loqelmelp=ud=pa=l=`ééü loqelmelp=ud=pa êé~çó L=`ÉéÜ

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "loqelmelp=ud=pa=l=`ééü loqelmelp=ud=pa êé~çó L=`ÉéÜ"

Transcription

1 kçìîé~ì=çééìáëw= MTKOMNO loqelmelp=ud=pa=l=`ééü loqelmelp=ud=pa êé~çó L=`ÉéÜ `çåçáíáçåë=çûáåëí~ää~íáçå= = cê~å ~áë ORTHOPHOS

2 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG Remarques générales A propos de ce document Cette documentation décrit les conditions d installation du dispositif radiologique ORTHOPHOS XG 3D / Ceph et ORTHOPHOS XG 3D ready / Ceph.. L installation qui suit est décrite dans les instructions: ORTHOPHOS XG 3D / Ceph REF et ORTHOPHOS XG 3D ready / Ceph REF kçìîé~ì=çééìáëw= MTKOMNO Nouveautés par rapport à la dernière version : Chapitre ou paragraphe, page 2.1 Sécurité Installation sur le site Schéma de principe D

3 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready Sommaire 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Objectif de la liste de contrôle Intervenants / sociétés Préinstallation Matériel TI Réseau Informatique Travaux ou composants nécessaires Préparatifs Sécurité Variantes d'installation Possibilités d installation Installation sur le site Schéma de principe Arrêt d urgence (lorsque prescription légale) Installation pour l'ordinateur/réseaux For USA and Canada Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1: Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 à Pied Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph gauche Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph droit Caractéristiques techniques Compatibilité électromagnétique Accessoires Emissions électromagnétiques Résistance au parasitage Distances de protection cê~å ~áë D

4 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 4 D

5 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation loqelmelp=ud=palpa êé~çó 1.1 Objectif de la liste de contrôle Intervenants / sociétés Préinstallation Matériel TI Réseau Informatique Travaux ou composants nécessaires D

6 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.1 Objectif de la liste de contrôle Nous recommandons de procéder à un contrôle des conditions sur place 4 semaines avant l'installation. Ce contrôle permet de garantir le bon déroulement des opérations le jour de l'installation proprement dite de l'appareil ORTHOPHOS XG 3D/3D ready. Les principaux points à respecter sont indiqués dans la liste de contrôle du présent document. 6 D

7 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation 1.2 Intervenants / sociétés Liste des intervenants / sociétés présents sur place : Revendeur : Date du contrôle de l installation : Présent / société : Présent / société : Présent / société : Emplacement d'installation / Cabinet / Clinique Nom, prénom : Rue: Code postal / Ville : Téléphone: Spécialisation de l exploitant D

8 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.2 Intervenants/sociétés présents sur place Liste des interlocuteurs sur place : Fonction Prénom/Nom Tél. Portable Mail Technicien Spécialiste TI Conseiller spécialisé Administrateur Expert Technicien clinique Professeur Praticien Jour/date prévu pour l'installation : Heure : Report si nécessaire de l'installation à la date suivante : Heure : 8 D

9 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation, 1.3 Préinstallation Cheminement de transport: Définir/parcourir le cheminement de transport de l appareil depuis l endroit de la livraison jusqu à l endroit d installation et mesurer les portes/passages (Cotes/poids, voir 3.5) Cheminement de transport OK? oui non Existe-il un ascenseur? oui non Garantir la présence du personnel de transport nécessaire! oui non Responsable : Remarques / Tâches : D

10 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready, 1.3 Préinstallation Emplacement d installation : Emplacement d installation : Emplacement de l appareil : N du bâtiment : Nom/numéro de pièce : La pièce est-elle suffisamment grande? (voir 3.1) oui non Existe-il un plan de protection contre les rayonnements? oui non La hauteur mesurée de la pièce est-elle au minimum égale à 2100 mm (82 3/4 )? Hauteur maximale de l'appareil sans pied-support 2249 mm (88 1/2 ) Hauteur maximale de l'appareil avec pied-support 2279 mm (89 1/4 ) oui non Existe-il un chauffage par le sol? Si c'est le cas, utiliser un 2ème arceau mural oui non Y-a-t-il de la moquette à l'emplacement de l'appareil? Si c'est le cas, retirer la moquette sous l'appareil. oui non Avez-vous des informations sur le matériau du mur? Faire éventuellement un perçage de contrôle! oui non La force d extraction nécessaire (des chevilles voir 2.2) est-elle garantie? oui non ATTENTION Si la solidité du mur n est pas suffisante, il est possible d utiliser un pied-support.. Lors de l installation sur le pied-support, la fixation murale du haut est impérativement nécessaire pour la fixation de l appareil! Installation au mur avec ou sans pied-support? (voir 2.3)? avec sans Existe-il des possibilités de stockage intermédiaire des pièces en polystyrène? L appareil doit être transporté jusqu à l emplacement d installation avec les pièces en polystyrène, et l une des aides à la mise en place doit en outre être présente. Ces pièces doivent être stockées jusqu à leur enlèvement. oui non Remarques / Tâches : 10 D

11 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation, 1.3 Préinstallation Raccordement électrique ORTHOPHOS XG Protection du raccordement fixe de l appareil 3 x 2,5 mm 2 (14 AWG) 230/ B25A, 3 x 1,5 mm 2 (16AWG) B 16A/20A. Seul l'appareil ORTHOPHOS XG 3D/3D ready peut être raccordé. oui non Avez-vous contrôlé la résistance interne secteur? (max. 0,8 Ohm) oui non 2. ème conducteur de protection présent? S il n y a pas de 2ème conducteur de protection, il faut en monter un! oui non Autres gros appareils électriques présents à proximité? (p. ex. climatiseurs, moteurs de ventilateurs) Si oui, lesquels (influences CEM)? oui non Distance par rapport au ORTHOPHOS XG 3D/3D ready? Remarques / Tâches : m Type d installation du déclenchement à distance Quel type de déclenchement à distance faut-il utiliser (voir 2.2 ): dans le local à l extérieur, sans câble spiralé à l extérieur, avec câble spiralé oui oui oui non non non Gaine vide présente? oui non Diamètre de la gaine vide? (diamètre min. 10 mm (3/8 )) Distance? (Longueur max. 13 m (512 )) Remarques / Tâches : mm m D

12 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.4 Matériel TI Configuration minimale de la RCU/du PC de visualisation (non compris dans la fourniture) Système d'exploitation : Exigences minimales : Recommandé : Minimal Windows XP Professional (32 bits) SP3 Windows 7 Professional (32 ou 64 bits) Windows 7 Ultimate 64 bits Processeur : DualCore à partir de 2 GHz Quadcore à partir de 2 GHz Disque dur : Min. 500 Go de capacité mémoire libre RAM: 4 Go 4 Go Lecteurs : Graveur de CD / DVD Graveur de CD / DVD Système graphique : extern, > 512 Mo, résolution minimale 1280x ,7 millions de couleurs (TrueColor) Shader Model 3 pour Advanced Rendering dans GALILEOS Implant Écran : écran de diagnostic écran de diagnostic Carte réseau : Carte réseau RJ45, 100 MBits/s Remarques / Tâches : Min. 1 To de capacité mémoire libre extern, > 512 Mo, résolution minimale 1280x ,7 millions de couleurs (TrueColor) Shader Model 3 pour Advanced Rendering dans GALILEOS Implant Carte réseau RJ45, 1 GBits/s Recomman dé 12 D

13 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation 1.4 Matériel TI Postes de travail / RCU Existe-t-il un moniteur d examen? Le cabinet doit comporter au moins 1 moniteur d examen! oui non Nombre de postes de travail prévus (PC de visualisation) Il est recommandé de placer à proximité du ORTHOPHOS XG 3D/3D ready un poste de travail informatique PC de visualisation) pour pouvoir activer le mode opérationnel pour la radiographie. Prévoir/définir l emplacement de la RCU (pièce) x Existe-il un commutateur? Remarques / Tâches : oui 100MBit 1GBit non D

14 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.4 Matériel TI SQL / Serveur de fichiers Existe-t-il déjà des bases de données SIDEXIS? oui non Si oui, quelle version de base de données SIDEXIS? (Patients.paf, Pdata.mdb, SQL-Express ou SQL) Une migration est-elle nécessaire? oui non Serveur SQL existant? Microsoft SQL Express est compris dans l étendue de la livraison! Version du serveur SQL Nom du serveur SQL Serveur de fichiers existant (serveur séparé juste pour la base de données d'images)? Autorisation Windows avec accès total Système d exploitation / Version Nom de l'ordinateur oui oui oui non non non Adresse IP Performances du processeur (Taktfrequenz) Mémoire de travail disponible? Disque dur disponible? Nombre prévisionnel (approximatif) de radiographies? / Actuellement, la capacité stockée par volume dans la base de données est de l'ordre de 500 Mo! Par mois? Mois x 12 = par an Capacité mémoire approximative nécessaire... Go Go Go Dont variable, système de backup existant? Un système de backup est-il prévu? ATTENTION Unités NAS (Network Attached Storage) L'utilisation d'unités NAS (Network Attached Storage) sur base LINUX pour PDATA peut entraîner des problèmes. Des problèmes de réglage sont apparus avec ces appareils. Remarques / Tâches : oui oui non non 14 D

15 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation 1.5 Réseau Réseau L'ensemble du réseau doit être de type Ethernet 1Gbit! Cat 5 100Mbit/sec Cat 5e/Cat 6 1 Gbit/sec oui oui non non Connexion réseau présente pour ORTHOPHOS XG 3D/3D ready? oui non Connexion réseau présente pour tous les postes de travail? oui non Connexion réseau présente pour la RCU? oui non i REMARQUE Il est recommandé de placer à proximité du ORTHOPHOS XG 3D/3D ready un poste de travail informatique pour pouvoir activer le mode opérationnel pour la radiographie. Existe-t-il un plan de configuration du réseau? oui non Les prises réseau ont-elles été certifiées? oui non Existe-il un certificat pour le réseau? oui non Société - Installateur réseau? Remarques / Tâches : D

16 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.6 Informatique Adresses IP/Pare-feu Plage d adresses TCP/IP Masque de sous-réseau... Des adresses existent-elles/ont-elles déjà été définies? oui non Existe-il un serveur DHCP (adressage TCP/IP dynamique)? oui non ATTENTION Une adresse statique est nécessaire pour le ORTHOPHOS XG 3D/3D ready! Elle ne doit pas se trouver dans la plage d adressage dynamique! ORTHOPHOS XG 3D/3D ready : RCU: PC de visualisation : Passerelle standard : Existe-il un logiciel antivirus? oui Nom: non Un pare-feu est-il installé? Pare-feu logiciel ou matériel? oui Logiciel Matériel non Les ports suivants doivent être ouverts pour SIDEXIS et pour la configuration des appareils! SQL- Express Port Number= SIDEXIS TCP Port= XAB_UDP_Port= PC_UDP_Port= XG_TCP_STATUS_PORT= XG_TCP_SERVICE_PORT= XG_TCP_MAIN_PORT= XG_PAN_UDP_PORT= XG_PC_UDP_PORT= Remarques / Tâches : D

17 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation 1.6 Informatique Programmes de gestion du cabinet Existe-t-il des liaisons vers des programmes de gestion du cabinet ou autres? oui non Si oui, indiquer le fabricant et le nom du système Remarques / Tâches : DICOM Existe-il déjà une installation DICOM? Quelle version? Configuration? oui non Une liaison DICOM est-elle souhaitée? oui non Si oui, quelle liaison? SIDICOM V2.2 Quelles sont les fonctionnalités souhaitées? Dans ce cas, remplir le questionnaire DICOM! DICOM Query & Retrieve DICOM Print DICOM Removeable Media (présent dans l'étendue de la livraison) Remarques / Tâches : oui oui oui oui non non non non D

18 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.7 Travaux ou composants nécessaires Quoi Qui Quand Vérification effectuée le : par: Dépôt : Nom : Signature : Client : Nom : Signature : 18 D

19 ORTHOPHOS XG 2 Préparatifs 2.1 Sécurité Variantes d'installation Possibilités d installation Installation sur le site Schéma de principe Arrêt d urgence (lorsque prescription légale) Installation pour l'ordinateur/réseaux For USA and Canada D

20 2 Préparatifs Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2.1 Sécurité Avertissements et consignes de sécurité Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez notamment les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document. Le contenu, l'aspect et l'utilisation d'avertissements et de consignes de sécurité dans les documents Sirona s'inspirent de la norme ANSI Z535. Les avertissements suivants peuvent être utilisés dans le présent document : DANGER Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort. ATTENTION Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles légères. i AVIS ACHTUNG HINWEIS Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un endommagement du produit ou d'un bien dans son entourage. Indications relatives à l'utilisation Les indications suivantes relatives à l'utilisation peuvent être utilisées dans le présent document : i REMARQUE HINWEIS Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes. Conseil : Informations visant à faciliter le travail. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être utilisé exclusivement avec des accessoires d'origine Sirona ou des accessoires de fabrication étrangère agréés par Sirona. L'utilisateur assumera tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés. En cas de raccordement d'appareils non validés par Sirona, ces derniers doivent satisfaire aux normes en vigueur, p. ex. : CEI pour les appareils de traitement de données, ainsi que CEI CEI pour les dispositifs médicaux. En cas de doutes, consulter le fabriquant des composants du système. ATTENTION Quiconque monte ou modifie un système électro-médical relevant de la norme CEI (Règles de sécurité pour systèmes électro-médicaux) en le combinant avec d'autres appareils (p. ex. raccordement d'un PC) est pleinement responsable du respect intégral des règles de sécurité énoncées dans la norme afin de garantir la sécurité des patients, des opérateurs et de l'environnement. AVERTISSEMENT Le blindage correct de la salle et de l'emplacement de l'opérateur est indispensable. L'installateur est responsable de l'observation des prescriptions locales et des mesures de sécurité. ATTENTION Perturbations des matériels électromédicaux provoquées par les téléphones mobiles : afin de garantir la sécurité de fonctionnement des appareils électromédicaux, l'utilisation de téléphones mobiles au cabinet dentaire ou en milieu hospitalier doit être interdite. ATTENTION Compatibilité électromagnétique : l'appareil ne doit pas être utilisé au voisinage immédiat d'autres appareils. S'il n'est pas possible d'éviter une telle situation, il convient alors d'observer l'appareil afin de s'assurer de son fonctionnement conforme. ATTENTION L'installation électrique doit être effectuée conformément au réglement officiel pour des unités électromédicales, IEC D

21 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2 Préparatifs, 2.2 Variantes d'installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready sans déclenchement à distance avec touche de déclenchement sur câble spiralé dans la salle de traitement. 2. ORTHOPHOS XG 3D/3D ready avec déclenchement à distance 1 à l'extérieur la salle de radiographie, sans touche de déclenchement sur câble spiralé. Longueur du câble de commande spécial fourni : env. 15 mètres (590 1/2 ). 3. ORTHOPHOS XG 3D/3D ready avec déclenchement à distance 1 à l'extérieur la salle de radiographie, avec touche de déclenchement sur câble spiralé. ATTENTION Chevilles murales! Chaque cheville murale de fixation de l'appareil doit résister à une force d'extraction de 700 N. Selon la construction du mur, il faudra se procurer des chevilles spéciales correspondantes dans le commerce spécialisé ou faire confectionner une plaque d'ancrage. 1 En cas d utilisation d un contact de porte: Poser un câble blindé à 2 conducteurs de (0,22 mm 2 / 24 AWG) vers la télécommande. En cas d'utilisation d'une lampe d'avertissement de rayonnement X : poser un câble à 3 conducteurs (1,5 mm 2 (16 AWG), vers la lampe. ATTENTION La charge maximale prévue est de 50 W; le raccordement d'un circuit supplémentaire n'est pas admissible. D

22 2 Préparatifs Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG, 2.3 Possibilités d installation Version standard Option 1 Option 2 Version standard 1. Montage mural avec 1 support mural et fixation au sol si les conditions locales permettent un montage au mur et au sol. Option 1 : avec deuxième support mural 2. Montage mural avec 2 supports muraux (pas de fixation au sol) si les conditions locales permettent seulement un montage mural. Option 2 : avec pied support et support mural 3. Mise en place avec pied support et 1 support mural lorsqu un montage au mur et au sol est possible. 22 D

23 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2 Préparatifs 2.4 Installation sur le site Schéma de principe Support mural /2 Hauteur minimale 2100mm Centre de la colonne Télécommande /2 Passage de câble Distance minimale, Ceph droit /8 Distance minimale, Ceph gauche / / USA / CANADA: Wooden studs / / /4 1. Tube d'installation pour télécommande En cas d'installation du câble de commande armé (compris à la livraison), sous crépi, l'utilisation d'un tube d'installation est indispensable. int.: 10 mm au min. longueur maxi. admissible: 13 m! (512 ) i AVIS ACHTUNG HINWEIS Seul le câble de commande compris à la livraison doit être utilisé. Il est installé lors du montage de l'appareil. 2. Boîte de raccordement: Une boîte de raccordement murale avec dispositif compensateur de traction doit être absolument installée à côté/derrière de la colonne. DANGER Raccordement fixe! Le montage d'une fiche secteur débrochable à la place du raccordement fixe prescrit contrevient aux directives médicales internationale et est donc interdit. En cas de défaut, vous mettez en danger la vie des patients, des utilisateurs ou de tiers. 3. Boîte de raccordement avec câble de secteur et barette. Recommandation : Un câble secteur à 3 conducteurs (N,L, PE, minimale 3 x 2,5 mm 2 ou 3x4mm 2 (14 AWG ou 12 AWG)) doit être posé vers le répartiteur central. Disjoncteur B à maximum 25 A. Lorsque l'installation du bâtiment est réalisée avec des conducteurs 3 x 1,5 mm 2 / 3x2,5mm 2 (16 AWG / 14 AWG) et un disjoncteur B de 16 A/20 A, seuls peuvent être raccordés un ORTHOPHOS XG 3D/3D ready ou des appareils ne présentant pas de danger pour le patient ni pour les systèmes informatiques en cas de déclenchement du disjoncteur. 4. Poser une boîte d'installation pour le deuxième conducteur de protection. AVERTISSEMENT Deux conducteurs de protection peuvent être raccordés. Le second conducteur de protection est prééquipé avec une cosse 5-2,5 DIN 46234, pouvant être retirée pour le raccordement à une borne. D

24 2 Préparatifs Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2.5 Arrêt d urgence (lorsque prescription légale) Télécommande Centre de la colonne L N PE Le bouton d arrêt d urgence Câble de secteur ORTHOPHOS XG 3D second conducteur de protection 1. Installer l interrupteur d arrêt d urgence dans la ligne du secteur de manière à ce qu il soit facilement accessible. Il doit cependant être impossible de l actionner par inadvertance. 2. Boîte de raccordement avec câble de secteur et barette. Recommandation : Un câble secteur à 3 conducteurs (N,L, PE, minimale 3 x 2,5 mm 2 ou 3x4mm 2 (14 AWG oder 12 AWG)) doit être posé vers le répartiteur central. Disjoncteur B à maximum 25 A. 3. Le câble reliant le bouton d arrêt d urgence doit présenter au moins la même section que le câble de secteur. Lorsque l'installation du bâtiment est réalisée avec des conducteurs 3 x 1,5 mm 2 / 3x2,5mm 2 (16 AWG / 14 AWG) et un disjoncteur B de 16 A/20 A, seuls peuvent être raccordés un ORTHOPHOS XG 3D/3D ready ou des appareils ne présentant pas de danger pour le patient ni pour les systèmes informatiques en cas de déclenchement du disjoncteur. 4. Poser une boîte d'installation pour le deuxième conducteur de protection. ATTENTION Deux conducteurs de protection peuvent être raccordés. Le second conducteur de protection est prééquipé avec une cosse 5-2,5 DIN 46234, pouvant être retirée pour le raccordement à une borne. 24 D

25 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2 Préparatifs 2.6 Installation pour l'ordinateur/réseaux 4. Réseau 4. Réseau ORTHOPHOS Câble à fibre optique SC câble Ethernet RJ45 L25 Convertisseur * RCU RCU PE * Le convertisseur de support est nécessaire en l absence de réseau fibre optique avec connecteur SC.. 1. Longueur du câble de patch fourni avec le convertisseur de media : 5 m (197 ). Prévoir de la place pour le convertisseur média soit derrière la colonne, soit à proximité de l'ordinateur. Le convertisseur nécessite une prise de courant. 2. Pour l installation des conducteur Ethernet sous crépi, l utilisation d un tube d installation de diamètre intérieur minimal de 21 mm (7/8 ) est obligatoire (prévoir un rayon de courbure suffisant pour le connecteur de 4 cm (1 1/2 )). Zugentlastungsmöglichkeit vorsehen! Recommandation: Pour exclure des perturbations, éviter la pose du câble avec d autres conducteurs. 3. Pour le RCU-Server, le PC de visualisation, écran, switch etc. (non compris dans la fourniture) min. cinq prises de courant fixes avec contact de protection sont nécessaires. 4. Réseau : Ethernet 1 Gbit recommandé. Port de communication : RJ45 pour câble LAN. 5. Les PC en réseau avec un dispositif radiologique et se trouvant dans la même pièce que ledit dispositif nécessitent, selon CEI , un conducteur de protection supplémentaire. (4 mm 2 avec cosse 4 6 DIN CU). D

26 2 Préparatifs Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2.7 For USA and Canada 3x AWG see chart Distribution panel with an overcurrent circuit breaker rated for 25 A Ground Distributor box Minimum wire size Wire run distance in feet No.12 AWG No.10 AWG No.8 AWG Wire Size for Power Line The unit is designed to operate on a nominal VAC line. Permitted line voltage variation ±10%. On request, the local Electrical Utility Company will perform a voltage regulation test to verify the line quality. The distributor box should be installed in the position as shown on page 23. To assure proper line quality, a separate three-core grounded power cable connected directly to the central distribution panel with an overcurrent circuit breaker rated for 25A must be used. For an on-site installation with 14 AWG (3 x 2,5 mm 2 ) and an overcurrent circuit breaker rated for 20 A, it is permissible to connect only the ORTHOPHOS XG 3D/ 3D ready or other such units that cause no danger to the patients or to the computer systems in case the automatic circuit breaker is activated. The line voltage drop in the power supply circuit from the central distribution panel to the distributor box depends on length and size of wire. Measure the distance from the central distribution panel to the distributor box and select the correct wire size, see chart. 26 D

27 3 Cotes, caractéristiques techniques loqelmelp=ud=pa 3.1 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3Dready 1: Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3Dready 1:20 à Pied Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3Dready / Ceph 1:20 Ceph gauche Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3Dready / Ceph 1:20 Ceph droit Caractéristiques techniques D

28 3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.1 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 min / / / / / Distances aux meubles ou au mur recommandée. min /2" 1280 min. 50 3/ D

29 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3 Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1: / /2 ORTHOPHOS Autre possibilité de fixation, seulement en l'absence de vis dans le sol. Commander séparément le support. 402,5 15 7/8 D

30 3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.2 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 à Pied / /2 min / / / / / / Distances aux meubles ou au mur recommandée. min /2" 1280 min. 50 3/ D

31 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3 Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 à Pied /4 ORTHOPHOS Pied : Le pied doit être commandé séparément. En outre, l'appareil doit toujours être fixé avec le support mural supérieur. 71,6 2 7/8 D

32 3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.3 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph gauche / / / min. 23 5/ / / / Distances aux meubles ou au mur recommandée. min /2" 2155 min. 84 7/8 32 D

33 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3 Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph gauche / /2 ORTHOPHOS Autre possibilité de fixation, seulement en l'absence de vis dans le sol. Commander séparément le support. 402,5 15 7/8 D

34 3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.4 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph droit 680 min. 26 3/ / / / / / / min /2" Distances aux meubles ou au mur recommandée. min D

35 Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3 Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph droit / /2 402,5 15 7/8 Autre possibilité de fixation, seulement en l'absence de vis dans le sol. Commander séparément le support. D

36 3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.5 Caractéristiques techniques Dimensions de l'emballage ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready Céphalomètre Pied 199cm x 69cm x 122cm (78 3/8 x 27 1/8 x 48 ) 175cm x 78cm x 73cm (68 7/8 x 30 3/4 x 28 3/4 ) 114cm x 105cm x 22cm (56 3/4 x 41 3/8 x 8 5/8 ) Poids avec / sans emballage ORTHOPHOS XG 3D 183 kg / 105kg (404lb / 232lb) ORTHOPHOS XG 3D ready 177kg / 99kg (390lb / 218lb) Céphalomètre 40kg / 33kg (88lb / 73lb) Pied 50kg / 31kg (110lb / 68lb) Raccordement Tension de secteur Tolerance de la tension de secteur Resistance apparente de ligne Courant nominal / Fusible Puissance absorbée Transformateur nécessaire avec 100V / 110V / 125V Sortie Puissance Chute de la tension avec charge ohmique 10A: Conditions d environnement Conditions de transport et de stockage Classe de sécurité Degré de protection contre la pénétration d eau Mode de fonctionnement Contrôles / Homologations 200V- 240V, 50 / 60Hz ±10% max. 0,8Ω max. 12A / B 25A lent; avec connexion unique: B 16A/20A lent max. 2,0 kw 230V 2kVA (permanent) 10% Température ambiante: 10 C 40 C (50 F 104 F) Humidité relative de l'air: 10% 95% Température: -10 C +70 C (14 F 158 F) Humidité relative: 10% 95% sans condensation Appareil de la classe de sécurité I Appareil de type B Appareil courant (sans protection) Fonctionnement en continu Le dispositif radiologique ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready est conforme à CEI / 1993 CEI / 1994 CEI / Ce produit porte un marquage CE conformément aux prescriptions de la directive 93/42/CEE du 14 juin 1993 concernant les produits médicaux. 36 D

Ces recommandations (indiquées dans la colonne la plus à droite des tableaux ci-après) ne sont pas obligatoires pour utiliser ce produit Midmark

Ces recommandations (indiquées dans la colonne la plus à droite des tableaux ci-après) ne sont pas obligatoires pour utiliser ce produit Midmark Déclarations de conformité électromagnétique à la norme EN 60601-1-2 La conformité de ce produit Midmark avec les spécifications de la norme EN 60601-1-2 concernant la compatibilité électromagnétique (CEM)

Plus en détail

d^ifiblp loqelmelp=ud=pa

d^ifiblp loqelmelp=ud=pa kçìîé~ì=çééìáëw== MRKOMNN d^ifiblp loqelmelp=ud=pa fåëí~ää~íáçå=äçöáåáéääé cê~å ~áë Page de titre Sirona Dental Systems GmbH Installation logicielle GALILEOS / ORTHOPHOS XG 3D Table des matières 1 Vue

Plus en détail

Sonde de température ambiante

Sonde de température ambiante 1 749 1749P01 Symaro Sonde de température ambiante QAA2061 QAA2071 Sondes actives pour la mesure de la température ambiante Alimentation 24 V~ ou 13,5 35 V Sortie de signal 0...10 V ou 4 20 ma Domaines

Plus en détail

Sondes d'ambiance. Plage de mesure d'humidité

Sondes d'ambiance. Plage de mesure d'humidité 1 857 1857P01 Sondes d'ambiance pour température et humidité relative QFA20 Tension d'alimentation 24 V~ ou 13,5 35 V Signal de sortie 0...10 V pour humidité relative Signal de sortie 0...10 V / T1 / LG-Ni

Plus en détail

Boîte d'épissure pour fibres optiques

Boîte d'épissure pour fibres optiques Boîte d'épissure pour fibres optiques Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com Informations générales Sommaire 1 Informations générales...2 1.1 Fabricant...2 1.2 Informations concernant le mode

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 508 Servomoteurs électriques pour vannes à course rotative, angle de rotation 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 tension d'alimentation 230 V~ SQK84.00 tension d'alimentation 24 V~ Signal de commande 3 points

Plus en détail

Données de base. Informations sur le produit. Données techniques TRIO-PS/3AC/24DC/40. Description des produits

Données de base. Informations sur le produit. Données techniques TRIO-PS/3AC/24DC/40. Description des produits Notez que les données indiquées ici sont issues du catalogue en ligne. Vous trouverez l'intégralité des informations et des données dans la documentation pour l'utilisateur sous http://www.download.phoenixcontact.fr.

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Facility Pilot Server Réf. : FAPV-SERVER-REG Facility Pilot Server Réf. : FAPVSERVERREGGB Instructions d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Version : 1.7 Date : 25.08.2014 Table des matières Table des matières 1. Informations générales 2 Remarques sur la documentation

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

SECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques. CI3 : Installation et mise en service TP11-DR : Caméra AXIS

SECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques. CI3 : Installation et mise en service TP11-DR : Caméra AXIS CI3 : Installation et mise en service TP11-DR : Caméra AXIS Objectif : - Configurer un réseau de deux PC et un switch. - Effectuer l installation matérielle et configurer une caméra IP sur un réseau à

Plus en détail

QUINT-PS-100-240AC/12DC/10

QUINT-PS-100-240AC/12DC/10 Données de base QUINT-PS-100-240AC/12DC/10 Référence: 2938811 Alimentation monophasée à découpage primaire, sortie : 12 V DC / 10 A Caractéristiques commerciales EAN 4017918916374 Unité d'emballage 1 Quantité

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen SÜDDEUTSCHLAND Caractéristiques

Plus en détail

Sonnerie/appel interne sans fil MP3

Sonnerie/appel interne sans fil MP3 661-884 Sonnerie/appel interne sans fil MP3 Réf. 601-237 Nous vous remercions de l achat de la sonnerie/appel interne sans fil. Avant d utiliser l appareil, nous vous prions de lire attentivement ce mode

Plus en détail

Dupline Carpark Compteur Master de zones (MZC) GP32950030700. Sélection de modèle. Caractéristiques d alimentation

Dupline Carpark Compteur Master de zones (MZC) GP32950030700. Sélection de modèle. Caractéristiques d alimentation Dupline Carpark Compteur Master de zones (MZC) Type GP32950030700 Contrôleur du système de comptage de zones Dupline Système micro Linux sur PC avec port et serveur Web Jusqu'à 120 capteurs de comptage

Plus en détail

SM213, SM214 Module ethernet JBUS/MODBUS pour SM103E Module ethernet + RS485 pour SM103E. Notice d instructions

SM213, SM214 Module ethernet JBUS/MODBUS pour SM103E Module ethernet + RS485 pour SM103E. Notice d instructions SM213, SM214 Module ethernet JBUS/MODBUS pour SM103E Module ethernet + RS485 pour SM103E Notice d instructions Sommaire Opérations préalables... 1 Informations générales... 1 Installation... 3 Diagnostic

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Contrôle d'accès autonome / en réseau

Contrôle d'accès autonome / en réseau Contrôle d'accès autonome / en réseau Biométrie Table des matières Autonome-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3

Plus en détail

Fiche de spécifications C6 A RJ45 field plug pro

Fiche de spécifications C6 A RJ45 field plug pro Illustrations Schéma dimensionnel Page 1/6 Voir schéma aggrandi en fin du document Description du produit Connecteur de la cat. 6 A, classe E A, à confectionner sur site Entièrement blindé, convient pour

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Mode d'emploi Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction

Plus en détail

SolarMax série P Le pack Power pour les installations solaires résidentielles

SolarMax série P Le pack Power pour les installations solaires résidentielles SolarMax série P Le pack Power pour les installations solaires résidentielles READY Sputnik Engineering Solarmax 5000P Trackers MPP en charge parallèle / symétrique / asymétrique très bien / très bien

Plus en détail

Centrale de communication

Centrale de communication 5 363 Centrale de communication OZW111 Centrale de communication pour le relevé, la commande et la surveillance d'une installation équipée de compteurs et de régulateurs raccordés au M-Bus. Domaines d'application

Plus en détail

STAPS Système de surveillance sans fil des purgeurs vapeur

STAPS Système de surveillance sans fil des purgeurs vapeur TI-P014-02 MI Indice 1 03.14 STAPS Système de surveillance sans fil des purgeurs vapeur Description Le système de surveillance sans fil de purgeur vapeur STAPS a été conçu pour contrôler et évaluer efficacement

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 506 Servomoteurs électriques pour vannes à course rotative, angle de rotation 90 tension d'alimentation 230 V~ tension d'alimentation 230 V~ tension d'alimentation 24 V~ Signal de positionnement 3 points

Plus en détail

FIBRE OPTIQUE : EVT-250 & EVR-250

FIBRE OPTIQUE : EVT-250 & EVR-250 Introduction La gamme 250 est conçue pour transmettre des signaux vidéo composite couleur et monochromes via un câble à fibre optique multi-mode. La distance maximale de transfert atteint 3000 mètres.

Plus en détail

NMKOMNM. kçìîé~ì=çééìáëw== jççìäé=rp_=uflp mäìë. kçíáåé=çûìíáäáë~íáçå=éí=áåëí~ää~íáçå. cê~å ~áë

NMKOMNM. kçìîé~ì=çééìáëw== jççìäé=rp_=uflp mäìë. kçíáåé=çûìíáäáë~íáçå=éí=áåëí~ää~íáçå. cê~å ~áë kçìîé~ì=çééìáëw== NMKOMNM jççìäé=rp_=uflp mäìë kçíáåé=çûìíáäáë~íáçå=éí=áåëí~ää~íáçå cê~å ~áë Sirona Dental Systems GmbH 2 D 3495.201.04.06.03 10.2010 Sirona Dental Systems GmbH Table des matières Table

Plus en détail

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Détecteur de condensation Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants et dans les installations CVC. Pour alimentation

Plus en détail

Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U

Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U La nouvelle gamme Socamont PLATINE RESEAUX Socamont solutions Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U Mode Tour. Nos onduleurs Platine Réseaux Online Rack-Tour fournissent une alimentation

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 782 1782P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE2164... QAE2174... Sondes actives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Alimentation 24 V~ ou 13,5...35

Plus en détail

Protection contre la foudre et les surtensions Note technique

Protection contre la foudre et les surtensions Note technique Protection contre la foudre et les surtensions Note technique December 2014 Dans l antiquité, les personnes croyaient que la foudre était la conséquence de la colère des dieux ; plus tard, la croyance

Plus en détail

DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION

DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION Notice de Pose et d'utilisation Gamme DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION NOUS VOUS REMERCIONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE RESPECTER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES:

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Calculateur d'humidité absolue et d'enthalpie

Calculateur d'humidité absolue et d'enthalpie 1 899 1899P01 Calculateur d'humidité absolue et d'enthalpie AQF611 Convertisseur commandé par microprocesseur, permettant de calculer l'humidité absolue, l'enthalpie et la différence d'enthalpie Domaines

Plus en détail

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16 Edition du 03/12/2003 Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16 dfv Technologie Z.A. Ravennes-les-Francs 2 avenue Henri Poincaré 59910 BONDUES FRANCE Tel : 03.20.69.02.85 Fax : 03.20.69.02.86 Email :

Plus en détail

0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100

0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100 0. Guide de démarrage rapide du serveur SGI 1100 Ce guide fournit les informations concernant l installation du système de base, du déballage à l amorçage de votre Serveur SGI 1100, comme suit : Déballage

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

em4 Accessoires Extensions analogiques

em4 Accessoires Extensions analogiques em4 Accessoires Extensions analogiques Extensions d entrées analogiques et de sorties statiques permettant de connecter un plus grand nombre de capteurs et d actionneurs à votre petit automate programmable

Plus en détail

MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO. *Accessoires non inclus

MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO. *Accessoires non inclus MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO *Accessoires non inclus Ref 114152 PORTO Notice de montage et d utilisation Lisez attentivement la présente notice qui vous fournira des informations importantes sur le montage

Plus en détail

AIDE A LA SELECTION ET GENERALITES SUR LES ECRANS RVB A LED

AIDE A LA SELECTION ET GENERALITES SUR LES ECRANS RVB A LED 1/7 DEFINITIONS LED = Light Emitting Diode ou en français Diode Electro Luminescente. Pixel = Plus petit point lumineux pouvant être commandé individuellement. Pitch = Distance entre 2 pixels. Plus le

Plus en détail

Système de sécurité configurable eloprog

Système de sécurité configurable eloprog Système de sécurité configurable eloprog Solution de sécurité modulaire avec blocs fonctionnels intégrés 485EPB Conserver un haut niveau de sécurité en toute flexibilité + Module de base utilisable comme

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Notice d'utilisation. Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 7390884/00 04/ 2014

Notice d'utilisation. Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 7390884/00 04/ 2014 Notice d'utilisation Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 FR 7390884/00 04/ 2014 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Remarques sur ce document 4 1.2 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité 4

Plus en détail

Huba Control. OEM Transmetteur de pression Relatif 1 à 600 bar Absolu 0 à 25 bar LA FINESSE DES MESURES DE PRESSION ET DE DEBIT EDITION 03/2004

Huba Control. OEM Transmetteur de pression Relatif 1 à 600 bar Absolu 0 à 25 bar LA FINESSE DES MESURES DE PRESSION ET DE DEBIT EDITION 03/2004 511 OEM Transmetteur de pression Relatif 1 à 600 bar Absolu 0 à 25 bar EDITION 03/2004 HUBA-REGISTERED TRADE MARK Huba Control LA FINESSE DES MESURES DE PRESSION ET DE DEBIT EDITION 03/2004 Coup d œil

Plus en détail

Sonde d'ensoleillement

Sonde d'ensoleillement 1 943 1943P01 Sonde d'ensoleillement QLS60 Cette sonde sert à mesurer l'influence du rayonnement solaire Sortie tension 0...10 V- Sortie courant (technique deux fils 4...20 ma) Domaines d'application La

Plus en détail

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative 1 858 1858P01 1858P02 Symaro Sondes d'ambiance pour température et humidité relative QFA31... Alimentation 24 V~ ou 13,5...3 Signal de sortie 0...10 V / 4 20 ma pour humidité relative et température Très

Plus en détail

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011 Caractéristiques techniques 2CDC513071D0301 ABB i-bus KNX Description du produit La KNX centrale d alarme sert à la gestion d un maximum de 5 zones logiques avec un maximum de 344 groupes de détecteurs,

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Appareils de séparation et de protection Séparateurs et parasurtenseurs VEGATRENN 149AEx Barrière de séparation type KFDO Barrière type 9001 Informations techniques Sommaire Sommaire 1 Description du produit........................................................................

Plus en détail

d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa

d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa kçìîé~ì=çééìáëw== MRKOMNO d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa kçíáåé=çdìíáäáë~íáçå=çéë=åçãéçë~åíë=äçöáåáéäë cê~å ~áë Notice d'utilisation des composants logiciels 3D Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation

Plus en détail

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE PHOTO DU PRODUIT Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d emploi avant d utiliser votre radiateur

Plus en détail

Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique. Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique

Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique. Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique Module de protection contre les surtensions avec signal acoustique N de commande : 0339 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être

Plus en détail

SKM 2-00. MODE D'EMPLOI Cassette modulateur Twin

SKM 2-00. MODE D'EMPLOI Cassette modulateur Twin MODE D'EMPLOI Cassette modulateur Twin Consignes de sécurité Table des matières 1 Consignes de sécurité... 2 2 Généralités...3 2.1 Volume de livraison... 3 2.2 Description... 3 2.3 Éléments d'affichage

Plus en détail

Network Two Documentation technique

Network Two Documentation technique Network Two Documentation technique Version 20150914 Green Motion SA Rue de la Gare 4 1030 Bussigny-près-Lausanne www.greenmotion.ch info@greenmotion.ch +41 21 544 04 44 1 Présentation... 3 1.1 Spécifications

Plus en détail

Bloc à LED. Diagramme de sélection COULEUR LED. 2 3 4 6 8 LED blanche LED rouge LED verte LED bleue LED orange TYPE D'INDICATION CONNEXIONS

Bloc à LED. Diagramme de sélection COULEUR LED. 2 3 4 6 8 LED blanche LED rouge LED verte LED bleue LED orange TYPE D'INDICATION CONNEXIONS Bloc à Diagramme de sélection COULEUR 2 3 4 6 8 he e e TYPE D'INDICATION A lumière fixe L lumière clignotante CONNEXIONS TYPE DE FIXATION V vis serre-fils S souder sur circuit imprimé P sur panneau F en

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Radiateur à Inertie Céramique Modèles : HT10EK/HT15EK/HT20EK UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT Lire attentivement la notice avant de procéder à l installation et l utilisation de l

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504088D0301 ABB i-bus KNX Description du produit L appareil sert à collecter des dónnées météo. Il est possible de raccorder quatre capteurs usuels à l appareil. Le raccordement

Plus en détail

ORTHOPHOS XG 3 DS. Systèmes de radiographie. ORTHOPHOS XG 3 l accès facile à la panoramique numérique.

ORTHOPHOS XG 3 DS. Systèmes de radiographie. ORTHOPHOS XG 3 l accès facile à la panoramique numérique. ORTHOPHOS XG 3 DS Systèmes de radiographie l accès facile à la panoramique numérique. Conception clichés panoramiques avec technologie XG. technique et design en harmonie. fiable économique 1 Profitez

Plus en détail

Dell Vostro 460. À propos des avertissements AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT indique un. Informations sur l'installation et les fonctionnalités

Dell Vostro 460. À propos des avertissements AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT indique un. Informations sur l'installation et les fonctionnalités Dell Vostro 460 Informations sur l'installation et les fonctionnalités À propos des avertissements AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles

Plus en détail

Répartiteur de communication pour les grandes installations photovoltaïques pour SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ou SUNNY TRIPOWER

Répartiteur de communication pour les grandes installations photovoltaïques pour SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ou SUNNY TRIPOWER Communit Répartiteur de communication pour les grandes installations photovoltaïques pour SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ou SUNNY TRIPOWER Contenu Le répartiteur de communication Communit de SMA Solar

Plus en détail

Installation intérieure de télécommunications d un logement

Installation intérieure de télécommunications d un logement Installation intérieure de télécommunications d un logement 1 Installation intérieure de télécommunications d un logement Les besoins en termes de connectivité évoluent rapidement, c est pourquoi il est

Plus en détail

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion Application Eléments constitutifs Avantages Programme destiné à la surveillance, et à la gestion de l éclairage de sécurité. Il permet l établissement

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Informations générales. Engénierie avec. Tension d'alimentation. Fréquence réseau. Courant d'entrée. Alimentation des capteurs

Informations générales. Engénierie avec. Tension d'alimentation. Fréquence réseau. Courant d'entrée. Alimentation des capteurs fiche technique du produit SIMATIC S7-1200, CPU 1214C, CPU COMPACT, AC/DC/RELAIS E/S EMBARQUEES: 14 ETOR 24VCC;10STOR RELAIS 2A; 2 EA 0-10V CC, ALIMENTATION: CA 85-264 V CA SOUS 47-63 HZ, MEMOIRE PROGR./DONNEES

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Détecteur de mouvement 70 blanc 0831 02 Détecteur de mouvement 70 anthracite 0831 10 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Plus en détail

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 3005129-2014-08-21 HCE_VEX270 VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 É ÉCHANGEURS ROTATIFS Product information...chapter 1 + 5 Mechanical assembly...chapter 2 Electrical

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 864 Servomoteurs électriques pour petites vannes VVP47, VXP47 et VMP47 SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... alimentation 230 V~, signal de commande 3 points SSP81... alimentation 24 V~, signal de commande

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09

SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09 NOTICE SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09 Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons qu il vous donnera entière

Plus en détail

Process de certification CEM des ASI forte puissance

Process de certification CEM des ASI forte puissance Process de certification CEM des ASI forte puissance Méthodologie appliquée au laboratoire CEM de All content in this presentation is protected 2008 American Power Conversion Corporation Agenda Les produits

Plus en détail

Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP

Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP DXMa Veuillez indiquer ici le code d identification de votre appareil! Les présentes

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51 Mode d'emploi > Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Montage...5 8 Installation...6

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

So m m a ir e. Présentation 1. Installation 1. Raccordement électrique 4. Apprentissage 5. Que faire en cas de problèmes 9

So m m a ir e. Présentation 1. Installation 1. Raccordement électrique 4. Apprentissage 5. Que faire en cas de problèmes 9 D utilisation et d installation Récepteur radio 1 canal on /off So m m a ir e Présentation 1 Installation 1 Raccordement électrique 4 Apprentissage 5 Que faire en cas de problèmes 9 Caractéristiques techniques

Plus en détail

ELIO ECLAIRAGE OPERATOIRE AVEC CAMERA INTEGREE NOTICE D INSTALLATION

ELIO ECLAIRAGE OPERATOIRE AVEC CAMERA INTEGREE NOTICE D INSTALLATION ELIO ECLAIRAGE OPERATOIRE AVEC CAMERA INTEGREE NOTICE D INSTALLATION P a g e 1 26 Table des matières 1. Conditions d installation...3 2. Caracteristiques...4 3. Kit d'alimentation et de gestion (réf: kag201502)...5

Plus en détail

Présentation de l existant

Présentation de l existant Le présent marché à pour objet, la fourniture d équipements informatiques : microordinateurs de bureau équipés de systèmes d exploitation et de logiciels bureautiques pour remplacer le parc obsolète, d

Plus en détail

LSch 0,75 10,0 33 200 70 80 39,5 55 160 6 8 3,5 35,0 48 240 100 110 54 80 180 5 8

LSch 0,75 10,0 33 200 70 80 39,5 55 160 6 8 3,5 35,0 48 240 100 110 54 80 180 5 8 Abréviation : Montage intérieur Réf. : voir le Tableau 3 Schéma coté Montage dans une conduite en acier avec plaque de soudage DR LE BS BA DS BSch M8 M16x1.5 S LS SA Montage dans une conduite en béton

Plus en détail

KIT DE ROBINETTERIE TWIN, 50 MM, MODELE EQUERRE

KIT DE ROBINETTERIE TWIN, 50 MM, MODELE EQUERRE Accessoires Runtal KIT DE ROBINETTERIE TWIN, 50 MM, MODELE EQUERRE Robinetterie chromée pour systèmes monotubes et bitubes (cote de raccordement de 50 mm) avec insert de vanne préréglable. Tête thermostatique

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE 850115-1 06/01/05

NOTICE TECHNIQUE 850115-1 06/01/05 NOTICE TECHNIQUE 850115-1 06/01/05 INDEX Notice technique... 1 1. Présentation... 4 1.1 Principe... 4 1.2 Description du VITYLAN...4 1.3 Données techniques... 4 1.3.1 Alimentation... 4 1.3.2 Particularités...

Plus en détail

Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 A. Caractéristiques SERIE 34 34.51. Faible épaisseur avec 1 contact - 6 A

Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 A. Caractéristiques SERIE 34 34.51. Faible épaisseur avec 1 contact - 6 A Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 SERIE 34 Caractéristiques 34.51 Faible épaisseur avec 1 contact - 6 Montage sur circuit imprimé - directement ou avec support pour circuit imprimé

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Cardok Sàrl CP37 CH-1295 Tannay Switzerland Tél: 0041 22 77 66 051 info@cardok.com

Cardok Sàrl CP37 CH-1295 Tannay Switzerland Tél: 0041 22 77 66 051 info@cardok.com CARDOK MULTI Doubler votre espace de parking Rapide, Silencieux, Discret, Inviolable, Design, High-Tech Installation pour maison privée, immeuble, hôtel, bureau, CARDOK MULTI - FICHE TECHNIQUE Différents

Plus en détail

Documentation Technico-commerciale. Modems RTC et EURIDIS raccordables au compteur PME-PMI (C3000-5)

Documentation Technico-commerciale. Modems RTC et EURIDIS raccordables au compteur PME-PMI (C3000-5) Documentation Technico-commerciale Modems RTC et EURIDIS raccordables au compteur PME-PMI (C3000-5) Page 1 sur 6 Généralités Le compteur PME-PMI possède une interface de communication permettant d'effectuer

Plus en détail

IMPLANTATION D UN IRRADIATEUR

IMPLANTATION D UN IRRADIATEUR CAHIER DES CHARGES IMPLANTATION D UN IRRADIATEUR Localisation : Centre de Recherche Cardiovasculaire Hôpital Européen Georges Pompidou 56 rue Leblanc 75015 Paris Maîtrise d ouvrage : Inserm Délégation

Plus en détail

NOTICE SIRENES KRYSTAL 800 SE et 800 SX

NOTICE SIRENES KRYSTAL 800 SE et 800 SX NOTICE SIRENES KRYSTAL 800 SE et 800 SX Photo non contractuelle SEPTAM VIVRE EN SECURITE 800SE : attestation N 303 0000 53 sirène sans flash 800SX : attestation N 323 0000 68 sirène avec flash KRYSTAL

Plus en détail

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE 2 GRADE 3 GRADE 3 + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-483 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1

Plus en détail

Cahier des clauses techniques particulières (C.C.T.P)

Cahier des clauses techniques particulières (C.C.T.P) MAITRE D OUVRAGE : Commune de LAPOUTROIE Cahier des clauses techniques particulières (C.C.T.P) Marché de fournitures et services Mode de passation : procédure adaptée suivant articles 28 et 40 du Code

Plus en détail

Les régimes du neutre

Les régimes du neutre Chapitre 1 Les régimes du neutre Dans tout système triphasé Haute ou Basse Tension existent trois tensions simples, mesurées entre chacune des phases et un point commun appelé "point neutre". Physiquement,

Plus en détail

Récapitulatif. Fiche technique 70.7030 (95.6530) Page 1/10. dtrans T03 J Type 707030/...

Récapitulatif. Fiche technique 70.7030 (95.6530) Page 1/10. dtrans T03 J Type 707030/... JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 3039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 303 Fulda, Allemagne Téléphone : 49 1 0030 Télécopieur : 49 1 00307 EMail : mail@jumo.net Internet

Plus en détail

Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a.

Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a. RELAIS STATIQUE I Relais compact avec radiateur intégré Réduction de la taille du relais grâce à une conception optimale du radiateur Montage par vis ou sur rail DIN Réduction du câblage lors du montage

Plus en détail

Adaptateur réseau domestique CPL 500 Mbit/s Plus (PL500P)

Adaptateur réseau domestique CPL 500 Mbit/s Plus (PL500P) Easy, Reliable & Secure Adaptateur réseau domestique CPL 500 Mbit/s Plus (PL500P) Guide d'installation Description des voyants Elément Voyant d'alimentation Voyant de performance Voyant Ethernet Description

Plus en détail

Régulateur de process universel econtrol

Régulateur de process universel econtrol Régulateur de process universel Le type 8611 peut être connecté à Régulation en continue, 2 points, 3 points et Tout/Rien Ratio control function Entrées de capteurs (,, fréquence, Pt100) Contrôle de vannes

Plus en détail

COMMANDES D AXES. Présentation générale

COMMANDES D AXES. Présentation générale Présentation générale Les commandes d axes SGA Automation ont été conçues sans accepter aucun compromis en termes de qualité, de fiabilité et de performance. Les moteurs sont placés dans des boîtiers blindés

Plus en détail

VIESMANN. Notice de montage et de maintenance VITOTROL 200 RF. Vitotrol 200 RF. Commande à distance radio pour un circuit de chauffage

VIESMANN. Notice de montage et de maintenance VITOTROL 200 RF. Vitotrol 200 RF. Commande à distance radio pour un circuit de chauffage Notice de montage et de maintenance VIESMANN Vitotrol 200 RF Commande à distance radio pour un circuit de chauffage Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOTROL 200 RF 2/2012 A conserver!

Plus en détail

Adaptateur radiocommandé Instruction de montage

Adaptateur radiocommandé Instruction de montage pour la commutation et la variation de lumière (Versiòn:R 2.1) Art. No.: 0543 xx Fonction L'adaptateur radiocommandé pour la commutation et la variation de lumière permet la commutation et la variation

Plus en détail

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance NT 1166 C 1 /16 20/11/2008 MANUEL D INSTALLATION NORMES DE SECURITE ET MARQUAGE CE Nos techniciens sont régulièrement engagés dans la recherche et le développement de produits de plus en plus efficace

Plus en détail

SOMMAIRE. page 3 pages 4 & 5 pages 6 & 7 pages 8 & 9 page 10 pages 11 à 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20

SOMMAIRE. page 3 pages 4 & 5 pages 6 & 7 pages 8 & 9 page 10 pages 11 à 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20 SOMMAIRE Avertissement... Consignes de sécurité... Volume pour pose en salle de bains... Fixation des consoles... Raccordement électrique... Configuration du thermostat... Fixation du thermostat... Utilisation

Plus en détail

Important! Spécifications. Installation

Important! Spécifications. Installation Important! Introduction LD000020 Adaptateur USB Powerline Sweex Nous tenons tout d abord à vous remercier pour l achat de votre adaptateur Powerline Sweex. Grâce à cet adaptateur Powerline, vous pourrez

Plus en détail

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Mode d emploi rapide

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Mode d emploi rapide Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Mode d emploi rapide Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. $ Utiliser uniquement le bloc-secteur

Plus en détail

Instructions de montage et de service

Instructions de montage et de service Instructions de montage et de service PC-400 Art.Nr.3002700000 Fonction: La commande de filtrage PC-400 rend possible la mise en marche et l arrêt d une pompe filtrante à courant triphasé 400V en fonction

Plus en détail