Compress 3000 EHP 8-16 AWS B/E-S ODU 7,5-12 HMAWS B/E -S. Pompe à chaleur air-eau avec module HMAWS. Guide d'utilisation (2012/03)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Compress 3000 EHP 8-16 AWS B/E-S ODU 7,5-12 HMAWS B/E -S. Pompe à chaleur air-eau avec module HMAWS. Guide d'utilisation 6 720 801 700 (2012/03)"

Transcription

1 I Pompe à chaleur air-eau avec module HMAWS Compress 3000 EHP 8-16 AWS B/E-S ODU 7,5-12 HMAWS B/E -S Guide d'utilisation

2 2 Sommaire FR Sommaire 1 Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Mesures de sécurité Utilisation Généralités Composants L'unité de commande L'appoint apporte un complément de puissance L'eau chaude sanitaire a la priorité sur l'eau de chauffage Le dégivrage automatique Les modes de commande du chauffage et du refroidissement Les différents modes de fonctionnement de l'unité de commande Entretien Enlever la saleté et les feuilles Les tôles de protection L'évaporateur Neige et givre Humidité Contrôle d étanchéité Contrôlez les soupapes de sécurité Le filtre à particules Fonctions d alarme Exemple d'alarme Fenêtre de menu noire Protection anti-surchauffe Alarmes et fenêtres d'avertissement Fenêtres d'alarme Fenêtres d'alarme Fenêtre Informations Valeurs d'usine La Rego Les différentes parties de la Rego Utilisation du Rego Onglets menu Menu Températures Blocage Menu Paramétrer le chauffage Eau Chaude supplémentaire Bloquer refroidissement circuit Menu avancé Aperçu général Chauffage/refroidissement ECS Horloges Réglage horloge Alarme Niveau accès Rétablir valeurs d'usine Désactiver alarme sonore Version programme

3 FR Explication des symboles et mesures de sécurité 3 1 Explication des symboles et mesures de sécurité 1.1 Explication des symboles Avertissements Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé. Pour les risques liés au courant électrique, le point d exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d éclair. Les mots de signalement au début d un avertissement caractérisent le type et l importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. AVIS signale le risque de dégâts matériels. PRUDENCE signale le risque d accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d accidents corporels graves. DANGER signale le risque d accident mortels. Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte. 1.2 Mesures de sécurité Généralités B Lisez attentivement ce guide et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Installation et mise en service B L'installation et la mise en service du produit doivent impérativement être effectuées par un installateur qualifié. Dégâts dus à une erreur d utilisation! Les erreurs d utilisation peuvent entraîner des dommages personnels et/ou matériels. B S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas sans surveillance. B S assurer que les utilisateurs savent manier l appareil de manière conforme. Entretien et réparations B Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer des réparations. Les réparations mal faites peuvent nuire gravement à la sécurité de l'utilisateur et réduire les économies d'énergie. B N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. B Il est recommandé de faire réviser l'appareil une fois par an par un agent de maintenance agréé. Autres symboles Symbole B Signification Étape à suivre Renvois à d autres passages dans le document ou dans d autres documents Énumération/Enregistrement dans la liste Tab. 1 Énumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)

4 4 Utilisation FR 2 Utilisation 2.1 Généralités Les pompes à chaleur EHP 8-16 AWS sont des appareils qui extraient de l'énergie de l'air extérieur pour alimenter un chauffage hydraulique. Elles permettent également de rafraîchir la maison afin de créer un climat intérieur agréable. La pompe à chaleur est reliée à un module HMAWS B-S ou E-S et éventuellement à une chaudière électrique, fioul ou gaz, pour former une installation de chauffage complète. Il est également possible de choisir un module E-S comprenant un appoint électrique, de façon à ce que l'installation soit totalement autonome. Le module B-S ou la chaudière électrique, fioulfioul ou gaz fait fonction d'appoint si la pompe à chaleur ne suffit pas, par exemple si la température extérieure devient trop basse. L'installation de chauffage est gérée par une unité de commande située dans le module B-S ou E-S. L'unité de commande gère et surveille le système à l'aide de différents paramètres: chauffage, eau chaude sanitaire et autres paramètres d'exploitation. Les paramétrages sont effectués par l'installateur et l'utilisateur sur un panneau de commande. Lorsque la pompe à chaleur est installée et mise en service, il existe un certain nombre de points qui doivent être contrôlés à intervalles réguliers. Il peut s'agir par exemple d'une alarme qui s'est déclenchée ou d'opérations d'entretien simples qui doivent être effectuées. C'est en premier lieu à l'utilisateur lui-même de prendre les mesures qui s'imposent et ce guide en décrit chacune des étapes. Si le problème persiste, il convient de prendre contact avec le revendeur.

5 FR Composants 5 3 Composants L'installation de chauffage comprend deux composants: la pompe à chaleur, qui s'installe à l'extérieur, et le module B-S ou E-S, qui s'installe à l'intérieur. L'unité de commande est située dans le module B-S ou E-S. L'installation peut être combinée avec la chaudière électrique, fioul ou gaz en place. 1 2 T2 θ 230 V. 3 G2 DV HF T3 θ 230 V. M SV I Fig. 1 Pompe à chaleur, module E-S avec ballon ECS et plancher chauffant 1 Pompe à chaleur 2 Module E-S 3 Eau chaude sanitaire T2 Sonde de température extérieure T3 Sonde de température ballon ECS G2 Circulateur circuit de chauffage THC Thermostat de sécurité HF Plancher chauffant DV Vanne de basculement SV Soupape de sécurité

6 6 L'unité de commande FR 4 L'unité de commande L'unité de commande gère et surveille la production de chaleur et d'eau chaude sanitaire par la pompe à chaleur et l'appoint de chauffage, ainsi que la production éventuelle de froid en été. La fonction de surveillance arrête la pompe à chaleur en cas de trouble de fonctionnement afin qu'aucune pièce vitale ne soit endommagée. 4.1 L'appoint apporte un complément de puissance Si la pompe à chaleur ne suffit pas pour chauffer correctement la maison ou si elle s'est arrêtée du fait que la température extérieure est trop basse, l'apport d'un appoint est nécessaire. Cet appoint est apporté par le module E-S ou la chaudière électrique, fioul ou gaz associée à un module B-S. Il est à noter que lorsque la pompe à chaleur est en service, l'appoint donne seulement la puissance que la pompe à la chaleur n'arrive pas à produire. Lorsque la pompe à chaleur est de nouveau capable d'assurer seule le chauffage, l'appoint est coupé. 4.2 L'eau chaude sanitaire a la priorité sur l'eau de chauffage Dans une maison chauffée par un circuit d'eau chaude, on fait la distinction entre l'eau de chauffage et l'eau chaude sanitaire. L'eau de chauffage est utilisée par les radiateurs et les planchers chauffants tandis que l'eau chaude sanitaire est utilisée pour les douches et les robinets d'eau courante. L'unité de commande fait en sorte le chauffage de l'eau chaude sanitaire passe avant le chauffage de l'eau de chauffage. Le réservoir est équipé d'une sonde qui mesure la température de l'eau chaude sanitaire. 4.4 Les modes de commande du chauffage et du refroidissement L'unité de commande gère le chauffage en se basant sur les informations fournies par des sondes placées à l'extérieur et à l'intérieur. Une sonde est placée sur le mur extérieur de la maison (le mur le plus froid et le moins exposé au soleil). Une autre sonde est placée au centre de la maison. Les deux sondes communiquent la température extérieure et la température ambiante à l'unité de commande. La pompe à chaleur règle automatiquement le chauffage de la maison en fonction de la température extérieure. L'utilisateur choisit lui-même la température de chauffage en fonction de la température extérieure, à l'aide de la sonde d'ambiance et de la courbe de chauffe dans l'unité de commande. La courbe montre la température de départ de l'eau de chauffage en fonction de la température extérieure. Une courbe plus basse donne une température de départ plus basse et par conséquent des économies d'énergie plus importantes. Le signal de la sonde d'ambiance influe sur la température de départ de la courbe de chauffe. Par exemple, celle-ci est diminuée lorsque la sonde d'ambiance indique une température plus élevée que celle qui a été demandée. Seule la pièce dans laquelle se trouve la sonde d'ambiance peut influer sur le changement de température. 4.3 Le dégivrage automatique Si la température extérieure tombe en dessous de +10 C, du givre risque de se former sur l'évaporateur. Lorsque le dépôt de givre finit par gêner le flux d'air à travers l'évaporateur, le dégivrage automatique commence. Le dégivrage est commandé par une vanne à quatre voies. La vanne inverse le sens d'écoulement du fluide frigorigène dans le circuit de façon à ce que le gaz chaud provenant du compresseur fasse fondre le givre déposé sur les ailettes de l'évaporateur.

7 FR L'unité de commande Les différents modes de fonctionnement de l'unité de commande Lorsqu'une pompe à chaleur est installée, celle-ci doit être paramétrée selon un mode de fonctionnement spécifique. Le mode de fonctionnement est le comportement de la pompe à chaleur en fonction du contexte technique, par exemple la présence d'une chaudière électrique, fioul ou gaz. C'est à l'installeur de configurer la pompe à chaleur de façon à ce qu'elle soit correctement paramétrée pour le mode de fonctionnement prévu et autres conditions techniques Pompe à chaleur avec appoint électrique Lorsque la pompe à chaleur est utilisée avec le module E-S, cela implique que le module inclut un appoint électrique pour le chauffage et que le circuit ne produit pas d'eau chaude sanitaire Pompe à chaleur avec vanne mélangeuse d'appoint Lorsque la pompe à chaleur est utilisée avec le module B-S, cela implique que la PAC travaille avec un appoint fournit par une chaudière électrique/fioul/gaz pour le chauffage et que le circuit ne produit pas d'eau chaude sanitaire.

8 8 La Rego FR 5 La Rego Le panneau de commande permet d'effectuer tous les paramétrages et affiche les alarmes. Le panneau de commande est situé en façade du module hydraulique B-S ou E-S. 5.1 Les différentes parties de la Rego 5.2 Utilisation du Rego Le bouton sélecteur permet de parcourir les menus. B Tournez le bouton dans le sens anti-horaire pour descendre dans les menus. B Tournez le bouton dans le sens horaire pour monter dans les menus. B Appuyez sur le bouton pour valider la sélection lorsque la ligne souhaitée a été sélectionnée. i I En haut et en bas de chaque sous-menu se trouvent des flèches de retour pour revenir au menu précédent. B Appuyez sur le bouton sélecteur lorsque la flèche de retour est sélectionnée Symboles Dans la partie inférieure de la fenêtre de menu s'affichent des symboles correspondant aux différentes fonctions et composants en service. Fig. 2 1 Voyant indicateur 2 Interrupteur 3 Fenêtre menu 4 Bouton sélecteur Voyant indicateur Le voyant luit en vert : Interrupteur en position ON. Le voyant clignote en vert :Interrupteur en position OFF. Voyant éteint : Pas de tension à l'unité de commande. Le voyant clignote en rouge : Une alarme s'est déclenchée et n'a pas été validée ( Chapitre 9). Le voyant luit en rouge : Une panne s'est produite. Voir ( 9.1) Bouton sélecteur Le bouton sélecteur sert à parcourir les menus et à changer les valeurs des paramètres. Le bouton sélecteur permet aussi de valider les sélections. Interrupteur L'interrupteur a pour fonction de mettre en marche et d'arrêter l'installation de chauffage. Fenêtre menu Fig I Fig Compresseur 2 Refroidissement 3 Appoint 4 Entrée externe 5 Mode eau chaude sanitaire 6 Pic d'eau chaude sanitaire 7 ECS supplémentaire 8 Programmation 9 Chauffage 10 Alarme 11 Mode vacances 12 Dégivrage 5.3 Onglets menu Les menus sont divisés en quatre niveaux différents suivant les fonctions. Température Niveau client, vue d'ensemble des réglages du chauffage Blocage Niveau client, fonctions pour les blocages Menu Niveau client : les fonctions les plus courantes Menu avancé Niveau client : autres fonctions. Les utilisateurs de l'installation de chauffage n'ont accès qu'aux niveaux client I

