Chargeur de batterie voiture

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Chargeur de batterie voiture"

Transcription

1 Conrad sur INTERNET N O T I C E Version 08/13 Chargeur de batterie voiture Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils. Suite à l application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l appareil et les déposer dans un centre de collecte. Code : Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères! Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole indiqué ci-contre signalant l interdiction de les jeter aux ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs! Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l environnement! Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur! Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/08-13/JV

2 Conditions de garantie Cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle qualité final strict. Si ce produit présente néanmoins des dysfonctionnements, adressez-vous à notre service client. Ce produit est garanti 3 ans à compter de la date d achat. Conservez la carte de garantie ainsi que le ticket de caisse (ayant valeur de preuve d achat). La garantie s applique aux défauts de matériel et de fabrication mais pas aux dommages survenus sur les éléments cassables (le boîtier par exemple). Au cours de la charge, le chargeur utilise un courant de charge réduit, de 0,07 et 0,8 A alternativement. La batterie retrouve alors un état de fonctionnement normal. Fonction de protection contre les erreurs Si un court-circuit, une rupture de contact ou une inversion de polarité surviennent au cours du processus de charge, le chargeur interrompt automatiquement le programme de charge et passe en mode veille. Si une inversion de polarité a été détectée, le voyant lumineux rouge s allume en plus. Durant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être renvoyés au service aprèsvente (frais d envoi à votre charge). Votre appareil sera réparé ou échangé et vous sera renvoyé gratuitement. Après expiration de la garantie, vous avez toujours la possibilité de renvoyer l appareil à réparer à notre service après-vente, mais les réparations vous seront facturées. La garantie est annulée en cas d utilisation non adaptée ou brutale ou en cas d intervention n émanant pas de notre service après-vente. Cette garantie ne limite pas vos droits légaux. Contenu de la livraison - Chargeur de batterie - Notice d utilisation et documents de garantie 1. Description des éléments 1. Chargeur de batterie 2. Tableau de commande 3. Câble de raccordement 4. Pince de batterie noire / borne moins (-) 5. Pince de batterie rouge / borne plus (+) 6. Câble de charge Protection contre la surchauffe Lorsque la température du refroidisseur atteint 100 C dans le chargeur, le courant de charge est réduit jusqu à ce que la température revienne à la normale. Charge de maintien Lorsque la batterie est complètement chargée, l appareil passe automatiquement en charge de maintien. En fonction de la tension mesurée, la charge est interrompue ou la batterie est chargée complètement par des courants de charge faibles (0,8 / 0,07 A). Classe de protection : II 2 11 Une batterie peut restée branchée sur le chargeur en continu sans être endommagée. La charge de maintien peut être utilisée pour l entretien d une batterie. 4. Caractéristiques techniques Entrée : Courant de charge : Tension de charge : Accus adaptés : Fonctions : Programmes de charge : (Tension de charge/ Courant de charge) Longueur des câbles : Dimensions : Type de protection : 220 V-240 V~50Hz, 60 W 0,8 A pour 6 V ou 12 V / 1,2 Ah - 14 Ah 3,8 A pour 12 V/14 Ah jusqu à 120 Ah 3,8 V-14,7 V 6 V: 1,2 Ah-14 Ah 12 V : 1,2 Ah-120 Ah Fonction charge continue Charge de maintien Protection contre les surchauffe, les courts-circuits, les inversions de polarité Réactivation de batteries très déchargées (uniquement 12 V) 6 V / 7,3 V / 0,8 A pour 6 V / batteries 1,2 Ah-14 Ah / 14,4 V / 0,8 A pour batteries 12 V / 1,2 Ah - 14 Ah max. / 14,4 V / 3,8 A pour batteries 12 V / 14 Ah Ah / 14,7 V / 3,8 A pour batteries 12 V / 14 Ah Ah Câbles de raccordement électrique : 1,8 m Câble de branchement à la batterie, y compris bornes polaires isolées : 1,95 m 190 x 65 x 40 mm IP65 (protégé contre les projections d eau)

3 Programme de charge Programme spécial pour batteries de voitures de 14 à 120 Ah dans le cas de températures inférieures à 0 C. Charge efficace par tension élevée et courant de charge important (14,7 V/3,8 A). Lorsque ce programme est sélectionné et lancé à l aide de la touche MODE (7), le symbole de programme apparaît à l écran. 7. Touche mode pour choisir le programme de charge (hormis 6 V, reconnu automatiquement) 8. Programme de charge pour moto : pour batteries 12 V, 1,2 Ah - 14 Ah 9. Programme de charge pour voiture : pour batteries 12 V, 14 Ah Ah 10. Programme de charge en cas de froid : pour batteries 12 V, 14 Ah Ah 11. Programme de charge 6 V : pour batteries 12 V, 1,2 Ah - 14 Ah 12. Affichage de l état de charge de la batterie (en charge : barres en partie allumées, le tour clignote ; charge complète : barres allumées, tour allumé en continu) 13. Signal de tension : lumière verte si l appareil est sous tension 14. Signal d erreur : lumière rouge en cas d inversion de polarité, de court-circuit ou de surchauffe 15. Symbole pour le mode veille 16. Affichage de la tension de la batterie : Affiche la tension de la batterie branchée en temps réel. 2. Consignes de sécurité 3.5 Débranchement du chargeur Attention: débranchez d abord le câble de la prise de courant et respectez l ordre indiqué pour débrancher le chargeur, afin d éviter la formation d étincelles. Ces précautions sont essentielles pour votre sécurité, car un mélange gazeux hautement explosif peut se former au cours du processus de charge. Débranchez le chargeur de la prise de courant. Enlevez ensuite le branchement entre la pince noire (moins) et la carrosserie du véhicule. Enfin, débranchez la pince de la batterie de la borne plus de la batterie (pince rouge). Il suffit en fait de reprendre les étapes de branchement dans l ordre inverse. 3.6 Fonctions particulières du chargeur Réactivation de batteries 12 V très déchargées par charge par impulsion Avec la charge par impulsion, les batteries 12 V très déchargées sont pré-chargées doucement jusqu à 10,5 V, puis chargées grâce à l un des programmes de charge (, et ) jusqu à ce qu elles aient atteint leur capacité complète (voir aussi le paragraphe «Démarrage du processus de charge») Le triangle d avertissement signale toutes les informations importantes pour la sécurité. Un non respect de ces consignes peut provoquer des blessures ou endommager l appareil. Ce symbole indique les informations utiles. 2.1 Utilisation de l appareil - Ce chargeur ne doit être utilisé qu avec des batteries au plomb (batteries de voiture) de 6 V et 12 V (voir les spécifications dans les caractéristiques techniques). N utilisez pas ce chargeur pour charger d autres types de batteries (dangers liés aux courants de charge trop forts). - Le chargeur ne doit pas être utilisé comme aide au démarrage. Chargez d abord complètement la batterie du véhicule et enlevez le chargeur comme indiqué dans cette notice, avant de démarrer le véhicule. - L appareil doit être utilisé à une température comprise entre -5 et +40 C, dans un environnement sec et protégé. 2.2 Consignes générales de sécurité - L appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques ou mentales insuffisantes, ou ne disposant pas de l expérience ou des connaissances nécessaires ; pour leur sécurité, ces personnes doivent être surveillées par une personne compétente ou informées sur la façon d utiliser l appareil. - Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil. - Branchez l appareil uniquement sur une prise de courant installée selon les normes en vigueur. La tension doit correspondre au type d appareil. - Ne pincez pas le câble et protégez-le des bords tranchants, de l humidité, de la chaleur ou de la graisse. - Ne branchez pas l appareil si le câble est endommagé. Un câble endommagé doit être remplacé rapidement par notre service après-vente ou par une autre personne qualifiée, afin d écarter tout danger. - Ne mettez pas l appareil en marche ou débranchez-le immédiatement de la prise de courant s il est endommagé ou si vous soupçonnez la présence d un dommage. Dans ce cas, faites réparer l appareil par nos services. - Débranchez l appareil de la prise de courant lorsque vous ne l utilisez pas. - Conservez les emballages (notamment le film plastique et les sachets) hors de portée des enfants (risque d étouffement). - Avant la mise en service, enlevez tous les films servant à protéger l appareil. - Installez le câble de manière à ce qu il ne vous gêne pas et que personne ne puisse tirer dessus accidentellement.

4 2.3 Consignes de sécurité spécifiques - Conservez l appareil et les accessoires dans un endroit inaccessible aux enfants. - Branchez le chargeur sur une prise V ~ 50 Hz facilement accessible, afin que vous puissiez intervenir rapidement en cas d incident. - Ne couvrez pas le chargeur afin de ne pas provoquer de surchauffe et de ne pas endommager l appareil. - Dans le cas d une batterie installée dans le véhicule, assurez-vous que le véhicule n est pas en marche et se trouve en arrêt sécurisé. Coupez le moteur et garez le véhicule (frein à main tiré pour une voiture) ou amarrez-le (bateau électrique par exemple). - Pour éviter les court-circuit lors du branchement du chargeur sur la batterie, raccordez la borne moins du câble uniquement à la borne moins de la batterie ou de la carrosserie. Raccordez la borne plus du câble uniquement à la borne plus de la batterie. - Pour débranchez le câble de la prise de courant, tirez sur la prise du câble uniquement. - Ne touchez pas les pinces de raccordement (borne plus et borne moins) sauf aux endroits isolés. - Débranchez l appareil de la prise de courant avant de le monter, de le nettoyer ou d effectuer un entretien. - N exposez pas l appareil au feu, à la chaleur ou à une température supérieure à 40 C pendant une longue durée. A une température élevée, la puissance de sortie du chargeur diminue automatiquement. 2.4 Environnement de travail - N exposez jamais l appareil à la pluie ou à l humidité. Ne le mettez pas en contact avec de l eau, ni même des éclaboussures ou des gouttelettes. - Utilisez l appareil à une température ambiante comprise entre -5 et +40 C. - N exposez pas l appareil directement aux rayons du soleil pendant une longue durée. - ATTENTION : gaz explosifs. Evitez les flammes et les étincelles. Veillez à une ventilation suffisante lorsque la batterie est en charge. De l hydrogène sous forme de gaz peut s échapper de la batterie au cours du processus de recharge ou de maintien de la charge. Un contact avec un feu ouvert peut provoquer une réaction gazeuse hautement explosive. - Chargez votre batterie dans un lieu protégé des intempéries et bien ventilé. - Assurez-vous qu aucun élément explosif ou inflammable (par exemple de l essence ou un dissolvant) ne peut prendre feu lors de l utilisation du chargeur. 2.5 Procédé avec des batteries rechargeables - N utilisez pas le chargeur pour recharger ou maintenir la charge de batteries non rechargeables. - N utilisez pas de batterie rechargeable gelée. - Ne démontez jamais les batteries rechargeables, ne les ouvrez pas. - N exposez jamais les batteries à une chaleur élevée et ne les jetez pas au feu. Evitez le stockage en plein soleil. - Ne branchez jamais les batteries en court-circuit. - Lors du rechargement des batteries, un mélange gazeux hautement explosif se forme. Une manipulation inadaptée risque de provoquer une explosion. - Ainsi, les feux, étincelles, flammes ouvertes et cigarettes sont interdits. - Veillez à ce que l utilisation de câbles et d appareils électriques n amène pas la formation d étincelles ou de charge électrostatique. Evitez les courts-circuits. - Attention : risque de brûlure par acide! L acide de la batterie est très corrosif. Utilisez des gants de protection résistants à l acide, des vêtements et des lunettes de protection. Ne renversez pas la batterie : de l acide risque d être projetée par les ouvertures de dégazage. - Le liquide qui s échappe d une batterie non étanche ne doit entrer en contact ni avec les yeux ni avec la peau. En cas de contact accidentel, lavez longuement et abondamment la zone avec de l eau et demandez conseil à un médecin. - Essuyez le liquide qui coulé de la batterie avec un chiffon sec et absorbant, et évitez le contact avec la peau, par exemple en portant des gants de protection résistants à l acide. Programme de charge Pour batteries 12 V de voiture de 14 à 120 Ah. Charge efficace par courant de charge élevé (14,4 V/ 3,8 A). Lorsque ce programme est sélectionné et lancé à l aide de la touche MODE (7), le symbole de programme apparaît à l écran. 4 9

5 3.4 Processus de charge En fonction de l état de charge de la batterie, le chargeur adapte les courants de charge afin de charger la batterie de manière optimale. Le courant de charge maximal indiqué n est utilisé que pendant la phase principale. Peu de temps avant que la capacité totale ne soit atteinte, un courant de charge plus faible est utilisé. Ainsi, la batterie est rechargée complètement, de manière optimale et en douceur. Programme de charge 6V Programme spécial pour batteries 6 V de 1,2 à 14 Ah. Courant de charge adapté (7,3 V / 0,8 A). Lorsque ce programme est lancé à l aide de la touche MODE (7), le symbole du programme 6V s affiche sur l écran. - Respectez impérativement la polarité sur les batteries et les appareils. - Assurez-vous que les branchements sont corrects. - Conservez les batteries hors de portée des enfants. - Utilisez le chargeur uniquement avec des batteries au plomb rechargeables 6 V ou 12 V avec solution ou gel électrolyte. 3. Utilisation 3.1 Mode de fonctionnement Le chargeur reconnaît automatiquement le type de batterie branchée (batterie 6 V ou 12 V). Si les pinces sont mal raccordées (inversion de polarité), le signal d erreur (14) s allume immédiatement (voyant rouge). Si un court-circuit ou une surchauffe apparaît au cours du fonctionnement, le voyant rouge s allume également. L appareil passe en mode veille. Le processus de charge ne démarre que lorsqu un programme a été choisi à l aide de la touche MODE. Si une batterie 6 V est branchée, seul le programme 6 V peut être activé par la touche MODE, les autres réglages ne sont pas possibles. Si une batterie 12 V est branchée, la touche MODE permet de choisir entre les programmes, et. Pendant le processus de charge, l écran affiche la tension de la batterie en temps réel, l état de charge ainsi que le processus de charge grâce aux barres dans le symbole de la batterie, dont le tour clignote. Programme de charge Particulièrement adapté aux batteries 12 V de 1,2 à 14 Ah. Charge douce par courant de charge faible (14,4 V/0,8 A). Lorsque ce programme est sélectionné et lancé à l aide de la touche MODE (7), le symbole de programme apparaît à l écran. 3.2 Branchement du chargeur Attention : risque d explosion en cas de mauvais branchement! Commencez par raccorder la batterie au chargeur avant de brancher le chargeur à la prise de courant. Cette méthode permet d éviter la formation d étincelles. Respectez impérativement le processus décrit ci-dessous. Attention : risque d explosion par gaz détonants! Un gaz détonant hautement explosif risque de se former lors de la charge de batteries au plomb. Chargez les batteries uniquement dans des lieux bien ventilés. Charge en dehors du véhicule Reliez d abord la pince à rouge du câble du chargeur à la borne plus de la batterie (identifiée par un +). Reliez ensuite la pince noire du câble du chargeur à la borne moins de la batterie (identifiée par un -). En cas d inversion de polarité, le signal d erreur sur le chargeur se met immédiatement à clignoter en rouge. Vérifiez alors la polarité. Attention : ne raccordez en aucun cas le chargeur à la prise de courant lorsque le signal d erreur (voyant rouge) est allumé! Raccordez ensuite le chargeur à la prise de courant ( V~50Hz). 8 5

6 Charge dans le véhicule Consignes - Assurez-vous d abord que la prise du chargeur n est pas raccordée à la prise électrique. L alimentation électrique doit impérativement être interrompue. - Raccordez ensuite le câble Plus rouge à la borne Plus de la batterie (repérable au «+» ou «P»). - Enfin, raccordez le câble Moins noir à la carrosserie du véhicule. Cherchez une vis ou un métal dénudé le plus éloigné possible de la batterie et du tuyau à carburant. - Nous vous déconseillons de charger la batterie si elle est encastrée. Les projections d acide sont inévitables lors de la charge. L acide attaque la peinture et d autres éléments du véhicule. Dans le cas d un véhicule avec une batterie insérée, l électronique du véhicule risque d être endommagée. En cas d inversion de polarité, le signal d erreur sur le chargeur se met immédiatement à clignoter en rouge. Vérifiez alors la polarité. Attention : ne raccordez en aucun cas le chargeur à la prise de courant lorsque le signal d erreur est allumé! Raccordez ensuite le chargeur à la prise de courant ( V~50Hz). 3.3 Démarrage du processus de charge Une fois l appareil raccordé à l alimentation électrique, le symbole du mode veille s affiche à l écran, ainsi que le symbole de batterie vide et la tension de la batterie mesurée à cet instant. Choisissez le programme de charge adapté à la batterie grâce à la touche MODE (7) pour démarrer le processus. Batterie 6V Une batterie ayant une tension comprise entre 3,8 et 7,3 V est identifiée comme batterie 6 V. Une pression sur la touche MODE (7) fait démarrer le programme de charge 6 V. Batterie 12 V Si la batterie a une tension comprise entre 7,3 V et 110,5 V, on se trouve dans le champ critique : il n est pas facile en effet de savoir s il s agit d une batterie 6 V pleine (la tension peut alors atteindre 7,3 V) ou d une batterie 12 V très déchargée. Si vous essayez de lancer un processus de charge à l aide de la touche MODE (7), l appareil observe une pause de 1,5 minutes, au cours de laquelle une mesure de contrôle supplémentaire est effectuée. Ces deux affichages alternent sur l écran : Le chargeur reconnaît automatiquement le type de batterie branchée (batterie 6 V ou 12 V). Un seul programme est disponible pour les batteries 6 V. Pour les batteries 12 V, la touche MODE permet de choisir entre les programmes, et. Reconnaissance automatique de la batterie Une fois l appareil raccordé à l alimentation électrique, le signal de tension (13) s allume sur l écran (voyant vert). L appareil reconnaît la batterie grâce aux critères suivants : Une batterie ayant une tension inférieure à 3,8 V ou supérieure à 15 V est soit inadaptée, soit défectueuse. L écran affiche pendant 3 secondes le message d erreur «Err» et retourne en mode veille. Réactivation d une batterie 12 V très déchargée avec charge par impulsion Si la tension mesurée après 1,5 minute est comprise entre 7,5 V et 10,5 V, la batterie est reconnue comme étant une batterie 12 V et le processus de charge démarre avec une charge par impulsion douce en mode afin de réactiver la batterie. La charge par impulsion est reconnaissable au fait que l affichage clignote pendant toute la durée du processus de charge. Lorsque la batterie a atteint une tension de 10,5 V, l appareil passe en charge d entretien normale avec les courants de charge correspondants (en fonction du programme de charge 12 V choisi) et l affichage indique la tension sans clignoter. Vous pouvez alors passer à ou grâce à la touche Mode (7), en fonction de la batterie raccordée ou de la température ambiante, même si la tension de la batterie est inférieure à 10,5 V : la réactivation avec charge par impulsion est identique pour tous les programmes 12V. Si la tension mesurée après 1,5 minute de pause est toujours dans le champ critique (entre 7,3 et 7,5 V), la batterie est considérée comme défectueuse et le chargeur passe en mode veille pour des raisons de sécurité. 6 7

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Chargeur de batterie

Chargeur de batterie Chargeur de batterie MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000 Pour batteries au plomb Mode d emploi et guide de charge professionnelle pour batteries de démarrage et à décharge poussée. FR INTRODUCTION

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif. 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif. 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001 Manuel d utilisation Mini Market éducatif 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001 Chers parents, Chez VTech, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior. Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6 ans Disney Visitez le site DisneyJunior.com 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Ma tablette magique de VTech. Félicitations!

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Mon hochet Tut-Tut. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-002887-00x

Mon hochet Tut-Tut. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-002887-00x Mon hochet Tut-Tut 2014 VTech Imprimé en Chine 91-002887-00x Chers parents, Chez VTech, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter

Plus en détail

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual MODE D EMPLOI EN LIGNE 1 Orbit Manual FR Table des matières: Contenu de livraison... 3 Description de l appareil... 4 Ajustabilité de Runtastic Orbit... 4 Fixation d attache... 5 Premières étapes... 5

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter Sécurité : Forma)on de l'opérateur Les gens sous- es)ment très souvent les risques associés à un démarrage à l'aide de câbles de démarrage et négligent

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS 1 C EST VOUS, AVEC UN MODE DE VIE PLUS SAIN Bien sûr, nous savons qu'il est dans notre intérêt de manger plus sainement, de mieux dormir et de bouger davantage,

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com

Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com Répéteur WiFi 108216 V1 www.avidsen.com Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec son fonctionnement. Dans le souci d une

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool 050203 Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool Guide d utilisation modèle déposé photo non contractuelle Z.A. du Hairy 67230 HUTTENHEIM www.alden.fr Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo DS-320 Hybrid Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6

Plus en détail

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge. MANUEL FÉLICITATIONS pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE 92001.1009 MODE D EMPLOI

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE 92001.1009 MODE D EMPLOI TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE 92001.1009 MODE D EMPLOI ATTENTION: Lire toutes les instructions de sécurité avant d utiliser cet outil. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures,

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI FOURNITURE 1 récepteur (N d art. RUNDC1, Type : 92-1103800-01) pile au lithium (3V, CR1220)

Plus en détail

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur Lyre Matricielle Beam 25 Leds 4 en 1 de 15W Manuel de l utilisateur www.star-way.com version 18092014 VG1 Table des matières Spécifications techniques 3 Photométrie 4 Garantie 5 Consignes de sécurité 6

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Informations sur les réglementations et les normes

Plus en détail

Kit avertisseur fermeture

Kit avertisseur fermeture Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 09/03 Kit avertisseur fermeture Code : 852938 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation.

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Questions - utilisation

Questions - utilisation FAQ NAO (FR) FRANÇAIS Questions - utilisation - Puis-je savoir dans quel mode je suis (REACTIVE LIGHTING ou constant) lorsque ma lampe est sur ma tête? Oui, il vous suffit de mettre un doigt sur le capteur.

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

reco Prévention des risques liés aux batteries de traction et de servitude au plomb / acide

reco Prévention des risques liés aux batteries de traction et de servitude au plomb / acide reco du comité technique national des industries de LA MÉTALLURGIE Prévention des risques liés aux batteries de traction et de servitude au plomb / acide Pour vous aider à : connaître les principaux risques

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail