pueden cntener mnóxid de carbn. Se sabe que el mnóxid de carbn causa defects de nacimient y puede casinar graves prblemas de salud, incluida la pérdida de la vida. N pere el hrn si la alimentación trifásica del mtr del ventiladr de circulación n está encendida, ya que est puede dañar el hrn y ls cmpnentes. N pere el hrn si alguna tra persna ha aplicad un blque en la entrada eléctrica de gas ha etiquetad el hrn de una manera que sugiera que n se use el hrn. Póngase en cntact cn su supervisr para btener más instruccines cnsulte el plan de seguridad de su empleadr. P a g e 19

20 Salud y seguridad en prducts hrneads ccinads Para la seguridad y la salud de aquells que cnsumirán prducts prducids mediante el us del hrn, use tda precaución y diligencia para evitar la ingestión de cualquier artícul material que sea insegur n apt para el cnsum human. N use el hrn si ve algún material fltand en el aire en el hrn si ve cualquier materia extraña en el prduct alimentici terminad. N use el hrn si huele lres descncids si huele algún lr que sepa que n es saludable. N ccine pr la brda ningún prduct que pueda transprtar bacterias tales cm E. cli, salmnella cualquier tr patógen, entre trs. N ccine, tueste ni manipule ninguna carne prduct cárnic que cntenga alguna enfermedad patógen cncid. En tds ls cass, siga las prácticas de seguridad alimentaria según l dispuest pr la ley y su empleadr. P a g e 20

21 Must Read! (English) WARNING INSTALLATION OF THE UNIT MUST BE DONE BY PERSONNEL QUALIFIED TO WORK WITH ELECTRICITY AND PLUMBING IMPROPER INSTALLATION CAN CAUSE INJURY TO PERSONNEL AND/OR DAMAGE TO EQUIPMENT. UNIT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE CODES. WARNING THIS LBC BAKERY OVEN PRODUCES HUMIDITY THAT CAN CAUSE THE INTERIOR FLOORING AND ADJACENT EXTERIOR FLOORING TO BECOME SLIPPERY. USE EXTREME CAUTION WHEN WALKING ON A WET OR DAMP FLOOR. WARNING WHEN THE LOADING DOOR IS OPENED, HOT AIR AND STEAM ARE RELEASED FROM THE OVEN INTERIOR. TO AVOID BURNS OPEN DOOR SLOWLY AND KEEP YOUR FACE AND HANDS CLEAR OF THE OPENING. ALL INTERIOR SURFACES ARE VERY HOT. DO NOT TOUCH ANYTHING WITHOUT OVEN MITTS. WARNING THE THERMAL OVERLOAD RELAYS FOR THE CIRCULATION BLOWER MOTOR AND THE LIFTER / ROTATOR MOTOR ARE RESET AUTOMATICALLY. ALL POWER TO THE OVEN MUST BE TURNED OFF BEFORE SERVICING. WARNING THE WATER FROM THE STEAM DRAIN OUTLET IS EXTREMELY HOT AND MAY CAUSE SERIOUS BURNS. WARNING WIRES ENTERING THE DISCONNECT MAY STILL BE LIVE EVEN WHEN THE SWITCH IS TURNED OFF. SWITCH THE MAIN BREAKER AT THE WALL TO OFF WHEN SERVICING THE OVEN. NOTICE: Service n this, r any ther, LBC BAKERY appliance must be perfrmed by qualified persnnel nly. Cnsult yur authrized service agency directry r call the factry at r g t fr the service agent nearest yu. NOTICE: T maintain ptimum safety and perfrmance fr LBC BAKERY vens, it is recmmended that a prgram f scheduled peridic maintenance be implemented. It is sle respnsibility f the user t establish, schedule and enfrce such a prgram. The actual service interval will vary depending n the envirnment. NOTICE: Depending n the envirnment in which the equipment is perating, it is recmmended that preventative maintenance be dne by an LBC Bakery authrized service agency at least every 6 mnths. P a g e 21

22 NOTICE: The ambient temperature utside the ven shuld nt exceed 104 deg F. This includes the temperature f the air abve and arund the ven. NOTICE: During the first few hurs f peratin yu may ntice a small amunt f smke cming ff f the ven, and a faint dr frm the smke. This is nrmal fr a new ven and will disappear after the first few hurs f use. P a g e 22

