N Public cible Date Nombre de pages 015 Utilisateurs affectés

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "N Public cible Date Nombre de pages 015 Utilisateurs affectés 18.02.2015 1 8"

Transcription

1 GS Elektromedizinische Geräte Hauswiesenstraße 26 Tél Fax N Public cible Date Nombre de pages 015 Utilisateurs affectés Produits affectés corpatch clip (Neonates) - Électrodes de défibrillation/stimulation pour clips 3M corpatch easy Pediatric Numéros de série / Identifiant de lot voir la lettre de rappel de la société Leonhard Lang (Innsbruck / Autriche) Madame, Monsieur, Nous tenons à vous informer par la présente de l extension du rappel (notre Avis de sécurité - Bulletin Technique n 014). D autres lots de production du fabricant Leonhard Lang GmbH concernant les électrodes de défibrillation des types suivants sont concernés : corpatch easy (Neonates) - Électrodes de défibrillation/stimulation avec câble (coque dure) [DF 60] 2 Lots affectés : Aucun autre lot affecté corpatch clip (Neonates) - Électrodes de défibrillation/stimulation pour clips 3M [DF 61] 2 Lots affectés : , , corpatch easy Pediatric [DF 68] 2 Lots affectés : , , , , , , , , , , , , , , D après les résultats des enquêtes internes menées par le fabricant Leonhard Lang GmbH, la durée de conservation de ces électrodes doit être réduite à 18 mois. Ces électrodes sont utilisées en association avec les défibrillateurs corpuls 08/16, corpuls 1 et corpuls 3. D après la société Leonhard Lang GmbH, ce problème ne touche pas d autres électrodes de défibrillation fabriquées pour les défibrillateurs. D après nos dossiers, votre organisation a acheté au moins l une des électrodes affectées. Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement l avis de sécurité ci-joint émis par le fabricant Leonhard Lang GmbH et nous renvoyer le formulaire de confirmation rempli joint à l Annexe B (deux pages) le au plus tard. 1 Format de date : JJ.MM.AAAA 2 [DF XX] : numéro de référence de Leonhard Lang GmbH Nom du document : TB_015_FR.pdf Page 1 sur 8

2 Les autorités de contrôle compétentes dans les pays concernés seront directement informées de cette mesure de sécurité FSCA (Field Safety Corrective Action) par la société Leonhard Lang GmbH. Les distributeurs et clients affectés de GS Elektromedizinische Geräte seront informés par le présent courrier. 1. Description d erreur 2. Conditions préalables à l apparition de l erreur 3. Risque potentiel 4. Informations de sécurité 5. Dépannage pour électrodes défectueuses 6. Mesures immédiates Veuillez veiller à ce que tous les utilisateurs des produits indiqués ci-dessus ainsi que toutes les personnes devant être informées au sein de votre organisation ont connaissance de l Avis de sécurité urgent émis par la société Leonhard Lang GmbH. Si vous avez fourni ces produits à des tiers, veuillez leurs transmettre une copie du présent avis de sécurité et en informer également l interlocuteur indiqué ci-dessous. Veuillez conserver cet avis de sécurité au moins jusqu à l achèvement des mesures correctives. Le fabricant des électrodes recommande de recourir à la solution de transition suivante : «En l absence d électrodes de défibrillation pédiatrique disponibles, il est possible d utiliser des électrodes pour adultes afin de procéder à la défibrillation des patients de <25 kg.» Précaution : Veuillez vous assurer de la sélection du niveau correct d énergie pour la défibrillation pédiatrique, la réduction/limite automatique à 100 J n étant pas enregistrée dans les électrodes pour adultes. Nom du document : TB_015_FR.pdf Page 2 sur 8

3 7. Mesures correctives du fabricant Rappel : Les électrodes corpatch clip (Neonates) - Électrodes de défibrillation/stimulation pour clips 3M [DF 61] 2 Lots affectés : , , corpatch easy Pediatric [DF 68] 2 Lots affectés : , , , , , , , , , , , , , , ne doivent plus être utilisées. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez vous reporter à l avis de sécurité ci-joint émis par la société Leonhard Lang GmbH. À partir du , les partenaires de distribution et de service agréés de la société GS Elektromedizinische Geräte seront en mesure de fournir une quantité suffisante d électrodes permettant le fonctionnement de vos appareils sur le terrain. Veuillez informer vos partenaires de distribution et de service de la quantité d électrodes nécessaire. Pour pouvoir obtenir la réalisation de la présente FSCA, il est nécessaire que vous retourniez l ensemble des électrodes non utilisées à votre partenaire de distribution et de service dès que vous aurez reçu une quantité suffisante d électrodes de remplacement. Vous avez aussi la possibilité de nous confirmer par écrite votre élimination de ces électrodes. Pour ce faire, veuillez cocher la déclaration correspondante à l Annexe B du formulaire de confirmation (deux pages). Le nombre d électrodes de remplacement fournies correspondra à la quantité indiquée à l Annexe. L Institut fédéral allemand des dispositifs médicaux et des produits pharmaceutiques (BfArM) a reçu une copie du présent avis de sécurité. Toutes les autorités nationales concernées seront également informées par le fabricant des électrodes (Leonhard Lang GmbH). 8. Échéance Il convient d informer immédiatement les utilisateurs par des moyens appropriés (p. ex. par l envoi d un ou par l affichage de la présente lettre sur le panneau d affichage et l ajout d une copie de cette dernière au manuel de l utilisateur). Veuillez retourner le formulaire de confirmation rempli (Annexe B (deux pages)) à GS le au plus tard L échange sera effectué le plus tôt possible suite au renvoi du formulaire de confirmation rempli. Toutes les électrodes des lots affectés par ce rapport auront été remplacées d ici le au plus tard. Nom du document : TB_015_FR.pdf Page 3 sur 8

4 9. Interlocuteur auprès de GS Elektromedizinische Geräte GmbH pour toute question technique : Carsten Fuchs, Vice-président, Service à la clientèle Responsable du service à la clientèle Tél. : +49 (0) Fax : +49 (0) Nous vous remercions de votre compréhension et nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour les éventuels désagréments consécutifs à cette mesure corrective. Veuillez consulter votre partenaire de distribution et de service pour toute question concernant ce problème (voir aussi l Annexe C ou Nous vous prions d agréer, Madame, Monsieur, l expression de nos salutations distinguées. GS Elektromedizinische Geräte Ing. dipl. Klaus Stemple CEO/CTO Nom du document : TB_015_FR.pdf Page 4 sur 8

5 Annexe A Liste des numéros de produit affectés : corpatch clip (Neonates) - Électrodes de défibrillation/stimulation pour clips 3M Position du numéro de lot Photo du produit et de l emballage : Lots affectés : , , corpatch easy Pediatric Photo du produit et de l emballage : Position du numéro de lot Lots affectés : , , , , , , , , , , , , , , Nom du document : TB_015_FR.pdf Page 5 sur 8

