Département Langues & culture internationale

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Département Langues & culture internationale"

Transcription

1 Département Langues & culture internationale SOMMAIRE Département Langues et culture internationale (LCI) Structure et responsabilités Les cours de langue en Formation d Ingénieur Généraliste (FIG) les créneaux horaires la progression linguistique exigée la notation l ouverture des cours le redoublement les élèves français ou internationaux? Les séjours académiques et stages à l'étranger Les crédits dans le domaine LCI Exigences de formation pour : les élèves ingénieurs français admis en S les élèves ingénieurs étrangers admis en S les élèves ingénieurs français admis en S les élèves ingénieurs internationaux admis en S les élèves en Semestre d Adaptation et d Harmonisation (SAH)..14 les élèves en Formation d Ingénieur en Partenariat (FIP) les élèves en Mastères spécialisés (MS) les élèves en Master of Science (MSc) les élèves auditeurs libres (AL) les doctorants Directives pour le test de langue de niveau A Directives pour le test de langue de niveau A Directives pour le test de langue de niveau B Directives pour le test de langue de niveau B Directives pour le test de langue de niveau B

2 Structure et Responsabilités Alison GOURVÈS HAYWARD Pièce C05-C021 Chef de Département Responsable du domaine LCI Responsable de la section de japonais Les cours de langue en Formation d Ingénieur Généraliste (FIG) Irene BRANELLEC Pièce C06-C196 Mary DALEY Pièce C05-C023 Patrick DAVID Pièce C05-C147 Aimee JOHANSEN Pièce C05-C147 Karine LANGLET Pièce C05-C153 Ghislaine LE GUELLEC Pièce C05-C025 André LE SAOUT Pièce C05-C157 Gisèle MARTIN Pièce C06-C194 Franz MOELLMANN Pièce C05-C155 Sian ROWLANDS Pièce C06-C195 Eamonn RYALL Pièce C05-C009 Catherine SABLÉ Pièce C05-C151 Thomas SEMMLER Pièce C05-C161 Nadia ZEINI Pièce C05-C167 bis Enseignante d'espagnol Enseignante d'anglais Coordinatrice FIP 1 et traductions Responsable technique Enseignant-chercheur d anglais Responsable de la section d anglais Responsable du secrétariat Enseignante d'espagnol Enseignant d espagnol Responsable de la section d espagnol Enseignante d espagnol Enseignant-chercheur d allemand Responsable des sections d allemand et de russe Enseignante d'anglais Coordinatrice Rennes Enseignant d'anglais Enseignant-chercheur, Adjointe au chef de département Responsables des sections FLE 2 et FLS 3 Enseignant-chercheur d allemand Adjoint au chef de département Enseignant-chercheur de FLE, FLS et communication Une fois incrits dans un cours de langue, les élèves s'engagent à participer pleinement et à assister à tous les cours programmés. Des cours sont proposés dans les langues suivantes : allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, français (FLE ou FLS), italien, japonais, portugais, russe. Ces langues sont regroupées en trois catégories : LV1, LV2 et LV3. LV1 (langue vivante 1) L'anglais est obligatoire pour les élèves français. Le français est obligatoire pour les élèves internationaux. LV2 (langue vivante 2) Les élèves de nationalité française ont le choix entre l'allemand, l'arabe, l'espagnol, l'italien, le japonais, le portugais et le russe. Pour les élèves internationaux, l'anglais est obligatoire. LV3 (langue vivante 3) Tous les élèves peuvent choisir entre l'allemand, l'arabe, le chinois, l'espagnol, l'italien, le japonais, le portugais et le russe selon la disponibilité. Ces cours sont organisés pour un minimum de 10 participants. La condition de base pour pouvoir suivre un cours LV3 est d'avoir rempli les obligations dans la LV1 ou la LV2. (Voir fiches détaillées pages 10 à 17) 1 : Formation d Ingénieur en Partenariat 2 : Français Langue Étrangère 3 : Français Langue Seconde 2 3

3 L année scolaire est divisée en deux semestres. Chaque semestre comprend 14 semaines de cours, avec 3 à 5 heures de cours par semaine et par langue. Ces heures de cours doivent être complétées par du travail personnel et/ou à distance (Moodle, e-portfolio) La durée d un cours est de 50 minutes. En voici le détail : Pour l'anglais (LV1) et l'allemand, l'arabe, le français, le japonais et le russe (LV2), voici la répartition des cours par semaine et par groupe de niveau : Les créneaux horaires À Brest ces heures de cours sont dispensées dans les créneaux horaires suivants : Pour les semestres 1 à 4 (S1 à S4) Lundi 8h00 à 8h50 Mardi 8h00 à 8h50 Mercredi 8h00 à 8h50 Jeudi 8h00 à 8h50 11h00 à 11h50 Vendredi 8h00 à 8h50 Niveau A1 5 cours/sem = 4h10 Niveau A2 4 cours/sem + 40 minutes/sem de travail personnel = 4h00 Niveau B1 4 cours/sem + 40 minutes/sem de travail personnel = 4h00 12h00 à 12h50 13h00 à 13h50 14h00 à 14h50 12h00 à 12h50 13h00 à 13h50 14h00 à 14h50 12h00 à 12h50 13h00 à 13h50 14h00 à 14h50 12h00 à 12h50 12h30 à 13h20 13h20 à 14h10 Niveau B1+ 3 cours/sem + 1h30/sem de travail personnel = 4h00 Niveau B2 3 cours/sem + 1h30/sem de travail personnel = 4h00 18h00 à 18h50 18h00 à 18h50 18h00 à 18h50 18h00 à 18h50 (LV3) 18h00 à 18h50 (LV3) Pour l'espagnol, l'italien et le portugais (LV2): Niveau A1 5 cours/sem = 4h10 Niveau A2 4 cours/sem + 40 minutes/sem de travail personnel = 4h00 Niveau B1 4 cours/sem + 40 minutes/sem de travail personnel = 4h00 Niveau B2 3 cours/sem + 1h30/sem de travail personnel = 4h00 Pour le semestre 5 à (S5) Lundi Mardi 8h10 à 9h00 8h10 à 9h00 16h30 à 18h30 Mercredi 8h10 à 9h00 16h30 à 18h30 Jeudi 8h10 à 9h00 16h30 à 18h30 (LV3) Vendredi 8h10 à 9h00 NB. L'espagnol, l'italien et le portugais n'ont pas de groupe de niveau B

4 La progression linguistique exigée Après un test de placement vous intégrerez un groupe de langue correspondant à votre niveau. Chaque semestre, vous progresserez d'un niveau jusqu'à ce que vous ayez satisfait aux exigences de qualité. Si votre niveau au début du semestre est : allemand anglais arabe français japonais russe Vous devez valider à la fin du semestre le niveau suivant : 0 A1 A1 A2 A2 B1 B1 B1+ B1+ B2 B2 C1 espagnol italien portugais 0 A1 A1 A2 A2 B1 B1 B2 B2 C1 znotation et validation des niveaux La progression en langues est contrôlée chaque semestre par quatre moyens : un test écrit, un test oral, une évaluation de la participation et une évaluation de l'assiduité. L'obtention d'une moyenne des quatre notes (écrit 25%, oral 40%, participation 15%, assiduité 20%) supérieure à 10/20 permet d'accéder à un cours de niveau supérieur. Ouverture des cours L École n'ouvre pas de cours de langues pour des groupes de taille insuffisante. Le seuil d'ouverture est fixé à 8 élèves pour les LV1 et LV2, et à 10 élèves pour les LV3. Redoublement Si un élève ne valide pas son niveau de langue, il peut : suivre à nouveau le cours et repasser l'examen; ne pas suivre le cours et repasser l'examen à la session suivante. Il doit dans ce cas se déclarer en début de semestre «candidat libre» et ne sera noté que sur les deux notes des examens (écrit et oral); se trouver dans une situation exceptionnelle : un élève ne réussit pas son niveau et il ne peut pas redoubler car il n'existe plus de groupe à ce niveau. Il peut, avec l'accord du responsable de la section concernée, intégrer un groupe de niveau supérieur. L élève peut alors passer l'examen du niveau manqué en cours ou à la fin du semestre, et si la progression l autorise, il pourra aussi passer, à la fin du semestre l examen du niveau supérieur dans lequel il a suivi des cours. Cette possibilité peut être offerte aux élèves qui ont échoué de peu à leur niveau et qui, par leur assiduité et leur participation, ont montré leur motivation pour la langue; un redoublement ne dispense nullement de la règle de base qui stipule que l'on doit progresser de 3 niveaux ou atteindre le niveau requis. Si l'élève ne réussit pas à atteindre le niveau requis pendant sa scolarité, il devra suivre des cours à l extérieur qu il financera lui-même et repasser ultérieurement l'examen à Télécom Bretagne. Il peut également passer à ses frais un examen extérieur correspondant au niveau requis. il est impossible de redoubler deux fois un niveau. Si après redoublement, un élève ne réussit pas à valider un niveau, le jury exigera que l élève passe, à ses frais, un examen externe correspondant au niveau non validé. Élèves français ou internationaux? Si un élève n'a pas la nationalité française, il doit suivre les règles énoncées sur les fiches IG2 et IG4 (voir pages 11 et 13). Si un élève est de nationalité française, il doit suivre les règles énoncées sur les fiches IG1 et IG3. (voir pages 10 et 12) Si un élève a une double nationalité, les règles qui lui sont appliquées sont liées à son mode d admission. 6 7

5 Les séjours académiques à l'étranger Pour les élèves FIG 1A de nationalité française, le projet pédagogique de Télécom Bretagne exige un séjour d'au moins six mois à l'étranger. Dans un contexte d'économie globalisée une expérience internationale est non seulement indispensable sur un CV mais c'est également un enrichissement personnel inestimable. Vous avez le choix entre un S3, S4, S5, 3A et un double diplôme à l étranger. Après un séjour d'au moins 3 mois dans un pays non francophone, un élève peut, s'il le souhaite, faire valider un niveau de langue en participant aux examens du niveau qu'il souhaite valider. Pour les élèves de nationalité française, la réussite d'études de substitution à la 3 e année dans un pays étranger dispense du test de niveau B2 ou de niveau C1 dans la langue correspondante; s'il s'agit d'un pays anglophone la dispense porte également sur le test externe d'anglais. Voir le règlement de la scolarité pour plus de précisions. Les stages à l'étranger On peut trouver des stages à l'étranger en s'adressant : aux entreprises françaises ayant des filiales à l'étranger; aux entreprises étrangères en France ayant leur siège à l'étranger; aux responsables géographiques : Maria Le Goff (Espagne, Amérique du Sud); André Le Saout (référent LCI pour l Espagne); Franz Moellmann (Allemagne, Autriche). au service des relations internationales : Anne Pierre-Duplessix; aux responsables de filière pour les stages de fin d'études à l'étranger; à Nathalie Chelin pour des stages longs. Les crédits dans le domaine LCI Dans le domaine LCI, les cours obligatoires pour le diplôme ne vous apportent aucun crédit à l exception du niveau C1 (anglais ou FLS en LV1). Le franchissement d'un niveau de langues au delà des obligations est valorisé par 4 crédits à l'exception du niveau B2 qui est valorisé par 6 crédits. A1 = 4 crédits A2 = 4 crédits B1 = 4 crédits B1+ = 4 crédits B2 = 6 crédits C1 = 4 crédits Les élèves peuvent accumuler des crédits LCI en suivant et en validant des cours de langues en LV3 ou en suivant et en validant des cours à thème (C1 et C1+). Ces derniers se déroulent soit pendant le semestre, soit pendant l'intersemestre et peuvent donner droit à 2 ou 4 crédits en fonction du nombre d'heures programmées. Ils se déroulent en français ou en langue étrangère, selon le professeur responsable. À titre d'exemple, le Département LCI a déjà proposé les cours suivants : - Intercultural Management; - art moderne et musique populaire britanniques et américains; - le cinéma hispanique; - préparations à des examens extérieurs; - rédaction de rapports techniques. Condition pour l'ouverture de ces cours : au moins 10 participants. Les crédits accumulés grâce à la validation des cours de langues peuvent servir à compenser des crédits manquants, une fois les seuils minima atteints. (voir règlement de scolarité) Comme les séjours académiques, les stages internationaux, quelle que soit leur durée, représentent une manière avantageuse d'acquérir une expérience internationale indispensable. 8 9

6 Formation élève ingénieur (IG1) Admis en S1 Nationalité française LV1 obligatoire : Anglais. - atteindre le niveau C1; - test externe à Télécom Bretagne : TOEFL 570* (financé une seule fois par l École); - la réussite d un niveau C1 permet l obtention de 4 crédits. *Test of English as a Foreign Language LV2 obligatoire : Au choix entre allemand, arabe, espagnol, italien, japonais, portugais, russe. Conditions d'ouverture d'un cours : - au moins 8 participants. - atteindre le niveau B2 ou progresser d'un niveau par semestre pendant 3 semestres (par dérogation); - possibilité de passer des tests externes correspondant au niveau (financés par l'élève). LV3 non obligatoire : Au choix entre allemand, arabe, chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe selon la disponibilité. Conditions d'inscription : - avoir atteint un niveau C1 en LV1 ou B2 en LV2. Conditions d'ouverture d'un cours : - au moins 10 participants. - progresser d'un niveau par semestre; - possibilité de passer des tests externes dans certaines de ces langues (financés par l'élève); - Chaque niveau obtenu permet l obtention de crédits. 10 Formation élève ingénieur (IG2) Admis en S1 Nationalité étrangère LV1 obligatoire : Français langue étrangère (FLE) ou français langue seconde (FLS). - atteindre le niveau B2 en FLE ou C1 en FLS; - test externe DELF 1 (B2) en FLE ou DALF 2 (C1) en FLS pour les élèves issus de pays francophones pour lesquels le français est une langue seconde.(examens financés une seule fois par l École) 1 Diplôme d'études en langue française 2 Diplôme approfondi de langue française Les cours de FLS concernent les élèves internationaux issus de pays francophones, pour lesquels le français est une langue seconde et non une langue maternelle. La réussite d un niveau C1 permet l obtention de 4 crédits. LV2 obligatoire : Anglais - atteindre le Niveau B2 ou progresser d'un niveau par semestre pendant 3 semestres (par dérogation); - possibilité de passer le TOEFL* en niveau B2 financé par l'élève. *Test of English as a Foreign Language LV3 non obligatoire : Au choix entre allemand, arabe, chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe selon la disponibilité. Conditions d'inscription : - avoir atteint un niveau B2 en FLE ou C1 en FLS le cas échéant, ou un B2 en anglais Conditions d'ouverture d'un cours : - au moins 10 participants. - progresser d'un niveau par semestre; - possibilité de faire des tests externes dans certaines de ces langues (financés par l'élève); - Chaque niveau obtenu permet l obtention de crédits. 11

7 Formation élève ingénieur (IG3) Admis en S3 Nationalité française LV1 obligatoire : Anglais. - valider le Niveau C1 ou progresser d'un niveau par semestre pendant 3 semestres (par dérogation); - possibilité de passer le test externe TOEFL* en niveau B2 financé par l'élève; - la réussite d un niveau C1 permet l obtention de 4 crédits. *Test of English as a Foreign Language LV2 obligatoire : Au choix entre allemand, arabe, espagnol, italien, japonais, portugais, russe. Conditions d'ouverture d'un cours : - au moins 8 participants. - atteindre le niveau B2 ou progresser d'un niveau par semestre pendant 3 semestres (par dérogation); - possibilité de passer des tests externes correspondant au niveau (financés par l'élève). LV3 non obligatoire : Au choix entre allemand, arabe, chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe selon la disponibilité. Conditions d'inscription : - avoir atteint un niveau C1 en LV1 ou B2 en LV2. Conditions d'ouverture d'un cours : - au moins 10 participants. - progresser d'un niveau par semestre; - possibilité de passer des tests externes dans certaines de ces langues (financés par l'élève); - Chaque niveau obtenu permet l obtention de crédits. 12 Formation élève ingénieur (IG4) Admis en S3 Nationalité étrangère LV1 obligatoire : Français langue étrangère (FLE) ou français langue seconde (FLS). - atteindre le niveau B2 en FLE ou C1 en FLS ou progresser d'un niveau par semestre pendant 3 semestres (par dérogation); - possibilité de passer un test externe (DELF 1 ou DALF 2 ) financé par l élève. 1 Diplôme d'études en langue française 2 Diplôme approfondi de langue française Les cours de FLS concernent les élèves internationaux issus de pays francophones, pour lesquels le français est une langue seconde et non une langue maternelle. La réussite d un niveau C1 permet l obtention de 4 crédits. LV2 obligatoire : Anglais - atteindre le niveau B2 ou progresser d'un niveau par semestre pendant 3 semestres (par dérogation); - possibilité de passer le test externe TOEFL* en niveau B2 financé par l'élève. LV3 non obligatoire : Au choix entre allemand, arabe, chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe selon la disponibilité. Conditions d'inscription : - avoir atteint un niveau B2 en FLE, ou C1 en FLS le cas échéant, ou un B2 en anglais Conditions d'ouverture d'un cours : - au moins 10 participants. - progresser d'un niveau par semestre; - possibilité de faire des tests externes dans certaines de ces langues (financés par l'élève); - Chaque niveau obtenu permet l obtention de crédits. 13

8 Semestre d Adaptation et d Harmonisation Admis en pré-harmonisation Nationalité étrangère Ces élèves suivent une formation en trois phases : la pré-harmonisation, l'harmonisation et le cursus IG à partir du S4. En pré-harmonisation (août) ils suivent des cours intensifs de FLE. En période d'harmonisation (sept. à déc.) ils suivent une formation spécifique adaptée à leur niveau de FLE et scientifique. Suite à cette harmonisation ils intègrent le S4 et sont considérés comme des IG. LV1 obligatoire : Pendant les trois phases de leur formation, français langue étrangère (FLE). - valider le niveau B2 (FLE) ou progresser d'un niveau par semestre (par dérogation); - test interne correspondant au niveau atteint. LV2 obligatoire : Anglais - valider le niveau B2 ou progresser d'un niveau par semestre (par dérogation); - possibilité de passer des tests externes au niveau atteint (financés par l'élève). Formation d ingénieur en Partenariat (FIP) Admis en alternance Nationalité française LV1 obligatoire : Anglais. - test externe obligatoire TOEIC* 750 (financé par l École une fois par élève); - en 3A, pour les élèves ayant validé le TOEIC 750, possibilité de poursuivre l anglais en niveau C1 ou possibilité de débuter ou poursuivre une LV2, création d un groupe spécifique si au moins 8 élèves sont inscrits pour un groupe de niveau, 45h/semestre, obligation de validation de la progression (et obtention de crédits). - la réussite d un niveau C1 permet l obtention de 4 crédits. * Test Of English for International Communication Formation Mastères Spécialisés (MS) Admis post diplôme Nationalité française ou étrangère LV1 non obligatoire : Anglais pour les français, FLE pour les élèves internationaux. - il faut au moins 10 participants pour créer et pour maintenir un groupe; - il n'y a aucune obligation de s'inscrire dans ces cours. Cependant une fois inscrit, l'élève est tenu de suivre les cours régulièrement. LV2 : Les élèves en Mastère n'ont pas la possibilité de suivre des cours de LV 2 ou de LV

9 Formation Master of Science (MSc) Admis post BSc Nationalité étrangère LV1 non obligatoire : FLE pour les élèves internationaux. - il faut au moins 10 participants pour créer et pour maintenir un groupe; - il n'y a aucune obligation de s'inscrire dans ces cours. Cependant une fois inscrit, l'élève est tenu de suivre les cours régulièrement et de passer l examen correspondant. LV2 : Les élèves en Master of Science n'ont pas la possibilité de suivre des cours de LV 2 ou de LV 3. Formation Auditeur Libre (AL) Admis selon ses souhaits Nationalité française LV1 optionnelle : Anglais. - une fois inscrit dans un groupe l'élève s'engage à suivre les cours régulièrement et à passer l examen correspondant; - test interne correspondant au niveau atteint. LV2 optionnelle : Au choix entre allemand, arabe, chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe. - une fois inscrit dans un groupe l'élève s'engage à suivre les cours régulièrement et à passer l examen correspondant; - test interne correspondant au niveau atteint. Formation Auditeur Libre (AL) Admis selon ses souhaits Nationalité étrangère LV1 optionnelle : Français langue étrangère (FLE). - une fois inscrit dans un groupe l'élève s'engage à suivre les cours régulièrement et à passer l examen correspondant; - test interne correspondant au niveau atteint. LV2 optionnelle : Au choix entre allemand, arabe, chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe. - une fois inscrit dans un groupe l'élève s'engage à suivre les cours régulièrement et à passer l examen correspondant; - test interne correspondant au niveau atteint. Formation pour les doctorants Formation en français (FLE) pour les doctorants étrangers : - possibilité de suivre le cours intensif d été (3 semaines en août); - ou suivre des cours dans un groupe de niveau (prioritairement pour les débutants) ou en groupe spécifique pour les doctorants pendant l année scolaire (60h/an), avec un objectif de progression à atteindre; - une fois inscrit dans un groupe l'élève s'engage à suivre les cours régulièrement et à passer l examen correspondant; Formation en anglais : - pour les doctorants n ayant pas encore validé le niveau B1 : cours extensifs d anglais courant, un groupe spécifique pendant l année scolaire, (75h/an par groupe) avec obligation de progression d un niveau à la fin de l année. - pour les doctorants ayant validé le niveau B1 : cours intensifs d anglais scientifique (22h sur 4 jours) ou cours extensifs d anglais scientifique (45h sur 30 semaines)

10 18 Critères Note Note de 20 à 15 Très bien/bien Note de 14 à 10 Assez bien/passable Note de 9 à 7 Insuffisant Note de 6 à 0 Très insuffisant DIRECTIVES POUR LE TEST ORAL DE LANGUES DE NIVEAU A1 EXPRESSION ORALE Peut produire des expressions simples isolées sur les gens et les choses. Peut se décrire, décrire ce qu'il/elle fait, ainsi que son lieu d'habitation. Peut répondre à des questions simples et en poser, réagir à des affirmations simples et en émettre dans le domaine des besoins immédiats ou sur des sujets très familiers. Peut présenter quelqu'un et utiliser des expressions élémentaires de salutation et de congé. Peut demander à quelqu'un de ses nouvelles et y réagir. Peut demander ou proposer quelque chose à quelqu'un. Peut se débrouiller avec les nombres, les quantités, l'argent et l'heure. Peut poser des questions personnelles, par exemple sur le lieu d'habitation, les personnes fréquentées et les biens, et répondre au même type de questions. Peut parler du temps avec des expressions telles que : la semaine prochaine, vendredi dernier, en novembre, à 3 heures La prononciation d'un répertoire très limité d'expressions et de mots mémorisés est compréhensible avec quelque effort pour un locuteur natif habitué aux locuteurs du groupe linguistique de l'apprenant/utilisateur. COMPRÉHENSION ORALE Peut comprendre une intervention si elle est lente et soigneusement articulée et comprend de longues pauses qui permettent d'en assimiler le sens. Peut comprendre des instructions qui lui sont adressées lentement et avec soin et suivre des directives courtes et simples. Peut comprendre un interlocuteur mais dépend de la répétition avec un débit plus lent et/ou de la reformulation. Peut comprendre des expressions quotidiennes de type concret si elles sont répétées, formulées directement, lentement et clairement par un interlocuteur natif compréhensif. CO Peut comprendre un choix élémentaire d'expressions simples pour les informations sur soi et les besoins de type courant. grammaticales Capable de reproduire des structures simples correctement avec peu de fautes. Capable de reproduire des phrases simples que l'interlocuteur peut comprendre avec un peu d'effort, mais quelques fautes. Utilisation très limitée des structures de base. Beaucoup de fautes qui gênent la compréhension. Malgré des efforts évidents, ne maîtrise pas les règles de base et n'arrive pas à produire des phrases, même courtes. lexicales Capable d'utiliser un vocabulaire particulier sans trop d'hésitations. Peu de fautes. Avec quelques hésitations trouve le vocabulaire adéquat pour s'exprimer dans des situations basiques. Vocabulaire approximatif et pauvre. Ne possède pas le vocabulaire de base, même dans les situations de "survie". Maîtrise du système phonologique Demande peu d'effort de la part de l'interlocuteur pour se faire comprendre. Peut se faire comprendre avec un effort de la part de l'interlocuteur. Peu de fautes graves. Accent fort, difficile à suivre, même sur les sujets très simples. Accent fort rendant la compréhension très difficile, voire impossible, parfois. Aptitude à communiquer et à dialoguer Bonne réactivité malgré quelques hésitations. Aisance potentielle Des hésitations mais un réel effort pour s'exprimer et pour se faire comprendre. Réactivité correcte, malgré une certaine lenteur. Du mal à comprendre et du mal à s'exprimer même quand la question est reformulée. Du mal à comprendre et à se faire comprendre. Ne possède pas les " éléments de survie " dans la langue. TOTAL / 80 DIRECTIVES POUR LE TEST ORAL DE LANGUES DE NIVEAU A2 Compétences expression orale I - S'exprimer en continu à l'oral sur des sujets déjà traités en cours. Peut décrire un document iconographique, photo ou dessin, les formes, les couleurs, les lieux, les personnages, les attitudes et expressions, les actions simples. Peut décrire et comparer sommairement des objets. Peut présenter un commentaire à partir de questions Peut expliquer les intentions de l'auteur du document dans le cas d'un message publicitaire. Peut réagir personnellement face au document. Peut justifier très simplement ses opinions. II - S'exprimer en continu à l'oral sans préparation. Questions posées par l'examinateur différentes de celles que l'élève a préparées. Peut décrire une expérience scolaire ou un événement. Peut raconter un souvenir ou un rêve. Peut dire ses intentions, projets de travail ou de vacances, comment il imagine son avenir. Peut dire ses désirs et ses besoins. III - Parler avec quelqu'un. Peut répondre à des questions simples et aussi en poser. Peut échanger des idées simples sur des sujets familiers.( contenu prévisible ) Peut demander et donner des informations sur des sujets tels que son environnement immédiat, sa famille, les loisirs, les vacances, Peut demander des conseils ou des consignes sur des sujets quotidiens ou en donner ( santé, sport, voyage ) Peut discuter du programme de la soirée ou du WE, faire des suggestions et réagir à des propositions simples. Peut exprimer son accord ou son désaccord. Peut faire ou accepter une offre, une invitation ou des excuses. NB :Suivant la loquacité ou pas de l'élève les compétences II et III peuvent ne pas être différenciées. Compétences acquises en cours mais difficilement " testables " si ce n'est en situation réelle. Cf cadre européen page 139 : différences d'évaluation entre savoir et capacité. Peut demander et obtenir des renseignements dans un office de tourisme, une gare, un aéroport, une banque, louer une voiture Peut se débrouiller assez bien dans les situations courantes de la vie quotidienne, pour se déplacer, se loger, se nourrir, faire des achats. Peut consulter un médecin et faire part d'un problème de santé. 19 Critères Note Note de 20 à 15 Très bien/bien Note de 14 à 10 Assez bien/passable Note de 9 à 7 Insuffisant Note de 6 à 0 Très insuffisant grammaticales Structures de base acquises et bien utilisées.peu de fautes. Peut produire une série de phrases simples et correctes dans l'ensemble. Quelques fautes, mais le sens général reste clair.. Une utilisation trop limitée des structures de base. Beaucoup de fautes qui rendent la compréhension difficile. Ne maîtrise pas les structures de base pour produire des phrases courtes et simples. lexicales Peu d'hésitations. Vocabulaire assez précis et assez étendu dans les situations de la vie courante. Avec quelques hésitations possède souvent le vocabulaire nécessaire pour s'exprimer dans les situations de la vie courante. Vocabulaire approximatif ou répétitif. Manque de vocabulaire de base pour s'exprimer sur les situations de la vie courante. Maîtrise du système phonologique Peu de fautes, ne gênant pas la compréhension. Peut se faire comprendre malgré quelques fautes qui demandent parfois un effort de la part de l'interlocuteur. Accent marqué qui rend la compréhension difficile. Beaucoup de fautes élémentaires qui rendent la compréhension très difficile. Aptitude à communiquer et à dialoguer Bonne réactivité. Capable d'un échange simple sur les sujets et activités familiers. Réactivité correcte malgré quelques hésitations et un débit parfois lent. Capable de reformuler pour se faire comprendre. De longues pauses, phrases non terminées. Peu d'échange possible. A du mal à comprendre et à s'exprimer même quand on reformule la question. TOTAL / 80

11 20 Critères DIRECTIVES POUR LE TEST ORAL DE LANGUES DE NIVEAU B1 EXPRESSION ORALE Peut assez aisément mener à bien une description directe et non compliquée de sujets variés dans son domaine en la présentant comme une succession linéaire de points. Peut relater en détail ses expériences en décrivant ses sentiments et ses réactions. Peut relater les détails essentiels d'un événement fortuit, tel un accident. Peut raconter l'intrigue d'un livre ou d'un film et décrire ses propres réactions. Peut décrire un rêve, un espoir ou une ambition. Peut décrire un événement, réel ou imaginaire. Peut raconter une histoire. Peut développer une argumentation suffisamment bien pour être compris sans difficulté la plupart du temps. Peut faire un exposé simple et direct, préparé, sur un sujet familier dans son domaine qui soit assez clair pour être suivi sans difficulté la plupart du temps et dans lequel les points importants soient expliqués avec assez de précision. Peut gérer les questions qui suivent mais peut devoir faire répéter si le débit était rapide. Peut exprimer le sens d'un mot en en donnant un autre signifiant quelque chose de semblable (par exemple, "un camion pour voyageurs" pour "un bus"). Peut adapter un mot de sa langue maternelle et demander s'il a été compris Peut corriger les confusions de temps ou d'expressions qui ont conduit à un malentendu à condition que l'interlocuteur indique qu'il y a un problème. Peut recommencer avec une tactique différente s'il y a une rupture de communication. COMPRÉHENSION ORALE Peut suivre un discours clairement articulé et qui lui est destiné dans une conversation courante, mais devra quelquefois faire répéter certains mots ou expressions. Peut suivre une conversation quotidienne si l'interlocuteur s'exprime clairement, bien qu'il lui soit parfois nécessaire de faire répéter certains mots ou expression. Peut suivre l'essentiel de ce qui se dit autour de lui sur des thèmes généraux, à condition que les interlocuteurs évitent l'usage d'expressions trop idiomatiques et articulent clairement. Peut suivre l'essentiel de ce qui se dit relatif à son domaine, à condition que les interlocuteurs évitent l'usage d'expressions trop idiomatiques et articulent clairement. Peut, en règle générale, suivre ce qui se dit et, le cas échéant, peut rapporter en partie ce qu'un interlocuteur a dit pour confirmer une compréhension mutuelle. Note Note de 20 à 15 Très bien/bien Note de 14 à 10 Assez bien/passable Note de 9 à 7 Insuffisant Note de 6 à 0 Très insuffisant grammaticales Bonne utilisation de la syntaxe. Fautes sans gravité Assez bonne utilisation des mécanismes syntaxiques dans l'ensemble Maladresses et lacunes dans l'utilisation des structures Mauvaise utilisation des structures même élémentaires. Nombreuses fautes graves lexicales Vocabulaire assez riche et précis sur des sujets d'ordre général Répertoire lexical suffisant pour s'exprimer sur des sujets généraux N'arrive pas à s'exprimer même avec des périphrases Vocabulaire limité Ne possède pas le vocabulaire minimum nécessaire pour s'exprimer et échanger sur un sujet d'ordre général Maîtrise du système phonologique Bonnes prononciation et intonation Prononciation et intonation correctes. Accent ne gênant pas la compréhension Plusieurs erreurs de base Accent marqué gênant la compréhension Mauvaises prononciation et accentuation rendant la compréhension difficile Aptitude à communiquer et à dialoguer Peut soutenir une conversation sur un sujet d'ordre général Réactivité et débit corrects Échange restreint avec beaucoup de pauses et d'hésitations Difficultés de compréhension et d'expression rendant l'échange très difficile TOTAL / 80 DIRECTIVES POUR LE TEST ORAL DE LANGUES DE NIVEAU B1+ Le Niveau B1 + correspond à un degré élevé du Niveau B1. On y retrouve les deux mêmes traits caractéristiques auxquels s'ajoute un certain nombre de descripteurs qui se concentrent sur la quantité d'information échangée, par exemple, le candidat : Peut prendre des messages sur des demandes de renseignements ou expliquer une difficulté. Peut apporter l'information concrète exigée dans un entretien ou une consultation (par exemple, décrire des symptômes à un médecin) mais avec une précision limitée. Peut expliquer pourquoi quelque chose pose problème. Peut donner son opinion sur une nouvelle, un article, un exposé, une discussion, un entretien, un documentaire et répondre à des questions de détail complémentaires - peut les résumer. Peut mener à bien un entretien préparé en vérifiant et confirmant l'information même s'il fait parfois répéter l'interlocuteur dans le cas où sa réponse est longue ou rapidement énoncée. Peut décrire comment faire quelque chose et peut donner des instructions détaillées. Peut échanger avec une certaine assurance une grande quantité d'informations factuelles sur des questions habituelles ou non dans son domaine. Peut communiquer avec un degré d'aisance, de spontanéité et de débit qui rend tout à fait possible une interaction régulière avec des locuteurs natifs sans imposer trop d'effort de part ni d'autre. Malgré quelques problèmes de formulation ayant pour conséquence pauses et impasses, peut continuer effectivement à parler sans aide. Peut s'exprimer en utilisant des expressions courantes, et en évitant de grossières erreurs de formulation (style et registre). Peut décrire ses sentiments et réactions lorsqu'il (elle) relate ses expériences personnelles (narration). Peut faire une description et une présentation, dans son domaine d'intérêt, en justifiant les idées et donnant des exemples appropriés. Peut expliquer un point de vue sur un problème en donnant les avantages et les inconvénients d'options diverses (argumentation). 21 Critères Note Note de 20 à 15 Très bien/bien Note de 14 à 10 Assez bien/passable Note de 9 à 7 Insuffisant Note de 6 à 0 Très insuffisant grammaticales Structures variées Rares fautes Utilisation de paraphrases Quelques fautes, mais le sens général reste clair Structures répétitives Plusieurs fautes qui nuisent à la clarté Manque de bases de grammaire Nombreuses fautes qui gênent la compréhension lexicales Grande richesse de vocabulaire sur des sujets généraux, abstraits et/ou culturels. Bonne utilisation des tournures idiomatiques Bonne gamme de vocabulaire sur des sujets généraux, abstraits et/ou culturels Vocabulaire imprécis sur des sujets généraux, abstraits et/ou culturels Répertoire lexical insuffisant sur des sujets généraux, abstraits et/ou culturels Maîtrise du système phonologique Prononciation et intonation assez naturelles Prononciation et intonation correctes Prononciation et intonation trop influencées par la langue maternelle Accent étranger évident qui parfois gêne la compréhension Aptitude à communiquer et à dialoguer Débit naturel Argumentation solide Très bonne réactivité sur des sujets généraux, abstraits et/ou culturels Débit correct Argumentation cohérente Bonne réactivité sur des sujets généraux, abstraits et/ou culturels. Respect de style et registre Débit trop lent Faible réactivité sur des sujets généraux, abstraits et/ou culturels. Trop d'erreurs de style ou de registre Grossières erreurs de style ou de registre pouvant entraîner un horssujet ou contresens TOTAL / 80

12 Directives pour le test oral de langues de niveau B2 Définitions du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues, niveau B2 à l'oral : "Peut faire une description claire et détaillée d'une gamme étendue de sujets en relation avec son domaine d'intérêt." "Peut communiquer avec un degré d'aisance et de spontanéité qui rend tout à fait possible une interaction régulière avec des locuteurs natifs sans imposer d'effort de part et d'autre." "Peut parler relativement longtemps avec un débit assez régulier bien qu'il/elle puisse hésiter en cherchant tournures et expressions : on remarque peu de longues pauses." Les catégories d'activités communicatives du Cadre Européen Commun de Référence sont : a) La production préparée, longues prises de paroles (domaine spécifique) b) L'interaction spontanée, courtes prises de paroles (discussion informelle) LA PRÉPARATION Vous choisirez un thème dans la liste qui vous sera présentée. Les textes, dont le nombre sera spécifié pour chaque thème, seront déposés sur Moodle 10 jours (2 week-ends inclus) avant le début des examens oraux. Les consignes spécifiques pour l anglais seront également déposées sur Moodle. Ce test n'est pas une présentation de textes, mais une synthèse de l'information et des idées qui s'y trouvent. Vous préparerez une présentation Powerpoint sur clé USB et sur votre compte Télécom Bretagne. LE TEST Présentation orale en continu Vous ferez une présentation formelle de votre sujet en 15 minutes. Une mauvaise gestion du temps de parole entraînera une baisse sensible de la note. Une note de 0 sera attribuée pour l'aspect formel d'une présentation qui dure moins de 50% du temps prévu. Interaction Vous discuterez avec le jury sur un sujet de son choix et d'ordre plus général, pendant 10 minutes. LA NOTATION La grille de notation porte sur l'aspect formel de la présentation, et sur la capacité à dialoguer de façon spontanée dans la langue testée. Les critères linguistiques s'appliquent d'une façon égale aux deux parties de l'oral. a) correction grammaticale et précision du vocabulaire. b) utilisation d'une gamme suffisamment large de structures grammaticales et de vocabulaire tant général, que de spécialité. c) prononciation et intonation facilement compréhensibles pour un locuteur natif. d) un débit naturel avec un minimum d'hésitations. e) une compréhension solide de la langue testée, écrite et parlée. 22 Évaluation B2 sur les deux parties de l'épreuve orale Partie A : présentation orale (15 minutes) - appliquer tous les critères de la grille. Partie B : questionnement d'ordre général (10 minutes) - appliquer les critères " grammaticales, ressources lexicales, maîtrise du système phonologique, aptitude à communiquer et à dialoguer". Noter chaque critère sur 20 en vous inspirant de la grille. Critères Note Note de 20 à 15 Note de 14 à 10 Note de 9 à 7 Note de 6 à 0 grammaticales (Parties A et B) étendue correction Très grande richesse de structures Rares fautes Structures adéquates malgré quelques fautes qui peuvent nuire à la clarté Structures répétitives Plusieurs fautes qui nuisent à la clarté et à l argumentation Lacunes grammaticales évidentes, pauvreté de structures ou structures mal employées. Nombreuses fautes qui gênent la compréhension lexicales (Parties A et B) étendue, correction Vocabulaire riche, nuancé et approprié sur des sujets d'ordre général, abstraits et/ou culturels ainsi que dans la langue de spécialité Vocabulaire adéquat et suffisamment précis sur ces mêmes sujets Vocabulaire imprécis, répétitif sur ces mêmes sujets Vocabulaire pauvre et/ou inapproprié, voire inexact sur ces mêmes sujets Maîtrise du système phonologique (Parties A et B) accentuation, rythme, phonèmes. Le système phonologique est bien maîtrisé Prononciation et intonation correctes qui ne demandent pas d'effort de la part de l'interlocuteur Accent qui demande parfois un effort d'attention de la part de l'interlocuteur La prononciation et l'intonation demandent un effort soutenu de la part de l'interlocuteur 23 Aptitude à communiquer et à dialoguer (Parties A et B) débit, spontanéité,réactivité Débit naturel - Hésitations minimales - Aisance et spontanéité en public - Très bonne réactivité Bonne appréciation des registres de langue Débit assez naturel Hésitations peu gênantes Réactivité correcte Appréciation correcte des registres de langue Débit lent Hésitations fréquentes Réactivité trop faible Erreurs d'appréciation des registres de langue Débit très lent, longs silences Nombreuses hésitations - Peu de réactivité et manque de spontanéité Grossières erreurs d'appréciation de registre de langue Présentation Partie A Forme autonomie par rapport aux supports écrits, bonne utilisation et qualité des supports visuels, respect du temps de parole Contenu préparation de l'exposé, structuration (introduction, développement, conclusion) Parfaite autonomie par rapport aux supports écrits Diapositives très bien conçues sans fautes Temps de parole bien géré Très bonne maîtrise du sujet Exposé bien structuré Bonne autonomie par rapport aux supports écrits Bonnes diapositives, sans fautes ou sans fautes graves Temps de parole bien géré Exposé correctement traité Exposé bien structuré Autonomie restreinte, dépendance aux supports écrits Mauvaise utilisation de l'outil, diapositives mal conçues et avec fautes Gestion de temps incorrecte (trop court ou trop long) Préparation de l'exposé insuffisante Exposé peu structuré, peu clair Aucune autonomie Outil non maîtrisé : trop ou trop peu de diapositives, avec fautes ou trop chargées Temps de parole non respecté < 50% (note 0/20 pour la partie A présentation) Sujet mal préparé Exposé non structuré TOTAL / 100 Compétences d'expression orale : Peut présenter sans fautes graves un exposé clair, préparé à l'avance et prendre en charge une série de questions après l'exposé. Peut construire une argumentation en enchaînant des arguments avec logique. Peut émettre un avis détaillé sur un sujet d'ordre général, un sujet d'actualité ou un sujet de sa compétence. Peut soutenir une conversation sur un terrain connu pendant assez longtemps en faisant valoir ses opinions, cependant avec quelques hésitations et quelques fautes. Est capable de s'autocorriger dès qu'a conscience d'une faute, est capable d'utiliser des paraphrases pour combler une lacune lexicale ou grammaticale. Compétences de compréhension orale et écrite : Peut comprendre l'essentiel du contenu de sujets concrets et abstraits tant à l'écrit qu'à l'oral y compris une discussion technique dans son domaine de spécialité. Peut comprendre, mais avec quelques efforts d'attention, l'essentiel de ce qui se dit en langue standard entre natifs ou dans un media audiovisuel.

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE MONOLOGUE SUIVI

Plus en détail

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE GÉNÉRALE MONOLOGUE SUIVI : décrire l'expérience MONOLOGUE SUIVI : argumenter

Plus en détail

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_fr.pdf A. NIVEAUX COMMUNS DE COMPETENCES... 3 ÉCHELLE GLOBALE...3 GRILLE POUR L AUTO-EVALUATION...4 ASPECTS

Plus en détail

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Niveau C1 Descripteur global Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches La personne peut : comprendre en détail de longs discours et des échanges complexes

Plus en détail

A1 Parler avec quelqu un Je peux dire qui je suis, où je suis né(e), où j habite et demander le même type d informations à quelqu un. Je peux dire ce que je fais, comment je vais et demander à quelqu un

Plus en détail

Compte rendu de la formation

Compte rendu de la formation Compte rendu de la formation «Expertise de vos pratiques en Méthode Naturelle de la Lecture et de l Ecriture (MNLE)» Animée par Sybille Grandamy Le 10 mars 2015 BILAN QUALITATIF ET QUANTITATIF 9 participant(e)s

Plus en détail

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Nom : Prénom :.. MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Récapitulatif pour la validation du Diplôme National du Brevet (Attestation du Niveau A2 en Langue Vivante) : ACTIVITES

Plus en détail

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2 BTS TERTIAIRES ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2 Modalités d interrogation et d évaluation dans l académie de Poitiers

Plus en détail

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences. Tableau mettant en relation les niveaux du CCRL et les programmes IFALPS par compétences. A1 CCRL CONTNU DU PROGRAMM A1 IFALPS Compréhension orale. C Des formules de politesse et de salutation O Je peux

Plus en détail

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais Niveau : LICENCE année Domaine : Mention : Volume horaire étudiant : Arts, Lettres, Langues Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais 144h à 226h 220h à 316h 12h à 36h

Plus en détail

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE Dossier de presse (13/02/02): ministère de l éducation nationale Le premier outil pédagogique pour la langue des signes Conseil de l Europe CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES 5 La Maîtrise

Plus en détail

La série L est revalorisée

La série L est revalorisée La série L est revalorisée «elle devient une série d excellence pour les langues» Option LVE de 3 H = Un enseignement obligatoire de 2H = LV1 ou 2 ou LV3 approfondie education.gouv.fr Bulletin officiel

Plus en détail

FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF

FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF CHAMBRE OFFICIELLE DE COMMERCE D ESPAGNE EN FRANCE CAMARA OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN FRANCIA www.cocef.com 22, rue Saint Augustin

Plus en détail

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale PLAN D ÉTUDES école fondamentale Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Vu la loi du 6 février 2009 portant organisation de l enseignement fondamental; Notre Conseil d État entendu; Sur le

Plus en détail

Concours 2008 / 2009 externe et interne réservé d ingénieurs des services culturels et du patrimoine, spécialité «services culturels»

Concours 2008 / 2009 externe et interne réservé d ingénieurs des services culturels et du patrimoine, spécialité «services culturels» Concours 2008 / 2009 externe et interne réservé d ingénieurs des services culturels et du patrimoine, spécialité «services culturels» Le présent rapport a pour objet de donner une appréciation générale

Plus en détail

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année PALIER 2 CM2 La maîtrise de la langue française DIRE S'exprimer à l'oral comme à l'écrit dans un vocabulaire approprié

Plus en détail

Intégrer un Master de Sciences Po.

Intégrer un Master de Sciences Po. Intégrer un Master de Institut d Etudes Politiques de Paris Institut d Etudes Politiques de province Préparation continue du mardi 4 décembre 2012 au 24 février 2013 1. Intégrer un Master 2. L ISTH vous

Plus en détail

Catalogue DIF. Formations linguistiques

Catalogue DIF. Formations linguistiques Catalogue DIF Formations linguistiques 2012 LANGUES STRATEGIES - Siège social : 2, Pôle Atlantis BP 72 28002 CHARTRES Cedex France Tel: +33. (0)2.37.34.70.70 Fax: +33. (0)2.37.34.31.25 contact@langues-strategies.fr

Plus en détail

Bac français. Bac international. Quel bac choisir? Classes 1 & Terminale

Bac français. Bac international. Quel bac choisir? Classes 1 & Terminale Bac français Bac international Quel bac choisir? Classes 1 & Terminale 2014-2015 Quelques critères de choix pour votre orientation en Première 1. Quel(s) métier(s) envisagez-vous? Dans quel(s) domaine(s)

Plus en détail

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE 2015-2016

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE 2015-2016 Contacts Frédéric HAMBERGER 05 63 48 19 62 frederic.hamberger@univ-jfc.fr CUFR Jean François Champollion Campus d Albi Place de Verdun 81012 ALBI Cédex 9 DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

Plus en détail

FORMATIONS LINGUISTIQUES : DIPLOMES & TEST D ESPAGNOL

FORMATIONS LINGUISTIQUES : DIPLOMES & TEST D ESPAGNOL FORMATIONS LINGUISTIQUES : DIPLOMES & TEST D ESPAGNOL CHAMBRE OFFICIELLE DE COMMERCE D ESPAGNE EN FRANCE 22, Rue Saint Augustin 75002 Paris Tél. : 01 42 61 33 10 Fax: 01 42 61 16 22 Contact : Arlette Pereira

Plus en détail

Nous contacter 02.31.44.32.11 cel@aifcc.com

Nous contacter 02.31.44.32.11 cel@aifcc.com CEL Nous contacter 02.31.44.32.11 cel@aifcc.com QUI SOMMES Le Centre d étude des Langues de l AIFCC est membre d un réseau de 120 centres en France, N 1 Français dans la formation en langues Le CEL du

Plus en détail

COURS CAPITOLE CONCOURS TREMPLIN 2 :

COURS CAPITOLE CONCOURS TREMPLIN 2 : COURS CAPITOLE CONCOURS TREMPLIN 2 : Les admissions parallèles sont un moyen d intégrer une école supérieure de commerce, sans avoir à effectuer les classes préparatoires. Les étudiants issus d un 1er

Plus en détail

Commerce International. à référentiel commun européen

Commerce International. à référentiel commun européen Brevet de technicien supérieur Commerce International à référentiel commun européen Référentiel de formation SEPTEMBRE 2011 RÉFÉRENTIEL DE FORMATION Unités de formation UF1 Culture Générale et Expression

Plus en détail

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Espagnol Le département de Langues, Littératures et Civilisations Étrangères regroupe trois sections : anglais, espagnol, italien. Il

Plus en détail

Baccalauréat technologique

Baccalauréat technologique Baccalauréat technologique Épreuve relative aux enseignements technologiques transversaux, épreuve de projet en enseignement spécifique à la spécialité et épreuve d'enseignement technologique en langue

Plus en détail

LICENCE PROFESSIONNELLE

LICENCE PROFESSIONNELLE LICENCE PROFESSIONNELLE Composante : UFR SHS Domaine : Droit Economie Gestion Mention : Organisation et gestion des établissements hôteliers et de restauration Parcours : Management des entreprises de

Plus en détail

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS)

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS) Département fédéral des affaires étrangères DFAE Direction des ressources DR Personnel DFAE Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS) L ensemble des données figurant dans ce questionnaire sont soumises

Plus en détail

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues (CECRL) = un cadre européen pour apprendre, enseigner, évaluer 1 Le Cadre européen commun de référence pour les langues (souvent appelé le CERCL

Plus en détail

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL Vous pouvez comprendre et utiliser des expressions courantes familières et des phrases simples. Vous êtes capable de vous présenter et de poser à vos interlocuteurs

Plus en détail

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire Langue Française Redatto da Dott.ssa Annie Roncin Syllabus A1 Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire L étudiant peut : -comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes

Plus en détail

DROIT-ECONOMIE-GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT ADMINISTRATION DES ENTREPRISES

DROIT-ECONOMIE-GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT ADMINISTRATION DES ENTREPRISES Niveau : MASTER année Domaine : Mention : DROIT-ECONOMIE-GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT M Spécialité: ADMINISTRATION DES ENTREPRISES 120 ECTS Volume horaire étudiant : 362 h 90 h h h h h cours magistraux

Plus en détail

DROIT- ECONOMIE - GESTION. Sciences économiques. Sciences économique Santé, Emploi - Formation

DROIT- ECONOMIE - GESTION. Sciences économiques. Sciences économique Santé, Emploi - Formation 2012-2016 Niveau : MASTER Année Domaine : Mention : DROIT- ECONOMIE - GESTION Sciences économiques M1 Spécialité : Sciences économique Santé, Emploi - Formation 60 ES Volume horaire étudiant : 302 h 87

Plus en détail

LANGUE : UF1 - NIVEAU ELEMENTAIRE

LANGUE : UF1 - NIVEAU ELEMENTAIRE COMMUNAUTE FRANCAISE MINISTERE DE L'EDUCATION, DE LA RECHERCHE ET DE LA FORMATION ENSEIGNEMENT DE PROMOTION SOCIALE DE REGIME 1 DOSSIER PEDAGOGIQUE UNITE DE FORMATION LANGUE : UF1 - NIVEAU ELEMENTAIRE

Plus en détail

Des conditions d accueil privilégiées au lycée Couperin

Des conditions d accueil privilégiées au lycée Couperin Pourquoi "oser la prépa ECE "? La CPGE ECE (classe préparatoire aux grandes écoles économique et commerciale voie économique) appelée aussi prépa HEC voie éco est un tremplin d accès aux grandes écoles

Plus en détail

Languedoc - Roussillon

Languedoc - Roussillon Master Métiers de l enseignement, de l éducation et de la formation 1 er degré MEEF Concours préparés : Concours de recrutement des professeurs des écoles (CRPE) Lieu : Carcassonne - Mende - Montpellier

Plus en détail

1. Productions orales en continu après travail individuel

1. Productions orales en continu après travail individuel Tâches de production orale 2 niveau A2/B1 (Les tâches sont réalisables aussi bien au niveau A2 qu au niveau B1 suivant la complexité des énoncés et des interactions que les élèves sont capables de produire)

Plus en détail

MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P)

MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P) MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Master Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention :

Plus en détail

I/ CONSEILS PRATIQUES

I/ CONSEILS PRATIQUES D abord, n oubliez pas que vous n êtes pas un enseignant isolé, mais que vous appartenez à une équipe. N hésitez jamais à demander des idées et des conseils aux autres collègues (linguistes et autres)

Plus en détail

Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1

Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1 Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1 Vous comprenez et utilisez les expressions courantes familières et les phrases les plus simples. Vous êtes capable de vous présenter vous-même et de poser à

Plus en détail

Maîtrise universitaire es Sciences en finance Master of Science (MSc) in Finance Règlement d'études

Maîtrise universitaire es Sciences en finance Master of Science (MSc) in Finance Règlement d'études UNIVERSITÉ JÀMÂJL^^ miie n P n P K I P X / P. Université L^c \j c m c V t UNIL I Université d e Lausanne d e Neuchâtei Maîtrise universitaire es Sciences en finance Master of Science (MSc) in Finance Règlement

Plus en détail

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires : BI-LICENCE LETTRES EDITION MÉDIAS AUDIOVISUEL - LLCER ANGLAIS RÉSUMÉ DE LA FORMATION Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : LETTRES Parcours-type : LETTRES, EDITION, MEDIAS, AUDIOVISUEL (LEMA) Et Domaine

Plus en détail

Descripteur global Interaction orale générale

Descripteur global Interaction orale générale Descripteur global Peut produire des expressions simples isolées sur les gens et les choses. Peut se décrire, décrire ce qu il fait, ainsi que son lieu d habitation. Interaction orale générale Peut interagir

Plus en détail

Offrez un avenir international à vos enfants

Offrez un avenir international à vos enfants E I B : UNE ECOLE INTERNATIONALE BILINGUE MATERNELLE PRIMAIRE u COLLÈGE Dans la lignée de l Ecole Internationale Bilingue d Angers, le Collège accueille vos enfants dès la 6ème dans un environnement sain

Plus en détail

REGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION "ECONOMIE APPLIQUEE"

REGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION ECONOMIE APPLIQUEE REGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION "ECONOMIE APPLIQUEE" SPECIALITE FINANCE DE MARCHE, EPARGNE INSTITUTIONNELLE ET GESTION DE PATRIMOINE (Dispositions générales Contrôle des connaissances

Plus en détail

master langues étrangères appliquées

master langues étrangères appliquées université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master langues étrangères appliquées Relations Interculturelles et Coopération Internationale - RICI Management dudéveloppement

Plus en détail

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2 NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2 Résultats aux évaluations nationales CM2 Annexe 1 Résultats de l élève Compétence validée Lire / Ecrire / Vocabulaire / Grammaire / Orthographe /

Plus en détail

Guide de l Etudiant en LMD de l Institut Supérieur des Technologies de l Information et de la Communication

Guide de l Etudiant en LMD de l Institut Supérieur des Technologies de l Information et de la Communication République Tunisienne Ministère de l Enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique Université de Carthage Institut Supérieur des Technologies de l Information et de la Communication Guide de l Etudiant

Plus en détail

MASTER MANAGEMENT PARCOURS MANAGEMENT ET TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION

MASTER MANAGEMENT PARCOURS MANAGEMENT ET TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION MASTER MANAGEMENT PARCOURS MANAGEMENT ET TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Présentation Nature de la formation : Diplôme national de l'enseignement

Plus en détail

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février 2012. Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février 2012. Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle? LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février 2012 Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle? Martine Azuelos, responsable du Master Langues et Affaires Economiques

Plus en détail

Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE

Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS Sommaire : Sessions de formation...

Plus en détail

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master Domaine

Plus en détail

Curriculum vitae Europass

Curriculum vitae Europass Curriculum vitae uropass Information personnelle Nom(s) / Prénom(s) Adresse(s) 11 ue Maury F-31000 Toulouse (France) Téléphone(s) (+33) 9 71 73 06 08 Portable (+33) 6 30 38 32 78 Courrier électronique

Plus en détail

Bachelor in Business. programme post-bac en 3 ans

Bachelor in Business. programme post-bac en 3 ans Bachelor in Business programme post-bac en 3 ans Bienvenue à l ISC Paris Andrés Atenza Directeur Général de l ISC Paris Formation généraliste, le Bachelor in Business de l ISC Paris vous donne toutes les

Plus en détail

ÉCONOMIE en Licence PRÉ-REQUIS ORGANISATION / VOLUME HORAIRE LES DÉBOUCHÉS DE LA FILIÈRE POURSUITES D ÉTUDES / PASSERELLES

ÉCONOMIE en Licence PRÉ-REQUIS ORGANISATION / VOLUME HORAIRE LES DÉBOUCHÉS DE LA FILIÈRE POURSUITES D ÉTUDES / PASSERELLES 2013-2014 ÉCONOMIE en Licence Les informations présentes dans ce document sont valables pour l'année 2013-2014. D'importantes modifications interviendront pour l'année 2014-2015. Il s agit d un cursus

Plus en détail

Les diplômes de français professionnel

Les diplômes de français professionnel Les diplômes de français professionnel de la Chambre de commerce et d industrie de Paris La langue française pour valoriser vos compétences Le français, c'est notre affaire www.fda.ccip.fr Sommaire 4

Plus en détail

Section des Formations et des diplômes

Section des Formations et des diplômes Section des Formations et des diplômes Rapport d évaluation de la licence Arts du spectacle - Cinéma de l Université Paris 8 - Vincennes Saint-Denis Vague D 2014-2018 Campagne d évaluation 2012-2013 Section

Plus en détail

MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES

MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES Mention : Arts Spécialité : Cinéma et audiovisuel, approches interculturelles du cinéma Contacts Composante : UFR Humanités Contact(s) administratif(s)

Plus en détail

Formation Août 2013 Michèle Garello, IEN économie gestion Caroline Natta, professeur

Formation Août 2013 Michèle Garello, IEN économie gestion Caroline Natta, professeur Formation Août 2013 Michèle Garello, IEN économie gestion Caroline Natta, professeur Déroulement des deux journées Mardi 26 Matin : Intervention des IEN Jeudi 29 Matin : Production en binôme. Après-midi

Plus en détail

Dossier de. Année universitaire

Dossier de. Année universitaire Dossier de candidature ISTC MASTER 1ère année Année universitaire 2015-2016 L ISTC c est Une école reconnue par l Etat Une licence classée 3 ème par le cabinet SMBG* Un master classé 12 ème par le cabinet

Plus en détail

GRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT

GRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT TREMPLIN 1 APRÈS UN BAC +2 TREMPLIN 2 APRÈS UN BAC +3 GRANDES ÉCOLES DE SEUL CONCOURS 2011 Tremplin 1 Tremplin 2 BEM Bordeaux Management School Euromed Management ICN Business School Nancy-Metz Reims Management

Plus en détail

DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE

DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE Niveau C2 du Cadre européen commun de référence pour les langues NATURE DES ÉPREUVES DURÉE NOTE SUR 1 2 Compréhension et production orales Epreuve en trois parties

Plus en détail

Règlement de scolarité Cycle ingénieur. Version du 8 juin 2012

Règlement de scolarité Cycle ingénieur. Version du 8 juin 2012 Règlement de scolarité Cycle ingénieur Version du 8 juin 2012 I. Dispositions générales Le présent règlement de scolarité définit les principes généraux qui régissent la sélection des étudiants, leur admission

Plus en détail

MASTER MANAGEMENT PARCOURS CONTRôLE DE GESTION ET SYSTEMES D'INFORMATION

MASTER MANAGEMENT PARCOURS CONTRôLE DE GESTION ET SYSTEMES D'INFORMATION MASTER MANAGEMENT PARCOURS CONTRôLE DE GESTION ET SYSTEMES D'INFORMATION Domaine ministériel : Droit, Economie, Gestion Présentation Nature la formation : Diplôme national l'enseignement supérieur Durée

Plus en détail

LICENCE PROFESSIONNELLE

LICENCE PROFESSIONNELLE LICENCE PROFESSIONNELLE Composante : IUT Domaine : Droit, économie, gestion Mention : E-Commerce et Marketing numérique Parcours : Marketing et commerce sur internet Numéro d accréditation : 20150290 Régime

Plus en détail

144 174 237 30h + 120h 555 h

144 174 237 30h + 120h 555 h Niveau : LICENCE Année Domaine : Mention : Spécialité : S.T.A.P.S. S.T.A.P.S. MANAGEMENT DU SPORT L2 120 ES Volume horaire étudiant : 144 174 237 30h + 120h 555 h cours magistraux travaux dirigés travaux

Plus en détail

ecricome tremplin concours CONCOURS 2014 : 1 INSCRIPTION, 3 écoles, 1450 PLACES. Après www.ecricome.org

ecricome tremplin concours CONCOURS 2014 : 1 INSCRIPTION, 3 écoles, 1450 PLACES. Après www.ecricome.org concours ecricome tremplin Après bac +2 / bac +3 / bac +4 CONCOURS 2014 : 1 INSCRIPTION, 3 écoles, 1450 PLACES. * 580 places pour le concours TREMPLIN 1, 870 places pour le concours TREMPLIN 2 www.ecricome.org

Plus en détail

FORMATIONS. aux langues étrangères

FORMATIONS. aux langues étrangères FORMATIONS aux langues étrangères SOMMAIRE Présentation... p.3 Clientèle... p.5 Programmes de formation... p.6 Examens... p.10 Niveaux... p.11 Formules... p.12 Pédagogie... p.13 Mise en place d une formation...

Plus en détail

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.) 5100 Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.) 5100.01 Titre I : Dispositions générales Art. 1 - Le Diplôme Européen de Compétences Professionnelles

Plus en détail

Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad)

Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad) Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad) Résumé L'idée de départ pour ce projet est de permettre à des élèves de CP/CE1 et de CM2 de prendre conscience

Plus en détail

LICENCE PROFESSIONNELLE

LICENCE PROFESSIONNELLE LICENCE PROFESSIONNELLE Composante : IUT d EVRY Département Génie Thermique et Energie Domaine : DEG / STS Mention : Métiers de l'immobilier : gestion et développement de patrimoine immobilier Parcours

Plus en détail

UE 1-1- Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières. UE 2-1 - Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières

UE 1-1- Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières. UE 2-1 - Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières 1 ère année Licence «Droit, Economie, Gestion» Mention «Droit et science politique» Adopté par le CEVU Univ. Bx IV du 22/05/2012 UE 1-1- Appréhension des concepts Introduction générale à l étude du droit

Plus en détail

Avant de remplir ce dossier, lire attentivement les informations pratiques en annexe. Cocher le (ou les) MBA choisi(s)

Avant de remplir ce dossier, lire attentivement les informations pratiques en annexe. Cocher le (ou les) MBA choisi(s) photo (à coller) MBA SPÉCIALISÉS dossier de candidature 2015 Avant de remplir ce dossier, lire attentivement les informations pratiques en annexe. Cocher le (ou les) MBA choisi(s) Spécialités (*) MBA Gestion

Plus en détail

Lisez attentivement les informations qui suivent avant de remplir le modèle de CV qui vous est proposé.

Lisez attentivement les informations qui suivent avant de remplir le modèle de CV qui vous est proposé. Instructions pour l utilisation du curriculum vitae Europass http://europass.cedefop.europa.eu Introduction La rédaction du curriculum vitae est une étape importante pour obtenir un emploi ou une formation.

Plus en détail

NOTICE PEDAGOGIQUE. Promotion 2015

NOTICE PEDAGOGIQUE. Promotion 2015 NOTICE PEDAGOGIQUE 1 ère Année Promotion 2015 DOSSIER PÉDAGOGIQUE PROMOTION 2014 / 1 RE ANNÉE 1 / 8 Les langues étrangères à l École Centrale Paris ASSISTANTE : Martine LETE Bâtiment Olivier 1 er étage

Plus en détail

Maîtrise universitaire d études avancées en Microbiologie

Maîtrise universitaire d études avancées en Microbiologie Maîtrise universitaire d études avancées en Microbiologie Art. E1 Objet 1. La Faculté des sciences de l Université de Genève décerne le diplôme de Maîtrise universitaire d études avancées en Microbiologie

Plus en détail

Le Rectorat de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale, vu la Convention intercantonale sur la haute école spécialisée de Suisse occidentale,

Le Rectorat de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale, vu la Convention intercantonale sur la haute école spécialisée de Suisse occidentale, Le Rectorat de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale, vu la Convention intercantonale sur la haute école spécialisée de Suisse occidentale, du 26 mai 2011, vu le règlement relatif à la formation

Plus en détail

CRÉDITS DE DÉVELOPPEMENT PERSONNEL Guide et formulaire de demande pour les organismes souhaitant devenir prestataires. http://pdc.ednet.ns.

CRÉDITS DE DÉVELOPPEMENT PERSONNEL Guide et formulaire de demande pour les organismes souhaitant devenir prestataires. http://pdc.ednet.ns. CRÉDITS DE DÉVELOPPEMENT PERSONNEL Guide et formulaire de demande pour les organismes souhaitant devenir prestataires http://pdc.ednet.ns.ca Septembre 2014 0 Septembre 2014 Aux organismes offrant des

Plus en détail

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 01/017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL Les présentes règles s inscrivent dans le cadre réglementaire national défini par les tetes

Plus en détail

DIRECTION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR

DIRECTION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR DIRECTION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR ASSISTANT DE MANAGER Septembre 2008 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de l enseignement supérieur et de la recherche NOR : ESRS0800076A

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE (Adoptée par le Conseil d administration lors de son assemblée régulière du 2 juin 2004) 1. PRINCIPE DIRECTEUR LE COLLÈGE, UN MILIEU

Plus en détail

Sommaire. ManuelCandidat 22092014-1038

Sommaire. ManuelCandidat 22092014-1038 Sommaire Partie I - Découvrir le TCF Introduction... 6 L engagement qualité du TCF... 7 TCF «tout public»... 9 TCF pour la demande d admission préalable (DAP)... 9 Supports de passation... 11 TCF : Le

Plus en détail

Exigences spécifiques en matière de maîtrise des langues étrangères

Exigences spécifiques en matière de maîtrise des langues étrangères Règlement des études menant au Bachelor of Arts en enseignement pour les degrés préscolaire et primaire et au Diplôme d enseignement pour les degrés préscolaire et primaire (RBP) du 8 juin 00, état au

Plus en détail

ECVET GUIDE POUR LA MOBILITÉ

ECVET GUIDE POUR LA MOBILITÉ ECVET GUIDE POUR LA MOBILITÉ 2 GUIDE POUR LA MOBILITÉ ECVET «Le système européen de crédits d apprentissage pour l enseignement et la formation professionnels (ECVET) est un cadre technique pour le transfert,

Plus en détail

DOSSIER D INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE 2015-2016

DOSSIER D INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE 2015-2016 1 UNIVERSITÉ PIERRE & MARIE CURIE LABORATOIRE DE PROBABILITÉS ET MODÈLES ALÉATOIRES Adresse Postale : 4, Place Jussieu Boîte courrier 188 75252 PARIS CÉDEX 05 Téléphone : 01.44.27.53.20. - Télécopie :

Plus en détail

INSTITUT INTERNATIONAL DES DROITS DE L HOMME INTERNATIONAL INSTITUTE OF HUMAN RIGHTS

INSTITUT INTERNATIONAL DES DROITS DE L HOMME INTERNATIONAL INSTITUTE OF HUMAN RIGHTS INSTITUT INTERNATIONAL DES DROITS DE L HOMME INTERNATIONAL INSTITUTE OF HUMAN RIGHTS Fondé par / Founded by René Cassin (1969) L ENFANT ET LE DROIT INTERNATIONAL DES DROITS DE L HOMME 46 ème Session annuelle

Plus en détail

MOBILITÉ. Guide de la mobilité des étudiants en Licence LEA ANNEXE 16. Préambule p. 2 XVII. 1/ ÉTUDES À L ÉTRANGER p. 2. 2/ STAGES À L ÉTRANGER p.

MOBILITÉ. Guide de la mobilité des étudiants en Licence LEA ANNEXE 16. Préambule p. 2 XVII. 1/ ÉTUDES À L ÉTRANGER p. 2. 2/ STAGES À L ÉTRANGER p. ANNEXE 16 XVII MOBILITÉ Guide de la mobilité des étudiants en Licence LEA Préambule p. 2 1/ ÉTUDES À L ÉTRANGER p. 2 2/ STAGES À L ÉTRANGER p. 9 Université d'evry-val-d'essonne Boulevard François Mitterrand

Plus en détail

Master 2- Réalisation Documentaire de Création

Master 2- Réalisation Documentaire de Création Dossier de candidature 2012-2013 Master 2- Réalisation Documentaire de Création Photo obligatoire Ce questionnaire est confidentiel. Les questions d état-civil et de curriculum vitae par lesquelles il

Plus en détail

RAPPORT DE STAGE NUMERIQUE : Aide-mémoire PREPARATION DU RAPPORT AU COURS DU STAGE

RAPPORT DE STAGE NUMERIQUE : Aide-mémoire PREPARATION DU RAPPORT AU COURS DU STAGE Collège Denecourt de Bois Le Roi 3 ème STAGE DE DÉCOUVERTE D UN MILIEU PROFESSIONNEL (SÉQUENCES D OBSERVATION) RAPPORT DE STAGE NUMERIQUE : Aide-mémoire PREPARATION DU RAPPORT AU COURS DU STAGE La règle

Plus en détail

LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE

LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE Spécialité: Gestion Clientèle Particuliers Arrêté d habilitation : 20090979 REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES 2013-2015 VU la loi 84-52 du 26 janvier

Plus en détail

Maturité spécialisée arts visuels. Plan d études et critères de réussite

Maturité spécialisée arts visuels. Plan d études et critères de réussite Maturité spécialisée arts visuels Plan d études et critères de réussite Département de la formation, de la jeunesse et de la culture Direction générale de l enseignement postobligatoire Maturité spécialisée

Plus en détail

Guide du mémoire de fin d études

Guide du mémoire de fin d études Guide du mémoire de fin d études à destination des enseignants et des étudiants Septembre 2011 AVERTISSEMENT Ce document rassemble les dispositions réglementaires d une part, le cadre des dispositions

Plus en détail

413.323.1. du 23 février 2004. Le Département de l'economie,

413.323.1. du 23 février 2004. Le Département de l'economie, Règlement concernant l organisation et la formation à l'ecole supérieure jurassienne d'informatique de gestion (ESIG) (Version en vigueur jusqu'au 31 août 2012) du 23 février 2004 Le Département de l'economie,

Plus en détail

MASTER 2 IMAFA. Informatique et Mathématiques Appliquées à la Finance et à l'assurance

MASTER 2 IMAFA. Informatique et Mathématiques Appliquées à la Finance et à l'assurance OBJECTIFS Ce Master prend le relais du DESS IMAFA créé en 1997 à l'essi. Il se fixe pour objectif de former des informaticiens de haut niveau maîtrisant parfaitement les concepts et outils mathématiques

Plus en détail

Concours d entrée 2015. Après classe préparatoire

Concours d entrée 2015. Après classe préparatoire Concours d entrée 2015 Après classe préparatoire ESSEC BUSINESS SCHOOL, L ESPRIT PIONNIER 3 CAMPUS : CERGY, PARIS-LA DÉFENSE ET SINGAPOUR 4400 ÉTUDIANTS EN FORMATION INITIALE, ORIGINAIRES DE 90 PAYS 5000

Plus en détail

BANQUE - FINANCE ASSURANCE Niveau Bac+3

BANQUE - FINANCE ASSURANCE Niveau Bac+3 BANQUE - FINANCE ASSURANCE Niveau Bac+3 Fonction Langue d enseignement : Français Savoir équiper la clientèle de produit d épargne, de prévoyance, d assurance, de services et de crédit; pouvoir gérer un

Plus en détail