23 Dit lire! (Françis) ATTENTION INSTALLATION DE L'UNITÉ DOIT ÊTRE FAIT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TRAVAILLER AVEC ELECTRICITE ET PLOMBERIE MAUVAISE INSTALLATION PEUT PROVOQUER DES BLESSURES AU PERSONNEL ET / OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. UNITÉ DOIT ÊTRE INSTALLÉE CONFORMÉMENT AUX CODES. ATTENTION CE FOUR DE BOULANGERIE LBC PRODUIT DE L'HUMIDITÉ QUI PEUVENT CAUSER LA SOLS INTÉRIEURS ET SOLS EXTÉRIEURS ADJACENTS QUI PEUVENT DEVENIR GLISSANTES. SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT LORSQUE MARCHE SUR UN PLANCHER MOUILLÉ OU HUMIDE. ATTENTION QUAND LA PORTE DE CHARGEMENT EST OUVERTE, AIR CHAUD ET VAPEUR SONT LIBÉRÉS DE L'INTÉRIEUR DU FOUR. POUR ÉVITER LES BRÛLURES PORTE OUVERTE LENTEMENT ET GARDEZ VOTRE VISAGE ET MAINS À L'ÉCART DE L'OUVERTURE. TOUTES LES SURFACES INTÉRIEURES SONT TRÈS CHAUDS. NE TOUCHEZ À RIEN, SANS GANTS DE CUISINE. ATTENTION LES RELAIS DE SURCHARGE THERMIQUE DU MOTEUR VENTILATEUR DE CIRCULATION ET LE MOTEUR LEVE / MOTEUR ROTATEUR SONT REMIS À ZÉRO AUTOMATIQUEMENT. TOUT LE POUVOIR AUX FOUR DOIT ÊTRE ÉTEINT AVANT L'ENTRETIEN. ATTENTION L'EAU DE LA PRISE DE DRAIN DE VAPEUR EST EXTRÊMEMENT CHAUD ET PEUT PROVOQUER DE GRAVES BRÛLURES. ATTENTION ATTENTION IL FAUT PRENDRE QUAND ENCLORE HOTTE AU PLAFOND ET FOUR EST EN VERTU D'UNE GICLEURS D'INCENDIE; PILE HOTTE NE ÉMETTENT DE LA CHALEUR. AVIS: Aucun système d'échappement peut être raccrdé à ce système. Ne pas essayer d'évacuer u d'épuiser un autre appareil dans cette htte. AVIS: Ne permettent pas plus de 14 puces (3,5 kpa) de pressin à appliquer à la supape à gaz, à tut mment. AVIS: Service à ce sujet, u tut autre appareil LBC Bakery dit être effectuée par du persnnel qualifié. Cnsultez vtre annuaire de service autrisé u appeler l'usine au u cnsultez le site pur l'agent sde servise le plus prche. AVIS: Pur maintenir la sécurité et des perfrmances ptimales pur les mdèles LBC Furs de bulangerie, il est recmmandé qu'un prgramme d'entretien péridique prévu être mis en euvre. C'est P a g e 23

24 la seule respnsabilitié de l'utilisateur de créer, planifier et mettre en uvre un tel prgramme. Bien que l'intervalle de service réele peut varier seln l'envirnnement dans lequel l'appareil est en marche, il est recmmandé ce qui suit sera faite par un bulangerie LBC Centre de Service Autrisé au mins tu les 6 mis. AVIS: En fnctin de l'envirnnement dans lequel l'équipement fnctinne, il est recmmandé que l'entretien préventif sit effectué par une agence de maintenance agréée LBC Bakery au mins tus les 6 mis. AVIS: La température ambiante à l'extérieur du fur ne dit pas dépasser 40 degrés C. Cela inclut la température de l'air au-dessus et autur du fur. AVIS: Au curs des premières heures de fnctinnement, vus remarquerez peut-être une petite quantité de fumée prvenant du fur et une légère deur de la fumée. Ceci est nrmal pur un nuveau fur et disparaîtra après les premières heures d'utilisatin. P a g e 24

25 Debe leer! (Españl) ADVERTENCIA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL CUALIFICADO PARA TRABAJAR CON ELECTRICIDAD Y PLOMERÍA LA INSTALACIÓN INCORRECTA PUEDE CAUSAR LESIONES AL PERSONAL Y / O DAÑOS AL EQUIPO. LA UNIDAD DEBE INSTALARSE DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS APLICABLES. ADVERTENCIA ESTE HORNO DE PANADERÍA LBC PRODUCE HUMEDAD QUE PUEDE CAUSAR QUE EL SUELO INTERIOR Y EL SUELO EXTERIOR ADYACENTE SE VUELVEN RESBALADIZOS. TENGA EXTREMA PRECAUCIÓN AL CAMINAR EN UN PISO HÚMEDO O AMURRIDO. ADVERTENCIA LOS RELÉS DE SOBRECARGA TÉRMICA PARA EL MOTOR DEL CIRCULADOR Y EL MOTOR DEL ELEVADOR / ROTADOR SE REINICIAN AUTOMÁTICAMENTE. TODA LA ENERGÍA AL HORNO DEBE APAGARSE ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO. ADVERTENCIA EL AGUA DE LA SALIDA DE DRENAJE DE VAPOR EXTREMADAMENTE CALIENTE Y PUEDE CAUSAR QUEMADURAS GRAVES. ADVERTENCIA LOS ALAMBRES QUE ENTRAN EN LA DESCONEXIÓN PUEDEN TODAVÍA VIVIR AUN CUANDO EL INTERRUPTOR ESTÁ APAGADO. APAGUE EL INTERRUPTOR PRINCIPAL EN LA PARED PARA DESCONECTARLO AL MANTENIMIENTO DEL HORNO. AVISO: El servici en este, en cualquier tr, dispsitiv LBC BAKERY debe ser realizad únicamente pr persnal calificad. Cnsulte a su agencia de servici autrizad cmuníquese cn la fábrica al visite para btener el servici más cercan. AVISO: Para mantener un rendimient y rendimient óptims para ls hrns LBC BAKERY, se recmienda implementar un prgrama de mantenimient periódic prgramad. Es respnsabilidad del usuari establecer, prgramar y hacer cumplir dich prgrama. El interval de servici real variará según el entrn. AVISO: Dependiend del ambiente, se recmienda que se recmiende que se le autrice a LBC Bakery pr l mens cada 6 meses. AVISO: La temperatura ambiente fuera del hrn n debe exceder ls 40 grads C. Est incluye la temperatura del aire sbre y alrededr del hrn. P a g e 25