6 Annexe B (page 1) Formulaire de confirmation Veuillez marquer d une croix TOUS les champs qui s appliquent à votre entreprise : Nous avons lu et compris l avis de sécurité de Leonhard Lang GmbH du Nous avons informé nos utilisateurs de manière appropriée à propos du contenu du présent avis de sécurité et de la modification apportée au manuel de l utilisateur. Les électrodes affectées indiquées à l Annexe B ont été retirées du service et ont été remplacées par des électrodes provenant d autres lots. Les électrodes affectées seront marquées et conservées. Veuillez indiquer la quantité correspondant au numéro de lot affecté : corpatch easy Pediatric Numéros de lot Quantité Remarques Suite à la page 7 Suite à la page 7 Nom du document : TB_015_FR.pdf Page 6 sur 8

7 Annexe B (page 2) corpatch clip (Neonates) - Électrodes de défibrillation/stimulation pour clips 3M Numéros de lot Quantité Remarques Les électrodes affectées indiquées à l Annexe B ont été retirées du service et seront conservées. Nous déclarons sous notre entière responsabilité que les lots affectés ne seront pas utilisés sur des patients et qu ils seront détruits. (Seule la quantité indiquée sera remplacée gratuitement). À compléter par le client (en lettres capitales) : Organisation : Adresse : Ville : Pays : Nom : Prénom : M./Mme/Titre : Fax : Téléphone : Cachet d entreprise : Adresse Date/Signature : Veuillez retourner les deux pages du présent formulaire de confirmation le au plus tard à : GS Elektromedizinische Geräte, Hauswiesenstrasse 26, Fax : Ou à l adresse suivante au format PDF : Comprend aussi la page 6 Comprend aussi la page 6 Nom du document : TB_015_FR.pdf Page 7 sur 8

8 Annexe C Partenaires de distribution et de service agréés France Weinmann Emergency France Z.I. 5 Rue LAVOISIER FR IGNY tél. : fax : Fabricant (Allemagne) GS Elektromedizinische Geräte G. Stemple GmbH. Hauswiesenstraße 26 tél. : fax: Nederland Corpuls Benelux BV Chr. Huygensweg 25a NL-3225 LD Hellevoetsluis Nederland Tel.: Fax: België Corpuls Benelux BV Postbus 8 B-6980 La Roche-en Ardenne België Tel.: Fax: Suisse Schiller-Reomed AG Riedstraße 14 CH-8953 DIETIKON phone: fax: Veuillez consulter notre page d accueil pour connaître les adresses de nos partenaires internationaux de distribution et de service agréés : Nom du document : TB_015_FR.pdf Page 8 sur 8

Veuillez garder cette information au moins jusqu'à ce que les mesures correctives soient terminées (FSCA).

Veuillez garder cette information au moins jusqu'à ce que les mesures correctives soient terminées (FSCA). GS Elektromedizinische Geräte. Hauswiesenstraße 26 Tel. +49 8191 65722-0 Fax +49 8191 65722-22 info@corpuls.com www.corpuls.com N Cible de clientèle Date Nombre de pages 014 Utilisateurs affectés 17/11/2014

Plus en détail

INFORMATION DE SECURITE Bulletin Technique N. 008

INFORMATION DE SECURITE Bulletin Technique N. 008 GS Elektromedizinische Geräte G. Stemple GmbH Hauswiesenstraße 26 D-86916 Kaufering Tel. +49 8191 65722-0 Fax +49 8191 65722-22 info@corpuls.com www.corpuls.com N Cible de clientèle Date Numéro de pages

Plus en détail

INFORMATION DE SECURITE Bulletin Technique N 011 corpuls

INFORMATION DE SECURITE Bulletin Technique N 011 corpuls GS Elektromedizinische Geräte G. Stemple GmbH Hauswiesenstraße 26 D-86916 Kaufering Tel. +49 8191 65722-0 Fax +49 8191 65722-22 info@corpuls.com www.corpuls.com N Cible de clientèle Date Nombre de pages

Plus en détail

Avis de sécurité important : Mesure corrective sur le marché relative à un produit médical

Avis de sécurité important : Mesure corrective sur le marché relative à un produit médical WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG Postfach 57 01 53 22770 Hambourg Hambourg, 22 janvier 2015 Avis de sécurité important : Mesure corrective sur le marché relative à un produit médical

Plus en détail

AVIS DE SÉCURITÉ SUR SITE URGENT

AVIS DE SÉCURITÉ SUR SITE URGENT AVIS DE SÉCURITÉ SUR SITE URGENT Palindrome Precision SI Chronic Catheter, Palindrome SI Chronic Catheter, Palindrome Precision HSI Chronic Catheter, and Palindrome HSI Chronic Catheter Le 18 mai 2015

Plus en détail

Référence Produit. test

Référence Produit. test Healthcare Siemens Healthcare Diagnostics SA, Freilagerstr. 40, CH-8047 Zürich Nom Département Robert Schlatter RAQS-EHS Téléphone +41 (0) 585 581 066 Téléfax +41 (0) 585 581 151 Mobile E-mail robert.schlatter@siemens.com

Plus en détail

Ardon, le 16 décembre 2013.

Ardon, le 16 décembre 2013. URGENT: Référence: RAPPEL VOLONTAIRE DE PRODUITS MCV-2013-121 Ardon, le 16 décembre 2013. Lettre recommandée avec accusé de réception. DESTINATAIRES : DISPOSITIF MEDICAL CONCERNE : Correspondant Local

Plus en détail

AVIS DE SÉCURITÉ URGENT

AVIS DE SÉCURITÉ URGENT A l'attention des responsables de laboratoire, des Directeurs des Etablissements de Santé et des correspondants locaux de Réactovigilance 05 Janvier 2015 Produits : Actim Partus, références : 31931ETAC,

Plus en détail

MESURE DE CORRECTION URGENTE SUR LES DISPOSITIFS MÉDICAUX NOTIFICATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ

MESURE DE CORRECTION URGENTE SUR LES DISPOSITIFS MÉDICAUX NOTIFICATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ Objet : Appellation commerciale du produit concerné : Version(s) / Lot(s) concernés : Référence / Identifiant FSCA : Date de notification : Type d action : Détails sur les dispositifs concernés : Cessation

Plus en détail

Notification urgente Abbott Molecular Mesures immédiates requises Produit : Guide utilisateur du lecteur codes-barres Référence : 6L88-04