9 FR Menu 9 6 Menu 6.1 Températures Sous Températures s'affichent les températures communiquées par les sondes les plus importantes pour la gestion du chauffage et de l'eau chaude sanitaire. B Sélectionner Températuresdans le menu Fig. 5 La fenêtre de réglage pour le refroidissement apparaît uniquement si le mode de fonctionnement chauffage/refroidissement a été choisi. Les menus du circuit hydraulique 2 ne s'affichent que si un module de gestion d un deuxième circuit a été installé. Après avoir augmenté ou diminué la température de chauffage, attendez au minimum 24 heures avant de modifier à nouveau la température I 1 Sonde d'ambiance 2 Sonde de température extérieure 3 Sonde de température de départ 4 Sonde de température eau chaude sanitaire (accessoire) Sonde d'ambiance apparaît uniquement si une sonde d'ambiance a été installée. La sonde communique la température de la pièce où elle se trouve. Sonde de température extérieure: indique la température extérieure. Sonde de départ: indique la température de départ de l'installation de chauffage, autrement dit la température de l'eau de chauffage qui part alimenter le circuit de chauffage. La fenêtre Températures affiche également les valeurs V et H. Dans l'exemple, V est de 20,0 C et H de 35 C. Pour des explications concernant les valeurs V et H, voir Chapitre Blocage Les options de blocage suivantes sont disponibles dans l'unité de commande : Bloquer l'appoint? Cette fonction permet d'autoriser ou de bloquer l'appoint électrique ou par vanne mélangeuse. Bloqué (Non) est la valeur réglée en usine. Pour bloquer l'appoint : B Sélectionner Bloquer l'appoint? B Sélectionner Oui B Sélectionnez Enregistrer pour sauvegarder la modification ou Annuler pour retourner sans sauvegarder Bloquer eau chaude Cette fonction permet d'autoriser ou de bloquer l'eau chaude. Bloqué (Non) est la valeur réglée en usine. Pour bloquer l'eau chaude sanitaire : B Sélectionner Bloquer eau chaude B Sélectionner Oui B Sélectionnez Enregistrer pour sauvegarder la modification ou Annuler pour retourner sans sauvegarder Bloquer chauffage Cette fonction permet d'autoriser ou de bloquer le chauffage. Bloqué (Non) est la valeur réglée en usine. Pour bloquer le chauffage : B Sélectionner Bloquer chauffage B Sélectionner Oui B Sélectionnez Enregistrer pour sauvegarder la modification ou Annuler pour retourner sans sauvegarder. Sonde ECS: indique la température dans la partie inférieure du réservoir extérieur du réservoir eau chaude sanitaire. Cette température est d'environ 5 C inférieure à la température de l'eau chaude sanitaire contenue dans le réservoir intérieur.

10 10 Menu FR Bloquer refroidissement La fonction permet d'autoriser ou de bloquer le mode refroidissement. Bloqué (Oui) est la valeur réglée en usine. Pour autoriser le mode refroidissement : B Sélectionnez Bloquer refroidissement dans le menu. B Sélectionnez Non. B Sélectionnez Enregistrer pour sauvegarder la modification ou Annuler pour retourner sans sauvegarder. 6.3 Menu Dans le Menu apparaissent les fonctionnalités pour lesquelles l'installation de chauffage est configurée. Par exemple ECS supplémentaire n'apparaît que si un balloneau chaude sanitaire est raccordé. 6.5 Eau Chaude supplémentaire La fonction ECS supplémentaire s'utilise pour élever temporairement la température de l'eau chaude sanitaire à 65 C. La pompe à chaleur fait alors appel au chauffage d'appoint. B Sélectionnez ECS supplémentaire dans le menu. B Indiquez le nombre d'heures en tournant le bouton sélecteur: dans le sens horaire pour augmenter, dans le sens contraire pour diminuer. B Sélectionnez Enregistrer pour sauvegarder la modification ou Annuler pour retourner sans sauvegarder. 6.6 Bloquer refroidissement circuit 2 La fonction s'utilise pour bloquer ou autoriser le mode refroidissement pour un éventuel deuxième circuit hydraulique. Le paramétrage s'effectue de la même manière qu'au paragraphe 6.2 précédent I Fig Paramétrer le chauffage Fig I B Sélectionner Paramétrage température ambiantedans le menu. B Indiquez la température ambiante souhaitée. Min = +10 C, max = +35 C. B Sélectionnez Enregistrer pour sauvegarder la modification ou Annuler pour retourner sans sauvegarder. Sous Menu avancé, vous pouvez définir l'influence de la sonde d'ambiance sur le chauffage ( Chapitre 7.2.2). Le paramétrage du circuit de chauffage 2 s'effectue de la même manière.

11 FR Menu avancé 11 7 Menu avancé Sous Menu avancé se trouvent plusieurs fonctions supplémentaires qui peuvent être utilisées afin de modifier le comportement de l'installation de chauffage. Pour accéder à Menu avancé: B Enfoncez le bouton sélecteur pendant environ 5 secondes. 7.1 Aperçu général Menu avancé Chauffage/refroidissement Sous-menus Température du circuit de chauffage 7.2 Chauffage/refroidissement Ce chapitre décrit une manière plus précise de paramétrer le chauffage et le refroidissement par rapport à celle décrite sous Menu Température de chauffage T1( C) Eau chaude sanitaire (si ballon ECS installé) Horloges Réglage horloge Alarme Niveau accès Rétablir valeurs d'usine Désactiver alarme sonore Version programme Tab. 2 Menu avancé Paramétrage sonde d'ambiance Programmes horaires Saison de chauffage Chauffage, durée max. de service si demande ECS Paramètres de refroidissement Température chauffage 2 ECS supplémentaire Pic d'eau chaude sanitaire Température ECS Programmation ECS Démarrage compresseur Réglage date Réglage heure Journal des alarmes Journal des avertissements Fig. 8 T1 T2 Courbe de chauffe, chauffage au sol Température de départ Température extérieure T2( C) I La courbe de chauffe détermine la relation entre la température extérieure et la température de départ. Il est possible de modifier les valeurs extrême gauche V et extrême droite H ou les valeurs intermédiaires, à intervalle de cinq degrés. À la livraison de la pompe à chaleur, la courbe est définie comme suit: V=20 et H=35. V=22, H=30: plancher chauffant, revête ment carrelage. V=22, H=35: plancher chauffant, revêtement parquet. V=20, H=55: radiateurs. L'inclinaison de la courbe et la valeur extrême droite varient en fonction de la température minimale extérieure définie par l'installateur. Pour définir la courbe de chauffe : B Sélectionner Courbe de chauffe dans le menu Température de chauffage. B Sélectionnez le paramètre que vous voulez modifier en tournant le bouton. B Validez votre sélection en appuyant une fois sur le bouton.

12 12 Menu avancé FR Fig I B Modifiez la valeur en tournant le bouton. B Appuyez une fois sur le bouton et sélectionnez. Enregistrer en tournant le bouton. Intervalle sonde d'ambiance concerne uniquement les sondes d'ambiance à bus CAN. Ce paramètre permet de modifier les valeurs maximum et minimum de la sonde d'ambiance. Un intervalle de 6 C signifie que la sonde d'ambiance est réglable de +/-3 C. Influence de la sonde d'ambiance: indique que l'influence de la sonde sur le chauffage est réglable I Fig. 13 Fig. 10 Pour terminer la fonction Courbe de chauffe: B Tournez le bouton jusqu'à ce qu'une flèche de retour s'affiche. Fig. 11 B Appuyez une fois sur le bouton Paramétrage sonde d'ambiance Fig I I I Pour paramétrer la température ambiante souhaitée : B Sélectionner Paramétrage température ambiantedans le menu. B Indiquez la température ambiante souhaitée. Min = +10 C, max = +35 C. B Sélectionner Enregistrer pour sauvegarder la modification ou Annuler pour retourner sans sauvegarder. Pour régler l'influence de la sonde d'ambiance sur le chauffage, il faut augmenter ou diminuer le Facteur de changement. B Sélectionner Influence de la sonde d'ambiance dans le menu. B Sélectionner Facteur de changement dans le sousmenu. B Indiquez la valeur souhaitée en tournant le bouton. Min = 0, Max = 10. B Appuyez une fois sur le bouton et sélectionnez. Enregistrer en tournant le bouton. Délai de blocage: l'influence de la sonde d'ambiance sur le chauffage est bloquée pendant une durée définie après une période de baisse du chauffage pour permettre à la pompe à chaleur d'augmenter la température de départ à un rythme moins rapide Programmes horaires Programme chauffage permet d'augmenter ou de diminuer la température en fonction du jour de la semaine et de l'heure. La programmation est déconseillée dans les conditions normales d'exploitation en raison de l'effet négatif sur la consommation énergétique. B Sélectionner Programme chauffage dans le menu. B Sélectionner Jour et heure. B Indiquez le jour de la semaine et l'heure. B Sélectionnez le mode Marche. B Sélectionner Enregistrer. B Sélectionner Changement de température et attribuez la valeur souhaitée. Min = -20 C, Max = +20 C. B Sélectionner Enregistrer. Pour supprimer une programmation : B Rappelez la programmation comme précédemment. B Sélectionnez le mode Arrêt.

13 FR Menu avancé 13 Refroidissement programmé jour/heure B Sélectionner Refroidissement programmé jour/ heure dans le menu. B Sélectionner Jour et heure. B Indiquez le jour de la semaine et l'heure. B Sélectionnez le mode Marche. B Sélectionner Enregistrer. Pour supprimer une programmation : B Rappelez la programmation comme précédemment. B Sélectionnez le mode Arrêt. Vacances permet de diminuer (ou d'augmenter) la température entre deux dates définies. B Sélectionner Vacances dans le menu. B Sélectionnez les dates de début et de fin selon le format année-mois-jour. B Sélectionner Enregistrer. B Sélectionner Changement de température et attribuez la valeur souhaitée. Min = -20 C, Max = +20 C. Pour annuler la fonction : B Sélectionner Vacances. B Changez la date de fin en une date avant la date de début Entrée externe 1/Entrée externe 2 Lorsque Entrée externe 1/Entrée externe 2 est activé, l'unité de commande exécute les fonctions choisies. Lorsque l'entrée externe n'est plus active, l'unité de commande retourne en mode normal. Sélectionnez la ou les fonctions à exécuter lorsque Entrée externe 1/Entrée externe 2 est activé : B Changement de température, paramétrez le nombre de degrés de changement de la température de départ. B Bloquer refroidissement, sélectionnez Oui si le mode refroidissement doit être bloqué. Réglages installateur Outre Changement de température et Bloquer refroidissement l'installateur peut avoir effectué plusieurs choix concernant l'entrée externe. Ceux-ci s'affichent dans ce menu mais ne peuvent être modifiés au niveau client. Arrêter le chargement d'eau chaude sanitaire signifie que la production d'eau chaude sanitaire par la pompe à chaleur est inhibée. Arrêt production chauffage Appoint seulement? signifie que le fonctionnement de la pompe à chaleur est inhibé. Limiter à la puissance électrique à signifie que la puissance maximale de l'appoint est limitée à la valeur prédéfinie. Ce choix est utilisé pour la gestion tarifaire, options d'appoint appoint électrique 3 étages. Arrêt appoint chauffage options de l'appoint, vanne mélangeuse appoint Arrêt appoint ECS options de l'appoint, vanne mélangeuse appoint Réponse ventilateur Thermostat de sécurité Saison de chauffage Fig. 14 Seuls les choix activés s'affichent. Tous les choix sont activés en même temps par l'entrée externe I La pompe à chaleur et l'appoint produisent de la chaleur uniquement lorsque la température extérieure est inférieure à la valeur du paramètre Limite saison de chauffage. Pour éviter que la pompe à chaleur ne démarre et ne s'arrête trop fréquemment lorsque la température extérieure est proche de la valeur limite, l'activation de cette fonction est retardée grâce au paramètre Retard. Limite démarrage direct: le retardement est ignoré et la production de chaleur démarre aussitôt que la température extérieure tombe en dessous de la limite définie Chauffage, durée max. de service si demande ECS Cette fonction assure la demande d'eau chaude sanitaire lors du chauffage. La durée est paramétrable entre 0 et 60 minutes Paramètres de refroidissement Modification température ambiante est le nombre de degrés de changement de température que la sonde d'ambiance doit enregistrer pour que le mode refroidissement soit activé.

14 14 Menu avancé FR Paramètres saison refroidissement Délai saison de refroidissement Le basculement en mode refroidissement est retardé pour éviter que la pompe à chaleur ne démarre et ne s'arrête (trop) fréquemment lorsque la température extérieure est proche de la limite pour la saison de refroidissement. Pic d'eau chaude sanitaire permet de programmer un intervalle périodique d'augmentation de la température de l'eau chaude sanitaire. Par exemple, si on attribue au paramètre la valeur 7 jours, la température monte à 65 C environ tous les 7 jours. Le paramètre Heure de début indique à quelle heure l'augmentation de température doit commencer. Lorsque le refroidissement est distribué par le sol, il est déconseillé d'avoir un retardement inférieur à 7heures Température circuit 2 B Le paramétrage s'effectue de la même manière qu'au chapitre 7.2. Fig I 7.3 ECS Les menus concernant le paramétrage de l'eau chaude sanitaire permettent de modifier les réglages du mode -'eau chaude sanitaire et n'apparaissent que lorsqu'un chauffe-eau est installé. La fonction ECS supplémentaire s'utilise pour élever temporairement la température de l'eau chaude sanitaire à 65 C. La pompe à chaleur fait alors appel au chauffage d'appoint. ECS, durée max. de service si demande de chauffage permet de paramétrer la durée maximale de service d'eau chaude sanitaire en cas de demande de chauffage. La durée est paramétrable entre 5 et 60 minutes. Programmation ECS permet d'arrêter complètement le chargement d'eau chaude sanitaire afin d'économiser de l'énergie. La mesure est surtout intéressante en période tarifaire pleine mais pénalise l'approvisionnement en eau chaude sanitaire. La procédure est identique aux autres programmations. 7.4 Horloges I Fig. 15 B Sélectionnez ECS supplémentaire dans le menu. Indiquez le nombre d'heures en tournant le bouton sélecteur: dans le sens horaire pour augmenter, dans le sens contraire pour diminuer. B Sélectionnez Enregistrer pour sauvegarder la modification ou Annuler pour retourner sans sauvegarder. Lorsque vous sélectionnez Enregistrer, la fonction prend effet aussitôt. Fig I Le régulateur est équipé de plusieurs horloges. Leur statut est affiché dans le menu Horloges. ECS supplémentaire Affiche le temps restant avant l'obtention de l'ecs supplémentaire. Enclenchement appoint Affiche le compte à rebours avant l enclenchement du chauffage d appoint. Fig I B Paramétrez la Température d'arrêt souhaitée. B Sélectionnez Enregistrer pour sauvegarder la modification ou Annuler pour retourner sans sauvegarder. Pour consulter le temps qui reste pour ECS supplémentaire, allez au menu Horloges. Retardement vanne mélangeuse Affiche le temps restant avant l activation de la vanne mélangeuse, une fois le compte à rebours du chauffage d appoint terminé. Retard mode alarme Après l enclenchement d une alarme, affi che le temps restant avant l activation du chauffage d appoint.