26 AVISO: Durante las primeras hras de peración, una pequeña cantidad de hum del hrn y un leve lr a hum. Est es nrmal para un hrn nuev y desaparecerá después de las primeras hras de us. P a g e 26

27 General Operatin (English) Ventilatin Hd Lading Dr Cntrl Panel Cntrl Cmpartment Dr Dr Latch and Inner release Bttm Dr Seal/Sweep P a g e 27

28 Inside the Cntrl Cmpartment Fr Nrmal Operatin, the gas valve and the circuit breakers shuld all be turned n and left n. Manual Gas Valve The gas valve is n when the handle is in line with the pipe, as shwn. The circuit breakers are n when the knb is turned t straight up and the switch handles are up. Circuit Breakers Data Plate Heat Sequence Lights (n the left side f the bx) The heat sequence lights will turn n in sequence when the thermstat cntrl turns the heat n. If a light des nt turn n, it indicates a fault that will nt allw the ven t heat. Water Supply Gauge (water pressure must be abve 40 PSI when nt steaming and abve 25 PSI when steaming P a g e 28

29 Back-Up Cntrls The ven is equipped with back-up cntrls. This is used nly when there is an issue with the electrnic cntrls. During nrmal peratin, these cntrl shuld be set t Off and the dial thermstat shuld be rtated fully cunterclckwise. T use, turn the electrnic cntrls ff by pressing the n/ff buttn r the red buttn in the left crner f the tuch screen. (If the back-up cntrl is equipped with a key switch, turn it t the right.) Set the Lights & Rtatin switch t On. Set the Heat & Blwer switch t On. Turn the thermstat dial t the desired temperature. Nte that the dial is graduated in degrees C. Use the ntes n the panel belw the dial t select the degrees F equivalent. T steam when perating with the backup cntrl, clse the dr and press the Steam buttn fr the apprpriate number f secnds. D Nt Press steam fr mre than 20 secnds each bake. T vent when perating with the backup cntrl, pen the dr slightly abut half way thrugh the bake. T time the bake, use a watch r ther timing device. When dne, turn the ven ff with the tw tggle switches and set the back-up thermstat t the minimum setting. P a g e 29

30 Start f Shift At the start f the shift, press the ON/OFF buttn r the large blue buttn in the middle f the tuch screen t turn the ven n. Cnfirm that the temperature set pint fr the prducts yu intend t bake. Yu may easily t d this by selecting the recipe yu want t bake (see the cntrl instructins fr cntrl that is in yur ven). Allw the ven t run fr 1 hur r at least 30 minutes after it reaches the set pint. Baking When the ven is ready and the prduct is ready t bake, pen the lading dr wide enugh t allw the rack t enter and t keep the ht dr frm cntacting yur bdy. Allw the rack carrier t rtate t the crrect psitin, aligned with the dr pening and allw the carrier t lwer. Push the ven rack int the ven. With single racks it is easier t push the rack int the ven if yu turn the rack slightly t ne side and allw ne wheel t pass ver the threshld at a time. Push the rack all the way int the ven s that the rack stp will catch n the tp f the rack. Clse the lading dr fully. Press the start buttn. The ven will begin executing the recipe yu have selected. When the timer times dwn and the alarm sunds, pen the lading dr and check the prduct. If the prduct needs mre time, clse the dr and press the time adjust buttn t add time. The timer will start withut pressing the START/STOP buttn. When the prduct is dne, pen the dr fully and allw the rack t rtate t the stp psitin and lwer. Use ht pads r ven mits t release the rack stp. Use ht pads r ven mits t pull the rack ut f the ven. Clse the lading dr. Be sure that n ne tuches the ven racks until they are cl. Press the stp buttn again t reset the ven cntrl, r select the next recipe. End f Shift When yu are thrugh baking, press the ON/OFF buttn r the red buttn in the left crner f the tuch screen cntrl t turn the ven ff. Open the lading dr slightly t allw the ven t dry ut until the next shift. P a g e 30

31 Digital Cntrl (-70) H I J K B G D C E A F P a g e 31

32 Digital Cntrl (-70) Pwer On When pwer t the ven is n and all circuit breakers are turned n, the green LED in the crner f the On/Off buttn will be lit. T turn the ven n, press the On/Off buttn (A). The display will light up and indicate that the cntrl and the ven are n. If the ven dr is clsed, the ven will begin t heat t the temperature indicated in the Set Pint display. T set the Temperature Use the up and dwn buttns (B) next t the Set Pint display t set the ven t the desired temperature. This temperature can be adjusted at any time. The ven will heat r cl t this set pint. The actual temperature will fluctuate up and dwn abut the set pint as indicated in the Actual temperature display. Nte: Allw the ven t perate fr ne hur at the desired temperature befre yu begin t bake. T set the Bake Timer Use the up and dwn buttns (C) next t the timer display t set the bake time. This timer indicates the remaining time in the bake and can be adjusted at any time. T set the Steam Timer Use the up and dwn buttns (D) next t the steam timer display t set the steam time. Nte that the steam time is limited by preset parameters in the cntrl. This timer indicates the remaining time in the steam event. When the steam event is cmplete, the steam timer display will indicate. T set the Blwer Functins The blwer buttn (E) selects the way the circulatin blwer will perate during the bake. There are three ptins: 1) ON will cause the blwer t perate at all times while the ven is baking except during the time that the steam timer is cunting dwn. 2) PULSE will cause the blwer t turn n and ff during the bake cycle t slw the baking prcess dwn. 3) DELAY will cause the blwer t stay ff fr the first 90 secnds after the start buttn is pressed. Nte that this functin will be lcked ut if the cntrl is cnfigured with the prgramming limitatin feature turned n. P a g e 32

33 T set Vent Functins The vent buttn (F) selects the way the vent will perate during the bake. There are three ptins: 1) OPEN will cause the vent t be pen all times while the ven is baking except during the time that the steam timer is cunting dwn. 2) AUTO will cause the vent t pen during the last third f the bake cytle. 3) CLOSED will cause the vent t stay clsed thrugh the entire bake cycle. Nte that this functin will be lcked ut if the cntrl is cnfigured with the prgramming limitatin feature turned n. T start the Bake Timer Press the START/STOP buttn (G) t start the bake after lading the ven with the rack f prduct. The lading dr must be clsed fr the bake timer t start. Once the start buttn is pressed, the steam time will cunt dwn if the steam time is set. If the lading dr is pened, the bake timer and steam timer will pause. The timers will resume autmatically when the dr is clsed. End f Bake Alarm When the time has run ut, the time display will shw tw dash lines. The timer alarm will sund. Yu may add time t the bake by pressing the up buttn (C) in the timer display. The timer will autmatically resume. Yu may als press the START/STOP buttn (G) t silence the alarm and then adjust the time. If yu press the START/STOP buttn (G) again, the displays will reset t the riginal bake time and steam time. Yu may als pen the dr t silence the alarm and check the baking prgress. Selecting Preset Recipes T select a preset recipe, press the left and right buttns next t the SELECT PRESET display (I). The preset that is shwn will be the recipe that will be perating when the START/STOP buttn (G) is pressed. Nte: if the cntrl is cnfigured fr Step Recipe peratin, the six buttns abve the SELECT PRESET will indicate the step that is being executed (see Step Recipe Operatin fr specific instructins). Saving a Preset Recipe A recipe may be saved as a preset recipe in the fllwing manner. 1) Select the preset number (H) under which yu want t save the recipe. 2) Enter all f the settings. 3) press the SAVE buttn (J) twice. Nte that this functin will be lcked ut if the cntrl is cnfigured with the Prgramming Limitatin (PL) functin turned n. In rder t save a recipe, the prgramming limitatins feature must be turned ff t save and can then be turned n t prevent any changing the recipe. P a g e 33

34 Step Recipe Operatin The cntrl can be cnfigured t perate in Step mde. In step mde, the cntrl creates six sequencial recipe steps and executes all six in rder. The step mde is best utilized with preset recipes nly. Recipe Set-up in Step Mde When the step mde is turned n, the preset recipe is selected using the left and right buttns in the SELECT PRESET display. The step is selected using the six numbered buttns abve the SELECT PRESET display. T save a recipe with Step Mde n Select the recipe number yu wish t prgram. Press step buttn 1 and enter the recipe parameters. Press step buttn 2 and enter the recipe parameters. Repeat this thrugh all the steps. Make sure that yu set the time t 00 in the steps yu dn t want. Press the save buttn twice t save the recipe. Nte: When the ven is cnfigured t perate in Step mde, all recipes must be prgrammed as steps, even if yu nly want ne step. Be sure that the remainder f the steps have 00 time. T Change between Degrees F and Degrees C The cntrl can change frm ne temperature scale t the ther. T change, simply press the buttn (K) marked F/C. The ven can als be cnfigured t lck in either degrees F r degrees C. P a g e 34

35 Opératin Générale (français) Htte de Ventilatin Prte de chargement Panneau de cntrôle Prte du cmpartiment de cmmande Lquet de prte et dégagement intérieur Jint de prte inférieur P a g e 35

36 À l'intérieur du cmpartiment de cntrôle Pur un fnctinnement nrmal, la supape à gaz et les disjncteurs divent tus être allumés et laissés allumés. Vanne à gaz manuelle La supape de gaz est allumée lrsque la pignée est alignée avec le tuyau, cmme illustré. Les disjncteurs snt allumés lrsque le butn est turné vers le haut et que les pignées de l'interrupteur snt relevées. Disjncteurs Plaque de dnnées Feu de séquence de chaleur (sur le côté gauche de la bîte) Les vyants de séquence de chaleur s'allument en séquence lrsque la cmmande du thermstat allume le chauffage. Si une lumière ne s'allume pas, cela indique un défaut qui empêchera le fur de chauffer. Jauge d'alimentati n en eau (la pressin de l'eau dit être supérieure à 40 PSI en l'absence de vapeur et supérieure à 25 PSI en vaprisant P a g e 36

37 Cntrôles de sauvegarde Le fur est équipé de cmmandes de securs. Ceci est utilisé seulement quand il y a un prblème avec les cntrôles électrniques. En fnctinnement nrmal, ces cmmandes divent être réglées sur "Arrêt" et le thermstat à cadran dit être turné cmplètement dans le sens inverse des aiguilles d'une mntre. Pur l'utiliser, éteignez les cmmandes électrniques en appuyant sur le butn marche / arrêt u sur le butn ruge dans le cin gauche de l'écran tactile. (Si la cmmande de sauvegarde est équipée d'un interrupteur à clé, turnez-la vers la drite.) Réglez le cmmutateur "Lights & Rtatin" sur "On". Réglez le cmmutateur "Heat & Blwer" sur "On". Turnez le cadran du thermstat à la température désirée. Ntez que le cadran est gradué en degrés C. Utilisez les ntes sur le panneau sus le cadran pur sélectinner l'équivalent en degrés F. Pur cuire à la vapeur lrsque vus utilisez la cmmande de sauvegarde, fermez la prte et appuyez sur le butn "Steam" pendant le nmbre de secndes apprprié. Ne pas appuyer sur la vapeur pendant plus de 20 secndes chaque cuissn. Pur évacuer l'air lrsque vus utilisez la cmmande de securs, uvrez légèrement la prte à mi-cuissn. Pur chrnmétrer la cuissn, utilisez une mntre u un autre appareil de chrnmétrage. Une fis terminé, éteignez le fur à l'aide des deux interrupteurs à bascule et réglez le thermstat Cpyright de securs au minimum. LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA P a g e 37

38 Début du quart Au début du quart de travail, appuyez sur le butn «ON / OFF» u sur le grs butn bleu situé au milieu de l'écran tactile pur allumer le fur. Cnfirmez que le pint de cnsigne de température pur les prduits que vus avez l'intentin de faire cuire. Vus puvez facilement faire cela en sélectinnant la recette que vus vulez faire cuire (vir les instructins de cntrôle pur le cntrôle qui est dans vtre fur). Laissez le fur fnctinner pendant 1 heure u au mins 30 minutes après avir atteint le pint de cnsigne. Cuissn Lrsque le fur est prêt et que le prduit est prêt à cuire, uvrez la prte de chargement suffisamment large pur permettre à la grille d'entrer et d'empêcher la prte chaude d'entrer en cntact avec vtre crps. Laissez le supprt de rack turner dans la bnne psitin, aligné avec l'uverture de la prte et laissez le supprt s'abaisser. Pussez la grille du fur dans le fur. Avec des racks simples, il est plus facile de pusser le rack dans le fur si vus turnez légèrement le rack d'un côté et laissez une rue dépasser le seuil à la fis. Pussez le rack cmplètement dans le fur de manière à ce que l'arrêt du rack s'accrche au haut du rack. Fermez cmplètement la prte de chargement. Appuyez sur le butn de démarrage. Le fur cmmencera à exécuter la recette que vus avez sélectinnée. Lrsque la minuterie se ferme et que l'alarme retentit, uvrez la prte de chargement et vérifiez le prduit. Si le prduit a besin de plus de temps, fermez la prte et appuyez sur le butn de réglage de l'heure pur ajuter du temps. La minuterie démarre sans appuyer sur le butn "START / STOP". Une fis le prduit terminé, uvrez cmplètement la prte et laissez la grille turner jusqu'à la psitin d'arrêt et abaissez-la. Utilisez des tampns chauffants u des furs pur libérer l'arrêt du rack. Utilisez des tampns chauffants u des furs pur retirer le supprt du fur. Fermez la prte de chargement. Assurez-vus que persnne ne tuche les grilles du fur tant qu'elles ne snt pas frides. Appuyez à nuveau sur le butn d'arrêt pur réinitialiser le cntrôle du fur u sélectinnez la recette suivante. P a g e 38

39 Fin du quart Lrsque vus avez terminé la cuissn, appuyez sur le butn «ON / OFF» u sur le butn ruge dans le cin gauche de la cmmande à écran tactile pur éteindre le fur. Ouvrez légèrement la prte de chargement pur permettre au fur de sécher jusqu'au prchain quart de travail. P a g e 39

40 Cntrôle numérique (-70) H I J K B G D C E A F P a g e 40

41 Cntrôle numérique (-70) Allumer Lrsque le fur est allumé et que tus les disjncteurs snt allumés, le vyant vert situé dans le cin du butn «On / Off» s'allume. Pur allumer le fur, appuyez sur le butn "On / Off" (A). L'affichage s'allume et indique que le cntrôle et le fur snt allumés. Si la prte du fur est fermée, le fur cmmencera à chauffer à la température indiquée sur l'écran "Set Pint". Pur régler la température Utilisez les butns haut et bas (B) à côté de l'affichage «Set Pint» pur régler le fur à la température désirée. Cette température peut être ajustée à tut mment. Le fur chauffera u refridira jusqu'à ce pint de cnsigne. La température réelle fluctue vers le haut et vers le bas autur du pint de cnsigne cmme indiqué dans l'affichage de la température «réelle». Remarque: Laissez le fur fnctinner pendant une heure à la température désirée avant de cmmencer à cuire. Pur définir le minuteur de caissn Utilisez les butns haut et bas (C) à côté de l'affichage de la minuterie pur régler le temps de cuissn. Cette minuterie indique le temps restant dans la cuissn et peut être ajustée à tut mment... Pur régler le minuteur de vapeur Utilisez les butns haut et bas (D) à côté de l'affichage de la minuterie pur régler le temps de vapeur. Ntez que le temps de vapeur est limité par les paramètres prédéfinis dans le cntrôle. Cette minuterie indique le temps restant dans l'événement de vapeur. Lrsque l'événement de vapeur est terminé, l'affichage de la minuterie indique "-". Pur régler les fnctins du ventilateur Le butn de la sufflerie (E) sélectinne le fnctinnement du ventilateur de circulatin pendant la cuissn. Il y a tris ptins: 1) "MARCHE" fera fnctinner la sufflante à tut mment pendant que le fur est en train de cuire, sauf pendant le temps que le cmpte à reburs de la vapeur cmpte. 2) "PULSE" fera s'allumer et éteindre la sufflante pendant le cycle de cuissn pur ralentir le prcessus de cuissn. 3) "DELAY" retardera le ventilateur pendant les 90 premières secndes après que le butn de démarrage a été pressé. Ntez que cette fnctin sera verruillée si le cntrôle est cnfiguré avec la fnctin de limitatin de prgrammatin activée. P a g e 41

42 Pur définir les fnctins d'évacuatin Le butn d'évent (F) sélectinne la façn dnt l'évent fnctinnera pendant la cuissn. Il y a tris ptins: 1) "OUVERT" fera en srte que l'évent sit uvert tut le temps pendant que le fur est en train de cuire, sauf pendant le temps que le cmpte à reburs de la vapeur cmpte. 2) "AUTO" prvquera l'uverture de l'évent pendant le dernier tiers du cycle de cuissn. 3) "FERMÉ" fera que l'évent restera fermé pendant tut le cycle de cuissn. Ntez que cette fnctin sera verruillée si le cntrôle est cnfiguré avec la fnctin de limitatin de prgrammatin activée. Pur démarrer le minuteur Appuyez sur le butn "START / STOP" (G) pur démarrer la cuissn après avir chargé le fur avec le panier de prduits. La prte de chargement dit être fermée pur que la minuterie de cuissn démarre. Une fis que le butn de démarrage est pressé, le temps de vapeur décmptera si le temps de vapeur est réglé. Si la prte de chargement est uverte, la minuterie de cuissn et la minuterie de vapeur s'arrêternt. Les minuteries reprennent autmatiquement lrsque la prte est fermée. Fin de l'alarme de caissn Lrsque le temps est éculé, l'affichage de l'heure mntrera deux lignes pintillées. L'alarme de la minuterie retentira. Vus puvez ajuter du temps à la cuissn en appuyant sur le butn haut (C) dans l'affichage de la minuterie. La minuterie reprendra autmatiquement. Vus puvez également appuyer sur le butn "START / STOP" (G) pur cuper l'alarme et régler l'heure. Si vus appuyez à nuveau sur le butn "START / STOP" (G), les affichages reprendrnt leur temps de cuissn et leur temps de cuissn d'rigine. Vus puvez également uvrir la prte pur faire taire l'alarme et vérifier la prgressin de la cuissn. Sélectin de recettes prédéfinies Pur sélectinner une recette prédéfinie, appuyez sur les butns gauche et drit à côté de l'affichage "SELECT PRESET" (I). Le préréglage affiché sera la recette qui fnctinnera lrsque vus appuierez sur le butn "START / STOP" (G). Remarque: si le cntrôle est cnfiguré pur une pératin Recette pas à pas, les six butns au-dessus de "SELECT PRESET" indiquernt l'étape en curs d'exécutin (vir Opératin de recette pas à pas pur des instructins spécifiques). Enregistrement d'une recette prédéfinie Une recette peut être enregistrée cmme une recette prédéfinie de la manière suivante. 1) Sélectinnez le numér de présélectin (H) sus lequel vus suhaitez enregistrer la recette. 2) Entrez tus les paramètres. 3) appuyer deux fis sur le butn "SAVE" (J). Ntez que cette fnctin sera verruillée si la cmmande est cnfigurée avec la fnctin de limitatin de P a g e 42

43 prgrammatin (PL) activée. Pur enregistrer une recette, la fnctin de limitatin de prgrammatin dit être désactivée pur puvir être sauvegardée et peut être activée pur éviter tute mdificatin de la recette. Opératin de recette d'étape Le cntrôle peut être cnfiguré pur fnctinner en mde Step. En mde pas à pas, le cntrôle crée six étapes de recette séquentielle et exécute les six dans l'rdre. Le mde pas à pas est le mieux utilisé avec des recettes prédéfinies uniquement. Cnfiguratin de la recette en mde pas à pas Lrsque le mde pas à pas est activé, la recette prédéfinie est sélectinnée à l'aide des butns gauche et drit sur l'écran "SELECT PRESET". L'étape est sélectinnée en utilisant les six butns numértés au-dessus de l'affichage "SELECT PRESET". Pur enregistrer une recette avec le mde Step sur Sélectinnez le numér de recette que vus suhaitez prgrammer. Appuyez sur le butn de pas 1 et entrez les paramètres de la recette. Appuyez sur le butn de pas 2 et entrez les paramètres de la recette. Répétez ceci à travers tutes les étapes. Assurez-vus de régler l'heure sur "00" dans les étapes que vus ne vulez pas. Appuyez deux fis sur le butn de sauvegarde pur enregistrer la recette. Remarque: Lrsque le fur est cnfiguré pur fnctinner en mde Step, tutes les recettes divent être prgrammées cmme des étapes, même si vus ne vulez qu'une étape. Assurezvus que le reste des étapes a le temps "00". Changer entre degrés F et degrés C Le cntrôle peut changer d'une échelle de température à l'autre. Pur changer, appuyez simplement sur le butn (K) marqué "F / C". Le fur peut également être cnfiguré pur verruiller en degrés F u en degrés C. P a g e 43

44 Opératin générale (espagnl) Capucha de ventilación Puerta de carga Panel de cntrl Puerta del cmpartiment de cntrl Cierre de la puerta y lanzamient intern Sell de puerta inferir / barrid P a g e 44

45 Dentr del cmpartiment de cntrl Para el funcinamient nrmal, la válvula de gas y ls interruptres autmátics deben encenderse y dejarse encendids. Válvula de gas manual La válvula de gas está encendida cuand el mang está en línea cn la tubería, cm se muestra. Ls interruptres autmátics están encendids cuand la perilla se gira hacia arriba y las manijas del interruptr están hacia arriba. Rmpedres de circuit Placa de dats Luces de Secuencia de Calr (en el lad izquierd de la caja) Las luces de secuencia de calr se encenderán en secuencia cuand el cntrl del termstat encienda la calefacción. Si una luz n se enciende, indica una falla que n permitirá que el hrn se caliente. Indicadr de suministr de agua (la presión del agua debe estar pr encima de 40 PSI cuand n esté al vapr y pr encima de 25 PSI cuand se P a g e 45

46 Cntrles de respald El hrn está equipad cn cntrles de respald. Est se usa sl cuand hay un prblema cn ls cntrles electrónics. Durante el funcinamient nrmal, ests cntrles deben estar en "Off" y el termstat de cuadrante debe girarse cmpletamente en sentid antihrari. Para usar, apague ls cntrles electrónics presinand el btón de encendid / apagad el btón rj en la esquina izquierda de la pantalla táctil. (Si el cntrl de reserva está equipad cn un interruptr de llave, gírel hacia la derecha). Establezca el interruptr "Luces y rtación" en "Encendid". Ajuste el interruptr "Heat & Blwer" en "On". Gire el dial del termstat a la temperatura deseada. Tenga en cuenta que el dial está graduad en grads C. Use las ntas en el panel debaj del dial para seleccinar ls grads F equivalentes. Para generar vapr cuand se pera cn el cntrl de respald, cierre la puerta y presine el btón "Steam" durante el númer aprpiad de segunds. N presine vapr pr más de 20 segunds cada hrnead. Para ventilar cuand se pera cn el cntrl de respald, abra la puerta ligeramente a la mitad del hrnead. Para sincrnizar el hrnead, use un relj u tr dispsitiv de sincrnización. Cuand termine, apague el hrn cn ls ds interruptres de palanca y ajuste el termstat Cpyright de respald a la LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA cnfiguración mínima. P a g e 46

47 Inici del turn Al cmienz del turn, presine el btón "ENCENDIDO / APAGADO" el btón azul grande en el medi de la pantalla táctil para encender el hrn. Cnfirme que el punt de ajuste de temperatura para ls prducts que desea hrnear. Puede hacer est fácilmente seleccinand la receta que desea hrnear (cnsulte las instruccines de cntrl para el cntrl que se encuentra en tu hrn). Deje que el hrn funcine durante 1 hra al mens 30 minuts después de que alcance el punt de ajuste. Hrneand Cuand el hrn esté list y el prduct esté list para hrnear, abra la puerta de carga l suficientemente ancha cm para permitir que la rejilla entre y evite que la puerta caliente entre en cntact cn su cuerp. Permita que el prtadr del estante gire a la psición crrecta, alinead cn la abertura de la puerta y permita que el transprtadr baje. Empuja la parrilla del hrn dentr del hrn. Cn ls racks individuales, es más fácil empujar el rack hacia el interir del hrn si gira el rack ligeramente hacia un lad y permite que una rueda pase el umbral a la vez. Empuje la rejilla cmpletamente en el hrn para que la parada del estante se enganche en la parte superir del estante. Cierre la puerta de carga pr cmplet. Presine el btón de inici. El hrn cmenzará a ejecutar la receta que ha seleccinad. Cuand el temprizadr se apaga y la alarma suena, abra la puerta de carga y verifique el prduct. Si el prduct necesita más tiemp, cierre la puerta y presine el btón de ajuste de tiemp para agregar tiemp. El temprizadr cmenzará sin presinar el btón "START / STOP". Cuand el prduct esté terminad, abra la puerta pr cmplet y permita que la cremallera gire hasta la psición de parada y baje. Use almhadillas calientes mits de hrn para liberar el tpe del estante. Use almhadillas calientes mits de hrn para sacar la rejilla del hrn. Cierre la puerta de carga. Asegúrese de que nadie tque ls estantes del hrn hasta que estén frescs. Presine el btón de detener nuevamente para restablecer el cntrl del hrn, seleccine la siguiente receta. P a g e 47

48 Fin del turn Cuand termine de hrnear, presine el btón "ON / OFF" el btón rj en la esquina izquierda del cntrl de la pantalla táctil para apagar el hrn. Abra la puerta de carga ligeramente para permitir que el hrn se seque hasta el siguiente turn. P a g e 48

49 Cntrl digital (-70) H I J K B G D C E A F P a g e 49

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS Mdèle IG72 Chauffage EFFET FEU CHEMINEE Primagaz Ces instructins snt pur vtre sécurité. Merci de les lire avant utilisatin de l appareil et cnservez les instructins en cas de besin.

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur

Plus en détail

Stainless Steel Solar Wall Light

Stainless Steel Solar Wall Light V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS

Plus en détail

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran 34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran www.legarefurniture.com Assembly Montaje Assemblage Assembly Montaje Assemblage OR O OU Care & Finishing Thank

Plus en détail

2. Trouvez la version du firmware que vous souhaitez télécharger dans la rubrique Boot From CD, correspondant à votre modèle de SSD.

2. Trouvez la version du firmware que vous souhaitez télécharger dans la rubrique Boot From CD, correspondant à votre modèle de SSD. Changements apprtés par le firmware: Fiabilité du prduit amélirée Réslutin de l anmalie causant de brèves pauses intermittentes chez certains utilisateurs. INTRODUCTION Ce dcument décrit la prcedure permettant

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

TERMS OF REFERENCE FOR BILATERAL ELECTRIC RELIABILITY OVERSIGHT GROUP

TERMS OF REFERENCE FOR BILATERAL ELECTRIC RELIABILITY OVERSIGHT GROUP TERMS OF REFERENCE FOR BILATERAL ELECTRIC RELIABILITY OVERSIGHT GROUP CADRE DE RÉFÉRENCE DU GROUPE BILATÉRAL DE SUPERVISION DE LA FIABILITÉ DES SERVICES D ÉLECTRICITÉ Cadre de référence du Grupe bilatéral

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

RECRUITMENT CONSULTANT POST

RECRUITMENT CONSULTANT POST HUMAN RESOURCES DIVISION DIVISION DES RESSOURCES HUMAINES HR/2015/26/CSLT/LK/16-ASB DB/lk 19 August 2015 RECRUITMENT CONSULTANT POST The NATO Supprt & Prcurement Agency (NSPA) in Capellen, G.-D. f Luxemburg,

Plus en détail

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

FOURTH SESSION : MRP & CRP FOURTH SESSION : "MRP & CRP" Objectifs : Etre capable d analyser un plan directeur de fabrication (MPS). Pour cela il faut pouvoir : - exploser le plan en termes des différents composants, - Comprendre

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM s pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood Application

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

Document ID Title Effective Date PR-07-03 Injured Person 5 Jan 2015 Revision Prepared By Date Prepared 0 Policy Committee 27 Dec 2014

Document ID Title Effective Date PR-07-03 Injured Person 5 Jan 2015 Revision Prepared By Date Prepared 0 Policy Committee 27 Dec 2014 Walden Crss Cuntry Fitness Club Plicies and Prcedures Dcument ID Title Effective Date PR-07-03 Injured Persn 5 Jan 2015 Revisin Prepared By Date Prepared 0 Plicy Cmmittee 27 Dec 2014 Apprved By Date Apprved

Plus en détail

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL MAGNESIUM ENGLISH ESPAÑOL ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION: Before starting, turn off power at main circuit panel. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When installing or using the lighting system, basic

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL Tribunal pénal international pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL INTRODUCTION In accordance with Rule 107bis of the

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Processus des services

Processus des services Prcessus des services TABLE DES MATIÈRES: 1 Garantie sur les prduits 2 Supprt pur les prduits 3 Cmpsant à remplacer par l utilisateur final (EURP : End User Replaceable Part) 4 Défectueux à l arrivée (DOA

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

F1 Security Requirement Check List (SRCL) F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Product Overview Présentation produits

Product Overview Présentation produits 011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Vous construisez? Avez-vous pensé à tous les risques?

Vous construisez? Avez-vous pensé à tous les risques? Vus cnstruisez? Avez-vus pensé à tus les risques? Les risques d'un chantier Cnstruire est un grand défi qui nécessite des myens imprtants. Dans cette périlleuse entreprise, vus n êtes pas à l abri d une

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1 AND / ET UK USER GUIDE HARDWIRED CONTROL PANEL UK F GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE 496572 1 English UK Operator Controls and Displays On both control panel and remote keypad the LEDs display

Plus en détail

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide 3M HEPA Vacuum 497AJK User s Guide Table of Contents Section Page Safety Instructions...3 Grounding Instructions...5 Specifications...7 To Operate...7 To Replace Filter...8 Parts List...9 Regulatory Statements...9

Plus en détail

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail