DU 21 AU 25 NOVEMBRE E ÉDITION 17 TH EDITION sommetsanimation.com

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DU 21 AU 25 NOVEMBRE E ÉDITION 17 TH EDITION sommetsanimation.com"

Transcription

1 LES SOMMETS Du CINÉMA D ANIMATION DU 21 AU 25 NOVEMBRE E ÉDITION 17 TH EDITION sommetsanimation.com

2 PR JETÉE VERS L AVENIR PLAY IT F RWARD TELEFILM.CA LUMINEUSEMENT MONTRÉAL Nous souhaitons aux participants une 17 e édition des SOMMETS DU CINÉMA D ANIMATION à l image de Montréal : créative, lumineuse, source de belles découvertes et de diversité.

3 L T édition 2018 des Sommets accorde une place significative à la relève. Ainsi, en plus de nos sélections où figurent les œuvres prometteuses de nouveaux venus, de notre coup de chapeau à la jeune animation indépendante américaine et du visuel signé par le jeune artiste autochtone Raymond Caplin, notre événement L Avenir mettra en évidence les nouveaux projets et les nouvelles initiatives. Cette édition des Sommets se veut aussi performative, s aventurant même vers le théâtre, ainsi que l indiquent la leçon de cinéma théâtralisée de Clyde Henry Productions et le spectacle Winsor et Gertie de Donald Crafton. Et on n oublie pas la famille : notre programmation jeunesse bonifiée et nos activités pour tous les âges le confirment. Nous serons même invités à danser grâce à Montréal Gaymers qui organise pour nous une soirée Just Dance! he 2018 edition of the Sommets has made significant room for the next generation. In addition to the works we ve selected by promising new talents, our salute to young independent American animation, and the visuals created by the budding Indigenous artist Raymond Caplin, our event L Avenir/The Future will showcase new projects and initiatives. This edition of the Sommets will also be a performative one, venturing even into theatre, as the theatrical masterclass with Clyde Henry Productions and the Winsor and Gertie show by Donald Crafton suggest. We ve also thought about families, as our enhanced youth program and activities for all ages will attest. There will even be an opportunity to dance, thanks to Montreal Gaymers, who are organizing a Just Dance event for us! Marco de Blois Directeur artistique Les Sommets du cinéma d animation C UL T U R E A R T S c a i s s e d e l a c ul t u r e. c o m c a i s s e d e l a c u l t u r e

4 INFORMATIONS GÉNÉRALES GENERAL INFORMATION LIEUX - VENUES CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE 335, boul. de Maisonneuve Est, Montréal Métro Berri-UQAM CINÉMA MODERNE 5150, boul. St-Laurent, Montréal DROITS D ENTRÉE - ENTRY FEES Adultes 12 $* Adults Ainés et étudiants 9 $** Seniors and students Enfants 12 ans et moins 6 $ Children 12 years and under Passeport des Sommets 55 $ Sommets Passeport Expositions Exhibitions Gratuit Free Gratuit pour les membres de la Cinémathèque sur présentation d une carte de membre valide. CODES DE LANGUE DES FILMS FILM LANGUAGE CODES VOA : Version originale anglaise Original English Version VOF : Version originale française Original French Version STA : Sous-titres anglais English subtitles STF : Sous-titres français French subtitles SD : Sans dialogue No dialog * Taxes incluses. Le droit d entrée peut différer dans le cas de certains programmes spéciaux. ** Sur présentation d une carte d étudiant ou d identité. Free admission for Members of the Cinémathèque on presentation of a valid membership card. * Tax included. Entry fee may differ for special programs or events. ** On presentation of valid identification or student card. sommetsanimation.com INFORMATIONS GÉNÉRALES 4 GENERAL INFORMATION

5 FILMS D OUVERTURE FILM DE CLÔTURE OPENING FILMS AND CLOSING FILM 21 NOV - OUVERTURE/OPENING 19H00-7:00PM AÉROBIE BASTIEN DUPRIEZ Sur la piste d un vélodrome, un cycliste se lance dans sa course. On a velodrome track, a cyclist is getting into his race. France m SD SEDER-MASOCHISM NINA PALEY États-Unis - USA h 18 m STF L histoire de l Exode racontée par Moïse, Aaron, l ange de la mort, Jésus et le père de la réalisatrice. Mais il existe une autre perspective : celle de la Déesse, la divinité originelle de l humanité, qui ressuscite au cours d une lutte tragique contre les forces patriarcales Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director s own father. But there s another side to this story: that of the Goddess, humankind s original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy. 25 NOV - CLÔTURE/CLOSING 19H30-7:30PM CHRIS THE SWISS ANJA KOFMEL Suisse / Croatie / Allemagne / Finlande Switzerland / Croatia / Germany / Finland h 30 m STF Croatie, janvier En plein conflit yougoslave, Chris, jeune journaliste suisse, est retrouvé assassiné dans de mystérieuses circonstances. Il était vêtu de l uniforme d une milice étrangère. Anja Kofmel était sa cousine. Petite, elle admirait ce jeune homme ténébreux. Devenue adulte, elle décide d enquêter pour découvrir ce qui s est passé et comprendre l implication réelle de Chris dans un conflit manipulé par des intérêts souvent inavoués. Croatia, January In the midst of the Yugoslav Wars, Chris, a young Swiss journalist is found dead in mysterious circumstances. He was wearing the uniform of an international mercenary group. Anja Kofmel was his cousin. As a little girl, she used to admire this handsome young man; now a grown-up woman, she decides to investigate his story, trying to understand what really was the involvement of Chris in the conflict. FILMS D OUVERTURE/ FILM DE CLÔTURE OPENING FILMS/ CLOSING FILM 5

6 PRÉSENTATIONS SPÉCIALES SPECIAL PRESENTATIONS 23 NOV 21H00-9:00PM MIND GAME MASAAKI YUASA Japon - Japan h 43 m STA Attachez vos ceintures et préparez-vous à une aventure exaltante et emballante. Mené sans contrainte, le film culte Mind Game est d une force d expression explosive. Les images richement colorées s entrechoquent au cours d associations très rapides, comme si le cerveau de Masaaki Yuasa éclaboussait tout l écran. Buckle in and prepare to surrender yourself to an exhilarating and wildly entertaining ride. Cult classic Mind Game is an explosion of unconstrained expression gloriously colorful mages ricochet in rapid fire associations, as if Masaaki Yuasa s brain splattered onto the screen. 24 NOV 21H00-9:00PM CE MAGNIFIQUE GÂTEAU! EMMA DE SWAEF, MARC JAMES ROELS Belgique / France / Pays-Bas Belgium / France / Netherlands m STF Une anthologie située en Afrique à la fin du 19 e siècle, racontant les histoires de 5 personnages : un roi troublé, un Pygmée d âge mûr qui travaille dans un hôtel de luxe, un homme d affaires raté en voyage, un portier perdu et et un jeune déserteur. An anthology film set in colonial Africa in the late 19 th century telling the stories of 5 different characters: a troubled king, a middle-aged Pygmy working in a luxury hotel, a failed businessman on an expedition, a lost porter and a young army deserter. 25 NOV 17H30-5:30PM DES COWBOYS ET DES INDIENS, LE CINÉMA DE PATAR ET AUBIER FABRICE DU WELZ Belgique - Belgium h 8 m STA Ce documentaire raconte Stéphane Aubier et Vincent Patar, mais aussi le collectif qui gravite autour du duo belge. Fabrice du Welz signe un portrait intimiste et retrace l histoire de leur cinéma, de Panique au Village à Ernest et Célestine. Un titre de la collection Cinéastes d aujourd hui, co-écrit par Luc Jabon. This documentary relates Stéphane Aubier and Vincent Patar, the Belgian directors of A Town called Panic and Ernest and Celestine, but also the gang that evolves around them. Fabrice du Welz signs an intimate portrait and wanders through their filmography. An episode of the Cinéastes d aujourd hui collection, cowritten by Luc Jabon. PRÉSENTATIONS SPÉCIALES 6 SPECIAL PRESENTATIONS

7 24 NOV 17H00-5:00PM GLAS ANIMATION FESTIVAL PRÉSENTE : LA JEUNE ANIMATION INDÉPENDANTE AMÉRICAINE GLAS ANIMATION FESTIVAL PRESENTS: YOUNG INDEPENDENT ANIMATION FROM THE U.S. PRÉSENTATIONS SPÉCIALES SPECIAL PRESENTATIONS Jeanette Bonds, directrice et cofondatrice du GLAS Animation Festival de Berkeley, présente une sélection de courts métrages qui reflète le vent de nouveauté et d invention en provenance des jeunes cinéastes d animation de la relève de la scène indépendante américaine. Avec le soutien de l Ambassade des États-Unis. Jeanette Bonds, director and cofounder of the GLAS Animation Film Festival in Berkeley, presents a selection of shorts, which depict the newness and the invention of the young animation filmmakers from the independant American scene. HI STRANGER KIRSTEN LEPORE États-Unis - USA m VOA OPAL WALTZ VINCENT TSUI GOING TO THE STORE DAVID LEWANDOWSKI HELIOTROPES MICHAEL LANGAN AGUA VIVA ALEXA LIM HAAS États-Unis - USA m SD États-Unis - USA m SD États-Unis - USA m VOA États-Unis - USA m VOA OCTANE JERON BRAXTON YIELD MAX WOODWARD BITE OF THE TAIL SONG E KIM LO TED WIGGIN États-Unis - USA m SD États-Unis - USA m SD États-Unis - USA m VOA États-Unis - USA m SD INSECT BITE GRACE RHEE LATE FOR MEETING DAVID LEWANDOWSKI NEGATIVE SPACE RU KUWAHATA, MAX PORTER JEU DE PAUME JOSHUA MOSLEY États-Unis - USA m SD États-Unis - USA m SD France m VOA États-Unis - USA m SD NIGHT MOVES TAKESHI MURATA EAGER ALLISON SCHULNIK YEARBOOK MAX WOODWARD TIME FOR SUSHI MAX WOODWARD États-Unis - USA m SD États-Unis - USA m SD États-Unis - USA m VOA États-Unis - USA m SD PRÉSENTATIONS SPÉCIALES SPECIAL PRESENTATIONS 7

8 PRÉSENTATIONS SPÉCIALES SPECIAL PRESENTATIONS 25 NOV 13H00-1:00PM VIRUS TROPICAL SANTIAGO CAICEDO Colombie - Colombia h 36 m STF Née d un père prêtre et d une mère qui ne peut plus avoir d enfants, Paola grandit entre l Équateur et la Colombie dans une famille haute en couleurs. Entourée de personnalités féminines fortes, elle développe une vision du monde singulière et trouve peu à peu sa place dans un monde qui ne l attendait pas. Born in a not-so-conventional family, Paola grows up between Ecuador and Colombia and finds herself unable to fit in any mold. With a unique feminine vision of the world, she will have to fight against prejudice and struggle for her independence while her universe is struck by a series of crises. 25 NOV 17H30-5:30PM WINSOR ET GERTIE DONALD CRAFTON SALLE NORMAN-MCLAREN États-Unis / Canada - USA / Canada 55 m Stéphane Crête, Sébastien René, Gabriel Thibaudeau FR La production théâtrale Winsor et Gertie présente McCay à de nouveaux publics, révèle les talents de ce dessinateur et met en évidence l apport important des spectacles de variétés dans le développement de l animation des origines. Mi-lecture publique, mi-performance, cette représentation de 55 minutes à deux personnages, pleine d humour et d esprit, inclut la spectaculaire restauration du film Gertie réalisée par la Cinémathèque québécoise et l Office national du film du Canada avec la collaboration de l Université Notre-Dame (États-Unis). Avec Stéphane Crête (Winsor McCay) et Sébastien René (Robert, fils de Winsor McCay). Composition musicale et accompagnement au piano : Gabriel Thibaudeau. The theatrical production, Winsor and Gertie, introduces McCay to new audiences, showcases his talent as an illustrator, and highlights the significant contribution of variety shows to the development of early animation. Part public reading, part performance, this 55-minute, two-character presentation full of humour and wit includes the spectacular restoration of Gertie, which was undertaken by the Cinémathèque québécoise and the National Film Board of Canada, in collaboration with the University of Notre Dame in the United States. Featuring Stéphane Crête (Winsor McCay) and Sébastien René (Robert, the son of Winsor McCay). Musical composition and piano accompaniment: Gabriel Thibaudeau. PRÉSENTATIONS SPÉCIALES 8 SPECIAL PRESENTATIONS

9 JURY COMPÉTITION INTERNATIONALE INTERNATIONAL COMPETITION CHARLOTTE AUBIN - QUÉBEC Actrice et auteure Actor and writer COMPÉTITION ÉTUDIANTE INTERNATIONALE INTERNATIONAL STUDENT COMPETITION RACHEL LEBLANC - QUÉBEC Université de Montréal JURY OLIVIER BILODEAU - QUÉBEC Directeur de la programmation Festival de cinéma de la ville de Québec Programming Director Quebec City Film Festival ISABELLE FAVEZ SUISSE - SWITZERLAND Réalisatrice et illustratrice Filmmaker and illustrator JANICE NADEAU - QUÉBEC Réalisatrice et illustratrice Filmmaker and illustrator PAUL WENNINGER AUTRICHE - AUSTRIA Réalisateur, chorégraphe et danseur Filmmaker, choreographer and dancer LES PRIX - PRIZES AUDREY MALO - QUÉBEC Université du Québec à Montréal ADELE VENDETTE - QUÉBEC Université Concordia Grand Prix Sommets-École NAD 2000 $ Prix spécial du jury Prix du public Prix Guy-L.-Coté pour le meilleur film canadien d animation 1500 $ Prix de la compétition internationale étudiante 1000 $ Prix Spécial École NAD - Compétition Panorama étudiant Québec + Canada 1000 $ en formation Prix Caisse de la Culture pour le meilleur très court métrage 500 $ Grand Prize Sommets-École NAD $2000 Special Jury Award Audience Award Guy-L.-Côté Award Best Canadian Animated Film $1500 International Student Competition Award $1000 Special Award École NAD - Quebec + Canada Student Panorama Competition $1000 in training Caisse de la Culture Award Best Very Short Film $500 9

10 COMPÉTITION INTERNATIONALE 1 INTERNATIONAL COMPETITION 1 FIVE MINUTES TO SEA NATALIA MIRZOYAN Russie - Russia m STA SIMBIOSIS CARNAL ROCÍO ÁLVAREZ Belgique - Belgium m SD FLOREANA LOU MORTON États-Unis / Danemark - USA - Denmark m SD A BUS WENYU LI Chine - China m SD LA CHAMBRE DES FILLES CLAIRE BROGNEZ Québec m SD SELFIES CLAUDIUS GENTINETTA Suisse - Switzerland m SD SON OF THE SEA ABBAS JALALI YEKTA Iran m VOA BETWEEN THE LINES MARIA KONEVA Russie - Russia m SD COMPÉTITION INTERNATIONALE 1 10 INTERNATIONAL COMPETITION 1

11 80 MIN 22 NOV 19H00-7:00PM 24 NOV 19H00-7:00PM COMPÉTITION INTERNATIONALE 1 INTERNATIONAL COMPETITION 1 LA NUIT DES SACS PLASTIQUES GABRIEL HAREL France m STA UNTRAVEL NIKOLA MAJDAK Serbie - Serbia m VOA

12 COMPÉTITION INTERNATIONALE 2 INTERNATIONAL COMPETITION 2 RAYMONDE OU L ÉVASION VERTICALE SARAH VAN DEN BOOM France m STA FLOOD MALTE STEIN Allemagne - Germany m STA BERNARD ANNA OPARKOWSKA Pologne - Poland m STA INTIMITY ELODIE DERMANGE Suisse - Switzerland m STF A DEMONSTRATION OF BRILLIANCE IN FOUR ACTS LUCIJA MRZLJAK, MORTEN TŠINAKOV Estonie / Croatie - Estonia / Croatia m SD DREAMLAND MIRAI MIZUE Japon - Japan m SD BREXICUTED CHRIS SHEPHERD France m STF LE BAL DES PRINCESSES JULIE REMBAUVILLE France / Taïwan m STA COMPÉTITION INTERNATIONALE 2 12 INTERNATIONAL COMPETITION 2

13 73 MIN 23 NOV 19H00-7:00PM 24 NOV 15H00-3:00PM COMPÉTITION INTERNATIONALE 2 INTERNATIONAL COMPETITION 2 THREE SKETCHES ADAM BUTCHER Royaume-Uni - United Kingdom m SD 335, boul. de maisonneuve est cinematheque.qc.ca cinematheque.quebecoise cinemathequeqc

14 COMPÉTITION INTERNATIONALE 3 INTERNATIONAL COMPETITION 3 78 MIN 24 NOV 17H00-5:00PM 25 NOV 15H00-3:00PM ÉTREINTES JUSTINE VUYLSTEKER France / Canada m SD MAIS UN OISEAU NE CHANTAIT PAS PIERRE HÉBERT Québec m SD ANIMAL BEHAVIOUR DAVID FINE, ALISON SNOWDEN Canada m VOA ROOM MICHAL SOCHA Pologne - Poland m STA ROUGHHOUSE JONATHAN HODGSON Royaume-Uni / France - United Kingdom / France m STF TO ME YOU ARE BEAUTIFUL BOUWINE POOL Pays-Bas - Netherlands m SD JE SORS ACHETER DES CIGARETTES OSMAN CERFON France m STA PER TUTTA LA VITA ROBERTO CATANI France / Italie - France / Italy m SD COMPÉTITION INTERNATIONALE 3 14 INTERNATIONAL COMPETITION 3

15 Engagée envers les créateurs d ici Fou de culture? Chaque samedi, dans l édition papier du Devoir Recevez l édition du samedi gratuitement pendant 4 semaines. LeDevoir.com/samedigratuit

16 PANORAMA QUÉBEC + CANADA QUEBEC + CANADA PANORAMA 80 MIN 22 NOV 21H00-9:00PM 24 NOV 12H30-12:30PM LA SINGULARITÉ ALEXANDRA LEVASSEUR Québec m SD I M OK ELIZABETH HOBBS Royaume-Uni / Canada United Kingdom / Canada m SD ANNOY ME A LITTLE LESS MONICA RHO Canada m VOA HYPOCONDRIE VOL.1 MATTHIEU GOYER, RENAUD PLANTE Québec m VOF TA MÈRE EST UNE VOLEUSE! MARIE-JOSÉE SAINT-PIERRE Québec m SD UNE VISITE PARISSA MOHIT Québec m SD CATERPILLARPLASTY DAVID BARLOW-KRELINA Québec m SD LE SUJET PATRICK BOUCHARD Québec m SD TURBINE ALEX BOYA Québec m SD EMERGENCY BROADCAST PIXIE CRAM Canada m VOA RGBEBOP / ANTHROPOLOGY LUIGI ALLEMANO Québec m SD FREAK HEAT WAVES - TOXIC TALK SHOW JORDAN MINKOFF Canada / Québec m SD NOT YOUR PANDA TIGRIS ALT SAKDA Québec m VOA PANORAMA QUÉBEC + CANADA 16 QUEBEC + CANADA PANORAMA

17 71 MIN 21 NOV 21H30-9:30PM 25 NOV 15H30-3:30PM 25 NOV CINEMA MODERNE 18H45-6:45PM BEST OF ANNECY 2018 BOM DIA RIO S. CADILHAC, V. CHAGNIOT, N. CRABOT, D. KIM, T. TRAN NGOC France m SD WEEKENDS TREVOR JIMENEZ États-Unis - USA m SD HYBRIDS L. BRAUCH, M.PUJOL, K. TAILHADES, Y. THIREAU, R. THIRION France m SD EGG MARTINA SCARPELLI France / Danemark France / Denmark m STF CYCLISTS VELJKO POPOVIC Croatie / France Croatia / France m SD INANIMATE LUCIA BULGHERONI Royaume-Uni - United Kingdom m STF BARBEQUE JENNY JOKELA Royaume-Uni - United Kingdom m SD AFTERWORK ANDRÉS AGUILAR, LUIS USÓN Équateur / Espagne / Pérou Ecuador / Spain / Peru m SD BLOEISTRAAT 11 NIENKE DEUTZ Belgique / Pays-Bas Belgium / Netherlands m SD BEST OF ANNECY

18 COMPÉTITION INTERNATIONALE DE FILMS TRÈS COURTS VERY SHORT FILMS INTERNATIONAL COMPETITION ANIMATION GENERAL SAWYER GEFFERT PROCRASTINATION NATA METLUKH MATTER AND MOTION MAX HATTLER PORCELANA CIOTKI LILI DARIA KOPIEC États-Unis - USA m STA Estonie - Estonia m SD Hong Kong m SD Pologne - Poland m STA PETROLEUM AND BLOOD KAVEH SISTANI Iran m SD WHERE DO BABIES COME FROM? VALERIE CHANG Pays-Bas - Netherlands m SD DUM DEE BOLALA DUM PETER MILLARD Royaume-Uni - United Kingdom m SD SISTERS SHIRI ALGOR Israël m SD PUNCH THOMAS BERTRAND TRUMPET - TROMPETTE MAX WOODWARD FREEKIN SPEAKIN JOHN MORENA A CUP OF JOE SAMANTHA WILLIAMS Québec m SD Québec / Nouvelle-Zélande Quebec / New Zealand m SD États-Unis - USA m SD Pays-Bas - Netherlands m SD VALSE NOBLE ZVIANE MÉNARD BARBAER LUIZA SCHIFFERLE À PORTO, J AI VU... CAROLINE CAZA BEEBOX CABLE HARDIN Québec s SD Suisse - Switzerland m SD Québec m SD États-Unis - USA m SD LEATHER CHRIS SMITH Royaume-Uni - United Kingdom m VOA DICKS JOHN MORENA États-Unis - USA m VOA WAAAH SAWAKO KABUKI Japon - Japan m SD THE JOYS OF FATHERHOOD OR KANTOR Israël m VOA COMPÉTITION INTERNATIONALE DE FILMS TRÈS COURTS 18 VERY SHORT FILMS INTERNATIONAL COMPETITION

19 62 MIN 21 NOV 21H15-9:15PM 24 NOV 12H45-12:45PM COMPÉTITION INTERNATIONALE DE FILMS TRÈS COURTS VERY SHORT FILMS INTERNATIONAL COMPETITION WELCOME LAURA STEWART Québec m SD JIM ZIPPER ALEXANDRE ROY Québec m SD THE LAST CIGARETTE ON EARTH: A STEAMPUNK ADVENTURE MATIC GRGIC Slovénie - Slovenia m SD NEXT STOP BRAD GIBSON Canada m VOA SIGNAL HWANG-JI LEE EUGÈNE ORIANE GOURSAUD FRANK HUEI JEN HUNG THE KNIGHT FABRICE LUANG-VIJA Corée du Sud - South Korea m SD Québec m VOF Estonie - Estonia m SD France m SD LARSON C SIMON SKREPEK MIAM MIAM MATHILDE PEPINSTER SUN ZOOM SPARK GINA KAMENTSKY PARLONS ERGONOMIE RACHEL SAMSON Autriche - Austria m SD Belgique - Belgium m SD États-Unis - USA m SD Québec m VOF THE TYPEWRITER EVELYNE DU BOIS UN CAFÉ NOIR JEAN-CLAUDE GÖTTING BUSINESS MEETING GUY CHARNAUX Pays-Bas - Netherlands m SD France m VOF Brésil - Brazil m STF COMPÉTITION INTERNATIONALE DE FILMS TRÈS COURTS VERY SHORT FILMS INTERNATIONAL COMPETITION 19

20 PROJECTION HORS LES MURS PROGRAMME JEUNESSE / YOUTH PROGRAM 24 NOV 15H00-3:00PM Cinéma Moderne 5150, boul. St-Laurent cinemamoderne.com BEST OF ANNECY NOV 18H45-6:45PM Cinéma Moderne 5150, boul. St-Laurent cinemamoderne.com 21 MERCREDI WEDNESDAY 16h00-4:00pm L AVENIR THE FUTURE SALLE RAOUL-BARRÉ 19h00-7:00pm SOIRÉE D OUVERTURE OPENING NIGHT 21h15-9:15pm COMPÉTITION INTERNATIONALE DE FILMS TRÈS COURTS VERY SHORT FILMS INTERNATIONAL COMPETITION 21h30-9:30pm BEST OF ANNECY 2018 Présentations spéciales, activités professionnelles, leçons de cinéma Compétition internationale Compétition étudiante internationale Compétition internationale de films très courts Panorama étudiant Qc+Canada Panorama Qc+Canada Best of Annecy 2018 Programmation jeunesse Retrospective Isabelle Favez 22 JEUDI THURSDAY 10h00-10:00am LEÇON DE CINÉMA PAR CLYDE HENRY : LA MUSIQUE DES MARIONNETTES MASTERCLASS BY CLYDE HENRY: THE MUSIC OF PUPPETS SALLE NORMAN-MCLAREN 17h00-5:00pm 5 À 7 - ALLIANCE QUÉBEC ANIMATION HAPPY HOUR - ALLIANCE QUÉBEC ANIMATION SALLE RAOUL-BARRÉ 18h30-6:30pm COMPÉTITION ÉTUDIANTE INTERNATIONALE 1 STUDENT INTERNATIONAL COMPETITION 1 19h00-7:00pm COMPÉTITION INTERNATIONALE 1 INTERNATIONAL COMPETITION 1 20h30-8:30pm CARTE BLANCHE À MIYU DISTRIBUTION CARTE BLANCHE TO MIYU DISTRIBUTION 21h00-9:00pm PANORAMA QUÉBEC + CANADA QUÉBEC + CANADA PANORAMA 23 VENDREDI FRIDAY 11h00-11:00am CONFÉRENCE : LES MINI-TUQUES ET CHOP CHOP NINJA TALK: MINI-TUQUES AND CHOP CHOP NINJA 14h00-2:00pm TABLE RONDE : LES DÉFIS DE LA DISTRIBUTION DU FILM D ANIMATION INDÉPENDANT PANEL: THE CHALLENGES OF INDEPENDENT ANIMATED FILM DISTRIBUTION 15h45-3:45pm LEÇON DE CINÉMA : PAUL WENNINGER MASTERCLASS BY PAUL WENNINGER 16h45-4:45pm LOTO DES SOMMETS THE SOMMETS LOTTERY SALLE RAOUL-BARRÉ 17h30-5:30pm PROJETS DES RÉSIDENTS RESIDENTS PROJECTS SALLE RAOUL-BARRÉ 18h30-6:30pm COMPÉTITION ÉTUDIANTE INTERNATIONALE 2 STUDENT INTERNATIONAL COMPETITION 2 19h00-7:00pm COMPÉTITION INTERNATIONALE 2 INTERNATIONAL COMPETITION 2 20h00-8:00pm SOIRÉE JUST DANCE! JUST DANCE NIGHT! SALLE NORMAN-MCLAREN 20h30-8:30pm PANORAMA ÉTUDIANT QUÉBEC + CANADA QUEBEC + CANADA STUDENT PANORAMA 21h00-9:00pm MIND GAME GRILLE HORAIRE 20 SCHEDULE

21 24 SAMEDI SATURDAY 10h30-10:30am L ÉTRANGE FORÊT DE BERT ET JOSÉPHINE 11h30-11:30am PROGRAMME JEUNESSE YOUTH PROGRAM 12h30-12:30pm PANORAMA QUÉBEC + CANADA QUÉBEC + CANADA PANORAMA 12h45-12:45pm COMPÉTITION INTERNATIONALE DE FILMS TRÈS COURTS VERY SHORT FILMS INTERNATIONAL COMPETITION SALLE FERNAND-SÉGUIN 13h00-1:00pm ACTIVITÉ FAMILLE : ATELIER PIXILATION FAMILY ACTIVITY: PIXILATION WORKSHOP SALLE RAOUL-BARRÉ 14h30-2:30pm PANORAMA ÉTUDIANT QUÉBEC + CANADA QUEBEC + CANADA STUDENT PANORAMA 14h45-2:45pm REMISE DU PRIX RENÉ-JODOIN RENÉ-JODOIN AWARD CEREMONY SALLE NORMAN-MCLAREN 15h00-3:00pm COMPÉTITION INTERNATIONALE 2 INTERNATIONAL COMPETITION 2 17h00-5:00pm LE GLAS ANIMATION FESTIVAL :JEUNE ANI- MATION INDÉPENDANTE AMÉRICAINE GLAS ANIMATION FESTIVAL: YOUNG ANIMATION FROM THE USA 17h00-5:00pm COMPÉTITION INTERNATIONALE 3 INTERNATIONAL COMPETITION 3 17h00-5:00pm ATELIER WIKIPÉDIA WIKIPEDIA WORKSHOP SALLE RAOUL-BARRÉ 18h30-6:30pm COMPÉTITION ÉTUDIANTE INTERNATIONALE 1 STUDENT INTERNATIONAL COMPETITION 1 19h00-7:00pm COMPÉTITION INTERNATIONALE 1 INTERNATIONAL COMPETITION 1 20h30-8:30pm COMPÉTITION ÉTUDIANTE INTERNATIONALE 2 STUDENT INTERNATIONAL COMPETITION 2 SALLE FERNAND-SÉGUIN 21h00-9:00pm CE MAGNIFIQUE GÂTEAU! 25 DIMANCHE SUNDAY 11h00-11:00am RÉTROSPECTIVE ISABELLE FAVEZ ISABELLE FAVEZ RETROSPECTIVE 12h30-12:30pm DISCUSSION : RECONSTRUCTION DE GERTIE PANEL: GERTIE S RECONSTRUCTION 13h00-1:00pm ATELIER JEUNESSE AVEC ISABELLE FAVEZ ISABELLE FAVEZ WORKSHOP SALLE RAOUL-BARRÉ 13h00-1:00pm VIRUS TROPICAL 14h00-2:00pm LEÇON DE CINÉMA : SEAN BUCKELEW MASTERCLASS BY SEAN BUCKELEW GRILLE HORAIRE SCHEDULE 15h00-3:00pm COMPÉTITION INTERNATIONALE 3 INTERNATIONAL COMPETITION 3 15h30-3:30pm BEST OF ANNECY h00-4:00pm REMISE DES PRIX AWARD CEREMONY BAR SALON 17h30-5:30pm DES COWBOYS ET DES INDIENS, LE CINÉMA DE PATAR ET AUBIER 17h30-5:30pm WINSOR ET GERTIE WINSOR AND GERTIE SALLE NORMAN-MCLAREN 19:30-7:30pm CHRIS THE SWISS GRILLE HORAIRE SCHEDULE 21

22 COMPÉTITION ÉTUDIANTE INTERNATIONALE 1 INTERNATIONAL STUDENT COMPETITION 1 76 MIN 22 NOV 18H30-6:30PM 24 NOV 18H30-6:30PM MOLD SUJIN KIM FUSE SHADI ADIB BIJOUX DE FAMILLE SALOMÉ MARTINEZ BIRD MILK CHRISTOPHER STRICKLER Corée du Sud / États-Unis South Korea / USA m SD Allemagne - Germany m STF Belgique - Belgium m SD Canada m SD FOOD CHAIN MARI KIVI, LIIS KOKK THE OTHER MARTA MAGNUSKA A TABLE GAME NICOLÁS PETELSKI BARANSU ALICE LAHOURCADE Estonie - Estonia m SD Pologne - Poland m STA Estonie / Espagne Estonia / Spain m SD France m STF LITTLE BANDITS ALEX AVAGIMIAN SEA MARHARITA TSIKHANOVICH GARAGE ROUGE MAX LITVINOV ABEO BRENDA M LOPEZ ZEPEDA États-Unis - USA m VOA République Tchèque / Biélorussie Czech Republic / Belarus m SD France m SD Québec m STA HEDGE AMANDA BONAIUTO FACING IT SAM GAINSBOROUGH États-Unis - USA m SD Royaume-Uni - United Kingdom m VOA COMPÉTITION ÉTUDIANTE INTERNATIONALE 1 22 INTERNATIONAL STUDENT COMPETITION 1

23 75 MIN 23 NOV 18H30-6:30PM 24 NOV 20H30-8:30PM COMPÉTITION ÉTUDIANTE INTERNATIONALE 2 INTERNATIONAL STUDENT COMPETITION 2 IN OUR SKIN ROSA BEIROA Royaume-Uni - United Kingdom m SD KIM S.AMEYE, T. COLIN, M. DUGARDIN, A. DUPRIEZ, S. KRIEGER, L. LERMYTTE France m SD DEAR SON AAGJE VAN DAMME Belgique / Royaume-Uni Belgium / United Kingdom m SD YUMMY WEN FAN France m SD RHIZOMA SANTIAGO PÉREZ RODRÍGUEZ Belgique - Belgium m SD GRANDMA S PIE CAMILLO CASTRO, RICARDO SAN EMETERIO États-Unis - USA m SD TIME AUTOBAHN SIJIA LUO Japon / Chine - Japan / China m SD THE STAINED CLUB S. BOUCLY, M. CIESIELSKI, A. JAUNET, M. LOPEZ, C. S. PEANG, B. VIGUIER France m STA INCARNATION BARBARA RUPIK PASSAGE FARID YAHAGHI WEDDING DAY ZUZANA CUPOVÁ DANDELION IN THE WIND GIANG DO THI NGAN Pologne - Poland m STA Québec m SD République Tchèque Czech republic m SD Singapour / Vietnam Singapore / Vietnam m SD L HOMME AUX OISEAUX QUENTIN MARCAULT France m SD PERFORATO HANNES OEHEN ANDREA GIOVANNI SIDOTI Suisse - Switzerland m SD AM I ORIGHT YEN LIANG CHEN Taïwan m SD FLOWER FOUND! JORN LEEUWERINK Pays-Bas - Netherlands m SD A LOVE LETTER TO THE ONE I MADE UP RACHEL GUTGARTS Israël m STA COMPÉTITION ÉTUDIANTE INTERNATIONALE 2 INTERNATIONAL STUDENT COMPETITION 2 23

24 PANORAMA ÉTUDIANT QUÉBEC + CANADA QUEBEC + CANADA STUDENT PANORAMA PISSENLITS AUDREY MALO Québec m VOA LA RÉVOLTE M. FLEURY-DUFOUR, C. MICHAUD, G. PLANTE, L-X. RIVARD, M. VILLEMONT, A. ZAMORA Québec m SD BRUME NINA DOUBLET Québec m SD COSMIC CONNECTION NICK LADD Québec m SD EVOLUTION NAYEON CHO Canada m SD ROSE DIANA AZIZ Québec m SD SOME RANDOM TAPE 98 ALEXANNE DESROSIERS Québec m SD AGING NARCISSUS GILNAZ ARZPEYMA Canada m VOA STS-51-L K. D ALESSANDRO, A-C. LEBLANC, K. MARTINS, S. SMITH Québec m VOA WANDER DANIELA MONZON LEOTAUD Québec m SD HOME DIANA TAPIA MUNGUIA Québec m VOA CE SENTIMENT DISTINCT JOCELYNE LALIBERTÉ Québec m VOF DODGEBALL MICHAEL PERROTTA OUT OF TOUCH ARASH AKHGARI ADIEU MY BELOVED SUSAN SHULMAN TOWARDS THE MOUNTAIN TOWARDS THE SEA QI ZHOU Canada m VOA Québec m SD Québec m VOA Québec m SD STICKS AND STRAW GINO VINCELLI SUNKEN NIKOLE HIDALGO MCGREGOR JAMAIS VU FADI KASSAB 1992 UNA DI GALLO Canada m VOA Canada m SD Québec m SD Canada m SD PANORAMA ÉTUDIANT QUÉBEC + CANADA 24 QUEBEC + CANADA STUDENT PANORAMA

25 70 MIN 23 NOV 20H30-8:30PM 24 NOV 14H30-2:30PM PANORAMA ÉTUDIANT QUÉBEC + CANADA QUEBEC + CANADA STUDENT PANORAMA ALIKE YIHAO WANG LES CHEVEUX JOEY DESJARDINS CRÉATURE BÉATRICE DUBREUIL AGATHA CHLOÉ GANTIER Canada m SD Québec m SD Québec m VOF Canada m SD OUT OF THE BUBBLE LUCAS SEPULVEDA GOOD IDEA JESSE SANTERRE Canada m VOA Québec m VOA Jeux vidéo Effets visuels pour le film Animation 1 PASSION : 3 DIMENSIONS Baccalauréat Certificat DESS Maîtrise Formation continue Septembre 2019, le NAD ADMISSION déménage 1 er mars au quartier des spectacles Campus Montréal Info@nad.ca nad.ca

26 PROGRAMMATION JEUNESSE YOUTH PROGRAM 59 MIN 24 NOV 11H30-11:30AM CINÉMA MODERNE 24 NOV 15H00-3:00PM DÉLUGE À SOUS-BOIS-LES-BAINS MATHIEU AUVRAY France m VOF TWILIGHT WITCH UZANA SKOPALOVÁ République Tchèque Czech Republic m SD KUAP NILS HEDINGER Suisse - Switzerland m SD KRASNOLUDKI ROMAN BURMAKOV Biélorussie - Belarus m SD BÊTES DE FAMILLE ALEXANDRA LEMAY Canada m VF RYOKO EMILIO GALLEGO, JESUS GALLEGO Espagne - Spain m SD KOYAA - DANCING SOCKS KOLJA SAKSIDA Slovénie - Slovenia m SD PROGRAMMATION JEUNESSE 26 YOUTH PROGRAM

27 PROGRAMMATION JEUNESSE YOUTH PROGRAM 24 NOV 10H30-10:30AM L ÉTRANGE FORÊT DE BERT ET JOSÉPHINE FILIP POŠIVAC, BARBORA VALECKÁ République Tchèque - Czech Republic m VOF Bert et Joséphine vivent dans un prunier au milieu de la forêt. Ensemble, ils prennent soin des créatures qui la peuplent et s assurent de leur bien-être. Chaque soir, Bert s occupe de l éclairage de la forêt, assuré par des champignons lumineux. Joséphine, quant à elle, pouponne un groupe de champignons qui se chamaille sans cesse. Une parfaite harmonie règne dans leur univers jusqu au jour où les champignons lumineux commencent à disparaître Dès 4 ans Bert and Joséphine live in a plum tree in the middle of a forest. They take care of the different creatudes of the forest. Every day, Bert turns on the light of the forest, which is operated by the mushrooms. Joséphine tends a group of quarrelsome mushrooms. Their universe is in perfect harmony, until some mushrooms begin to disappear. From 4 years old 120 MIN 24 NOV 13H00-1:00PM ACTIVITÉ FAMILLE : ATELIER DE PIXILATION FOR THE FAMILY: PIXILATION WORKSHOP SALLE RAOUL-BARRÉ L équipe du Festival Stop Motion Montréal vous invite à réaliser, en groupe, une oeuvre animée à l aide de la technique d animation stop motion appelée pixilation! Acteurs et objets prendrons vie devant l appareil photo, une image à la fois, créant ainsi des effets visuels amusants. Les enfants sont invités à contribuer aux différents aspects de la création d un film animé stop motion, entre autres à la réalisation, à la prise de photos, à l animation d objets et à la création d effets spéciaux fait main. Pour les 7 à 13 ans. Places limitées, réservations à mediationculturelle@cinematheque.qc.ca The Montreal Stop Motion Festival team invites you to create an animated group work, using the stop motion animation technique called pixilation! Actors and objects will take life in front of the camera, one image at a time, creating fun visual effects. Children are invited to take part in the various aspects of the creation of an animated stop motion film, including directing, taking photos, the animation of objects and the creation of handmade special effects. From 7 to 13 years old. Limited spaces, reservations at mediationculturelle@cinematheque.qc.ca PROGRAMMATION JEUNESSE YOUTH PROGRAM 27

28 RÉTROSPECTIVE ISABELLE FAVEZ ISABELLE FAVEZ RETROSPECTIVE 53 MIN 25 NOV 11H00-11:00AM LEBENSHUNGER Suisse - Switzerland m SD CAFÉ-BAR Suisse - Switzerland m SD VALISE Suisse - Switzerland m SD REPLAY Suisse - Switzerland m SD AU COEUR DE L HIVER Suisse - Switzerland m SD MESSAGES DANS L AIR Suisse / France - France / Switzerland m SD CIRCUIT MARINE France / Canada m SD LES VOLTIGEURS Suisse - Switzerland m SD 120 MIN 25 NOV 13H00-1:00PM ATELIER JEUNESSE AVEC ISABELLE FAVEZ YOUTH WORKSHOP WITH ISABELLE FAVEZ SALLE RAOUL-BARRÉ La cinéaste suisse Isabelle Favez présente aux touts petits les techniques d animation et dévoile la fabrication d un jouet d optique ancien, le thaumatrope! TARTE AUX POMMES Suisse - Switzerland m SD L atelier sera précédé d un goûter, gracieuseté du Consulat général de Suisse. The Swiss filmmaker Isabelle Favez presents animation techniques to young children and shows how to create an ancient optical toy, the thaumatrope! The workshop will be preceded by a snack, courtesy of the Consulate General of Switzerland. RÉTROSPECTIVE ISABELLE FAVEZ 28 ISABELLE FAVEZ RETROSPECTIVE

29 SAMEDI ET DIMANCHE H SAMEDI ET DIMANCHE H AFFICHAGE EXTÉRIEUR & INTÉRIEUR DISTRIBUTION CRÉATIVITÉ MÉDIA publicitesauvage.com

30 ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX SPECIAL EVENTS 68 MIN 22 NOV 20H30-8:30PM CARTE BLANCHE À MIYU DISTRIBUTION CARTE BLANCHE TO MIYU DISTRIBUTION CATHERINE BRITT RAES Belgique - Belgium m VA CE GOÛT EN BOUCHE LAURA PASSALACQUA France m SD DOLLY.ZERO UGO BIENVENU France m VF GRAND BASSIN H.COURTOIS, V.JALABERT, C. PLAT, A. RAIGNEAU France m SD GRANDS CANONS ALAIN BIET France m SD GUSŁA OU LES MALINS ADRIENNE NOWAK France m STF IL S EST PASSÉ QUELQUE CHOSE ANNE LARRICQ France m SD LA GRENOUILLÈRE - DANSE EXQUISE QUART AVANT POING France m SD THERMOSTAT 6 M. AV-RON, M.COMINOTTI, M. COUDERT, S. DANO France m VO WILD LOVE P. AUTRIC, Q. CAMUS, L. GEORGES, M. LAUDET, Z. SOTTIAUX, C. YVERGNIAUX France m SD ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX 30 SPECIAL EVENTS

31 ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX SPECIAL EVENTS 23 NOV 16H45-4:45PM LOTO DES SOMMETS THE SOMMETS LOTTERY SALLE RAOUL-BARRÉ Soyez des nôtres lors de la loterie des Sommets! Dix-sept artistes ont accepté de donner trois œuvres chacun et les Sommets ont émis 51 billets de tirage. C est à cette occasion que les œuvres trouveront leurs propriétaires! Les œuvres, dont des aquarelles, des photographies et des dessins aux différents médiums, seront exposés dans la salle Raoul-Barré jusqu au vendredi 23 novembre. Join us for the Sommets lottery! Seventeen artists have offered three works each and the Sommets have issued 51 lottery tickets. It is a unique opportunity to own an original work of art! Works, including aquarels, photographs and drawings, will be exhibited in Raoul-Barré until Friday November NOV 20H00-8:00PM SOIRÉE JUST DANCE MONTREAL GAYMERS JUST DANCE NIGHT MONTREAL GAYMERS SALLE NORMAN-MCLAREN TOI! OUI, TOI! Nenon, tourne-toi pas, c est à toi que je parle! Montreal Gaymers te propose une soirée entièrement dédiée au jeu Just Dance dans le cadre des Sommets! Ce sera l occasion de bouger et de danser. Just Dance est un jeu vidéo basé sur la danse développé par Ubisoft. Montreal Gaymers est un groupe social LGBTA formé d adeptes du gaming dans toutes ses formes habitant la grande région de Montréal. YOU! YES, YOU! No, no, don t turn around, I m talking to you! As part of the Sommets, Monteal Gaymers invites you to an evening dedicated entirely to the game Just Dance! Here s your chance to get up and dance! Just Dance is a dance video game developed by Ubisoft. Montreal Gaymers is a LGBTA social group for fans of gaming in all its forms located in the greater Montreal area. 24 NOV 14H45-2:45PM REMISE DU PRIX RENÉ-JODOIN RENÉ-JODOIN AWARD CEREMONY SALLE NORMAN-MCLAREN Le Prix René-Jodoin, créé par les Sommets du cinéma d animation et la Cinémathèque québécoise en 2015, récompense une personnalité marquante, influente et engagée de l animation canadienne. En 2018, il sera décerné à Robert Marcel Lepage. Clarinettiste et saxophoniste de formation, une grande partie de son travail artistique se concentre sur la composition de musique de film. Récemment Robert Marcel Lepage a mis en musique le film d animation Le Grand méchant renard et autres contes du duo Benjamin Renner et Patrick Imbert. On lui doit aussi des collaborations fructueuses avec Pierre Hébert, Francine Desbiens, Inès Sedan, Priit et Olga Pärn, Co Hoedeman, Masoud Raouf et plusieurs autres. The René-Jodoin Award, which was created in 2015 by the Sommets du cinéma d animation and the Cinémathèque québécoise, recognizes a remarkable, influential and active figure in Canadian animation. In 2018, the award will be given to Robert Marcel Lepage. A trained clarinetist and saxophonist, a substantial part of his work as an artist focuses on composing music for film. Robert Marcel Lepage s recent credits include the music for the animated film, The Big Bad Fox and Other Tales... by Benjamin Renner and Patrick Imbert. He has also been part of productive collaborations with Pierre Hébert, Francine Desbiens, Inès Sedan, Priit and Olga Pärn, Co Hoedeman, Masoud Raouf and many more. ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX SPECIAL EVENTS 31

32 EXPOSITIONS EXHIBITIONS 21 > 25 NOV RECONSTRUCTION DE GERTIE LE DINOSAURE RECONSTRUCTION OF GERTIE THE DINOSAUR FOYER LUCE-GUILBEAULT Winsor McCay a créé la première version de Gertie le dinosaure pour ses numéros comiques dans les théâtres de variété où il interagissait sur scène avec le célèbre dinosaure projeté sur le grand écran. La restauration de cette version disparue est un travail colossal et fut possible grâce à la collaboration de plusieurs personnes dont David L. Nathan, Donald Crafton, l ONF et la Cinémathèque. Il a fallu reproduire près de 250 dessins manquants. Ce sont ces dessins, créés de la main de Luc Chamberland que nous vous proposons d admirer, ainsi qu un dessin original de Winsor McCay de la collection de la Cinémathèque. Winsor McCay created the first version of Gertie the Dinosaur for his comedic performances in variety theatres, interacting from the stage with the famous dinosaur on screen The restoration of this lost version was a massive endeavour, made possible thanks to the collaboration of numerous people, including David L. Nathan, Donald Crafton, the NFB and the Cinémathèque. Nearly 250 missing drawings needed to be recreated. These drawings, which were created by Luc Chamberland, will be on display for your admiration, in addition to an original drawing by Winsor McCay from the Cinémathèque s collection. 21 > 25 NOV FRÉDÉRIC BACK, LA CÉLÉBRATION DE LA VIE FRÉDÉRIC BACK, THE CELEBRATION OF LIFE FOYER LUCE-GUILBEAULT Militant pacifiste, humaniste et environnementaliste, Frédéric Back a laissé derrière lui une œuvre immense célébrant la beauté de la vie. Le cinéaste décédé en 2013 s est mérité de nombreux prix et hommages. Certains de ses films sont régulièrement cités parmi les plus importants de l histoire du cinéma d animation. Cette exposition regroupant des dessins d animation de tous ses films, des trophées et des photographies a été rendue possible grâce à la générosité de l Atelier Frédéric Back et de la Société Radio-Canada. The anti-war activist, humanist and environmentalist Frédéric Back left behind a tremendous body of work celebrating the beauty of life. The filmmaker, who passed away in 2013, has won several awards and accolades. Some of his movies are often considered to be among the most influential films in the history of animation. This exhibition featuring drawings of all his films, trophies and photographs was made possible thanks to the generosity of Atelier Frédéric Back and CBC/ Radio-Canada. 22 > 25 NOV AFFICHES DE JAN LENICA JAN LENICA POSTERS SALLE NORMAN-MCLAREN Jan Lenica, connu comme un grand affichiste polonais fut aussi réalisateur de films d animation. Ces œuvres ont grandement inspiré le duo Clyde Henry Productions. La Cinémathèque et Clyde Henry Productions présentent une petite exposition de ses affiches dans le cadre de la grande Leçon de cinéma La musique des marionnettes. Jan Lenica, known as a great Polish poster artist, was also an animation filmmaker. His works have greatly inspired the Clyde Henry Productions duo. The Cinémathèque and Clyde Henry Productions present a small exhibition of his posters as part of The Music Puppets Masterclass. 22 > 25 NOV GIFS ANIMÉS : LE CORPS ANIMATED GIFS: THE BODY FOYER LUCE-GUILBEAULT ET SALLE NORMAN-MCLAREN Les étudiants du cours Illustration : exploration, donné par la cinéaste Janice Nadeau à l École de design de l UQAM, présentent le résultat de leur travail amorcé depuis la rentrée, proposant une série de gifs animés sur le thème du corps. The students of Illustration: exploration, given by filmmaker Janice Nadeau at the UQAM School of Design, present the result of their work since the beginning of the school year, offering a series of animated gifs on the theme of the body. EXPOSITIONS 32 EXHIBITIONS

33 LEÇONS DE CINÉMA MASTERCLASSES 22 NOV 10H00-10:00AM LEÇON DE CINÉMA PAR CLYDE HENRY : LA MUSIQUE DES MARIONNETTES MASTERCLASS BY CLYDE HENRY: THE MUSIC OF PUPPETS SALLE NORMAND-MCLAREN Pour les Clyde Henry, la musique est le scénario secret d un film d animation. Et la musique sera au cœur de cette grande leçon de cinéma d une durée de cinq heures! Dans un cadre à la fois intime et théâtral, Chris Lavis et Maciek Szczerbowski livreront leurs idées sur l importance de la musique en animation, invitant successivement trois compositeurs (John Kameel Farah, Jean-Frédéric Messier et Patrick Watson) dont les collaborations épousent trois périodes de leur production artistique : le passé, le présent et le futur proche. For Clyde Henry Productions, music is the secret backbone of an animated film. And music will be at the heart of their five hour masterclasse! In an intimate and theatrical setting, Chris Lavis and Maciek Szczerbowski will talk of the importance of music in animation, inviting three composers (John Kameel Farah, Jean-Frédéric Messier and Patrick Watson) whose collaborations marry three periods of their artistic production: the past, the present and the near future. 23 NOV 15H45-3:45PM LEÇON DE CINÉMA : PAUL WENNINGER MASTERCLASS BY PAUL WENNINGER Danseur, chorégraphe, scénographe et musicien né en 1966 à Vienne, Paul Wenninger est également réalisateur de films d animation pratiquant la pixilation. Depuis près de vingt ans, il est le directeur artistique de Kabinett ad Co., une plateforme de travail destinée aux artistes d horizons variés ayant un intérêt pour le travail corporel. Il collabore avec plusieurs chorégraphes et compagnies, par exemple en France avec la compagne Catherine Diverrès et Mathilde Monnier. Ses films ont été montrés dans le monde entier et ont reçu de nombreux prix. TRESPASS s était mérité le Grand Prix des Sommets de Born in 1966 in Vienna, Paul Wenninger is a freelance dancer, author of choreographic works, musician and film maker with a focus on pixilation and animation. For close to 20 years he as been the artistic director of Kabinett ad Co., a working platform for interdisciplinary projects with a focus on the body. Collaborations with various choreographers and companies, e.g. in France with Cie. Catherine Diverrès and Mathilde Monnier. His works have been shown internationally and received several awards. The Sommets 2013 Grand Prix went to his short film TRESPASS. LEÇONS DE CINÉMA MASTERCLASSES 33

34 LEÇONS DE CINÉMA MASTERCLASSES 25 NOV 14H00-2:00PM LEÇON DE CINÉMA : SEAN BUCKELEW MASTERCLASS BY SEAN BUCKELEW En quelques films, le réalisateur émergent Sean Buckelew s est imposé comme un créateur à la trajectoire prometteuse. Son oeuvre se démarque par une grande créativité de dessin et un humour narquois. Sean Buckelew présentera ses trois principaux films et parlera de la réalité entourant la décision de devenir un animateur indépendant aux États-Unis. Il abordera également les concepts et lignes directrices élaborés pour ses films. Sean Buckelew est un cinéaste d animation vivant en Californie. Il est né à Berkeley et a obtenu un baccalauréat de la School of the Art Institute de Chicago et une maîtrise de CalArts en animation expérimentale. Il est membre du collectif en ligne Late Night Work Club, coprésentateur du balado Movie Buddies et un programmateur au GLAS Animation Festival.. With only a few movies, Sean Buckelew has established himslef as a promissing creator. His work stands out with a great drawing creativity and a sardonic humour. Sean Buckelew will present his next three movies and talk about his decision to become an independant animationfilmmaker in the U.S. He will also talk about the concepts he uses in his work. Sean Buckelew is an animation filmmaker living in California. He was born in Berkeley (CA) and received a BFA from the School of the Art Institute of Chicago and an MFA from CalArts in Experimental Animation. He is a member of the online collective Late Night Work Club, co-host of the podcast Movie Buddies, and programmer/curator at the GLAS Animation Festival. LEÇONS DE CINÉMA 34 MASTERCLASSES

35 ACTIVITÉS PROFESSIONNELLES NETWORKING EVENTS 21 NOV 16H00-4:00PM L AVENIR / THE FUTURE SALLE RAOUL-BARRÉ L Avenir a comme objectif de proposer à des intervenants du milieu de présenter un projet en cours de production, afin de mieux évaluer ce à quoi ressemblera la prochaine année, et d offrir une occasion de réseautage. Cette année, L Avenir est consacré à la relève. The purpose of L Avenir/The Future is to invite creators to present a work in progress, both as a sneak peek for next year and as a networking opportunity for all. This year L Avenir/The Future is dedicated to new talent. 22 NOV 17H00-5:00PM 5 À 7 - ALLIANCE QUÉBEC ANIMATION / HAPPY HOUR ALLIANCE QUÉBEC ANIMATION SALLE RAOUL-BARRÉ 23 NOV 11H00-11:00AM CONFÉRENCE : LES MINI-TUQUES ET CHOP CHOP NINJA TALK : MINI-TUQUES AND CHOP CHOP NINJA Les producteurs Sophie Roy (Carpediem Film & Tv Inc) et Ghislain Cyr (Sardine Productions) jettent la lumière sur la production de deux séries à succès actuellement sur les ondes de Teletoon : Les Mini-Tuques et Chop Chop Ninja. Producers Sophie Roy (Carpediem Film & Tv Inc.) and Ghislain Cyr (Sardine Productions) discuss about the production of two successful series currently broadcasted on Teletoon: Les Mini-Tuques and Chop Chop Ninja. Le Californien Sean Buckelew et le Québécois Alexandre Roy ont une démarche différente l une de l autre. Toutefois, ils ont en commun d être indépendant, d avoir un pied dans l animation de type expérimental et l autre dans les œuvres de commande ou commerciales. Face-à-face entre deux créateurs singuliers. Sean Buckelew (California) and Alexandre Roy (Québec) have two different and distinctive styles. But here is what they have in common: they are independents, their personal films are close to experimental cinema and they also do commissioned work. Welcome to a face to face discussion with two unique filmmakers. ACTIVITÉS PROFESSIONNELLES NETWORKING EVENTS 35

36 ACTIVITÉS PROFESSIONNELLES NETWORKING EVENTS 23 NOV 14H00-2:00PM TABLE RONDE : LES DÉFIS DE LA DISTRIBUTION DU FILM D ANIMATION INDÉPENDANT PANEL: THE CHALLENGES OF INDEPENDENT ANIMATED FILM DISTRIBUTION Table ronde avec Eric Beckman (GKids, États-Unis) et Luce Grosjean (Miyu Distribution, France). Modération : Michael Fukushima (ONF). Roundtable with Eric Beckman (GKids, USA) and Luce Grosjean (Miyu Distribution, France). Moderator: Michael Fukushima (NFB). 24 NOV 17H00-5:00PM ATELIER WIKIPÉDIA WIKIPEDIA WORKSHOP SALLE RAOUL-BARRÉ Cinéastes et professionnels sont invités à découvrir comment gérer de façon professionnelle leur présence sur Wikipédia et ses projets frères, en répondant aux normes de l encyclopédie en ligne. Possibilité d apporter quelques dessins ou archives pour numérisation et mise en ligne sur Wikipédia. Filmmakers and professionals are invited to take part in a workshop on how to manage effectively and professionally their presence on Wikipedia and its related projects. Participants can bring drawings or archives to be scanned and published on Wikipedia. ACTIVITÉS PROFESSIONNELLES 36 NETWORKING EVENTS

37 ACTIVITÉS PROFESSIONNELLES NETWORKING EVENTS 25 NOV 12H30-12:30PM DISCUSSION : LA RECONSTRUCTION DE GERTIE PANEL: GERTIE S RECONSTRUCTION Les artisans de l Office national du film du Canada ont abattu un travail prodigieux pour reconstruire Gertie the Dinosaur dans sa version d origine, conçue pour la scène. Le maître d oeuvre Éloi Champagne, directeur technique à l ONF, a ainsi dirigé les travaux de nettoyage et d étalonnage, tandis que le cinéaste Luc Chamberland s est accaparé du style élégant de Winsor McCay pour créer de toutes pièces près de 250 dessins manquants. Les artisans de la reconstruction présentent le travail ayant été effectué. The Canadian National Film Board artisans have worked a lot to reconstruict Gertie the Dinosaur in its original version, created for the stage. The master craftsman Éloi Champagne, artistic director of the NFO, has directed the cleaning and calibration works, while filmmaker Luc Chamberland has used the elegant Winsor McCay s style to create around 250 missing drawings. The artisans who worked on the reconstruction will discuss the work done within the project. 23 NOV 17H30-5:30PM PRÉSENTATION DES PROJETS DES RÉSIDENTS PRESENTATION OF THE RESIDENTS PROJECTS SALLE RAOUL-BARRÉ Depuis cet automne, six résidents, chacun accompagné d un mentor, développent un projet de film d animation en occupant les lieux de la Cinémathèque québécoise. David Seitz, Claire Brognez (Québec), Alice Lahourcade, Clémence Bouchereau (France), Naomi van Niekerk (Afrique du Sud) et Ana Chubinidze (Géorgie) présentent le résultat de leur travail. La résidence de mentorat en cinéma d animation de la Cinémathèque québécoise est organisée en partenariat avec le Consulat général de France, l Office national du film du Canada et les mécènes Jean-Philippe Fauteux et Marthe Cousineau. Since this fall, six young artists in residency, each accompanied by a mentor, have been developing an animated film project within the Cinémathèque. David Seitz, Claire Brognez (Quebec), Alice Lahourcade, Clemence Bouchereau (France), Naomi van Niekerk (South Africa) and Ana Chubinidze (Georgia) present the outcome of their work. The Cinémathèque s mentored animation residency program is organized in partnership with the Consulate General of France, the National Film Board of Canada, and patrons Jean-Philippe Fauteux and Marthe Cousineau. ACTIVITÉS PROFESSIONNELLES NETWORKING EVENTS 37

38 REMERCIEMENTS THANKS Alex Boya, Claire Brognez, Julie Charette, Xi Chen, Ana Chubinidze, Joey Desjardins, Eoin Duffy, Pierre-Luc Granjon, Dahee Jeong, Hannah Letaïf, Nicolas Liguori, Audrey Malo, Janice Nadeau, Catherine Ocelot, Alexandre Roy, Élise Simard, Zviane, Patrick Watson, Jean-Frédéric Messier, John Kameel Farah, Stéphane Crête, Gabriel Thibaudeau, Sébastien René, Catherine Paquin Bechard, Le Consulat général de France / Consulate General of France, l Office national du film du Canada / National Film Board of Canada, Jean-Philippe Fauteux, Marthe Cousineau. Et à Jason Burnham, les bénévoles ainsi que tous nos partenaires, collègues et amis. And to Jason Burnham, our volunteers as well as to all our partners, colleagues and friends. Du producteur de KIRIKOU ERNEST ET CÉLESTINE LES TRIPLETTES DE BELLEVILLE Un film de Juan Antin AU CINÉMA LE 11 JANVIER 2019

39 PARTENAIRES ET COMMANDITAIRES PARTNERS AND SPONSORS PARTENAIRES ET COMMANDITAIRES PARTNERS AND SPONSORS 39

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r season Saison 201112 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r Welcome to 2011/12 with Atlantic Ballet Theatre of Canada. This Season will showcase the artistic diversity of

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop Biographie ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop Né le 14 juin 1998 en Suisse d une mère originaire de Guinée Bissau et d un père Russe. Touché par la grâce musicale depuis sa plus tendre enfance,

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External

Plus en détail

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel. page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

CINEMA FRANCAIS SUR LPB

CINEMA FRANCAIS SUR LPB DEUX HOMMES DANS LA VILLE Fiche n 3 CINEMA FRANCAIS SUR LPB Réalisateur: Jose Giovanni Producteur : Jose Giovanni, Daniel Boulanger Avec : Jean Gabin (Germain Cazeneuve), Alain Delon (Gino Strabliggi),

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED. FONDATION ALCATEL-LUCENT: APPORT DES ENTREPRISES DES TIC DANS LES COMMUNAUTÉS TIC & RSE un duo gagnant pour le développement entrepreneurial en Afrique Mars 2015 UN MONDE ULTRA CONNECTÉ Carte des réseaux

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE HELLO KIDS Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE Stacey Wilson-McMahon Enseignante à l'école Américaine de Paris Brigitte Cojean-Pointeau Maître formateur et conseillère pédagogique

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF ==> Download: CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF - Are you searching for Cette Fois Cest Different Books? Now, you will be happy that at this time

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Web Analytics Comment Valoriser la Connaissance des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Agenda comscore en Quelques Chiffres Réseaux Sociaux : Etat des lieux

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Carrières de Lumières

Carrières de Lumières Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Venez tourner aux Gobelins

Venez tourner aux Gobelins enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s Forum - Deauville - Octobre 2012 Présentation de l étude Women s State of the Media

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

Revision time. 1. I m cooking. 4. You re babysitting. 2. She s swimming. 5. They re working. 3. We re practising.

Revision time. 1. I m cooking. 4. You re babysitting. 2. She s swimming. 5. They re working. 3. We re practising. 1Lesson Souligne les noms au singulier en bleu, et les noms au pluriel en vert. Surligne be : en bleu au singulier et en vert au pluriel. Est-ce que tu l as correctement accordé avec le nom? Revision time

Plus en détail

part de mon expérience.

part de mon expérience. Viviane JEAN, professeur d anglais TZR (2009) Niveau: A2/A2+ Programme: 4 ème Activité langagière: Production Orale en Interaction Scénario: Je discute avec un camarade de ses projets de vacances et lui

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. CHAPITRE 9 ALLONS EN VILLE! Prépare toi pour l examen Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. 1. Phillipe et moi allons à la poste. 2. Tu vas

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

L E F E S T I V A L J U S T E P O U R R I R E A C C U E I L L E L E M O N D I A L D E S J E U X L O T O - Q U É B E C

L E F E S T I V A L J U S T E P O U R R I R E A C C U E I L L E L E M O N D I A L D E S J E U X L O T O - Q U É B E C Conférence de presse Diffusion immediate Le Festival Juste pour rire présenté par Vidéotron en collaboration avec Loto -Québec L E F E S T I V A L J U S T E P O U R R I R E A C C U E I L L E L E M O N

Plus en détail

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada Vieillir et ne pas retourner dans le placard Jane Barrat Australie Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.

Please find enclosed some information about our tutoring program in France. Dear, Please find enclosed some information about our tutoring program in France. EUROPAIR SERVICES is a cultural association. For more than 20 years, we have been specialised in placing foreign people

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Franchise Expo Paris Le salon international pour entreprendre en réseau

Franchise Expo Paris Le salon international pour entreprendre en réseau Franchise Expo Paris Le salon international pour entreprendre en réseau 22 25 Mars 2015 Paris Expo - Porte de Versailles un salon dédié aux MARQUES voulant DEVELOPPER LEUR RESEAU en France et à l INTERNATIONAL.

Plus en détail

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*) FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES SNVEL - France QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES QUESTIONNAIRE FOR VETERNARY SURGEONS AND PERSONS IN CHARGE OF VETERNARY CLININCS Ce questionnaire a été

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Informatique / Computer Science

Informatique / Computer Science Informatique / Computer Science Vous trouverez ici les conditions de candidature pour les différentes voies de M2 de la mention «Informatique / Computer Science». Certaines formations ne seront cependant

Plus en détail

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved Publicité et Vidéo sur Internet (1 partie) L Echangeur Paris Le 9 février2010 Introduction Pourquoi cette conférence? 2 Introduction Agenda 9:30 : La vidéo sur Internet 9:30 : L état du marché 10:45 :

Plus en détail

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Tutoriel de formation SurveyMonkey Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

OBJECT PRONOUNS. French III

OBJECT PRONOUNS. French III OBJECT PRONOUNS French III Les pronoms objets roulent!!! Complément d'objet direct (COD) SubjectS do the action, objects receive the action Direct objects are the people or things in a sentence which receive

Plus en détail

Dan Bar-On. Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits

Dan Bar-On. Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits Dan Bar-On Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits Imbuto asbl - Memos AEPCSM International Peace Camp Rwanda 12-27.12.2005 Apprendre des expériences

Plus en détail