15 FR Menu avancé 15 Démarrage compresseur Affiche le temps restant avant le démarrage du compresseur. Chauffage, temps de service si demande ECS Affiche le temps restant avant la désactivation du mode chauffage en cas de demandes concurrentes de production d eau chaude. ECS, temps de service si demande de chauffage Affiche le temps restant avant l arrêt de la production d eau chaude en cas de demandes concurrentes de production de chaleur. 7.5 Réglage horloge La pompe à chaleur a des fonctions qui sont dépendantes de la date et de l'heure. Il est donc essentiel que ces données soient correctes. Pour régler la date et l'heure : B Sélectionner Réglage horloge dans le menu avancé. 7.6 Alarme Toutes les alarmes et mises en garde qui sont enregistrées sont horodatées. S'il y a un symbole d'alarme dans la fenêtre menu, cela signifie que l'alarme est toujours active et nécessite une action. ( Chapitre 9). Fig. 21 Pour accéder à la fonction : B Sélectionner Alarme. B Sélectionner Journal des alarmes. 7.7 Niveau accès I Ce menu est utilisé par l'installateur et l'agent de maintenance. Niveau 0 = client, c'est la valeur par défaut. 7.8 Rétablir valeurs d'usine I Fig. 19 B Sélectionner Réglage date pour ajuster. Veuillez noter l'ordre Année-Mois-Jour. Fig I Pour annuler tous les changement et rétablir les valeurs d'usine : B Sélectionner Rétablir valeurs d'usine. B Sélectionner Oui. B Sélectionner Enregistrer. Fig I Ceci n'a aucun effet sur les paramétrages effectués au niveau Installateur/Maintenance. B Sélectionner Réglage heure pour modifier le réglage au moyen du bouton sélecteur. 7.9 Désactiver alarme sonore Lorsqu'une alarme se produit, une fenêtre d'alarme s'affiche et un signal d'avertissement se fait entendre. Ce signal d'avertissement s'arrête si l'alarme est acquittée ou si elle disparait ( Chapitre 9). Pour désactiver l'alarme sonore : B Sélectionner Désactiver alarme sonore. B Sélectionner Oui. B Sélectionner Enregistrer.

16 16 Menu avancé FR 7.10 Version programme La version du programme de l'unité de commande s'affiche. Si vous devez contacter l'installateur ou le revendeur, il peut être utile d'avoir ce renseignement sous la main.

17 FR Entretien 17 8 Entretien Bien que la pompe à chaleur exige très peu d'entretien, elle nécessite néanmoins un minimum d'attention pour fonctionner de manière optimale. Contrôlez les points suivants deux ou trois fois par an: Enlever la saleté et les feuilles Les tôles de protection L'évaporateur DANGER : La pompe à chaleur est alimentée en courant 220V. B Coupez l'alimentation électrique principale avant toute intervention. 8.1 Enlever la saleté et les feuilles B Utilisez une brosse pour enlever les saletés et les feuilles de la pompe à la chaleur. 8.2 Les tôles de protection Avec le temps, la poussière et d'autres particules salissantes s'accumulent sur la pompe à chaleur. B Au besoin, nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide. B Les rayures et les dommages sur les tôles extérieures doivent être recouverts de peinture antirouille. B Protégez la peinture avec de la cire de carrosserie automobile ordinaire. 8.3 L'évaporateur Si un dépôt s'est formé (de poussière ou de saleté) sur la surface de l'évaporateur (lamelles de batterie), celuici doit être nettoyé. AVERTISSEMENT : Les lamelles en aluminium sont fines et fragiles. Attention à ne pas les endommager. Ne passez jamais un chiffon sur les lamelles. B Pour éviter tout risque de coupure, portez des gants. B La puissance du jet d'eau ne doit pas être excessive. 8.4 Neige et givre Dans certaines zones géographiques ou pendant les périodes fortement neigeuses, de la neige risque de rester bloquée à l'intérieur de la grille de protection au dos. B Avec une brosse, enlevez doucement la neige des lamelles. Afin de prévenir le dépôt de givre, la pompe à chaleur est équipée d'un dégivreur automatique. En cas de problème, celui-ci peut nécessiter un réglage. Contactez votre revendeur. 8.5 Humidité AVIS : Si de l'humidité apparaît souvent près du module B-S ou E-S, du ventilo-convecteur ou du mélangeur, cela peut signifier que l'isolation contre la condensation est défectueuse. B Coupez la pompe à chaleur et contactez le revendeur si de l'humidité apparaît près d'un des composants du circuit de chauffage. 8.6 Contrôle d étanchéité Conformément à la législation française en vigueur (Décret n du 7 mai 2007 relatif à certains fluides frigorigènes utilisés dans les équipements frigorifiques et climatiques), une pompe à chaleur contenant plus de 2 kg de fluide frigorigène R410A doit être vérifiée périodiquement par un opérateur agréé. C'est donc une obligation pour le propriétaire d'un modèle Ecolane AE de faire contrôler son circuit de refroidissement par un technicien agréé. Le contrôle d'étanchéité doit être effectué lors de l'installation et ensuite répété tous les 12 mois. B Veuillez contacter votre installateur. Pour nettoyer l'évaporateur : B Vaporisez du produit nettoyant sur les lamelles de l'évaporateur au dos de la pompe à chaleur. B Rincez les dépôts et le produit nettoyant à l'eau.

18 18 Entretien FR 8.7 Contrôlez les soupapes de sécurité Le contrôle de la soupape de sécurité doit être effectué 1 à 2 fois par an. De l'eau peut suinter de la sortie de la soupape de sécurité. La soupape de sécurité ne doit jamais être fermée. B Contrôlez le fonctionnement de la soupape de sécurité pour l'eau chaude sanitaire en appuyant sur la commande de la soupape. (on atteint la commande en passant la main sur le dessous du module B-S ou E-S) B Vérifiez que le flexible de trop-plein de la soupape de sécurité n'est pas obstrué Emplacement de la soupape de sécurité sur le module B-S avec vanne mélangeuse d'appoint 8.8 Le filtre à particules Le filtre à particules s'installe sur le tuyau de retour du condensateur/de la vanne de basculement. Le filtre à particules empêche que des particules ou des saletés n'entrent dans le condensateur/la vanne de basculement. La filtre finit par se colmater et doit être nettoyé D Fig Crible 2 Bague d'arrêt 3 Couvercle d'étanchéité 1 Pour nettoyer le filtre à particules : B Arrêtez la pompe à chaleur à l'aide du bouton ON/ OFF. B Fermez la vanne et dévissez le couvercle d'étanchéité. B Desserrez la bague d'arrêt qui maintient le crible dans la vanne. Utilisez la pince spéciale fournie. B Sortez le crible de la vanne et rincez-le à l'eau. B Reposez le crible, la bague d'arrêt et le couvercle d'étanchéité. B Ouvrez la vanne et démarrez la pompe à chaleur en appuyant sur ON/OFF I Fig. 23 Soupape de sécurité module B-S avec vanne mélangeuse appoint 1 Emplacement de la soupape de sécurité

19 FR Fonctions d alarme 19 9 Fonctions d alarme L'unité de commande a une fonction de surveillance avancée qui donne l'alarme en cas d'imprévu. La plupart des alarmes sont remédiables par l'utilisateur lui-même. On ne court jamais le risque de provoquer des dommages si une alarme se déclenche une ou deux fois. Si l'alarme persiste, contactez le revendeur ou l'agent de maintenance. 9.1 Exemple d'alarme Lorsqu'une alarme se produit, une fenêtre d'alarme s'affiche et un signal d'avertissement se fait entendre. La fenêtre d'alarme indique la cause ainsi que l'heure et la date où elle est survenue Cause probable 2: Le fusible du module B-S a sauté. B Contactez le revendeur. 9.3 Protection anti-surchauffe Un bouton de réarmement de la protection antisurchauffe du thermoplongeur est placé sur l'armoire électrique du module E-S (ne concerne pas le module B-S avec vanne mélangeuse appoint). Cette protection ne doit normalement pas se déclencher. B Réarmez la protection antisurchauffe en enfonçant le bouton avec force. Si la protection antisurchauffe se déclenche fréquemment, appelez immédiatement un agent de maintenance I Fig. 25 Appuyant sur le bouton sélecteur lorsque Valider est sélectionné, le symbole d'alarme disparaît de la fenêtre menu et du journal des alarmes, et le signal sonore s'arrête. La pompe à chaleur redémarre au bout de 15 minutes existant toujours une demande de chauffage. Si la panne n'est pas corrigée, le symbole d'alarme ( 10, figure 4) reste allumé et le voyant rouge passe du mode clignotant au mode continu. Chaque alarme qui survient est enregistrée dans le journal des alarmes où toutes les alarmes sont répertoriées. Les alarmes actives se reconnaissent au fait que le symbole d'alarme est allumé. Le symbole d'alarme apparaît aussi bien pour les alarmes dans la pompe à chaleur que pour les alarmes dans le module AW ou AW E. Si une alarme est survenue dans les deux unités, deux symboles d'alarme s'affichent Fenêtre de menu noire Cause probable 1: Problème de fusible. Vérifier dans l'armoire à fusibles de la maison. B Vérifier que les fusibles sont intacts. B Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur automatique au besoin. Fig. 26 Module B-S avec appoint électrique I La pompe à chaleur se remet automatiquement en marche 15 minutes après que le problème ait été réglé. 1 Protection antisurchauffe

20 20 Fonctions d alarme FR 9.4 Alarmes et fenêtres d'avertissement Une alarme peut se déclencher pour différentes raisons. Toutefois, il n'y a aucun risque à réarmer une alarme. Cette section décrit l'ensemble des alarmes qui peuvent se présenter dans la fenêtre menu. La description donne une idée générale du caractère de l'alarme et de ce qui peut être fait pour y remédier. Le journal des alarmes contient les alarmes et les avertissements qui se sont produits Liste exhaustive des alarmes: Panne de sonde / Court-circuit sonde Erreur élément électrique T8 Température trop élevée Erreur carte relais, circuit de chauffage Erreur carte accessoire Erreur carte sonde d'ambiance Alarme pompe à chaleur Température départ max. chauffage Thermostat de protection déclenché Échangeur de protection antigel T9 activé Interrupteur humidité déclenché Transformateur surchargé Tension d'alimentation faible Liste exhaustive des avertissements: La pompe à chaleur est-elle protégée par un fusible adéquat? Par ce paramètre, l'appoint peut assurer le service Trop grand delta T eau condenseur L'appoint fournit maint. sa temp. max. admissible Température de service max. pompe à chaleur Délai de transition trop court pour chauffage sol Risque de condensation Trop froid pour fonctionnement pompe à chaleur Température de départ trop basse Température retour refroidissement trop élevée Trop chaud pour fonctionnement pompe à chaleur Trop froid pour fonctionnement pompe à chaleur 9.5 Fenêtres d'alarme Descriptions des fenêtres d'alarme Panne de sonde / Court-circuit sonde Fig. 27 Toutes les sondes raccordées à l'installation de chauffage peuvent signaler en cas de panne. Dans l'exemple, c'est la sonde T3 (eau chaude sanitaire) qui a donné l'alarme. Toutes les sondes signalent de la même manière. Cause probable 1: Défaut intermittent. B Ne rien faire. Cause probable 2: Panne du capteur ou mauvaise connexion Erreur élément électrique (Module B-S ou E-S avec appoint électrique) Fig I I Cause probable 1: la protection antisurchauffe de l'appoint s'est déclenchée. B Réarmez la protection antisurchauffe de l'appoint ( Chapitre 9.3) Liste exhaustive des informations Blocage externe circuit 2 Tension d'alimentation faible

21 FR Fonctions d alarme Erreur appoint circuit de chauffage (chaudière électrique/fioul/gaz) Erreur carte sonde d'ambiance Erreur dans une sonde d'ambiance reliée au bus CAN et dans la communication avec celle-ci. Fig. 29 Cause probable 1: la protection antisurchauffe de l'appoint s'est déclenchée. B Rétablissez la protection antisurchauffe de l'appoint en vous référant au manuel T8 Température trop élevée I Alarme pompe à chaleur Une anomalie s'est produite dans la pompe à chaleur Température départ max. chauffage La température de départ a atteint sa valeur maximale admissible Thermostat de protection déclenché Le thermostat de sécurité s'est déclenché. Fig I Le module B-S comporte une sonde (T8) qui, par mesure de sécurité, arrête la pompe à chaleur si la température de départ dépasse la valeur définie. Cause probable 1: Débit insuffisant à travers la pompe à chaleur. B Vérifiez que toutes les vannes sont ouvertes. Dans les circuits de chauffage équipés de vannes thermostatiques, celles-ci doivent être ouvertes à 100%. Dans les planchers chauffants, au moins la moitié des boucles doivent être entièrement ouvertes. Cause probable 2: Le filtre tamis est bouché Erreur carte relais, circuit de chauffage Une anomalie s'est produite dans la communication entre le module B-S et la pompe à chaleur. B Valider le thermostat et l'alarme Échangeur de protection antigel T9 activé Une panne s'est produite avec l'échangeur de protection antigel Interrupteur humidité déclenché L'interrupteur humidité s'est déclenché Transformateur surchargé Le transformateur est surchargé Tension d'alimentation faible L'alarme est déclenchée si le module B-S ou E-S reçoit une tension insuffisante Erreur carte accessoire Une erreur s'est produite dans le module de gestion du circuit de chauffage 2.

22 22 Fonctions d alarme FR 9.6 Fenêtres d'alarme Température de service max. pompe à chaleur La pompe à chaleur est-elle protégée par un fusible adéquat? B Vérifiez que la pompe à chaleur et le module B-S ou E-S sont alimentés par l'intermédiaire d'un fusible approprié. Fig I Par ce paramètre, l'appoint peut assurer le service. L'avertissement s'affiche si le paramètre Forcer fermeture vanne mélangeuse reçoit une valeur supérieure à 56 C, ce qui signifie que la température de retour maximale à la pompe à chaleur peut être dépassée. B Si l'avertissement persiste, contactez le revendeur Trop grand delta T eau condenseur Fig I Cet avertissement apparaît lorsque la différence de température entre les sondes T8 et T9 est trop importante. Cause probable 1 : Le filtre à particules est colmaté : B Nettoyer le filtre à particules (chapitre 8.8) B Si l'avertissement persiste, contactez le revendeur. Cause probable 2 : Débit insuffisant à travers la pompe à chaleur. B Vérifiez que toutes les vannes sont ouvertes. Dans les circuits de chauffage équipés de vannes thermostatiques, celles-ci doivent être ouvertes à 100%. Dans les planchers chauffants, au moins la moitié des boucles doivent être entièrement ouvertes. B Si l'avertissement persiste, contactez le revendeur L'appoint fournit maint. sa temp. max. admissible Le module B-S comporte une sonde (T9) qui, par mesure de sécurité, arrête la pompe à chaleur et limite l'appoint à la pompe à chaleur si la température de l'eau de retour du circuit de chauffage devient excessive. Cause probable 1: La température de chauffage demandée est si élevée que la température de retour du circuit de chauffage devient excessive. B Baissez la température de chauffage demandée. Le module B-S ou E-S comporte une sonde (T9) qui, par mesure de sécurité, arrête la pompe à chaleur si la température de l'eau de retour est excessive. Cause probable 1: La température de chauffage demandée est si élevée que la température de retour du circuit de chauffage devient excessive. B Baissez la température de chauffage demandée. Cause probable 2: La température demandée de l'eau chaude sanitaire est trop élevée. B Contactez l'installateur pour réglage. Cause probable 3: les vannes du plancher chauffant ou des radiateurs sont fermées. B Ouvrez les vannes Délai de transition trop court pour chauffage sol L'avertissement s'affiche si le paramètre Délai saison de refroidissement reçoit une valeur inférieure à 7 heures ou si le paramètre Délai arrêt reçoit une valeur inférieure à 7heures, ce qui est déconseillé dans le cas d'un plancher chauffant Risque de condensation L'avertissement apparaît si la température de départ en mode de refroidissement est paramétrée à moins de 21 C. Seul l'installateur peut modifier ce paramètre Trop froid pour fonctionnement pompe à chaleur L'avertissement apparaît lorsque la température extérieure est inférieure à environ 15 C Température de départ trop basse La température du circuit de chauffage est trop faible. B Si l'avertissement persiste, contactez le revendeur Température retour refroidissement trop élevée L'avertissement se manifeste si la température du tuyau de retour de la pompe à chaleur (T9) devient trop élevée. B Si l'avertissement persiste, contactez le revendeur.

23 FR Fonctions d alarme Trop chaud pour fonctionnement pompe à chaleur La température extérieure est trop élevée pour la pompe à chaleur. L'avertissement disparaît lorsque la température baisse Trop froid pour fonctionnement pompe à chaleur La température extérieure est trop basse pour la pompe à chaleur. L'avertissement disparaît lorsque la température augmente. 9.7 Fenêtre Informations Blocage externe circuit 2 La pompe à chaleur et le module B-S s'arrêtent automatiquement si un circuit de chauffage par le sol devient trop chaud ou si de la condensation se forme en mode de refroidissement. Un blocage externe peut également se produire en cas de panne d'un ventilo-convecteur. B Si l'avertissement persiste, contactez le revendeur Tension d'alimentation faible L'information apparaît si le module B-S reçoit une tension insuffisante. B Si l'avertissement persiste, contactez le revendeur.

24 24 Valeurs d'usine FR 10 Valeurs d'usine Le tableau contient les valeurs d'usine des paramètres que le client (K) peut modifier au moyen des menus client Menu et Menu avancé. Les menus au niveau I/S sont uniquement en lecture et ne sont pas modifiables au niveau client. Ces menus ne sont normalement pas affichés; ils sont visibles seulement si l'installateur a modifié la valeur d'usine. Le tableau se lit comme suit: Pour trouver les valeurs correspondant à Vacances, allez dans Menu avancé, sélectionnez Chauffage, puis sélectionnez Programmes horaires et enfin Vacances. Menu Niveau Valeur usine Paramétrage température ambiante (T5) K 20 C ECS supplémentaire K 0 h Bloquer refroidissement K Oui Bloquer refroidissement chauffage 2 K Oui Tab. 3 Menu Menu avancé Chauffage/Refroidissement Température du circuit de chauffage Niveau Valeur usine _ _\Courbe de chauffe K V=20.0 C / H=35 C Paramétrage sonde d'ambiance (T5) _ _\Paramétrage température ambiante K 20 C _ _\Intervalle sonde d ambiance K 3 C _ _\Influence de la sonde d'ambiance _ _\_ _\Facteur de changement K 5 _ _\_ _\Délai de blocage K 4 h Entrée externe 1/ Entrée externe 2 _ _\Changement de température K 0 C _ _\Réglages de l'installateur I/S Non _ _\_ _\Arrêt chargement ECS I/S Non _ _\_ _\Appoint uniquement I/S Non _ _\_ _\Limiter la puissance électrique à I/S 9,00 _ _\Bloquer refroidissement K Non Programmes horaires _ _\Programme chauffage _ _\_ _\Jour et heure K Arrêt _ _\_ _\Changement de température K 20 C _ _\Refroidissement programmé jour/ heure _ _\_ _\Jour et heure K Arrêt _ _\Vacances Tab. 4 Menu avancé K K K Menu avancé Niveau Valeur usine _ _\_ _\Date K Arrêt _ _\_ _\Changement de température K 10 C Saison de chauffage _ _\Limite saison de chauffage K 18 C _ _\Retardement K 4 h _ _\Limite démarrage direct K 10 C Chauffage, durée max. de service si K 20 min demande ECS Température chauffage 2 K 20 min _ _\Paramétrage température K V=20.0 C / H=35 C Paramétrage sonde d'ambiance (T5) _ _\Paramétrage température ambiante K 20 C _ _\Influence de la sonde d'ambiance _ _\_ _\Facteur de changement K 5 _ _\_ _\Délai de blocage K 4 h Programmes horaires _ _\Programme chauffage K _ _\_ _\Jour et heure K Arrêt _ _\_ _\Changement de température K 10 C _ _\Vacances K _ _\_ _\Date K Arrêt _ _\_ _\Changement de température K 10 C ECS (T3) ECS supplémentaire _ _\Nombre d'heures K 0 _ _\Température d'arrêt K 65 C Pic d'eau chaude sanitaire _ _\Intervalle K 0 jour _ _\Heure de début K 03:00 Température ECS K _ _\ECS, durée max. de service si K 30 min demande de chauffage Programmation ECS K Arrêt Réglage horloge Réglage date K Réglage heure K Alarme Journal des alarmes _ _\Effacer journal alarmes? K Non Niveau accès K 0 Rétablir valeurs d'usine K Non Désactiver alarme sonore K Non Version programme K xx.xxx Tab. 4 Menu avancé

25 FR 25 Notes

26 26 FR Notes

27 FR 27 Notes

28 Bosch Thermotechnologie SAS B.P. 1 F Saint-Thégonnec

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Annexe 3 Captation d énergie

Annexe 3 Captation d énergie 1. DISPOSITIONS GENERALES 1.a. Captation d'énergie. Annexe 3 Captation Dans tous les cas, si l exploitation de la ressource naturelle est soumise à l octroi d un permis d urbanisme et/ou d environnement,

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

Instructions de montage DHP-AQ

Instructions de montage DHP-AQ Instructions de montage DHP-AQ VMGFD104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir? COURS-RESSOURCES Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que Objectifs : / 1 A. Les besoins en eau chaude sanitaire La production d'eau chaude est consommatrice en énergie. Dans les pays occidentaux,

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Incitants relatifs à l installation de pompes à chaleur en Région wallonne

Incitants relatifs à l installation de pompes à chaleur en Région wallonne Incitants relatifs à l installation de pompes à chaleur en Région wallonne G. FALLON Energie Facteur 4 asbl - Chemin de Vieusart 175-1300 Wavre Tél: 010/23 70 00 - Site web: www.ef4.be email: ef4@ef4.be

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service crédit Photo : Fotolia CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL d ÉtanchÉitÉ et d entretien POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau Un fabricant à votre service Par téléphone, du lundi au vendredi,

Plus en détail

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL P R O G R A M M E D A C C O M P A G N E M E N D E S P R O F E S S I O N N E L S www.reglesdelart-grenelle-environnement-2012.fr GuIDE SCHÉMAHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABIA INDIVIDUEL NEuF - RENOvAION

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie Pompes à chaleur Air / Eau DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif Inverter 1 ère MONDIALE Daikin» Economies d énergie» Faibles émissions de CO2» Flexible» Technologie

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. FINANCER MON PROJET Crédit d'impôt développement durable Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. Mais attention, il ne s'applique pas dans les mêmes conditions et au même

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300)

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300) Instruction de service Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300) Suisse Hoval AG General Wille-Strasse 201 CH-8706 Feldmeilen Téléphone 044 925 61 11 Téléfax 044 923 11 39 France Hoval

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique Aide à l'application EN-3 Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter pour la conception, la mise en place, la transformation

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Liste et caractéristiques des équipements et matériaux éligibles au CITE

Liste et caractéristiques des équipements et matériaux éligibles au CITE À jour au 1 er janvier 2015 Liste et caractéristiques des équipements et matériaux éligibles au CITE Nature des dépenses Matériaux d isolation thermique des parois vitrées Matériaux d isolation thermique

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009 Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Guide de maintenance DHP-AQ

Guide de maintenance DHP-AQ Guide de maintenance DHP-AQ VMGFJ104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.

Plus en détail

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE G U I D E VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE SICAE Une réduction d'impôts peut être obtenue (sous certaines conditions) lors du remplacement de votre chauffe-eau électrique. Renseignez-vous auprès du Centre des

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air Edition mai 2003

Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air Edition mai 2003 CONFERENCE DES SERVICES CANTONAUX DE L'ENERGIE KONFERENZ KANTONALER ENERGIEFACHSTELLEN Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air 1. Contexte Une série d'aides

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

GLEIZE ENERGIE SERVICE

GLEIZE ENERGIE SERVICE GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 1 sur 17 #/ -#0/.1# 2 1# 11 - " 1 GLEIZE ENERGIE SERVICE -1 " " #/ / &3 %$". 1! "#$$ %" & "# '%# () *+, -". GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 2 sur 17 SOMMAIRE 1. Introduction - Rappel...

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

À DRAINAGE GRAVITAIRE

À DRAINAGE GRAVITAIRE LE CHAUFFE-EAU SOLAIRE INDIVIDUEL À DRAINAGE GRAVITAIRE ET CIRCUIT HERMÉTIQUE LE DOMOSOL : AIDE AU CHAUFFAGE SE SOLAR HEAT Naturelle, renouvelable, inépuisable ~ L'énergie solaire n'est pas sujette aux

Plus en détail

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires La combinaison naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE Informations préliminaires 2 Le futur c'est maintenant 3 et le futur est plus respectueux de l'environnement,

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool Merci d'avoir choisi la Nova Kool pour vos besoins de réfrigération. Depuis plus

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 Notice technique PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 SOMMAIRE Pages 1) PRESENTATION 4 1.1) Cas 1 : ECS STANDARD 4 1.2) Cas 2 : ECS PASTEURISEE

Plus en détail

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ KO BU BW 67 C 49 C 100% auto Mode d emploi Doc. N 107691 36/2002 égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ Structure des commandes KO 67 C BU 51 C 100 % BW auto

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation Pour l'installateur/pour l'utilisateur Notice d'emploi et d'installation calormatic 630 Système de régulation à bus modulaire pour une régulation commandée par les conditions atmosphériques FR, CHfr, BEfr

Plus en détail

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact P. Compact P Solaire. Compact P Rafraichissement. Compact P Rafraichissement Solaire

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact P. Compact P Solaire. Compact P Rafraichissement. Compact P Rafraichissement Solaire Guide de montage CTS 602 by Nilan Compact P Compact P Solaire Compact P Rafraichissement Compact P Rafraichissement Solaire Version: 5.00, 13-05-2011 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures...

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail