loqelmelp=ud=pa=l=`ééü loqelmelp=ud=pa êé~çó L=`ÉéÜ

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "loqelmelp=ud=pa=l=`ééü loqelmelp=ud=pa êé~çó L=`ÉéÜ"

Transcription

1 kçìîé~ì=çééìáëw= MTKOMNO loqelmelp=ud=pa=l=`ééü loqelmelp=ud=pa êé~çó L=`ÉéÜ `çåçáíáçåë=çûáåëí~ää~íáçå= = cê~å ~áë ORTHOPHOS

2 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG Remarques générales A propos de ce document Cette documentation décrit les conditions d installation du dispositif radiologique ORTHOPHOS XG 3D / Ceph et ORTHOPHOS XG 3D ready / Ceph.. L installation qui suit est décrite dans les instructions: ORTHOPHOS XG 3D / Ceph REF et ORTHOPHOS XG 3D ready / Ceph REF kçìîé~ì=çééìáëw= MTKOMNO Nouveautés par rapport à la dernière version : Chapitre ou paragraphe, page 2.1 Sécurité Installation sur le site Schéma de principe D

3 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready Sommaire 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Objectif de la liste de contrôle Intervenants / sociétés Préinstallation Matériel TI Réseau Informatique Travaux ou composants nécessaires Préparatifs Sécurité Variantes d'installation Possibilités d installation Installation sur le site Schéma de principe Arrêt d urgence (lorsque prescription légale) Installation pour l'ordinateur/réseaux For USA and Canada Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1: Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 à Pied Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph gauche Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph droit Caractéristiques techniques Compatibilité électromagnétique Accessoires Emissions électromagnétiques Résistance au parasitage Distances de protection cê~å ~áë D

4 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 4 D

5 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation loqelmelp=ud=palpa êé~çó 1.1 Objectif de la liste de contrôle Intervenants / sociétés Préinstallation Matériel TI Réseau Informatique Travaux ou composants nécessaires D

6 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.1 Objectif de la liste de contrôle Nous recommandons de procéder à un contrôle des conditions sur place 4 semaines avant l'installation. Ce contrôle permet de garantir le bon déroulement des opérations le jour de l'installation proprement dite de l'appareil ORTHOPHOS XG 3D/3D ready. Les principaux points à respecter sont indiqués dans la liste de contrôle du présent document. 6 D

7 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation 1.2 Intervenants / sociétés Liste des intervenants / sociétés présents sur place : Revendeur : Date du contrôle de l installation : Présent / société : Présent / société : Présent / société : Emplacement d'installation / Cabinet / Clinique Nom, prénom : Rue: Code postal / Ville : Téléphone: Spécialisation de l exploitant D

8 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.2 Intervenants/sociétés présents sur place Liste des interlocuteurs sur place : Fonction Prénom/Nom Tél. Portable Mail Technicien Spécialiste TI Conseiller spécialisé Administrateur Expert Technicien clinique Professeur Praticien Jour/date prévu pour l'installation : Heure : Report si nécessaire de l'installation à la date suivante : Heure : 8 D

9 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation, 1.3 Préinstallation Cheminement de transport: Définir/parcourir le cheminement de transport de l appareil depuis l endroit de la livraison jusqu à l endroit d installation et mesurer les portes/passages (Cotes/poids, voir 3.5) Cheminement de transport OK? oui non Existe-il un ascenseur? oui non Garantir la présence du personnel de transport nécessaire! oui non Responsable : Remarques / Tâches : D

10 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready, 1.3 Préinstallation Emplacement d installation : Emplacement d installation : Emplacement de l appareil : N du bâtiment : Nom/numéro de pièce : La pièce est-elle suffisamment grande? (voir 3.1) oui non Existe-il un plan de protection contre les rayonnements? oui non La hauteur mesurée de la pièce est-elle au minimum égale à 2100 mm (82 3/4 )? Hauteur maximale de l'appareil sans pied-support 2249 mm (88 1/2 ) Hauteur maximale de l'appareil avec pied-support 2279 mm (89 1/4 ) oui non Existe-il un chauffage par le sol? Si c'est le cas, utiliser un 2ème arceau mural oui non Y-a-t-il de la moquette à l'emplacement de l'appareil? Si c'est le cas, retirer la moquette sous l'appareil. oui non Avez-vous des informations sur le matériau du mur? Faire éventuellement un perçage de contrôle! oui non La force d extraction nécessaire (des chevilles voir 2.2) est-elle garantie? oui non ATTENTION Si la solidité du mur n est pas suffisante, il est possible d utiliser un pied-support.. Lors de l installation sur le pied-support, la fixation murale du haut est impérativement nécessaire pour la fixation de l appareil! Installation au mur avec ou sans pied-support? (voir 2.3)? avec sans Existe-il des possibilités de stockage intermédiaire des pièces en polystyrène? L appareil doit être transporté jusqu à l emplacement d installation avec les pièces en polystyrène, et l une des aides à la mise en place doit en outre être présente. Ces pièces doivent être stockées jusqu à leur enlèvement. oui non Remarques / Tâches : 10 D

11 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation, 1.3 Préinstallation Raccordement électrique ORTHOPHOS XG Protection du raccordement fixe de l appareil 3 x 2,5 mm 2 (14 AWG) 230/ B25A, 3 x 1,5 mm 2 (16AWG) B 16A/20A. Seul l'appareil ORTHOPHOS XG 3D/3D ready peut être raccordé. oui non Avez-vous contrôlé la résistance interne secteur? (max. 0,8 Ohm) oui non 2. ème conducteur de protection présent? S il n y a pas de 2ème conducteur de protection, il faut en monter un! oui non Autres gros appareils électriques présents à proximité? (p. ex. climatiseurs, moteurs de ventilateurs) Si oui, lesquels (influences CEM)? oui non Distance par rapport au ORTHOPHOS XG 3D/3D ready? Remarques / Tâches : m Type d installation du déclenchement à distance Quel type de déclenchement à distance faut-il utiliser (voir 2.2 ): dans le local à l extérieur, sans câble spiralé à l extérieur, avec câble spiralé oui oui oui non non non Gaine vide présente? oui non Diamètre de la gaine vide? (diamètre min. 10 mm (3/8 )) Distance? (Longueur max. 13 m (512 )) Remarques / Tâches : mm m D

12 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.4 Matériel TI Configuration minimale de la RCU/du PC de visualisation (non compris dans la fourniture) Système d'exploitation : Exigences minimales : Recommandé : Minimal Windows XP Professional (32 bits) SP3 Windows 7 Professional (32 ou 64 bits) Windows 7 Ultimate 64 bits Processeur : DualCore à partir de 2 GHz Quadcore à partir de 2 GHz Disque dur : Min. 500 Go de capacité mémoire libre RAM: 4 Go 4 Go Lecteurs : Graveur de CD / DVD Graveur de CD / DVD Système graphique : extern, > 512 Mo, résolution minimale 1280x ,7 millions de couleurs (TrueColor) Shader Model 3 pour Advanced Rendering dans GALILEOS Implant Écran : écran de diagnostic écran de diagnostic Carte réseau : Carte réseau RJ45, 100 MBits/s Remarques / Tâches : Min. 1 To de capacité mémoire libre extern, > 512 Mo, résolution minimale 1280x ,7 millions de couleurs (TrueColor) Shader Model 3 pour Advanced Rendering dans GALILEOS Implant Carte réseau RJ45, 1 GBits/s Recomman dé 12 D

13 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation 1.4 Matériel TI Postes de travail / RCU Existe-t-il un moniteur d examen? Le cabinet doit comporter au moins 1 moniteur d examen! oui non Nombre de postes de travail prévus (PC de visualisation) Il est recommandé de placer à proximité du ORTHOPHOS XG 3D/3D ready un poste de travail informatique PC de visualisation) pour pouvoir activer le mode opérationnel pour la radiographie. Prévoir/définir l emplacement de la RCU (pièce) x Existe-il un commutateur? Remarques / Tâches : oui 100MBit 1GBit non D

14 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.4 Matériel TI SQL / Serveur de fichiers Existe-t-il déjà des bases de données SIDEXIS? oui non Si oui, quelle version de base de données SIDEXIS? (Patients.paf, Pdata.mdb, SQL-Express ou SQL) Une migration est-elle nécessaire? oui non Serveur SQL existant? Microsoft SQL Express est compris dans l étendue de la livraison! Version du serveur SQL Nom du serveur SQL Serveur de fichiers existant (serveur séparé juste pour la base de données d'images)? Autorisation Windows avec accès total Système d exploitation / Version Nom de l'ordinateur oui oui oui non non non Adresse IP Performances du processeur (Taktfrequenz) Mémoire de travail disponible? Disque dur disponible? Nombre prévisionnel (approximatif) de radiographies? / Actuellement, la capacité stockée par volume dans la base de données est de l'ordre de 500 Mo! Par mois? Mois x 12 = par an Capacité mémoire approximative nécessaire... Go Go Go Dont variable, système de backup existant? Un système de backup est-il prévu? ATTENTION Unités NAS (Network Attached Storage) L'utilisation d'unités NAS (Network Attached Storage) sur base LINUX pour PDATA peut entraîner des problèmes. Des problèmes de réglage sont apparus avec ces appareils. Remarques / Tâches : oui oui non non 14 D

15 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation 1.5 Réseau Réseau L'ensemble du réseau doit être de type Ethernet 1Gbit! Cat 5 100Mbit/sec Cat 5e/Cat 6 1 Gbit/sec oui oui non non Connexion réseau présente pour ORTHOPHOS XG 3D/3D ready? oui non Connexion réseau présente pour tous les postes de travail? oui non Connexion réseau présente pour la RCU? oui non i REMARQUE Il est recommandé de placer à proximité du ORTHOPHOS XG 3D/3D ready un poste de travail informatique pour pouvoir activer le mode opérationnel pour la radiographie. Existe-t-il un plan de configuration du réseau? oui non Les prises réseau ont-elles été certifiées? oui non Existe-il un certificat pour le réseau? oui non Société - Installateur réseau? Remarques / Tâches : D

16 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.6 Informatique Adresses IP/Pare-feu Plage d adresses TCP/IP Masque de sous-réseau... Des adresses existent-elles/ont-elles déjà été définies? oui non Existe-il un serveur DHCP (adressage TCP/IP dynamique)? oui non ATTENTION Une adresse statique est nécessaire pour le ORTHOPHOS XG 3D/3D ready! Elle ne doit pas se trouver dans la plage d adressage dynamique! ORTHOPHOS XG 3D/3D ready : RCU: PC de visualisation : Passerelle standard : Existe-il un logiciel antivirus? oui Nom: non Un pare-feu est-il installé? Pare-feu logiciel ou matériel? oui Logiciel Matériel non Les ports suivants doivent être ouverts pour SIDEXIS et pour la configuration des appareils! SQL- Express Port Number= SIDEXIS TCP Port= XAB_UDP_Port= PC_UDP_Port= XG_TCP_STATUS_PORT= XG_TCP_SERVICE_PORT= XG_TCP_MAIN_PORT= XG_PAN_UDP_PORT= XG_PC_UDP_PORT= Remarques / Tâches : D

17 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation 1.6 Informatique Programmes de gestion du cabinet Existe-t-il des liaisons vers des programmes de gestion du cabinet ou autres? oui non Si oui, indiquer le fabricant et le nom du système Remarques / Tâches : DICOM Existe-il déjà une installation DICOM? Quelle version? Configuration? oui non Une liaison DICOM est-elle souhaitée? oui non Si oui, quelle liaison? SIDICOM V2.2 Quelles sont les fonctionnalités souhaitées? Dans ce cas, remplir le questionnaire DICOM! DICOM Query & Retrieve DICOM Print DICOM Removeable Media (présent dans l'étendue de la livraison) Remarques / Tâches : oui oui oui oui non non non non D