Notification urgente Abbott Molecular Mesures immédiates requises Produit : Guide utilisateur du lecteur codes-barres Référence : 6L88-04 Notification urgente Mesures immédiates requises Produit : Guide utilisateur du lecteur codes-barres 20 février 2012 Madame, Monsieur, Cette lettre contient des informations importantes sur le Guide utilisateur

Plus en détail

URGENT - INFORMATION DE SÉCURITÉ (FSN) Retrait des implants I-Cône (ICC) et HE

URGENT - INFORMATION DE SÉCURITÉ (FSN) Retrait des implants I-Cône (ICC) et HE Insérer le nom du clinicien N de compte Adresse URGENT - INFORMATION DE SÉCURITÉ (FSN) Retrait des implants I-Cône (ICC) et HE Objet : Action Corrective de Sécurité (FSCA) Le 29 Février 2015, Réf TR_CHIR_2016_186

Plus en détail

Healthcare. Chère Cliente, Cher Client,

Healthcare. Chère Cliente, Cher Client, Healthcare Siemens Healthcare Diagnostics SA, Freilagerstr. 40, CH-8047 Zürich Nom Département Robert Schlatter RAQS-EHS Téléphone +41 (0) 585 581 066 Téléfax +41 (0) 585 581 151 Mobile E-mail robert.schlatter@siemens.com

Plus en détail

Code SMN (Siemens Material Number)

Code SMN (Siemens Material Number) Healthcare Siemens Healthcare Diagnostics SA, Freilagerstr. 40, 8047 Zürich Nom Département Robert Schlatter RAQS-EHS Téléphone +41 (0) 585 581 066 Téléfax +41 (0) 585 541 207 Mobile E-mail robert.schlatter@siemens.com

Plus en détail

NOTIFICATION URGENTE DE SÉCURITÉ A DESTINATION DES UTILISATEURS FINAUX

NOTIFICATION URGENTE DE SÉCURITÉ A DESTINATION DES UTILISATEURS FINAUX NOTIFICATION URGENTE DE SÉCURITÉ A DESTINATION DES UTILISATEURS FINAUX Nom commercial : Entérocollecteur rectal à ballonnet Flexi-Seal CONTROL N LOT : TOUS LES LOTS DE CE DISPOSITIF MEDICAL SONT CONCERNES

Plus en détail

Ardon, le 28-août-2014 Lettre recommandée avec accusé de réception.

Ardon, le 28-août-2014 Lettre recommandée avec accusé de réception. URGENT: Référence: NOTIFICATION DE SECURITE Ardon, le 28-août-2014 Lettre recommandée avec accusé de réception. Destinataires : Dispositifs médicaux concernés: Objet : Division MAQUET CARDIOVASCULAR. Correspondants

Plus en détail

URGENT AVIS DE SÉCURITÉ CONCERNANT UN DISPOSITIF MÉDICAL

URGENT AVIS DE SÉCURITÉ CONCERNANT UN DISPOSITIF MÉDICAL Arrow International Inc. («Arrow») c/o Teleflex, IDA Business & Technology Park Dublin Road, Athlone Co. Westmeath, Irlande 31 juillet 2015 URGENT AVIS DE SÉCURITÉ CONCERNANT UN DISPOSITIF MÉDICAL Nom

Plus en détail

A ce jour vous n avez pas changé les mousquetons sur l ensemble de votre parc concerné par cette information sécurité.

A ce jour vous n avez pas changé les mousquetons sur l ensemble de votre parc concerné par cette information sécurité. «Customer_Description» «Adresse1» «Adresse2» «CP» «Ville» Fondettes, le 30 Juillet 2014 Référence ANSM du signalement : 201219950 Objet : Rappel concernant l Information Sécurité importante relative à

Plus en détail

1 de 6 1418729-6/30/06-002-R Customer Recall Letter

1 de 6 1418729-6/30/06-002-R Customer Recall Letter Le 14 juillet 2006, Cher client, URGENT : RAPPEL D UN APPAREIL MÉDICAL PIC 50 WELCH ALLYN Nous vous informons par la présente que votre moniteur-défibrillateur PIC 50 Welch Allyn est rappelé pour une correction

Plus en détail

NOTIFICATION URGENTE D INFORMATION DE SECURITE. Instrument de biopsie tissulaire jetable Bard Max-Core

NOTIFICATION URGENTE D INFORMATION DE SECURITE. Instrument de biopsie tissulaire jetable Bard Max-Core Bard Medica S.A. Seestrasse 64 8942 Oberrieden/Zürich Switzerland Nom du contact] [Service/Titre] [Nom de l'hôpital] [Ligne d'adresse1] [Ville] [Code postal] [Pays] [Date] Référence : FA2015-15 NOTIFICATION

Plus en détail

Notification urgente (FSCA) Lettre de mesures correctives Mesures immédiates requises

Notification urgente (FSCA) Lettre de mesures correctives Mesures immédiates requises ABBOTT AG Neuhofstrasse 23 6341 Baar Notification urgente (FSCA) Lettre de mesures correctives Mesures immédiates requises Date 9 janvier 2013 Produit Nom du produit Référence Numéros de série / lot 7K73-20

Plus en détail

ACTION CORRECTIVE URGENTE DE SECURITE MISE A JOUR Inspection des cassettes ORTHO BioVue System

ACTION CORRECTIVE URGENTE DE SECURITE MISE A JOUR Inspection des cassettes ORTHO BioVue System Ortho Clinical Diagnostics GmbH Gubelstrasse 34 CH-6300 Zug EINSCHREIBEN Votre Référence n/référence CL13-238 Téléphone +41 (0) 58 231 23 51 Téléfax +41 (0) 58 231 25 04 Date Zug, 29 Juillet 2013 ACTION

Plus en détail

AVIS URGENT DE SÉCURITÉ SUR SITE CLIENT CONCERNANT UN DISPOSITIF MÉDICAL RAPPEL VOLONTAIRE

AVIS URGENT DE SÉCURITÉ SUR SITE CLIENT CONCERNANT UN DISPOSITIF MÉDICAL RAPPEL VOLONTAIRE RÉFÉRENCE : FA2011-12 AVIS URGENT DE SÉCURITÉ SUR SITE CLIENT CONCERNANT UN DISPOSITIF MÉDICAL RAPPEL VOLONTAIRE Sondes de biopsie Bard EnCor [Date] Cher/Chère [Customer Contact Name] Nous souhaitons vous

Plus en détail

IMPORTANT AVIS DE CORRECTION Référence AE1504 Nom du produit (n de produit / n de lot -> courrier spécifique pour chaque client)

IMPORTANT AVIS DE CORRECTION Référence AE1504 Nom du produit (n de produit / n de lot -> courrier spécifique pour chaque client) 6 mars 2015 Cher partenaire Nobel Biocare : IMPORTANT AVIS DE CORRECTION Référence AE1504 Nom du produit (n de produit / n de lot -> courrier spécifique pour chaque client) Les systèmes de gestion de la

