VT-VRPD 2 2X V

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1"

Transcription

1 Amplificateur de valve numérique pour les distributeurs des types 4WRE 6..., série 2X 4WRE 10..., série 2X RF 30126/09.07 Remplace: /10 Type VT-VRPD-2 Série 2X H7356_d Table des matières Contenu Page Caractéristiques spécifiques 1 Codification 2 Fonctionnement 3 Schéma fonctionnel 4 Caractéristiques techniques 5 et 6 Affectation des broches du contacteur à contacts sabre 7 Affectation de la douille D-SB 8 Encombrement 8 Directives d'étude / de maintenance / Informations additionnelles 9 Caractéristiques spécifiques convient pour la commande des distributeurs proportionnels à rétroaction électrique des types: 4WRE 6, série 2X 4WRE 10, série 2X les données spécifiques à l'utilisateur sont exactement reproductibles et protégées contre toute modification accidentelle ou non autorisée utilisation d'un microcontrôleur performant sélection des distributeurs via logiciel de service BODAC entrée de consigne, en option comme interface de tension ou de courant entrée de tension sous forme d'entrée différentielle entrée de consigne avec adaptation variable générateur de rampe entrées numériques pour l'appel de paramètres de consigne prédéfinis entrée de validation et sortie d'erreur bloc secteur de commutation pour les tensions d'alimentation internes prise de test librement configurable X2 (X1 à demeure sur valeur réelle du distributeur) configuration et paramétrage par interface série avec logiciel PC BO- DAC (CD:SYS-HACD-BODAC-01) et câble de liaison pour BODAC jusqu'au 32 amplificateurs de valve peuvent être interconnectés pour le paramétrage et le diagnostic via un bus local

2 2/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-VRPD-2 RF 30126/09.07 Codification VT-VRPD 2 2X V Amplificateur numérique pour distributeurs proportionnels à rétroaction électronique Amplificateur pour les types de distributeurs = 2 4WRE 6-2X et 4WRE 10-2X Série 20 à 29 = 2X (20 à 29: caractéristiques techniques et affectation des broches inchangées) V0 = 1 = avec étage final distributeur (Remarque: ne convient que pour les distributeurs à deux électroaimants!) 0 = Module de base 0 = sans affichage Module de base Versions préférentielles VT-VRPD-2-2X/V0/0-0-1 Réf. article R Accessoires requis : logiciel BODAC pour PC: référence de commande du CD: SYS-HACD-BODAC-01 (R ) ou téléchargement gratuit via Internet câble d'interface: jeu de câbles VT-HACD-1X/03.0/ HACD-PC (R ) ou câble 1:1 en vente dans le commerce Bacs à cartes appropriés: système de montage 19 pouces VT 19101, VT 19102, VT et VT (voir RF 29768) bac à cartes fermé VT (voir RF 30103) (de préférence), Réf. R bac à cartes ouvert VT X/64G (voir RF 29928), Réf. R (uniquement pour le montage dans les armoires de commande!) adaptateur VT X/64G (voir RF 30105), Réf. R

3 RF 30126/09.07 VT-VRPD-2 Hydraulics Bosch Rexroth AG 3/10 Fonctionnement L'amplificateur de valvue est conçu comme circuit imprimé double face de format européen 100 x 160 mm avec carte fille. La pièce centrale du système électronique de réglage est constituée par un microcontrôleur qui commande toutes les opérations et assure la régulation de position. Les données relatives à la configuration, aux consignes et aux paramètres sont implantées dans une mémoire FLASH non volatile. Quatre entrées numériques à codage binaire servent à appeler les groupes de paramètres (consignes) de la mémoire, dans laquelle un maximum de 16 groupes peut être enregistré. n appel active la consigne de position du tiroir avec les temps de rampe correspondants. D'autres entrées de commande assurent les fonctions suivantes: "consigne valable": Validation du jeu de paramètres activé par l'appel en cours (H actif) "validation": Activation des sorties (valider le message de panne avec flanc Low High) L'amplificateur de valve intègre un régulateur pour la position du tiroir d'un distributeur proportionnel. La consigne peut être définie via des appels numériques de consigne [5] et/ou des entrées analogiques [1]. L'entrée analogique AI4 (b14/b16) est à utiliser pour les définitions de consigne de ±10 V, l'entrée analogique AI6 (b22/b24) pour les définitions de consignes de 4 à 20 ma. Les consignes de 0 à +10 V ( ma) pilotent l'électroaimant B. Les consignes de 0 à -10 V ( ma) pilotent l'électroaimant A. Suivant l'appel paramétré, la consigne analogique est additionnée à la consigne numérique en respectant le signe. Les entrées de consigne peuvent être modifiées via logiciel dans le niveau du signal. Outre la possibilité de génération de rampe interne, il est possible au moyen des entrées analogiques E3 (b6/b9) et E4 (b18/b20) d'influencer la rampe pour "haut" et "bas" des signaux externes en respectant les totaux et signes. En cas de valves 4WRE à tiroir recouvrant, un générateur de fonction de branchement [9] est configuré pour réaliser le branchement de recouvrement par le logiciel. Le total de consigne agit sur le régulateur [12]. La valeur réelle du distributeur (b26) est générée à travers d'un étage oscillateur / démodulateur du transducteur de possition et commutée également sur le régulateur [12]. La sortie du régulateur contrôle les étages finaux réglés au courant. Paramétrage et diagnostic L'interface série [6] de la douille D-SB [7] placée sur la platine avant assure la sélection du distributeur à activer ainsi que la sélection et la configuration de l'entrée de consigne, du générateur de rampe, de l'entrée de validation et le paramétrage de l'appel de consigne. Le bus local permet d'interconnecter jusqu'à 32 amplifcateurs de valve. ne adresse bus est attribuée à chaque amplificateur de valve via BODAC. Il n'est pas nécessaire de permuter le câble interface série. Pour de plus amples informations, voir RF B. Sorties numériques DO 1 (d20) électroaimant A actif DO 2 (d26) électroaimant B actif DO 3 (z22) erreur de régulation Fenêtre DO 4 (z24) librement configurable DO 5 (z26) librement configurable DO 6 (z28) librement configurable DO 7 (f2) non attribué Eléments d'affichage et prises de test La platine avant de la carte de consigne est équipée de prises de test pour les deux entrées analogiques. Prise de test "X1": valeur réelle du distributeur (b26) Prise de test "X2": consigne du distributeur (par défaut) Prise de test " ": potentiel de référencel (correspond à l'orifice z32) Les états suivants sont affichés par DEL: DEL " " (vert): validation active DEL "K" (vert): DEL "I1"..."I4" (jaune): DEL "I6" (jaune): DEL "I5, 17" (jaune): OK opérationnel appels de consignes à codage binaire consigne valable non attribué [ ] = référence croisée au schéma fonctionnel de la page 4 Validation et messages d'erreur La régulation est activée par le niveau H à l'entrée de validation. L'appel numérique 0 est réglé en cas d'absence d'appel de consigne. ne logique d'erreur [14] reconnaît tout écart de réglage, toute rupture de câble au niveau des lignes de valeur réelle et de l'entrée de consigne pour 4 à 20 ma ainsi qu'une entrée de validation inactive. En cas d'erreur, le système émet un message de panne (d22) par signal "low" affiché par la DEL "OK" (OK s'éteint) sur la platine avant. Il est possible de configurer la validation de façon à ne pas afficher d'erreur en cas d'entrée de validation inactive.

4 binaire 4 binaire 2 binaire 1 binaire 8 Consigne valable Commande des appels binaires binaire 0 binaire 15 4/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-VRPD-2 RF 30126/09.07 Schéma fonctionnel AI4 AI6 AI2 AI5 DI 1 DI 2 DI 3 DI 4 DI 6 b14 b16 b22 b24 b6 b8 b18 b20 I % 6 Validation DI 9 d18 électroaimant A actif 16 Data + Data d2 d4 d6 d8 d12 d24 d28 z RS t LC PID 13 X2 X1 PI PI 12 u u = = i i z6 z8 z10 z2 z4 z18 z12 z16 z14 z10 b26 b28 d20 d26 z22 z24 z26 z28 f2 Electroaimant B 1 b 2 Entrée de tension (±10 V) Entrée du courant (4-20 ma) Rampe externe "asc." (0-10 V) Rampe externe "desc." (0-10 V) Terre du système Consigne interne Rampe "asc." Rampe "desc." Rampe S début Rampe S fin électroaimant B actif erreur de régulation Fenêtre librement configurable librement configurable librement configurable non attribué 1 a 2 Electroaimant A d30 AO1 AO3 Consigne du distributeur (± 10 V) DO 1 DO 2 DO 3 DO 4 DO 5 DO 6 DO 7 Valeur réelle du distributeur (±10 V) 15 d22 + B z30 DC b30 0 V z32 DC b32 OK 10V +10V 1 Convertisseur /- ou I/ 2 Adaptation entrée analogique 3 Matrice de commutation 4 Bloc d'alimentation 5 Appels binaires de consigne 6 Commande des appels binaires 7 Adaptation de la courbe caractéristique 8 Générateur de fonction de branchement 9 Offset 10 Limitation 11 Régulateur PID 12 Oscillateur / démodulateur 13 Prises de test 14 Sorties numériques 15 Logique d'erreur 16 Bus local 17 Interface série Prises de test: X1 Valeur réelle du distributeur X2 Consigne du distributeur (par défaut) Potentiel de référence (0 V)

5 RF 30126/09.07 VT-VRPD-2 Hydraulics Bosch Rexroth AG 5/10 Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!) Amplificateur de valve VT-VRPD-2-2X/V0/0-0-1 Tension de service B 24 VCC + 40 % 10 % Plage de fonctionnement seuil supérieur u B (t) max 35 V seuil inférieur u B (t) min 21 V Consommation de courant I max 1,5 A; courant de repos 270 ma Fusible I S 4 A action retardée Entrées numériques Signal log 0 = 0 à 5 V log 1 = 16 V à B Sorties numériques Signal log 0 = 0 à 5 V log 1 = B 3 V I max = 30 ma, résistant aux court-circuits Entrées analogiques Entrée de tension AI4, AI2 et AI5 Plage ± 10 V Résistance d'entrée R e 100 kω, > 10 MΩ pour entrée AI2 Résolution 5 mv pour plage ±10 V 2,5 mv pour la plage V Non-linéarité < 10 mv Entrée de courant (AI6 seulement) Plage I ma Résistance d'entrée R e 100 Ω Courant de fuite 0,15 % (à 500 Ω entre broche b24 et 0 V) Résolution I 5 µa Sorties analogiques Sorties de tension AO1 et AO3 Tension de sortie ± 10 V Charge R Lmin 1 kω Résolution 1,25 mv (14 bit) Ondulation résiduelle ±15 mv (sans bruit) Temps de rampe s 300 au maximum Etage final distributeur Courant de l'aimant par aimant I max 2,5 A Tension de référence ±10 V, 30 ma, résistant aux court-circuits Ondulation résiduelle < 20 mv Fréquence de l'oscillateur f 5,7 khz Temps de balayage pour le traitement de la consigne t 2 ms Interface série RS232 (platine avant), douille D-Sub Type de raccordement Connecteur à contacts sabre 64 pôles, DIN 41612, forme G Bus local, écart par rapport à l'ordinateur du réseau le plus éloigné l Longueur de câble: 280 m au maximum Encombrement cartes Carte européenne 100 x 160 mm, DIN Encombrement platine avant: hauteur 3 HE (128,4 mm) largeur côté soudure 1 TE (5,08 mm) largeur côté composant 7 TE Plage de température de service autorisée ϑ 0 à 50 C Plage de température de stockage ϑ 20 à +70 C Poids m 0,2 kg Remarque: Pour les informations relatives à l'essai de simulation environnementale sur le plan CEM (compatibilité électromagnétique), climat et sollicitation mécanique, voir RE , Declaration on environmental compatibility (Déclaration de compatibilité environnementale).

6 6/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-VRPD-2 RF 30126/09.07 Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!) Distributeur 4WRE -2X (non compris dans la fourniture) Électroaimant Consommation de courant par électroaimant I max 2,5 A Résistance de la bobine Valeur à froid à 20 C R 2,7 Ω Valeur max. à chaud R 4,5 Ω Raccordement électrique Connecteur mâle selon DIN EN Type de protection selon EN IP 65 avec connecteur femelle monté et verrouillé correctement Capteur de position Fréquence porteuse f 5 khz Résistance de la bobine (à 20 C) entre les orifices 1 et 2 R 113 Ω entre les orifices 3 et 4 R 101 Ω Raccordement électrique Connecteur mâle selon DIN BFZ-Pg9 Type de protection selon EN IP 65 avec connecteur femelle monté et verrouillé correctement

7 RF 30126/09.07 VT-VRPD-2 Hydraulics Bosch Rexroth AG 7/10 Affectation des broches du connecteur à contacts sabre Rangée d Broche Abréviation Description 2 DI 1 binaire 1 4 DI 2 binaire 2 6 DI 3 binaire 4 8 DI 4 binaire 8 10 DI 5 n. c. 12 DI 6 consigne valable 14 DI 7 n. c. 16 DI 8 n. c. 18 DI 9 validation 20 DO 1 électroaimant A actif 22 OK sortie OK 24 Data+ bus local 26 DO 2 électroaimant B actif 28 Data bus local 30 AO 1 consigne du distributeur 32 AO 2 n. c. Rangée b Broche Abréviation Description 2 n. c. n. c. 4 n. c. n. c. 6 AI 2+ rampe + ()+ 8 AI 2 rampe + () 10 n. c. n. c. 12 n. c. n. c. 14 AI 4+ consigne ()+ 16 AI 4 consigne () 18 AI 5+ rampe ()+ 20 AI 5 rampe () 22 AI 6+ consigne (I)+ 24 AI 6 consigne (I) 26 AO 3 Valeur réelle du distributeur ±10 V 28 AGND GND analogique 30 REF 10 V 32 REF+ +10 V Rangée z Broche Abréviation Description 2 MA+ éectroaimant A + 4 MA électroaimant A 6 MB+ électroaimant B+ 8 MB électroaimant B 10 blindage blindage 12 L 1O capteur de position distributeur alimentation, broche 2 14 L 1I capteur de position distributeur valeur réelle, broche 4 16 L 1I+ capteur de position distributeur valeur réelle +, broche 3 18 L 1O+ capteur de position distributeur alimentation +, broche 1 20 terre du système terre du système 22 DO 3 erreur de régulation Fenêtre 24 DO 4 librement configurable 26 DO 5 librement configurable 28 DO 6 librement configurable 30 B tension d'alimentation 32 LO terre Rangée f Broche Abréviation Description 2 DO 7 n. c. 4 n. c. n. c. 6 n. c. n. c. 8 n. c. n. c. 10 n. c. n. c. 12 n. c. n. c. 14 n. c. n. c. 16 n. c. n. c. 18 n. c. n. c. 20 n. c. n. c. 22 n. c. n. c. 24 n. c. n. c. 26 n. c. n. c. 28 n. c. n. c. 30 n. c. n. c. 32 n. c. n. c.

8 8/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-VRPD-2 RF 30126/09.07 Affectation de la douille D-SB GND Données d'émission (RS 232) Données de réception (RS 232) RS 232 Encombrement (cotes en mm) Rexroth OK 3HE (128,4) I1 I2 I3 I4 I5 O1 O2 O3 O4 O I6 O6 I7 O7 RS232 X1 X2 VRPD-2 8TE (40,3) ,5 2

9 RF 30126/09.07 VT-VRPD-2 Hydraulics Bosch Rexroth AG 9/10 Directives d'étude / de maintenance / Informations additionnelles Documentation de produit pour amplificateur de valve VT-VRPD-2-2X/V0/0-0-1 RF Fiche technique (le présent document) RE B Installation and operating instructions (Instructions d'installation et de service) RE B Commissioning and operating instructions (Instructions de mise en service et de service) RE Declaration on environmental compatibility (Déclaration sur la compatibilité environnementale) RS Z Informations supplémentaires pour remplacer VT-VRPD-2-1X par VT-VRPD-2-2X N'enficher et ne retirer l'amplificateur de valve qu'à l'état hors tension! Pour le raccordement des électroaimants, ne pas utiliser de connecteurs à diodes de roues libres ou affichages DEL! N'effectuer les mesures sur la carte qu'avec les instruments ayant une résistance interne de R i > 100 kω! Pour la commutation des valeurs de consigne, utiliser des relais à contacts dorés (tensions de sécurité, minicourants)! Les câbles de consignes doivent être posés séparément et toujours être blindés, mettre le blindage côté carte sur l'orifice z10, l'autre côté étant ouvert (danger de retour à la terre)! Pour les lignes magnétiques jusqu'à une longueur de 50 m, utiliser des câbles de type LiYCY 1,5 mm 2! Veuillez nous contacter en cas de longueurs plus importantes! Recommandation: blinder également les câbles d'électroaimant! Pour raccorder la terre du système, utiliser des conducteurs Cu haute flexibilité (2,5 mm 2 )! La terre fait partie intégrante de la protection de CEM de l'amplificateur de valve. Elle permet de dévier les dérangements provenant des câbles de données et d'alimentation. Ceci est possible à condition que la terre du système elle-même n'accouple pas de dérangements dans la carte de consigne. Maintenir une distance d'au moins 1 m par rapport aux câbles d'antenne, appareils radio et radar! Ne pas poser les câbles d'électroaimant et d'acheminement de signaux à proximité de câbles de puissance! Etant donné le courant de charge du condensateur de filtrage sur la carte, les fusibles en amont doivent être inertes! Attention: Si vous utilisez l'entrée différentielle, les deux entrées doivent toujours être connectées ou déconnectées simultanément! Remarque: Les signaux électriques (par ex. signal "OK") en provenance d'une électronique de pilotage ne doivent pas servir à commuter les fonctions de machine essentielles pour la sécurité! (voir à ce sujet la norme européenne "Sécurité des machines - Prescriptions de sécurité relatives aux systèmes pneumatiques Hydraulique", EN 982).

10 10/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-VRPD-2 RF 30126/09.07 Notes Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengiesser Lohr am Main, Germany Phone +49 (0) / 18-0 Fax +49 (0) / Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l adéquation du produit en vue d une application précise. Ces indications ne dispensent pas l utilisateur d une appréciation et d une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d usure et de vieillissement.

11 RF 30126/09.07 VT-VRPD-2 Hydraulics Bosch Rexroth AG 11/10 Notes Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengiesser Lohr am Main, Germany Phone +49 (0) / 18-0 Fax +49 (0) / Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l adéquation du produit en vue d une application précise. Ces indications ne dispensent pas l utilisateur d une appréciation et d une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d usure et de vieillissement.

12 12/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-VRPD-2 RF 30126/09.07 Notes Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengiesser Lohr am Main, Germany Phone +49 (0) / 18-0 Fax +49 (0) / Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l adéquation du produit en vue d une application précise. Ces indications ne dispensent pas l utilisateur d une appréciation et d une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d usure et de vieillissement.

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Module E/S pour Série GMS800

Module E/S pour Série GMS800 Page titre NOTICE D'UTILISATION COMPLÉMENTAIRE Module E/S pour Série GMS800 Raccordements Fonctions Caractéristiques techniques Information document Produit décrit Nom du produit : Appareil de base : Module

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Version MOVITRANS 04/2004. Description 1121 3027 / FR

Version MOVITRANS 04/2004. Description 1121 3027 / FR MOVITRANS Version 04/2004 Description 1121 3027 / FR SEW-USOCOME 1 Introduction... 4 1.1 Qu est-ce-que le MOVITRANS?... 4 1.2 Domaines d utilisation du MOVITRANS... 4 1.3 Principe de fonctionnement...

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide

Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide 2013 Welotec GmbH, tous droits réservés. Toute reproduction sans autorisation est interdite 1. Description de l'appareil Ce module de télémétrie est

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Version 10/2013 20225768 / FR SEW-EURODRIVE Driving the world Sommaire

Plus en détail

Régulateur de fin de course CMFL

Régulateur de fin de course CMFL Caractéristiques Vue d ensemble Caractéristiques Le régulateur de fin de course CMFL permet le positionnement contrôlé du vérin à faible course ADNE-LAS. Son fonctionnement ressemble à celui d un vérin

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

energy BOX WEB Automates de GTB

energy BOX WEB Automates de GTB energy BOX WEB Automates de GTB Un Energy BOX WEB est un automate complet de GTB intégrant un serveur WEB en supervision. Cet automate a été conçu pour offrir à nos clients une solution simple et compacte

Plus en détail

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V ITM carte d entrèes analogues INTERFACES DE PROCES La carte ITM a 8 isolées entrées analogiques, chaque canal a un 16 bit A/N convertisseurs, avec une haute stabilité et une très haute rapport de réjection

Plus en détail

NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable

NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable Confortable - Connexion Bluetooth USB spécifique Bosch Rapide - Du branchement aisé de l équipement de mesure jusqu à la détermination

Plus en détail

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5 PCE-LOG V4 version borne externe type PC50 mesures U, I + 3 TS version coffret mural mesures U, U, I + 3TS PRESENTATION 1-5 1 Presentation PCE-LOG V4 est un datalogger pour la télésurveillance de la protection

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

1. PRESENTATION DU PROJET

1. PRESENTATION DU PROJET Bac STI2D Formation des enseignants Jean-François LIEBAUT Denis PENARD SIN 63 : Prototypage d un traitement de l information analogique et numérique (PSoC) 1. PRESENTATION DU PROJET Les systèmes d éclairage

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Nouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web.

Nouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web. Nouveauté JUMO LOGOSCREEN 500 cf Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web Software! Acquisition des données de process avec lifecycle

Plus en détail

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux Ecran programmable Testez la différence grâce à sa puissance, sa rapidité et ses possibilités réseaux Gamme de Produits Compact & hautement fonctionnel Pouces Couleurs Rétro éclairage 3 Ports série Maitre/

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant 1. Besoin CLIP (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant ETUDE FONCTIONNELLE De très nombreux abonnés du réseau téléphonique commuté ont exprimé le besoin

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Bornier E/S. Instructions de mise en service. Montage Connexion. à partir du V 5.6-E. 05/2012 fr

Bornier E/S. Instructions de mise en service. Montage Connexion. à partir du V 5.6-E. 05/2012 fr Bornier E/S Instructions de mise en service Montage Connexion à partir du V 5.6-E 05/2012 fr Sommaire Sommaire 1 Aperçu.................................. 3 2 Consignes de sécurité.....................

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

CASSY -Display (524 020)

CASSY -Display (524 020) 09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße, 0 Fulda, Allemagne Adresse postale : 0 Fulda, Allemagne Tél. : 000 Fax. : 000 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation A

Plus en détail

ESCON 70/10. Servo-contrôleur Numéro de commande 422969. Documentation Hardware. Réf. document: rel4743

ESCON 70/10. Servo-contrôleur Numéro de commande 422969. Documentation Hardware. Réf. document: rel4743 Documentation Hardware Servo-contrôleur ESCON Édition Novembre 2014 ESCON 70/10 Servo-contrôleur Numéro de commande 422969 Documentation Hardware Réf. document: rel4743 maxon motor ag Brünigstrasse 220

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

Pinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin

Pinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin Pinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin 381 355 773 d'autres solutions à l'intérieur Tableau pour le choix d'une pince multimètre Métier Applications Pince conseillée Technicien process/

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

III Capteurs et actuateurs

III Capteurs et actuateurs III Capteurs et actuateurs Tous les systèmes électroniques ont en commun qu ils fonctionnent selon le principe ETS (Entrée, Traitement, Sortie) du traitement de l information. ENTRÉE TRAITEMENT SORTIE

Plus en détail

Coffret Distributeur de DJ10: Distributeur de jetons (Avec PC embarqué Siemens et suite logicielle)

Coffret Distributeur de DJ10: Distributeur de jetons (Avec PC embarqué Siemens et suite logicielle) Distributeur de jetons & Point de vente Etudes des solutions électroniques d un point de vente avec distributeur de jetons Le Distributeur de jetons en un clin d œil Sections Electronique, Informatique

Plus en détail

Encoder 1.60. Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

Encoder 1.60. Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²... Displays ACCESSOIRES AFFICHEURS Encoder Encoder 1 sur 1 Le dispositif Encoder est nécessaire pour une codification 1 fil par étage avec des afficheurs conçus pour code binaire. Le dispositif Encoder convertit

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable

SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable SINEAX V 604 pour courants ou tensions continus, sondes de température, transmetteurs de mesure et potentiomètres 0102 II (1) G Application Le convertisseur de mesure universel SINEAX V 604 (Figs. 1 et

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 réf 2080 avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 DAC NTRODUCTION Merci d'avoir acheté ce DAC (convertisseur audio numérique-analogique)

Plus en détail

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique VIESMANN Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Notice pour l'étude TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2 peut être utilisé pour la télésurveillance à un prix attractif des installations

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

BU 0700. NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence

BU 0700. NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence FR BU 0700 NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence Manuel NORDAC SK 700E Variateur de fréquence N O R D A C SK 700E Consignes de sécurité et d utilisation relatives aux variateurs de fréquence

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

CONFIGURATION ET UTILISATION

CONFIGURATION ET UTILISATION COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION CONFÉREE ET INTERPRÉTATION Systèmes pour conférences et interprétation simultanée Sennheiser France dispose d'un département Étude systèmes. À partir des besoins identifiés avec les décisionnaires, il

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EASY 12

MANUEL D UTILISATION EASY 12 MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail

Plus en détail

Le multiplexage. Sommaire

Le multiplexage. Sommaire Sommaire Table des matières 1- GENERALITES... 2 1-1 Introduction... 2 1-2 Multiplexage... 4 1-3 Transmission numérique... 5 2- LA NUMERATION HEXADECIMALE Base 16... 8 3- ARCHITECTURE ET PROTOCOLE DES RESEAUX...

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques IX. 1 L'appareil de mesure qui permet de mesurer la différence de potentiel entre deux points d'un circuit est un voltmètre, celui qui mesure le courant

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

convertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet

convertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet vacon 10 convertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet Document code : DPD00077A Last edited : 31.10.2008 1. Sécurité...4 1.1 Mises en garde...4 1.2 Instructions de sécurité...6 1.3 Mise à la

Plus en détail

Livret Phoenix-M. Par Georges Khaznadar, Lycée Jean Bart, Dunkerque d'après Phoenix Programmer's Manual

Livret Phoenix-M. Par Georges Khaznadar, Lycée Jean Bart, Dunkerque d'après Phoenix Programmer's Manual . Livret Phoenix-M Par Georges Khaznadar, Lycée Jean Bart, Dunkerque d'après Phoenix Programmer's Manual (Ajith Kumar B.P., Inter-University Accelerator Centre, New Delhi) Version 1 (octobre 2008) 1 2

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF Le banc SEO 200 permet d étudier et de paramétrer les boucles d asservissement de vitesse et position d une nacelle d éolienne

Plus en détail