18 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.7 Travaux ou composants nécessaires Quoi Qui Quand Vérification effectuée le : par: Dépôt : Nom : Signature : Client : Nom : Signature : 18 D

19 ORTHOPHOS XG 2 Préparatifs 2.1 Sécurité Variantes d'installation Possibilités d installation Installation sur le site Schéma de principe Arrêt d urgence (lorsque prescription légale) Installation pour l'ordinateur/réseaux For USA and Canada D

20 2 Préparatifs Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2.1 Sécurité Avertissements et consignes de sécurité Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez notamment les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document. Le contenu, l'aspect et l'utilisation d'avertissements et de consignes de sécurité dans les documents Sirona s'inspirent de la norme ANSI Z535. Les avertissements suivants peuvent être utilisés dans le présent document : DANGER Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort. ATTENTION Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles légères. i AVIS ACHTUNG HINWEIS Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un endommagement du produit ou d'un bien dans son entourage. Indications relatives à l'utilisation Les indications suivantes relatives à l'utilisation peuvent être utilisées dans le présent document : i REMARQUE HINWEIS Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes. Conseil : Informations visant à faciliter le travail. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être utilisé exclusivement avec des accessoires d'origine Sirona ou des accessoires de fabrication étrangère agréés par Sirona. L'utilisateur assumera tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés. En cas de raccordement d'appareils non validés par Sirona, ces derniers doivent satisfaire aux normes en vigueur, p. ex. : CEI pour les appareils de traitement de données, ainsi que CEI CEI pour les dispositifs médicaux. En cas de doutes, consulter le fabriquant des composants du système. ATTENTION Quiconque monte ou modifie un système électro-médical relevant de la norme CEI (Règles de sécurité pour systèmes électro-médicaux) en le combinant avec d'autres appareils (p. ex. raccordement d'un PC) est pleinement responsable du respect intégral des règles de sécurité énoncées dans la norme afin de garantir la sécurité des patients, des opérateurs et de l'environnement. AVERTISSEMENT Le blindage correct de la salle et de l'emplacement de l'opérateur est indispensable. L'installateur est responsable de l'observation des prescriptions locales et des mesures de sécurité. ATTENTION Perturbations des matériels électromédicaux provoquées par les téléphones mobiles : afin de garantir la sécurité de fonctionnement des appareils électromédicaux, l'utilisation de téléphones mobiles au cabinet dentaire ou en milieu hospitalier doit être interdite. ATTENTION Compatibilité électromagnétique : l'appareil ne doit pas être utilisé au voisinage immédiat d'autres appareils. S'il n'est pas possible d'éviter une telle situation, il convient alors d'observer l'appareil afin de s'assurer de son fonctionnement conforme. ATTENTION L'installation électrique doit être effectuée conformément au réglement officiel pour des unités électromédicales, IEC D

21 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2 Préparatifs, 2.2 Variantes d'installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready sans déclenchement à distance avec touche de déclenchement sur câble spiralé dans la salle de traitement. 2. ORTHOPHOS XG 3D/3D ready avec déclenchement à distance 1 à l'extérieur la salle de radiographie, sans touche de déclenchement sur câble spiralé. Longueur du câble de commande spécial fourni : env. 15 mètres (590 1/2 ). 3. ORTHOPHOS XG 3D/3D ready avec déclenchement à distance 1 à l'extérieur la salle de radiographie, avec touche de déclenchement sur câble spiralé. ATTENTION Chevilles murales! Chaque cheville murale de fixation de l'appareil doit résister à une force d'extraction de 700 N. Selon la construction du mur, il faudra se procurer des chevilles spéciales correspondantes dans le commerce spécialisé ou faire confectionner une plaque d'ancrage. 1 En cas d utilisation d un contact de porte: Poser un câble blindé à 2 conducteurs de (0,22 mm 2 / 24 AWG) vers la télécommande. En cas d'utilisation d'une lampe d'avertissement de rayonnement X : poser un câble à 3 conducteurs (1,5 mm 2 (16 AWG), vers la lampe. ATTENTION La charge maximale prévue est de 50 W; le raccordement d'un circuit supplémentaire n'est pas admissible. D

22 2 Préparatifs Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG, 2.3 Possibilités d installation Version standard Option 1 Option 2 Version standard 1. Montage mural avec 1 support mural et fixation au sol si les conditions locales permettent un montage au mur et au sol. Option 1 : avec deuxième support mural 2. Montage mural avec 2 supports muraux (pas de fixation au sol) si les conditions locales permettent seulement un montage mural. Option 2 : avec pied support et support mural 3. Mise en place avec pied support et 1 support mural lorsqu un montage au mur et au sol est possible. 22 D

23 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2 Préparatifs 2.4 Installation sur le site Schéma de principe Support mural /2 Hauteur minimale 2100mm Centre de la colonne Télécommande /2 Passage de câble Distance minimale, Ceph droit /8 Distance minimale, Ceph gauche / / USA / CANADA: Wooden studs / / /4 1. Tube d'installation pour télécommande En cas d'installation du câble de commande armé (compris à la livraison), sous crépi, l'utilisation d'un tube d'installation est indispensable. int.: 10 mm au min. longueur maxi. admissible: 13 m! (512 ) i AVIS ACHTUNG HINWEIS Seul le câble de commande compris à la livraison doit être utilisé. Il est installé lors du montage de l'appareil. 2. Boîte de raccordement: Une boîte de raccordement murale avec dispositif compensateur de traction doit être absolument installée à côté/derrière de la colonne. DANGER Raccordement fixe! Le montage d'une fiche secteur débrochable à la place du raccordement fixe prescrit contrevient aux directives médicales internationale et est donc interdit. En cas de défaut, vous mettez en danger la vie des patients, des utilisateurs ou de tiers. 3. Boîte de raccordement avec câble de secteur et barette. Recommandation : Un câble secteur à 3 conducteurs (N,L, PE, minimale 3 x 2,5 mm 2 ou 3x4mm 2 (14 AWG ou 12 AWG)) doit être posé vers le répartiteur central. Disjoncteur B à maximum 25 A. Lorsque l'installation du bâtiment est réalisée avec des conducteurs 3 x 1,5 mm 2 / 3x2,5mm 2 (16 AWG / 14 AWG) et un disjoncteur B de 16 A/20 A, seuls peuvent être raccordés un ORTHOPHOS XG 3D/3D ready ou des appareils ne présentant pas de danger pour le patient ni pour les systèmes informatiques en cas de déclenchement du disjoncteur. 4. Poser une boîte d'installation pour le deuxième conducteur de protection. AVERTISSEMENT Deux conducteurs de protection peuvent être raccordés. Le second conducteur de protection est prééquipé avec une cosse 5-2,5 DIN 46234, pouvant être retirée pour le raccordement à une borne. D

24 2 Préparatifs Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2.5 Arrêt d urgence (lorsque prescription légale) Télécommande Centre de la colonne L N PE Le bouton d arrêt d urgence Câble de secteur ORTHOPHOS XG 3D second conducteur de protection 1. Installer l interrupteur d arrêt d urgence dans la ligne du secteur de manière à ce qu il soit facilement accessible. Il doit cependant être impossible de l actionner par inadvertance. 2. Boîte de raccordement avec câble de secteur et barette. Recommandation : Un câble secteur à 3 conducteurs (N,L, PE, minimale 3 x 2,5 mm 2 ou 3x4mm 2 (14 AWG oder 12 AWG)) doit être posé vers le répartiteur central. Disjoncteur B à maximum 25 A. 3. Le câble reliant le bouton d arrêt d urgence doit présenter au moins la même section que le câble de secteur. Lorsque l'installation du bâtiment est réalisée avec des conducteurs 3 x 1,5 mm 2 / 3x2,5mm 2 (16 AWG / 14 AWG) et un disjoncteur B de 16 A/20 A, seuls peuvent être raccordés un ORTHOPHOS XG 3D/3D ready ou des appareils ne présentant pas de danger pour le patient ni pour les systèmes informatiques en cas de déclenchement du disjoncteur. 4. Poser une boîte d'installation pour le deuxième conducteur de protection. ATTENTION Deux conducteurs de protection peuvent être raccordés. Le second conducteur de protection est prééquipé avec une cosse 5-2,5 DIN 46234, pouvant être retirée pour le raccordement à une borne. 24 D

25 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2 Préparatifs 2.6 Installation pour l'ordinateur/réseaux 4. Réseau 4. Réseau ORTHOPHOS Câble à fibre optique SC câble Ethernet RJ45 L25 Convertisseur * RCU RCU PE * Le convertisseur de support est nécessaire en l absence de réseau fibre optique avec connecteur SC.. 1. Longueur du câble de patch fourni avec le convertisseur de media : 5 m (197 ). Prévoir de la place pour le convertisseur média soit derrière la colonne, soit à proximité de l'ordinateur. Le convertisseur nécessite une prise de courant. 2. Pour l installation des conducteur Ethernet sous crépi, l utilisation d un tube d installation de diamètre intérieur minimal de 21 mm (7/8 ) est obligatoire (prévoir un rayon de courbure suffisant pour le connecteur de 4 cm (1 1/2 )). Zugentlastungsmöglichkeit vorsehen! Recommandation: Pour exclure des perturbations, éviter la pose du câble avec d autres conducteurs. 3. Pour le RCU-Server, le PC de visualisation, écran, switch etc. (non compris dans la fourniture) min. cinq prises de courant fixes avec contact de protection sont nécessaires. 4. Réseau : Ethernet 1 Gbit recommandé. Port de communication : RJ45 pour câble LAN. 5. Les PC en réseau avec un dispositif radiologique et se trouvant dans la même pièce que ledit dispositif nécessitent, selon CEI , un conducteur de protection supplémentaire. (4 mm 2 avec cosse 4 6 DIN CU). D

26 2 Préparatifs Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2.7 For USA and Canada 3x AWG see chart Distribution panel with an overcurrent circuit breaker rated for 25 A Ground Distributor box Minimum wire size Wire run distance in feet No.12 AWG No.10 AWG No.8 AWG Wire Size for Power Line The unit is designed to operate on a nominal VAC line. Permitted line voltage variation ±10%. On request, the local Electrical Utility Company will perform a voltage regulation test to verify the line quality. The distributor box should be installed in the position as shown on page 23. To assure proper line quality, a separate three-core grounded power cable connected directly to the central distribution panel with an overcurrent circuit breaker rated for 25A must be used. For an on-site installation with 14 AWG (3 x 2,5 mm 2 ) and an overcurrent circuit breaker rated for 20 A, it is permissible to connect only the ORTHOPHOS XG 3D/ 3D ready or other such units that cause no danger to the patients or to the computer systems in case the automatic circuit breaker is activated. The line voltage drop in the power supply circuit from the central distribution panel to the distributor box depends on length and size of wire. Measure the distance from the central distribution panel to the distributor box and select the correct wire size, see chart. 26 D

27 3 Cotes, caractéristiques techniques loqelmelp=ud=pa 3.1 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3Dready 1: Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3Dready 1:20 à Pied Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3Dready / Ceph 1:20 Ceph gauche Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3Dready / Ceph 1:20 Ceph droit Caractéristiques techniques D

28 3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.1 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 min / / / / / Distances aux meubles ou au mur recommandée. min /2" 1280 min. 50 3/ D

29 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3 Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1: / /2 ORTHOPHOS Autre possibilité de fixation, seulement en l'absence de vis dans le sol. Commander séparément le support. 402,5 15 7/8 D

30 3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.2 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 à Pied / /2 min / / / / / / Distances aux meubles ou au mur recommandée. min /2" 1280 min. 50 3/ D

31 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3 Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 à Pied /4 ORTHOPHOS Pied : Le pied doit être commandé séparément. En outre, l'appareil doit toujours être fixé avec le support mural supérieur. 71,6 2 7/8 D

32 3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.3 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph gauche / / / min. 23 5/ / / / Distances aux meubles ou au mur recommandée. min /2" 2155 min. 84 7/8 32 D

33 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3 Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph gauche / /2 ORTHOPHOS Autre possibilité de fixation, seulement en l'absence de vis dans le sol. Commander séparément le support. 402,5 15 7/8 D

34 3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.4 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph droit 680 min. 26 3/ / / / / / / min /2" Distances aux meubles ou au mur recommandée. min D

35 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3 Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph droit / /2 402,5 15 7/8 Autre possibilité de fixation, seulement en l'absence de vis dans le sol. Commander séparément le support. D

36 3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.5 Caractéristiques techniques Dimensions de l'emballage ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready Céphalomètre Pied 199cm x 69cm x 122cm (78 3/8 x 27 1/8 x 48 ) 175cm x 78cm x 73cm (68 7/8 x 30 3/4 x 28 3/4 ) 114cm x 105cm x 22cm (56 3/4 x 41 3/8 x 8 5/8 ) Poids avec / sans emballage ORTHOPHOS XG 3D 183 kg / 105kg (404lb / 232lb) ORTHOPHOS XG 3D ready 177kg / 99kg (390lb / 218lb) Céphalomètre 40kg / 33kg (88lb / 73lb) Pied 50kg / 31kg (110lb / 68lb) Raccordement Tension de secteur Tolerance de la tension de secteur Resistance apparente de ligne Courant nominal / Fusible Puissance absorbée Transformateur nécessaire avec 100V / 110V / 125V Sortie Puissance Chute de la tension avec charge ohmique 10A: Conditions d environnement Conditions de transport et de stockage Classe de sécurité Degré de protection contre la pénétration d eau Mode de fonctionnement Contrôles / Homologations 200V- 240V, 50 / 60Hz ±10% max. 0,8Ω max. 12A / B 25A lent; avec connexion unique: B 16A/20A lent max. 2,0 kw 230V 2kVA (permanent) 10% Température ambiante: 10 C 40 C (50 F 104 F) Humidité relative de l'air: 10% 95% Température: -10 C +70 C (14 F 158 F) Humidité relative: 10% 95% sans condensation Appareil de la classe de sécurité I Appareil de type B Appareil courant (sans protection) Fonctionnement en continu Le dispositif radiologique ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready est conforme à CEI / 1993 CEI / 1994 CEI / Ce produit porte un marquage CE conformément aux prescriptions de la directive 93/42/CEE du 14 juin 1993 concernant les produits médicaux. 36 D

d^ifiblp loqelmelp=ud=pa

d^ifiblp loqelmelp=ud=pa kçìîé~ì=çééìáëw== MRKOMNN d^ifiblp loqelmelp=ud=pa fåëí~ää~íáçå=äçöáåáéääé cê~å ~áë Page de titre Sirona Dental Systems GmbH Installation logicielle GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D Table des matières 1 Vue

Plus en détail

d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa

d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa kçìîé~ì=çééìáëw== MRKOMNO d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa kçíáåé=çdìíáäáë~íáçå=çéë=åçãéçë~åíë=äçöáåáéäë cê~å ~áë Notice d'utilisation des composants logiciels 3D Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

ORTHOPHOS XG 3 DS. Systèmes de radiographie. ORTHOPHOS XG 3 l accès facile à la panoramique numérique.

ORTHOPHOS XG 3 DS. Systèmes de radiographie. ORTHOPHOS XG 3 l accès facile à la panoramique numérique. ORTHOPHOS XG 3 DS Systèmes de radiographie l accès facile à la panoramique numérique. Conception clichés panoramiques avec technologie XG. technique et design en harmonie. fiable économique 1 Profitez

Plus en détail

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative 1 858 1858P01 1858P02 Symaro Sondes d'ambiance pour température et humidité relative QFA31... Alimentation 24 V~ ou 13,5...3 Signal de sortie 0...10 V / 4 20 ma pour humidité relative et température Très

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen Caractéristiques de l'appareil

Plus en détail

Pointeuse SC403 Manuel d'installation

Pointeuse SC403 Manuel d'installation Pointeuse SC403 Manuel d'installation Version : 1.1.1 Date : Juin 2010 À propos de ce manuel Ce document est un guide qui décrit comment installer la station de contrôle Accès Série F & SC ainsi que les

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio GuÍa rápida de inicio 3 Français... 21 3.1 Introduction... 21 3.2 Consignes de sécurité... 21 3.3 Table des matières...24 3.4 Configuration système requise...24 3.5 Installation du logiciel PicoScope...25

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

MNKOMNO. kçìîé~ì=çééìáëw== pfabufp=ud. fåëíêìåíáçåë=çûáåëí~ää~íáçå. cê~å ~áë. Page de titre

MNKOMNO. kçìîé~ì=çééìáëw== pfabufp=ud. fåëíêìåíáçåë=çûáåëí~ää~íáçå. cê~å ~áë. Page de titre kçìîé~ì=çééìáëw== MNKOMNO pfabufp=ud fåëíêìåíáçåë=çûáåëí~ää~íáçå cê~å ~áë Page de titre Table des matières 1 Au sujet du présent document... 6 1.1 Structure du document... 6 1.1.1 Identification des niveaux

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5 & 3.5 SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev. MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata Rev. 006 Freecom HD Dock Quattro Cher utilisateur, bienvenu dans le cadre

Plus en détail

La chaleur du bien être à tarif réduit

La chaleur du bien être à tarif réduit La chaleur du bien être à tarif réduit Appareils de chauffage électrique à accumulation de chaleur Description Utilisation Installation Modèles: 3700, 4700, 5700, 6700 3800, 4800, 5800 3600, 4600, 5600,

Plus en détail

Mobility Manager IP. Manuel d installation et d entretien 76-512 / 03 (IP)

Mobility Manager IP. Manuel d installation et d entretien 76-512 / 03 (IP) Mobility Manager IP Manuel d installation et d entretien 76-512 / 03 (IP) Le dispositif est exclusivement destiné à une utilisation sur les postes numériques d'une installation téléphonique VoIP. www.avaya.com

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation VistaScan Net

Notice de montage et d utilisation VistaScan Net Notice de montage et d utilisation VistaScan Net 9000-618- 59/ 30 2005/09 2 Table des matières Informations importantes 1. Généralités... 4 1.1 Evaluation de conformité... 4 1.2 Généralités... 4 1.3 Elimination

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

`bob`=p=råáí =ÇÉ=éêáëÉ=ÇÛÉãéêÉáåíÉ

`bob`=p=råáí =ÇÉ=éêáëÉ=ÇÛÉãéêÉáåíÉ kçìîé~ì=çééìáëw= MOKOMMT `bob`=p=råáí =ÇÉ=éêáëÉ=ÇÛÉãéêÉáåíÉ fåëíêìåíáçåë=çé=ãçåí~öé=éçìê=ti^k cê~å ~áë 2 D 3344.092.01.01.03 02.2007 Table des matières 1 Remarques générales... 5 1.1 Carte WLAN... 5 1.2

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10

Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10 Mesure électrique de température Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10 Fiche technique WIKA TE 24.01 pour plus d'agréments,

Plus en détail

`bob`=pti=áåi~ä=pti= `bob`=`çååéåí=pt

`bob`=pti=áåi~ä=pti= `bob`=`çååéåí=pt kçìîé~ì=çééìáëw== MOKOMNP `bob`=pti=áåi~ä=pti= `bob`=`çååéåí=pt jáëé= =àçìê=çì=ñáêãï~êé=éçìê=åä =ÇÉ=äáÅÉåÅÉ=rp_ cê~å ~áë Mise à jour du firmware pour clé de licence USB Sirona Dental Systems GmbH Table

Plus en détail

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011 Caractéristiques techniques 2CDC513071D0301 ABB i-bus KNX Description du produit La KNX centrale d alarme sert à la gestion d un maximum de 5 zones logiques avec un maximum de 344 groupes de détecteurs,

Plus en détail

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance Moniteur zéro client 24"" (23,6"" d'affichage) Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente Récapitulatif Le moniteur zéro client ViewSonic SD-Z245 24"". (23,6"". d'affichage) exploite

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R

Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R Carte Réseau PCI sans fil N 150Mb/s 802.11 b/g/n 1T1R PCI150WN1X1 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com ES:

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

1 Avant propos... 3. 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B...

1 Avant propos... 3. 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B... SOMMAIRE 1 Avant propos... 3 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B... 5 3 L installation... 7 3.1 La baie de brassage (ou armoire

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Variateur radio universel encastrable Art. No.: 0809 00

Variateur radio universel encastrable Art. No.: 0809 00 Art. o.: 0809 00 Fonction e variateur radio universel encastrable est un composant du système radiobus. Il permet la commutation et la variation d intensité lumineuse de diverses charges électriques dès

Plus en détail

Systèmes d alarme incendie TrueAlarm

Systèmes d alarme incendie TrueAlarm Systèmes d alarme incendie TrueAlarm Homologation UL, ULC, CSFM; Approbation FM * Avertisseurs réseau d alarme incendie; Interrupteurs Ethernet alarme incendie Caractéristiques Offre un réseau local (LAN)

Plus en détail

Notice d'utilisation *09005440* Interrupteur commandé par pression différentielle D0074. 1 Consignes de sécurité. 1.1 Généralités

Notice d'utilisation *09005440* Interrupteur commandé par pression différentielle D0074. 1 Consignes de sécurité. 1.1 Généralités *09005440* BA_FR_DS31_D074 Rev.A 10/12 *09005440* Notice d'utilisation DS31 Interrupteur commandé par pression différentielle D0074 Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Domaine d application 3 Description

Plus en détail

Installation intérieure de télécommunications d un logement

Installation intérieure de télécommunications d un logement Installation intérieure de télécommunications d un logement 1 Installation intérieure de télécommunications d un logement Les besoins en termes de connectivité évoluent rapidement, c est pourquoi il est

Plus en détail

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

COLLEGE ADRIEN CERNEAU COLLEGE ADRIEN CERNEAU MARCHE A PROCEDURE ADAPTÉE (MAPA) DE FOURNITURES D EQUIPEMENTS INFORMATIQUES CAHIER DES CHARGES (CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES) Lot 1 : Tablettes tactiles Android Lot 2 :

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Régulateur de process universel econtrol

Régulateur de process universel econtrol Régulateur de process universel Le type 8611 peut être connecté à Régulation en continue, 2 points, 3 points et Tout/Rien Ratio control function Entrées de capteurs (,, fréquence, Pt100) Contrôle de vannes

Plus en détail

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 0400 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Sommaire 1 Le manuel d utilisation...22 2 Utilisation conforme...23

Plus en détail

4 1 Óâ. itemp Pt TMT180. Information technique

4 1 Óâ. itemp Pt TMT180. Information technique Information technique itemp Pt TMT180 Transmetteur de température pour thermorésistance Pt100, réglable via PC, pour montage en tête de sonde forme B Domaines d'application Transmetteur de tête de sonde

Plus en détail

Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP

Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP DXMa Veuillez indiquer ici le code d identification de votre appareil! Les présentes

Plus en détail

Carte Parallèle PCI PCI1PM. Instruction Manual. Carte Adaptateur Parallèle PCI Remappable 1-Port

Carte Parallèle PCI PCI1PM. Instruction Manual. Carte Adaptateur Parallèle PCI Remappable 1-Port PCI1PM Instruction Manual Carte Parallèle PCI Carte Adaptateur Parallèle PCI Remappable 1-Port Révision du Manuel :07/06/2011 Pour les informations les plus récentes, veuillez visiter : www.startech.com

Plus en détail

Capteurs d humidité (capacitif) et capteurs de température pour application en climatisation

Capteurs d humidité (capacitif) et capteurs de température pour application en climatisation GmbH & Co. KG Régulation SAS Fiche technique 907020 Page 1/7 Capteurs d humidité (capacitif) et capteurs de température pour application en climatisation Pour la mesure de l humidité relative de l air

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

PCTV DVB-T Pro USB Matériel PCTV DVB-T Pro USB Matériel PCTV DVB-T Pro USB Matériel (260e) Manuel d'utilisation F 04/2006 Pinnacle Systems GmbH 2006 Tous droits réservés. Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle,

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité

Plus en détail

Adaptateur radiocommandé Instruction de montage

Adaptateur radiocommandé Instruction de montage pour la commutation et la variation de lumière (Versiòn:R 2.1) Art. No.: 0543 xx Fonction L'adaptateur radiocommandé pour la commutation et la variation de lumière permet la commutation et la variation

Plus en détail

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Principales fonctionnalités : Utilisation rapide et simple Comprenez lorsqu'un problème de connectivité réseau se situe dans

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion Application Eléments constitutifs Avantages Programme destiné à la surveillance, et à la gestion de l éclairage de sécurité. Il permet l établissement

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

PB 501 PB 511 PB 521

PB 501 PB 511 PB 521 PB 501 PB 511 PB 521 Français Description / Instructions de montage 1 Présentation 3 Mise en service 6 Caractéristiques techniques 8-0 - 1- Description Borniers Canaux Voyant d'alarme Voyant de disqualification

Plus en détail

FANTEC LD-H35U3 Manuel d utilisation

FANTEC LD-H35U3 Manuel d utilisation Contenu 1. AVANT UTILISATION... 2 1.1. NOTE DE SECURITE... 2 1.2. DECLARATION... 4 1.3. INTRODUCTION AUX CARACTERISTIQUES DU PRODUIT :... 4 1.4. TERMES DE LA GARANTIE... 5 2. PREPARATION... 5 2.1. ACCESSOIRES

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS POUR AFFICHEURS SÉRIE DN-109TH, DN-119TH, DN-129TH ET DN-189TH

MANUEL D INSTRUCTIONS POUR AFFICHEURS SÉRIE DN-109TH, DN-119TH, DN-129TH ET DN-189TH MANUEL D INSTRUCTIONS POUR AFFICHEURS SÉRIE DN-109TH, DN-119TH, DN-129TH ET DN-189TH 1393K22D L Index 1. INTRODUCTION... 1-1 2. CARACTÉRISTIQUES GÉNERALES... 2-1 2.1. Caractéristiques électriques des afficheurs...

Plus en détail

LE MICRO ORDINATEUR. Introduction Architecture Les supports amovibles Les composants Le système d exploitation Les portables

LE MICRO ORDINATEUR. Introduction Architecture Les supports amovibles Les composants Le système d exploitation Les portables LIONEL FRANC Introduction Architecture Les supports amovibles Les composants Le système d exploitation Les portables L'INTRODUCTION Micro ordinateur portable ou fixe Système pluri- technologiques (mécanique,

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Air-conditioner network controller and accessories

Air-conditioner network controller and accessories Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Version Préliminaire (01/2011)

MODE D EMPLOI. Version Préliminaire (01/2011) MODE D EMPLOI Version Préliminaire (01/2011) indic bvba, Molenberglei 21, B-2627 Schelle, tel +32(0)3 451 93 93 - fax +32(0)3 887 30 61 www.indiconline.com 1 Table des matières 1 Table des matières...

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Solutions de recharge pour véhicules électriques

Solutions de recharge pour véhicules électriques GE Energy Industrial Solutions Solutions de recharge pour véhicules électriques GE imagination at work Les véhicules électriques gagnent du terrain. L'alliance du réseau électrique et de la route Au cours

Plus en détail

Responsabilités du client

Responsabilités du client OpenLAB Liste de vérification CDS Serveur de la de Préparation Services Partagés du Site A.02.02 Merci d'avoir acheté un logiciel Agilent. Une préparation et une évaluation correctes du site est la première

Plus en détail

IB IL 24 DO 16-PAC. Données de base. Référence: 2861292

IB IL 24 DO 16-PAC. Données de base. Référence: 2861292 Données de base IB IL 24 DO 16-PAC Référence: 2861292 Module Inline de sorties tout-ou-rien, complet avec accessoires (connecteurs et porte-étiquette), 16 sorties, 24 V DC, 500 ma, raccordement à 3 fil

Plus en détail

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT CAUTION RISQUE

Plus en détail

HumidiProbe. Manuel d'utilisation. humidiprobe.fr-3 Copyright 2005-2007 Pico Technology Limited. All rights reserved.

HumidiProbe. Manuel d'utilisation. humidiprobe.fr-3 Copyright 2005-2007 Pico Technology Limited. All rights reserved. HumidiProbe Manuel d'utilisation I HumidiProbe Manuel d'utilisation Table des Matières 1 Introduction...1...1 1 A propos d'humidiprobe...1 2 Usage prévu...1 3 Le présent document 2 Notices légales...2...2

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

UPS003LSM MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI

UPS003LSM MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI UPS003LSM PA27224A01 Rév.: 02 3-2014 MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI Panduit Corp. 2014 Traduction des instructions d origine AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES,

Plus en détail

Dell Precision M4600/M6600 Mobile Workstation

Dell Precision M4600/M6600 Mobile Workstation Dell Precision M4600/M6600 Mobile Workstation Installation et caractéristiques À propos des avertissements AVERTISSEMENT-test: un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure

Plus en détail

Guide d installation du commutateur Gigabit à 24 ports ProSafe

Guide d installation du commutateur Gigabit à 24 ports ProSafe Guide d installation du commutateur Gigabit à 24 ports ProSafe 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION Data Processing Commission Fast Advanced Software for Table soccer - v 1.0 Logiciel de gestion de tournoi de football de table MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION INFORMATIQUE DE LA TABLE DE MARQUE & CONFIGURATION

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Routeur de voyage sans fil pour ipad - Alimenté par USB avec Port de Charge

Routeur de voyage sans fil pour ipad - Alimenté par USB avec Port de Charge Routeur de voyage sans fil pour ipad - Alimenté par USB avec Port de Charge R150WN1X1T *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur -

Plus en détail

L exemple d un serveur Proxy sous Windows NT 4 SERVER MICROSOFT PROXY SERVER 2 Installation et configuration Auteur : Eliane Bouillaux SERIA5

L exemple d un serveur Proxy sous Windows NT 4 SERVER MICROSOFT PROXY SERVER 2 Installation et configuration Auteur : Eliane Bouillaux SERIA5 L exemple d un serveur Proxy sous Windows NT 4 SERVER MICROSOFT PROXY SERVER 2 Installation et configuration Auteur : Eliane Bouillaux SERIA5. Préparation à l installation de MS Proxy server Ce logiciel

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Assurez-vous que votre site est conforme aux caractéristiques suivantes avant la date d'installation.

Assurez-vous que votre site est conforme aux caractéristiques suivantes avant la date d'installation. Secure Liste de Workstation vérification de for la OpenLAB Préparation CDS du ChemStation Site Edition C.01.06 Merci d'avoir acheté acheté un logiciel Agilent. Une préparation et une évaluation correctes

Plus en détail

Les régimes du neutre

Les régimes du neutre Chapitre 1 Les régimes du neutre Dans tout système triphasé Haute ou Basse Tension existent trois tensions simples, mesurées entre chacune des phases et un point commun appelé "point neutre". Physiquement,

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

Type 1749 et 1750 Type 3310. socle de raccordement pour montage dans tableau selon DIN 43880 (sur rail)

Type 1749 et 1750 Type 3310. socle de raccordement pour montage dans tableau selon DIN 43880 (sur rail) D174.2 tekmar Appareil indicateur de neige et de glace pour surfaces extérieures Patente DE 4032734 Regelsysteme Les appareils décrits ci-après ont pour but de détecter la formation de neige, de couche

Plus en détail

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Récepteur mobile de données WTZ.MB Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux

Plus en détail

Présentation du SC101

Présentation du SC101 Présentation du SC101 True SAN (Storage Area Network) Boîtier intégrant la technologie Z-SAN 2 emplacements IDE 3,5" (jusqu'à 2 disques durs) 1 port Ethernet RJ45 10/100 Logiciel SmartSync Pro Backup Stockage

Plus en détail

Capteurs facteur 1. ... avec portée identique pour les aciers et les métaux nonferreux

Capteurs facteur 1. ... avec portée identique pour les aciers et les métaux nonferreux Capteurs facteur 1... avec portée identique pour les aciers et les métaux ferreux Capteurs M8, M12, M18 s n 1,5, 3, 5, 8, 12 mm Format Montage nominale s n de travail s a M8 1 1, 0...1,2 mm M8 1 1, 0...1,2

Plus en détail

Important! Spécifications. Installation

Important! Spécifications. Installation Important! Introduction LD000020 Adaptateur USB Powerline Sweex Nous tenons tout d abord à vous remercier pour l achat de votre adaptateur Powerline Sweex. Grâce à cet adaptateur Powerline, vous pourrez

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Applications. > Prêt à fonctionner grâce au système d'exploitation Windows préinstallé. > Écran tactile et tableau des touches sensitives en standard

Applications. > Prêt à fonctionner grâce au système d'exploitation Windows préinstallé. > Écran tactile et tableau des touches sensitives en standard Open HMI - systèmes ouverts de Panel PC pour tous les logiciels d'automatisation - prêts à fonctionner Applications > Pétrochimie > Exploration d'huile et de gaz / extraction > Applications Marine > Automatisation

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Spécifications détaillées

Spécifications détaillées Hewlett-Packard HP ProLiant DL380 G5 Storage Server 1.8TB SAS Model - NAS - 1.8 To - montage en rack - Serial ATA-150 / SAS - DD 36 Go x 2 + 300 Go x 6 - DVD±RW x 1 - RAID 0, 1, 5, 6 - Gigabit Ethernet

Plus en détail

Ligne Dentaire. Système Dentaire Panoramique et 3D

Ligne Dentaire. Système Dentaire Panoramique et 3D Ligne Dentaire Système Dentaire Panoramique et 3D La Société Villa Sistemi Medicali est fière de présenter son nouveau panoramique Rotograph Evo 3D, un système d'imagerie dentaire avec fonctionnalité 3-en-1:

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE. MT NET RACER Indice : A 18/07/2013 1 / 12

MANUEL TECHNIQUE. MT NET RACER Indice : A 18/07/2013 1 / 12 MT NET RACER v0 MT NET RACER Indice : A 18/07/2013 1 / 12 NET RACER PLATEFORMES POUR TRANSMISSION BROADCAST MANUEL TECHNIQUE ERECA SAS 75 rue d'orgemont, 95210 SAINT GRATIEN France Tel 33(0) 1 39 89 76

Plus en détail