Plus en détail

INFORMATION IMPORTANTE DE SECURITE

INFORMATION IMPORTANTE DE SECURITE Adresszeile 1 Adresszeile 2 Adresszeile 3 Adresszeile 4 Adresszeile 5 Adresszeile 6 Vorname Name Tél. direct +41 (0)58 231 23 33 Fax direct +41 (0)58 231 25 56 E-mail name@its.jnj.com Date 13.03.2015 Interlocuteur

Plus en détail

CARTE VIDÉO SDI RX SPI3 AVEC SIGNAL VIDÉO PAL STRYKER

CARTE VIDÉO SDI RX SPI3 AVEC SIGNAL VIDÉO PAL STRYKER ZAC Avenue de Satolas Green 69330 Pusignan t: +33 (0) 472 45 36 00 f: +33 (0) 472 45 36 99 www.stryker.fr Pusignan, le 2 avril 2013. Pour diffusion : - au Correspondant Matériovigilance - à l Ingénieur

Plus en détail

Opération Qualité. Remplacement des alimentations de chargeurs. Important. Octobre 2012. Cher Client, Cher Partenaire,

Opération Qualité. Remplacement des alimentations de chargeurs. Important. Octobre 2012. Cher Client, Cher Partenaire, Opération Qualité clients. Remplacement des alimentations de chargeurs Important www.siemens.fr/audiologie s Octobre 2012 Cher Client, Cher Partenaire, Opération Qualité Depuis 2008, Siemens propose des

Plus en détail

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Urgent Information de Sécurité

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Urgent Information de Sécurité ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Urgent Information de Sécurité Rappel de produit GLUMA Desensitizer PowerGel ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plus en détail

URGENT RAPPEL D INSTRUMENTS MEDICAUX

URGENT RAPPEL D INSTRUMENTS MEDICAUX PRO5100 PRO5200 PRO5250 URGENT RAPPEL D INSTRUMENTS MEDICAUX Pièce à main modulaire simple gâchette PowerPro Batterie Pièce à main modulaire double gâchette PowerPro Batterie Pièce à main double cachette

Plus en détail

Guide de la mobilité bancaire

Guide de la mobilité bancaire Guide de la mobilité bancaire Service communication SwissLife Banque Privée 10/2009 SwissLife Banque Privée -Siège social : 7, place Vendôme - 75001 Paris - SA au capital de 36.470.960 382 490 001 RCS

Plus en détail

Le 31 janvier 2013. Cher actionnaire d Abbott/AbbVie,

Le 31 janvier 2013. Cher actionnaire d Abbott/AbbVie, Le 31 janvier 2013 Objet : Information concernant le choix de report de l impôt sur le revenu à l intention des actionnaires résidant au Canada détenteurs d actions d AbbVie Inc. suivant la scission de

Plus en détail

NOTICE URGENTE RELATIVE À LA SÉCURITÉ D UTILISATION

NOTICE URGENTE RELATIVE À LA SÉCURITÉ D UTILISATION CareFusion Switzerland 317 Sàrl A-One Business Centre Z.A. Vers-La-Pièce n 10 1180 Rolle / Suisse Tél. +41 21 556 30 00 Fax +41 21 556 30 99 carefusion.com Nom du produit : Référence produit : NOTICE URGENTE

Plus en détail

INFORMATION IMPORTANTE RAPPEL DE LOT

INFORMATION IMPORTANTE RAPPEL DE LOT INFORMATION IMPORTANTE RAPPEL DE LOT Maurepas le xx mai 2013 Objet : Rappel de lots - Seringues 50 ml Luer Lock BD Plastipak Codes produits : 300865 Numéro de lots: tous les lots antérieurs au lot 1202294

Plus en détail

Kits d administration IV de fluide normothermique Level 1. Mesure corrective de sécurité urgente: retrait du marché

Kits d administration IV de fluide normothermique Level 1. Mesure corrective de sécurité urgente: retrait du marché Smiths Medical Schweiz AG Ringwiesenstraße 2 CH-8600 Dübendorf Tel.: +41 (0) 43 388 62-00 Fax: +41 (0) 43 388 62-11 www.smiths-medical.com Smiths Medical Schweiz AG Ringwiesenstraße 2 CH-8600 Dübendorf

Plus en détail

RAPPEL VOLONTAIRE DE CERTAINES UNITES De produits MENTOR et PERTHESE

RAPPEL VOLONTAIRE DE CERTAINES UNITES De produits MENTOR et PERTHESE Pérouse Plastie SAS 1, rue Camille Desmoulins 92130 Issy-les-Moulineaux Standard : 01 55 00 33 00 Télécopie : 01 55 00 28 30 S. Commandes : 01 55 00 33 10 Télécopie : 01 55 00 28 19 Issy les Moulineaux,

Plus en détail

Avis de sécurité urgent concernant un dispositif médical

Avis de sécurité urgent concernant un dispositif médical Avis de sécurité urgent concernant un dispositif médical Le présent document est un avis de sécurité urgent concernant l utilisation des défibrillateurs externes automatiques AED 10 et MRL Jumpstart de

Plus en détail

Annonce d un cas d incapacité de travail (formulaire employeur)

Annonce d un cas d incapacité de travail (formulaire employeur) Annonce d un cas d incapacité de travail (formulaire employeur) Pages 1 et 2: à remplir par l employeur de la personne assurée Employeur Entreprise Case postale N o d'affiliation Rue, n o Personne de contact

Plus en détail

NOTIFICATION URGENTE D INFORMATION DE SECURITE RAPPEL VOLONTAIRE DE DISPOSITIFS MEDICAUX

NOTIFICATION URGENTE D INFORMATION DE SECURITE RAPPEL VOLONTAIRE DE DISPOSITIFS MEDICAUX Bard France SAS Parkile P14 164 166, avenue Joseph Kessel 78960 Voisins le Bretonneux Référence : FA2014-08 NOTIFICATION URGENTE D INFORMATION DE SECURITE RAPPEL VOLONTAIRE DE DISPOSITIFS MEDICAUX Filet

Plus en détail

Anomalies des disques durs

Anomalies des disques durs A l attention des Responsables de Laboratoire, des Directeurs des Etablissements de Santé et des Correspondants locaux de Réactovigilance, ACTION CORRECTIVE URGENTE Anomalies des disques durs 3600 Immunodiagnostic

Plus en détail

CertiNomis SA Service Enregistrement 20-22 rue Louis Armand 75015 Paris

CertiNomis SA Service Enregistrement 20-22 rue Louis Armand 75015 Paris www.marches-securises.fr un service Interbat Madame, Monsieur, Nous vous remercions d avoir choisi les certificats SociéPoste référencés par les ministères de l'economie, des Finances et de l'industrie

Plus en détail

DEMANDE DE RACCORDEMENT D UN PROJET COLLECTIF DE TYPE LOTISSEMENT AU RÉSEAU PUBLIC DE DISTRIBUTION BT GÉRÉ PAR EDF CORSE

DEMANDE DE RACCORDEMENT D UN PROJET COLLECTIF DE TYPE LOTISSEMENT AU RÉSEAU PUBLIC DE DISTRIBUTION BT GÉRÉ PAR EDF CORSE DEMANDE DE RACCORDEMENT D UN PROJET COLLECTIF DE TYPE LOTISSEMENT AU RÉSEAU PUBLIC DE DISTRIBUTION BT GÉRÉ PAR EDF CORSE Nous vous demandons d accorder la plus grande attention à renseigner ce document.

Plus en détail

LETTRE DE SECURITE FSCA IMC 14-12 / UFSN 4011

LETTRE DE SECURITE FSCA IMC 14-12 / UFSN 4011 Nom Dominque Perrin Siemens Healthcare Diagnostics S.A.S. Département Marketing Entité Healthcare Diagnostics Téléphone +33 8 1170 0715 Fax +33 1 8557 0012 Réf. FSCA IMC 14-12 / UFSN 4011 Date 6 novembre

Plus en détail

cor URGENT NOTIFICATiON DE RAPPEL D INSTRUMENTS MEDICAUX ADRESSE A I attention: d opération N de compte Date: Motif du rappel :

cor URGENT NOTIFICATiON DE RAPPEL D INSTRUMENTS MEDICAUX ADRESSE A I attention: d opération N de compte Date: Motif du rappel : cor URGENT NOTIFICATiON DE RAPPEL D INSTRUMENTS MEDICAUX ADRESSE N de compte Date: A I attention: d opération du responsable des risques, du responsable du materiel ou du superviseur des salles Description

Plus en détail

Demande de modification de votre abonnement Isabel 6

Demande de modification de votre abonnement Isabel 6 Demande de modification de votre abonnement Isabel 6 Madame, Monsieur, Veuillez utiliser le document requis ci-annexé pour modifier votre abonnement Isabel-6. Ajout/suppression d une banque dans l abonnement

Plus en détail

Ce courrier a pour objet de vous informer d une action corrective urgente sur le produit suivant : produit

Ce courrier a pour objet de vous informer d une action corrective urgente sur le produit suivant : produit 20 mai 2015 NOTIFICATION ACTION CORRECTIVE URGENTE Apparition d artefacts dans la galerie d images pour CELLSEARCH Circulating Tumor Cell Kits (IVD), (Code produit 7900001) Cher client, Ce courrier a pour

Plus en détail

Avis urgent de sécurité concernant un dispositif médical

Avis urgent de sécurité concernant un dispositif médical AMO Germany GmbH Telefon +49 7243 729-0 Rudolf-Plank-Straße 31 Telefax +49 7243 729-100 D-76275 Ettlingen www.abbottmedicaloptics.com Postfach 10 01 34, D-76255 Ettlingen Avis urgent de sécurité concernant

Plus en détail

Russie Visa Touristique

Russie Visa Touristique Cher voyageur, Merci d avoir fait appel à Visa First pour obtenir votre visa. Voici votre Pack de demande de visa qui contient : Les informations sur les documents que vous devez fournir pour obtenir votre

Plus en détail

Information Urgente de de Sécurité

Information Urgente de de Sécurité Medtronic (Suisse) AG Talstrasse 9 Postfach 449 CH-3053 Münchenbuchsee / BE Tel. 031 868 01 00 Fax 031 868 01 99 swisscontact@medtronic.com www.medtronic.ch Information Urgente de de Sécurité Recommandations

Plus en détail

AVIS DE RAPPEL. Cher client,

AVIS DE RAPPEL. Cher client, Stryker Osteonics SA Dr. Homer Stryker Straße 1 CH 2545 Selzach (SO) Stryker Osteonics SA Niederlassung Selzach Dr. Homer Stryker Straße 1 2545 Selzach (SO) Switzerland t: +41 32 641 69 50 f: +41 32 641

Plus en détail

LETTRE DE SECURITE FSCA DI 16-01 / UFSN DI-16-01.A.OUS

LETTRE DE SECURITE FSCA DI 16-01 / UFSN DI-16-01.A.OUS Nom Claire Bouvet Siemens Healthcare Diagnostics S.A.S. Département Marketing Entité Healthcare Diagnostics Téléphone +33 185 570 989 Fax +33 185 570 012 Réf. FSCA DI 16-01/ UFSN DI-1601.A.OUS Date 40,

Plus en détail

N Groupe cible Date Nombre de pages 016 Utilisateurs concernés Produits affectés Numéros de composants affectés Logiciel / micrologiciel

N Groupe cible Date Nombre de pages 016 Utilisateurs concernés Produits affectés Numéros de composants affectés Logiciel / micrologiciel GS Elektromedizinische Geräte G. Stemple GmbH Hauswiesenstraße 26 D-86916 Kaufering Tél. +49 8191 65722-0 Fax +49 8191 65722-22 info@corpuls.com www.corpuls.com N Groupe cible Date Nombre de pages 016

Plus en détail

INSTRUCTIONS POUR ÉTABLIR UN COMPTE ACOL ET POUR REMPLIR

INSTRUCTIONS POUR ÉTABLIR UN COMPTE ACOL ET POUR REMPLIR f INSTRUCTIONS POUR ÉTABLIR UN COMPTE ACOL ET POUR REMPLIR LA DEMANDE D ABONNEMENT CLIENT ET L ACCORD FINANCIER ACOL Si vous avez des questions après avoir pris connaissance des documents ci-inclus, veuillez

Plus en détail

DOCUMENTATION UTILISATEUR INTERNET

DOCUMENTATION UTILISATEUR INTERNET DOCUMENTATION UTILISATEUR INTERNET Sommaire Description générale... 2 Login... 4 Mot de passe oublié... 6 Première visite... 7 Etape 1 : Inscription... 7 Etape 2 : Identification... 9 Etape 3 : Enregistrement

Plus en détail

«Customer_Description» «Adresse1» «Adresse2» «CP» «Ville»

«Customer_Description» «Adresse1» «Adresse2» «CP» «Ville» «Customer_Description» «Adresse1» «Adresse2» «CP» «Ville» Fondettes, le 11 Juillet 2012 Objet : Information Sécurité Importante concernant les lève personnes Invacare Birdie et Birdie Compact Madame, Monsieur,

Plus en détail

Urgent NOTIFICATION DE SECURITE

Urgent NOTIFICATION DE SECURITE Urgent NOTIFICATION DE SECURITE Dispositif: Sarns Détecteur Air à Ultrasons Câble Détecteur d Air Référence: FSN105 2010-11 [FR] Action: Information Produit et Echange A l attention de: Monsieur le Chef

Plus en détail

Sujet : Appel d offres ITB n PCD/07/043 Fourniture de moquette

Sujet : Appel d offres ITB n PCD/07/043 Fourniture de moquette Le 13 septembre 2007 Sujet : Appel d offres ITB n PCD/07/043 Fourniture de moquette Madame, Monsieur, 1. Nous avons le plaisir de vous inviter à nous soumettre une offre portant sur la fourniture de moquette

Plus en détail

Nous vous remercions pour votre demande de Carte Colruyt au nom de votre organisation.

Nous vous remercions pour votre demande de Carte Colruyt au nom de votre organisation. Cher Client, Nous vous remercions pour votre demande de Carte Colruyt au nom de votre organisation. Afin de pouvoir vous envoyer votre Carte Colruyt le plus rapidement possible, j aurais besoin de quelques

Plus en détail

Téléprocédure pour les Vins sans indication géographique avec mention de cépage et/ou de millésime (VSIG cépage / millésime) Manuel utilisateur

Téléprocédure pour les Vins sans indication géographique avec mention de cépage et/ou de millésime (VSIG cépage / millésime) Manuel utilisateur Téléprocédure pour les Vins sans indication géographique avec mention de cépage et/ou de millésime (VSIG cépage / millésime) Manuel utilisateur Une téléprocédure est disponible pour faire vos demandes

Plus en détail

Demande de modification de branchements individuels, suite à division ou regroupement de lots dans un immeuble existant

Demande de modification de branchements individuels, suite à division ou regroupement de lots dans un immeuble existant Direction Raccordements Demande de modification de branchements individuels, suite à division ou regroupement de lots dans un immeuble existant Identification : ERDF-FOR-RAC_10E Version : V.1.0 de pages

Plus en détail

FORMULAIRE DE MODIFICATION D'UN NOM DE DOMAINE

FORMULAIRE DE MODIFICATION D'UN NOM DE DOMAINE FORMULAIRE DE MODIFICATION D'UN NOM DE DOMAINE Ref : FP. P818 V 13.0 Résumé Ce document vous permet de : Supprimer ou transmettre un nom de domaine ; Modifier des coordonnées de titulaire Modifier le(s)

Plus en détail

Cours intensifs d allemand en groupe

Cours intensifs d allemand en groupe Cours intensifs d allemand en groupe (Cette information est aussi disponible en allemand et en anglais - veuillez nous contacter sous tél. +41 61 278 99 33 ou sprachkurse@inlingua-basel.ch.) Horaire: 20

Plus en détail

ANNEXE N 1 : Transfert de la réponse de la boîte personnelle de l agent vers la balf

ANNEXE N 1 : Transfert de la réponse de la boîte personnelle de l agent vers la balf 1 ANNEXE N 1 : Transfert de la réponse de la boîte personnelle de l agent vers la balf Réception d un message d un contribuable Y via la BALF sur la boîte personnelle de l agent Pour répondre à partir

Plus en détail

Meyzieu, le 19 janvier 2006. «Nom» «Adresse_1» «Adresse_2» «CP» «Ville» A l attention de «T itre_dir» «Nom_Dir» Directeur d Etablissement

Meyzieu, le 19 janvier 2006. «Nom» «Adresse_1» «Adresse_2» «CP» «Ville» A l attention de «T itre_dir» «Nom_Dir» Directeur d Etablissement ZAC Avenue de Satolas Green 69330 Pusignan France t: +33 (0) 472 45 36 00 f: +33 (0) 472 45 36 99 www.stryker.fr Meyzieu, le 19 janvier 2006. «Nom» «Adresse_1» «Adresse_2» «CP» «Ville» A l attention de

Plus en détail

OPPassessment Guide d utilisateur

OPPassessment Guide d utilisateur OPPassessment Guide d utilisateur SOMMAIRE 1. Se connecter... 3 2. Changer de mot de passe... 5 3. Créer une nouvelle campagne... 7 4. Envoi de questionnaires... 8 5. Commande de rapports à partir d un

Plus en détail

VERIFICATION MAINTENANCE ET RENOUVELLEMENT DES SYSTEMES DE DETECTION INTRUSION ET TELESURVEILLANCE DES BATIMENTS COMMUNAUX

VERIFICATION MAINTENANCE ET RENOUVELLEMENT DES SYSTEMES DE DETECTION INTRUSION ET TELESURVEILLANCE DES BATIMENTS COMMUNAUX MAIRIE DE REPUBLIQUE FRANCAISE BP 9 33611 CESTAS CEDEX www.mairie-cestas.fr Tel : 05 56 78 13 00 Fax : 05 57 83 59 64 VERIFICATION MAINTENANCE ET RENOUVELLEMENT DES SYSTEMES DE DETECTION INTRUSION ET TELESURVEILLANCE

Plus en détail

Déposer des journaux Marche à suivre

Déposer des journaux Marche à suivre Déposer des journaux Marche à suivre Edition 2015 1 Table des matières 1 Introduction 3 1.1 Contenu du document 3 1.2 Fonction «Bordereau de dépôt Journaux» 3 2 Etablir un bordereau de dépôt 4 2.1 Sélectionner

Plus en détail

Veuillez trouver ci-dessous les principales étapes à suivre ainsi que quelques conseils pratiques pour vous aider à soumettre la demande en ligne.

Veuillez trouver ci-dessous les principales étapes à suivre ainsi que quelques conseils pratiques pour vous aider à soumettre la demande en ligne. Bienvenus dans le Système de demande de subvention en ligne du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies, disponible chaque année entre le 1 er janvier et le 1 er avril pour recevoir les demandes

Plus en détail

Guide utilisateur de l application PASS

Guide utilisateur de l application PASS SISERI PASS Guide utilisateur - Ind1 Guide utilisateur de l application PASS 1 - Présentation générale du PASS L application PASS pour Protocole d Accès Sécurisé à SISERI permet aux entreprises et aux

Plus en détail

Veuillez noter que c est uniquement une mise à jour de l étiquetage des produits et il ne faut pas les renvoyer

Veuillez noter que c est uniquement une mise à jour de l étiquetage des produits et il ne faut pas les renvoyer Etupes, le 23 juillet 2014 Lettre destinée à l ensemble des directeurs et des correspondants locaux de matériovigilance, aux chirurgiens utilisateurs et responsable de bloc opératoire ACTION CORRECTIVE

Plus en détail

Comment obtenir un identifiant PIC? Mode d emploi

Comment obtenir un identifiant PIC? Mode d emploi Comment obtenir un identifiant PIC? Mode d emploi Désormais, pour pouvoir déposer une demande de subvention dans le cadre de différents programmes européens (L Europe pour les citoyens, Erasmus+, ), les

Plus en détail

SUPPRIMER UN NOM DE DOMAINE

SUPPRIMER UN NOM DE DOMAINE SUPPRIMER UN NOM DE DOMAINE Ref : FP. P742 V 18.0 Ce document vous indique la procédure pour supprimer votre nom de domaine. A - Faire la demande de suppression en ligne... 2 B - Compléter l attestation

Plus en détail

Tél: +41 (0) 22 747 75 20 Email: cwt@cibtvisas.ch

Tél: +41 (0) 22 747 75 20 Email: cwt@cibtvisas.ch Contenu: 1. Contrôle visa 2. Déterminer si un visa est requis 3. Informations & conditions requises pour la demande de visa 4. Faire une demande de visa 5. Mode de livraison 6. Service, frais & paiement

Plus en détail

ATTENTION : Dès que vos paies de décembre sont établies n oubliez pas de nous envoyer votre sauvegarde et les documents demandés ci-après.

ATTENTION : Dès que vos paies de décembre sont établies n oubliez pas de nous envoyer votre sauvegarde et les documents demandés ci-après. Beauvais, le 25 novembre 2013 Madame, Monsieur le Maire, Madame, Monsieur le Président, Merci de nous avoir accordé votre confiance pour la réalisation de votre N4DS. Afin de réaliser au mieux le traitement

Plus en détail

Formulaire d accord de débits préautorisés (DPA)

Formulaire d accord de débits préautorisés (DPA) Formulaire d accord de débits préautorisés (DPA) 1. Renseignements sur le payeur (*champs obligatoires) Prénom* Initiale(s) Nom de famille* Adresse où est fourni le service Numéro/Rue Appartement/Bureau

Plus en détail

Pour devenir Microsoft Security Software Advisor, vous devez suivre ces étapes :

Pour devenir Microsoft Security Software Advisor, vous devez suivre ces étapes : Guide du programme Microsoft Security Software Advisor Le programme Microsoft Security Software Advisor est un avantage fourni dans le cadre du Microsoft Programme Partenaires. Il apporte aux partenaires

Plus en détail

DYCLAM Dossier de candidature Universitaire/Chercheur 1

DYCLAM Dossier de candidature Universitaire/Chercheur 1 DYCLAM Dossier de candidature Universitaire/Chercheur 1 NOTES EXPLICATIVES Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous avant de compléter ce dossier de candidature. Seuls les dossiers complets

Plus en détail

Certificat d urbanisme

Certificat d urbanisme MINISTÈRE CHARGÉ Demande de Certificat d urbanisme N 13410*02 1/4 Vous pouvez utiliser ce formulaire pour : Connaître le droit de l urbanisme applicable sur un terrain Savoir si l opération que vous projetez

Plus en détail

VEUILLEZ DISTRIBUER CES INFORMATIONS À TOUS VOS COLLABORATEURS UTILISANT LES PRODUITS CITÉS CI-DESSUS

VEUILLEZ DISTRIBUER CES INFORMATIONS À TOUS VOS COLLABORATEURS UTILISANT LES PRODUITS CITÉS CI-DESSUS adresse Zug, le 4 février 2013 RAPPEL VOLONTAIRE URGENT DE CERTAINS LOTS DES PRODUITS SUIVANTS: LAPRA-TY II CLIP, PDS II, VICRYL, VICRYL PLUS, VICRYL FILET, ULTRAPRO FILET ET ULTRAPRO PLUG Voir annexe

Plus en détail

Document de gestion # 500,205. Politique relative au paiement et au recouvrement des sommes dues à la commission scolaire

Document de gestion # 500,205. Politique relative au paiement et au recouvrement des sommes dues à la commission scolaire Secrétariat général Document de gestion # 500,205 des sommes dues à la commission scolaire Adopté par le conseil des commissaires le 25 juin 2014 : résolution C-14-085 des sommes dues à la commission scolaire

Plus en détail

1. Page d accueil initiale spécifique à votre restaurant

1. Page d accueil initiale spécifique à votre restaurant 1. Page d accueil initiale spécifique à votre restaurant Sur cette page vous trouverez des informations propres à votre restaurant ainsi que des informations générales sur DSR. C est également depuis cette

Plus en détail

Dossier de candidature. MASTER Mention Psychologie Master 2 Parcours Thérapies Comportementales et Cognitives (M2 TCC)

Dossier de candidature. MASTER Mention Psychologie Master 2 Parcours Thérapies Comportementales et Cognitives (M2 TCC) Dossier de candidature Année universitaire 2015-2016 MASTER Mention Psychologie Master 2 Parcours Thérapies Comportementales et Cognitives (M2 TCC) Responsable du parcours : Céline DOUILLIEZ Ce dossier

Plus en détail

Page 1/11. Préambule. Table des matières

Page 1/11. Préambule. Table des matières Page 1/11 Table des matières Préambule... 1 1- Le principe de «NuaFil»... 2 2 - Accueil de votre gestion de profil... 2 2-1 - La recherche de profils... 3 2-2- La liste de vos profils... 3 3 - Le référencement

Plus en détail

Plateforme d'évaluation professionnelle. Manuel d utilisation de l interface de test d EvaLog

Plateforme d'évaluation professionnelle. Manuel d utilisation de l interface de test d EvaLog Plateforme d'évaluation professionnelle Manuel d utilisation de l interface de test d EvaLog Un produit de la société AlgoWin http://www.algowin.fr Version 1.0.1 du 18/01/2015 Table des matières Présentation

Plus en détail

URGENT NOTIFICATION DE SÉCURITÉ

URGENT NOTIFICATION DE SÉCURITÉ URGENT NOTIFICATION DE SÉCURITÉ Objet : Clinac C-Series haute énergie : boulons de contrepoids desserrés Appellation commerciale du produit concerné : Clinac C-Series haute énergie Identifiant FSCA : CP-00480

Plus en détail

Service en ligne «Bordereau de dépôt lettres» Instructions

Service en ligne «Bordereau de dépôt lettres» Instructions Service en ligne «Bordereau de dépôt lettres» Instructions Edition Juin 2015 1 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Finalité du document 3 1.2 Finalité de la fonction «Déposer des envois» > Courrier: bordereau

Plus en détail

Level 1. Mesure corrective de sécurité urgente - rappel

Level 1. Mesure corrective de sécurité urgente - rappel Smiths Medical Schweiz AG Ringwiesenstraße 2 CH-8600 Dübendorf Tel.: +41 (0) 43 388 62-00 Fax: +41 (0) 43 388 62-11 www.smiths-medical.com Smiths Medical Schweiz AG Ringwiesenstraße 2 CH-8600 Dübendorf

Plus en détail

Service de Messagerie Evoluée. Option Fax to Mail. Guide Administrateur

Service de Messagerie Evoluée. Option Fax to Mail. Guide Administrateur Service de Messagerie Evoluée Option Fax to Mail Guide Administrateur Novembre 2006 Fax to Mail Guide Administrateur Client 1 1. COMMENT ACCEDER AU BACK OFFICE... 3 2. LE SERVICE FAX TO MAIL... 3 3. AFFECTATION

Plus en détail

CONCEPTION ET IMPRESSION DE DIFFERENTS SUPPORTS DE COMMUNICATION

CONCEPTION ET IMPRESSION DE DIFFERENTS SUPPORTS DE COMMUNICATION Département du Tarn VILLE DE SAÏX CONCEPTION ET IMPRESSION DE DIFFERENTS SUPPORTS DE COMMUNICATION Règlement de la Consultation (R.C.) LE 9 NOVEMBRE 2010 SECTION I : ACHETEUR PUBLIC 1-1- Nom et adresse

Plus en détail

FORMULAIRE D ADHESION 2015. AGE Platform Europe

FORMULAIRE D ADHESION 2015. AGE Platform Europe Pour usage interne Dossier N : FORMULAIRE D ADHESION 2015 Recommandation du Comité d Accréditation: Décision du Conseil: Date: Veuillez renvoyer le formulaire à Hanan Soussi info@age-platform.eu Afin de

Plus en détail

Werner Frauchiger Industriestrasse 21 Tel. 056 491 02 66 info@wf-automobile.ch 5507 Mellingen Fax 056 491 02 68 www.wf-automobile.

Werner Frauchiger Industriestrasse 21 Tel. 056 491 02 66 info@wf-automobile.ch 5507 Mellingen Fax 056 491 02 68 www.wf-automobile. Demande pour un véhicule en leasing Mellingen, 8. octobre 2009/ Chère cliente Cher client L intermédiaire nous a bien soumis votre documentation. Il nous manque encore : Votre budget de vos dépenses mensuelles

Plus en détail

Comment souscrire des parts de SCPI?

Comment souscrire des parts de SCPI? LA RÉFÉRENCE PIERRE Comment souscrire des parts de SCPI? Présentation de l outil Pour pouvoir réaliser des propositions d investissement en parts de SCPI, vous devez préalablement nous avoir retourné votre

Plus en détail

URGENT : MISE A JOUR - Field Safety Notice

URGENT : MISE A JOUR - Field Safety Notice ZAC Avenue de Satolas Green 69330 Pusignan t: +33 (0) 472 45 36 00 f: +33 (0) 472 45 36 99 www.stryker.fr Pusignan, le 28 janvier 2013. A l attention du Directeur d établissement Pour diffusion : - au

Plus en détail

Information urgente en matière de sécurité Identification concernant l'appareil d'aspiration Servoport 3000 m

Information urgente en matière de sécurité Identification concernant l'appareil d'aspiration Servoport 3000 m ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 28.08.2012 Information urgente en matière de sécurité Identification concernant

Plus en détail

Direction des Affaires Juridiques INSN0060

Direction des Affaires Juridiques INSN0060 Titre LETTRE AUX INSTITUTIONS DE L ASSURANCE CHOMAGE N 05-30 DU 21 avril 2005 Objet PROCEDURE RELATIVE A LA VERIFICATION DU CHAMP D APPLICATION DES SALARIES INTERMITTENTS DE L ANNEXE VIII Origine Direction

Plus en détail

Nous avons le plaisir de vous adresser ci-joint une convention de tiers payant entre nos deux organismes.

Nous avons le plaisir de vous adresser ci-joint une convention de tiers payant entre nos deux organismes. Madame, Monsieur, Nous avons le plaisir de vous adresser ci-joint une convention de tiers payant entre nos deux organismes. Nous vous remercions de bien vouloir nous retourner un exemplaire de ce document

Plus en détail

INSCRIPTION AU VIDE GRENIER D ARGENTRE MODE D EMPLOI

INSCRIPTION AU VIDE GRENIER D ARGENTRE MODE D EMPLOI L Amicale Laïque d ARGENTRE est heureuse de vous compter parmi ses participants à la nouvelle édition de son vide grenier qui se déroule dans l allée du château de Hauterives à ARGENTRE. Le vide grenier

Plus en détail

INFORMATION / RECOMMANDATION FSCA MSSW 12-01. Logiciel LabPro, version 4.11 pour système WalkAway

INFORMATION / RECOMMANDATION FSCA MSSW 12-01. Logiciel LabPro, version 4.11 pour système WalkAway Nom Philippe Arowas Département Marketing Entité Healthcare Diagnostics Téléphone +33 1 49 22 90 13 Fax +33 1 49 22 99 87 Réf : FSCA MSSW 12-01 Date 30 mai 2012 Siemens Healthcare Diagnostics S.A.S., 9,

Plus en détail

Lettre aux professionnels concernés par les lots affectés. Notice d Information

Lettre aux professionnels concernés par les lots affectés. Notice d Information Lettre aux professionnels concernés par les lots affectés Notice d Information Rappel Volontaire de Précaution Extension d un nombre limité de lots de lentilles de contact 1 DAY ACUVUE TruEye TM (narafilcon

Plus en détail

VISITE MEDICALE DEVANT UN MEDECIN AGREE CONSULTANT HORS COMMISSION MEDICALE. C1 C C1E CE (ancien EC)

VISITE MEDICALE DEVANT UN MEDECIN AGREE CONSULTANT HORS COMMISSION MEDICALE. C1 C C1E CE (ancien EC) PERMIS DE CONDUIRE Direction de la réglementation et des libertés publiques - bureau de la circulation Palais Lantivy cours Napoléon - 20188 AJACCIO CEDEX 9 04 95 11 11 39 (Permanence téléphonique du lundi

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE LAERDAL

CONDITIONS GENERALES DE VENTE LAERDAL CONDITIONS GENERALES DE VENTE LAERDAL COMMANDE Rédaction des commandes Toute commande acceptée par notre société implique l adhésion sans réserve de l Acheteur aux présentes conditions de vente et de livraison.

Plus en détail

Veuillez dûment compléter les documents suivants en majuscules et signer conformément à la signature de votre(vos) carte(s) d identité :

Veuillez dûment compléter les documents suivants en majuscules et signer conformément à la signature de votre(vos) carte(s) d identité : Dossier d ouverture de compte pour les Autres professionnels 1 Sont considérées comme "Autres professionnels" : les personnes morales de droit public belge et les indépendants. Veuillez dûment compléter

Plus en détail