Contrôleur de Valve Nordson EFD ValveMate 7040

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Contrôleur de Valve Nordson EFD ValveMate 7040"

Transcription

1 Contrôleur de Valve Nordson EFD ValveMate 7040 Manuel Utilisateur dosage 2000 Filiale de Nordson EFD LLC VALVEMATE 7040 IMPORTANT! Conserver cette fiche. A faire parvenir aux services maintenance, méthodes ou magasins pièces détachées. Les manuels Nordson EFD sont également disponibles en format PDF sur

2 Garantie un An Toutes les pièces du contrôleur sont garanties un an pièces et main d œuvre à compter de leur date d achat. Ne sont pas couverts : les fautes dues aux mauvaises manipulations, l abrasion, la corrosion, la négligence, les mauvaises installations, l utilisation de produits incompatibles avec le fonctionnement de l équipement, les applications particulières. Cette garantie couvre les pièces défectueuses et les défauts de fabrication lorsque le contrôleur de valve est installé et fonctionne conformément aux instructions. Durant cette période, DOSAGE 2000 répare gratuitement le contrôleur de valve qui doit être retourné aux frais de l utilisateur. Les coûts pris en charge par DOSAGE 2000 ne peuvent en aucun cas excéder le prix d achat du matériel. L utilisateur doit s assurer de la conformité du matériel à l usage envisagé. Cette garantie ne s applique que dans le cadre d un air comprimé propre, sec et filtré. DOSAGE 2000 n assure aucune garantie de qualité marchande ou de bon fonctionnement pour aucun objectif particulier. DOSAGE 2000 ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de dommages accessoires ou indirects.

3 Sommaire Garantie...1 Introduction et Spécifications...2 Fonctionnement...3 Configuration type...4 Installation Réglage de la pulvérisation...7 Programmation du Décalage d Air d Atomisation...8 Schéma de principe et Pièces détachées...9 Dysfonctionnements...10 Connexions Entrée/Sortie Connexion de plusieurs contrôleurs

4 Introduction Le contrôleur de valve ValveMate 7040 permet le réglage du débit de l air d atomisation et celui du temps d ouverture de la valve de pulvérisation Série 781S, grâce à une temporisation basée sur microprocesseur. Le contrôleur de valve ValveMate 7040, facile à utiliser est garanti sans maintenance pendant des millions de cycles. Spécifications Sa taille compacte et ses équerres de fixation permettent une fixation du contrôleur de valve ValveMate à l endroit où fonctionnent les valves pour contrôler aisément les réglages et ajustements. Les réglages «à la volée» permettent un ajustement du débit des valves lors d un cycle de production. Il n y a donc plus besoin d arrêter les machines pour effectuer les réglages. D autres caractéristiques et explications sont détaillées sur des schémas en pages 4 et 5. NB: Les spécifications et caractéristiques techniques sont susceptibles d être modifiées sans préavis, pour des raisons d évolution technologique. Dimensions : Poids : Boîtier: Alimentation : Tension interne : Fin de cycle : Initialisation : Pression d arrivée d air : Cadence : Temporisation : L 19 cm x P 14 cm x H 7 cm 1,4 kg Aluminium 100/120/220 Volts 24 Volts Contact sec ou signal 5 à 24 Volts, 250 ma max Contact sec ou signal 5 à 24 Volts 4,8 bars (70 psi) minimum > 600 cycles/min. 0,001 à 99,9 secondes Répond aux normes CSA et CE. 2 / Introduction et Spécifications

5 Fonctionnement Manomètre de l air de pulvérisation Régulateur de l air de pulvérisation Réceptacle du cordon d alimentation Interrupteur Marche/ Arrêt Connecteur d arrivée d air (min. 4,8 bars) Sortie d air de commande (blanche) Connexions Entrée/ Sortie Echappement Sortie d air de pulvérisation (noire) 1. Cycle La pression sur la touche initialise un cycle de dépose; une seconde pression interrompt le cycle. Maintenez la touche enfoncée pour une dépose; relâchez-la pour stopper la dépose. 2. Mode continu Pour réaliser des déposes en continu. L affichage digital indique (---). La dépose est alors contrôlée par la touche Cycle, par un signal électrique ou par une pédale de commande (en option, réf. 2015A). 3. Décimale Pour déplacer la décimale et modifier la plage de temporisation (0,999 ou 9,99 ou 99,9 secondes). La décimale n est pas affichée pour la plage 0 à 0,999 sec. 4. Programme Une pression sur la touche remet l affichage à zéro. Dans ce mode, l affichage clignote. Appuyez sur la touche Cycle jusqu à ce que la quantité désirée de fluide soit pulvérisée. Le temps s ajoute à chaque pression sur la touche Cycle. Appuyez sur la touche Programme pour enregistrer le temps de pulvérisation. 5. Réglage du temps Pour augmenter ou diminuer le temps de dépose. Appuyez une fois pour changer une unité; maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les unités rapidement. 6. Connexion de la pédale de commande Si vous utilisez la pédale de commande optionnelle, appuyez sur la pédale pour initialiser le contrôleur Une seconde pression interrompt un cycle temporisé. 3 / Fonctionnement

6 Configuration Type Filtre régulateur 5 microns Arrivée d air principale 4,8 bars (70 psi) Note: utiliser un air filtré, sec et propre et non gras. Raccord «T» Ouverte Raccord rapide blanc Fermée Soupape d échappement Flexible air line #2310S Tuyau d arrivée d air Air de commande Tuyau d alimentation arrivée produit Réservoir pressurisé avec manomètre VALVEMATE 7040 Raccord arrivée produit Contrôleur de valve VALVEMATE 7040 Soupape de sécurité #7543BP pour tuyau diam.ext. 6,35 mm #7610BP pour tuyau diam.ext. 9,52 mm Fluide Arrivée d air constant Air de commande (sous pression) Air d atomisation (sous pression) Attention : Dépressurisez toujours le réservoir avant de l ouvrir. Pour ce faire, faites coulisser la soupape d échappement dans le sens opposé au réservoir. Si vous utilisez un réservoir Nordson EFD, ouvrez la soupape de sécurité. Avant d ouvrir le réservoir, vérifiez que la pression est nulle (0). 4 / Configuration Type

7 Installation Fixation Utilisez les équerres de fixation universelles (fournies) pour fixer le contrôleur, au-dessus ou au-dessous du boîtier. Les équerres permettent au contrôleur de pivoter à 30º de la position horizontale. Un kit d intégration complet peut être commandé séparément pour encastrer un contrôleur sur une machine (réf. 7000PMK). VALVEMATE 7040 Alimentation électrique 1. Vérifiez si votre tension correspond à celle des fusibles, indiquée dans la fenêtre du porte-fusibles. Sélections possibles : 100, 120 ou 220 Volts. 2. Si ce n est pas le cas, ôtez le porte-fusibles, tournez-le jusqu à ce que la bonne tension apparaisse dans la fenêtre. Remettez-le en place. 3. Branchez le cordon d alimentation électrique. Fusible de rechange Valeur de la tension Porte-fusible 5 / Installation

8 Installation ƒa Output A 120 Output B ƒb Connexion d initialisation Le contrôleur 7040 est généralement déclenché par l envoi d un signal électrique de 5 à 24 volts (broches 1 & 2) ou par un contact sec (broches 5 & 7). Une pédale de commande (en option, réf. 2015A) peut être branchée au connecteur situé sur le panneau arrière du contrôleur. Connexion d arrivée d air 1. Connectez le VALVEMATE 7040 au réseau d air comprimé de l usine après avoir installé le filtre régulateur 5 microns (réf. 2000F755) sur votre arrivée d air. 2. Fixez le raccord T d alimentation en air (réf. 1116) sur la sortie du filtre régulateur. Fixez le tuyau pneumatique noir sur le raccord à l aide du collier de serrage fourni. Le raccord rapide du T d alimentation est utilisé pour l alimentation en air du réservoir Nordson EFD. Cette connexion sera effectuée pendant l installation de la valve. 3. Retirez le bouchon d arrivée d air sur le contrôleur et fixez le tuyau pneumatique sur le raccord d arrivée d air du contrôleur. 4. Réglez le filtre régulateur sur 4,8 bars (70 psi). Installez la valve 781S sur son support, à l aide du trou borgne 1/4-28 UNF situé sur le corps de valve. ƒ Sortie d air de pilotage La valve 781S est équipée de tuyaux (commande d air et atomisation) qui se connectent à l arrière du contrôleur a) Reliez le tuyau de commande A au connecteur blanc du b) Reliez le tuyau d atomisation B au connecteur noir B du Alimentation 1. Passez le bouton d alimentation sur ON. 2. Pressez le bouton temporisation pour passer le contrôleur en mode manuel (---). 6 / Setup

9 Réglage de la Pulvérisation 1. Réglez la pression d atomisation en sortie de buse à zéro. En utilisant la molette de réglage de la course du pointeau réglez le débit du fluide à une ou deux gouttes par seconde. Vérifiez le débit du fluide en réglant le contrôleur sur le mode continu. Ajustez le pointeau de la valve quand le contrôleur est éteint. 2. Réglez la pression de l air à 0,7 bar (10 psi) sur le contrôleur et mettez-le en marche. La valve génère une pulvérisation fine. 3. Pour modifier le débit du fluide, utilisez la molette de réglage de la course du pointeau et/ou la pression dans le réservoir de fluide. NB: Evitez de combiner des réglages serrés de la course du pointeau avec une pression élevée dans le réservoir. 4. Pour modifier la pression d air d atomisation, utilisez le régulateur d air. Plus la pression est importante, plus la pulvérisation est fine. VALVEMATE 7040 Pour faire des déposes temporisées 1. Remettez le contrôleur en mode temporisé en appuyant sur la touche. L écran affiche un temps de dépose. 2. Réglez le temps sur 0,5 seconde à l aide des touches temps et décimales ƒ. 3. Appuyez sur la touche de départ cycle. Le contrôleur déclenche l ouverture de la valve durant 0,5 seconde. Ajustez la taille du dépôt en augmentant ou diminuant le temps de dépose. NB: les meilleurs résultats sont obtenus avec une combinaison adéquate du temps de dépose, de la course du piston et de la pression d atomisation et du réservoir. 7 / Réglage de la Pulvérisation

10 Programmation du Décalage d Air d Atomisation Le décalage de l air d atomisation est le temps pendant lequel l air d atomisation sort de la valve après l arrêt du cycle de dépose. Pour les applications de marquage par points avec des fluides de faible viscosité, il peut être nécessaire de réduire ce temps pour que la dépose soit régulière. Le temps de décalage peut être augmenté avec les produits pâteux et les graisses pour permettre un meilleur revêtement. 1. Eteignez-le contrôleur. 2. Maintenez enfoncée la touche mode continu et allumez le contrôleur. 3. L écran affiche SEL (sélection). Relâchez la touche mode continu. 4. Appuyez sur une des touches réglage du temps, puis relâchez. Le temps de décalage pré-programmé s affiche. (il est de 0,24 s pour tous les nouveaux contrôleurs). 5. Programmez le temps de décalage avec les touches réglage du temps (augmentation ou diminution): plage de 0,01 à 2,5 s. 6. Pour enregistrer ce temps, appuyez sur la touche mode continu. Remarque : Le contrôleur ne fonctionne pas pendant la programmation de l atomisation. 8 / Programmation du Décalage d Air d Atomisation

11 Schéma de Principe et Liste des Pièces Détachées Régulateur 0 à 2 bars (0 à 30 psi) A Electrovanne pour circuit de commande B Electrovanne pour circuit de pulvérisation DB-VC Ecran à affichage digital PS-VC Platine de contrôle Connecteur pour pédale de commande A Manomètre 0 à 2 bars (0 à 30 psi) B Raccord rapide femelle noir (non représenté, sous la pièce #9) B-W Raccord rapide femelle- blanc Tuyau diam int. 4,2 mm x diam ext. 6,4 mm A Raccord rapide d arrivée d air Raccord coudé 1/8 NPT x 1/ Raccord coudé 90 2 sorties 1/8 NPT x 1/4 - laiton Raccord coudé 1/8 NPT x 1/4 - laiton Raccord Silencieux Interrupteur de mise sous tension Fusible 125mA Fusible - Interrupteur de mise sous tension Arrivé d air Air régulé 9 / Schéma de Principe et Liste des Pièces Détachées

12 Dysfonctionnement Dysfonctionnement Causes possibles et corrections L appareil ne s allume pas Le signal de fin de cycle ne fonctionne pas Il n y a pas de dépose en-dessous de 0,015 sec. Les déposes sont irrégulières Vérifiez que le courant arrive bien jusqu à la prise de branchement. Vérifiez l état du fusible. S il est endommagé, vérifiez la tension inscrite sur la fenêtre du porte-fusible et assurez-vous qu elle correspond à la tension d entrée. Vérifiez si l alimentation est bien comprise entre 5 et 24 Volts (250mA maximum). Si le circuit a subi une surcharge, le fusible a pu être endommagé. Remplacez-le si nécessaire. Augmentez le temps de dépose: le temps de réponse du circuit pneumatique ne permet pas à la valve de s ouvrir lorsque le temps est inférieur à 0,015 seconde. Des déposes irrégulières peuvent se produire si la pression de commande de la valve est inférieure à 4,1 bars (60 psi). Assurez-vous qu elle est d au moins 4,8 bars (70 psi). Vérifiez l affichage de la pression du contrôleur et du réservoir pour vous assurer qu elle ne fluctue pas. Eliminez les éventuelles bulles d air de votre fluide. La temporisation est inopérante Vérifiez que le contrôleur n est pas en mode continu. Si le dysfonctionnement persiste, ou si vous souhaitez une assistance technique, appelez Dosage 2000 au +33 (0) pour la France ou EFD International au +31 (0) pour le Benelux. 10 / Dysfonctionnement

13 Connexions Entrée/Sortie 1. Initialisation électrique Le contrôleur peut être initialisé par un signal électrique de 5 à 24 Volts (broches 1 et 2). Ce signal peut être momentané (minimum 0,02 seconde) ou continu. Un nouveau cycle débute lorsque la tension est coupée puis remise. 2. Signal de fin de cycle Après chaque cycle de dépose, un contacteur normalement ouvert se ferme et reste fermé jusqu au cycle suivant. Ce circuit peut être utilisé pour envoyer un signal de fin de cycle, démarrer une autre tâche en séquence, ou initialiser toute opération se déroulant durant le cycle de dépose. A la fermeture de ce contact, une alimentation externe peut servir à alimenter un relais (voir schéma électrique) ou tout autre système. L alimentation de ce contact doit être de 5 à 24 volts, 250mA maximum. 3. Initialisation par contact sec Le contrôleur peut-être initialisé par la fermeture d un contact sec (relais, capteur, etc.) en utilisant les broches 5 et 7. La fermeture du contact peut être momentanée (minimum 0,02 seconde) ou continue. Un nouveau cycle débute lorsque le contact est ouvert puis refermé. NB: Pour des applications nécessitant plus d un 7040, reportez-vous à la page 15 pour les instructions de connexion. Connexion E/S Le connecteur 9 broches et le circuit interne envoient un signal dʼinitialisation ou de fin de cycle. Les fonctions des broches sont indiquées ci-dessous Broche Fonction 1. Initialisation + 2. Initialisation - 3. Sortie + 4. Sortie - 5. Contact sec 6. Masse 7. Contact sec 8. Non utilisé 9. Non utilisé ] ] 5-24 Volts 5-24 Volts 250mA max NB: le connecteur mâle 9-broches est fourni (pièce détachée # 7154). 11 / Connexions Entrée/ Sortie

14 Connexions Entrée/Sortie Affichage digital Microprocesseur Optocoupleur _ Tension d initialisation Alimentation: 5 à 24 volts Consommation: 2,2mA à 5 volts 15mA à 24 volts Mémoire non volatile Optocoupleur Fusible _ Signal de fin de cycle Alimentation: 5 à 24 volts 250mA maximum Circuit de fin de cycle (illustration d un relais) 5 Electrovanne 2 (pulvérisation) 7 Fermeture mécanique Tension: 5,5 volts / 100uA Protection circuit 100/120/220 VAC 50/60 HZ 14/12 VA Electrovanne 1 Transformateur 7815 (commande) + 5 VDC + 24 VDC Note : ne pas alimenter les broches 7 et 9. Pédale de commande 12 / Connexions Entrée/ Sortie

15 Connexion de Plusieurs Contrôleurs Initialisation électrique Pour initialiser plusieurs contrôleurs 7040 en même temps, connectez en parallèle les circuits d initialisation électrique comme montré sur le schéma. NB : L ampérage de ce circuit doit augmenter avec chaque contrôleur connecté. Ajustez la source d alimentation en conséquence Signal de fin de cycle Ce circuit assure que le signal de fin de cycle provient du dernier contrôleur 7040 ayant effectué un cycle de dépose. Connectez les circuits en série comme montré sur le schéma. NB : Il y aura une chute de tension de 2 Volts au maximum par contrôleur connecté. L alimentation doit être ajustée en conséquence pour qu une tension suffisante alimente le circuit. La tension sur les broches 3 et 4 ne doit pas dépasser 30 Volts VDC Source + 1. Circuit parallèle pour initialisation électrique _ Circuit en série pour signal fin de cycle. Circuit illustré par un relais. 13 / Connexion de Plusieurs Contrôleurs 7040

16 Pour une assistance technique et commerciale dans plus de 30 pays, contactez Nordson EFD ou visitez Dosage 2000, filiale en France Chatou, France +33 (0) EFD International Inc., filiale au Benelux Maastricht, Les Pays-Bas +31 (0) Nordson EFD, filiale en Suisse Vilters, Suisse +41 (0) Nordson EFD, Canada ou Le «Wave Design» est une marque déposée de Nordson Corporation. Téflon est une marque déposée de DuPont 2011 Nordson Corporation 7040-MAN-04 (SAP# ) v Cet équipement est conforme à la directive Européenne WEEE (2002/96/EC). Connectez-vous sur pour plus d informations sur les modalités de mise au rebut de cet équipement.

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi Indicateur d accélération numérique Mode d emploi Table des matières Page 3... Page 4... Page 5... Page 6... INDY-CATOR-G Contenu de l emballage Montage de l indicateur Programmation/Mise en service 2

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

COMPRESSEURS DENTAIRES

COMPRESSEURS DENTAIRES FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

PURGEURS AUTOMATIQUES

PURGEURS AUTOMATIQUES POURQUOI UTILISER DES PURGEURS AUTOMATIQUES? ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus Guide d'installation Émetteur universel XNX Carte Modbus Appareil sensible aux décharges électrostatiques (DES) Une décharge électrostatique (DES) est le transfert, entre deux corps, d'une charge électrostatique.

Plus en détail

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz Le Guide d Installation et d Entretien Le Panneau de Commande des Gaz w w w. a m i c o. c o m Table des Matières Utilisation prévue/introduction 3 Opération 4 Installation 4 Liste des pièces 4-5 Note 6-7

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

SYSTEME A EAU POTABLE

SYSTEME A EAU POTABLE 3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EASY 12

MANUEL D UTILISATION EASY 12 MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail

Plus en détail

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. contenu du pack sommaire Clé G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. Guide de votre clé G+ INSTALLATION DE LA CLÉ G+ spécifications système p. 4 branchement de

Plus en détail

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau CONNECTEZ SANS FIL DES APPAREILS CABLES EXTENSION SANS FIL Extension de la portée sans fil Portée du routeur existant ROUTEUR

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide de démarrage AquaPro PC VR1.00 1. Introduction Félicitation vous venez d acquérir un PC AquaPro. Il est conseillé de faire installer

Plus en détail

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

OCEANE Machine de brasage double vague

OCEANE Machine de brasage double vague Information générale Un concept de machine qui offre une performance remarquable, machine spécialement conçue pour les petites et moyennes séries, idéal pour toutes les exigences de production. Tout le

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer IM05805001F IM05805001Ri Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer contrôleur électrique LMR, à mousse FDF, de tension moyenne FDM IM05805001R i 1. Installation et montage du contrôleur

Plus en détail