Code Notice de référence FR NL EN DE NL

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Code 026 424. Notice de référence FR NL EN DE NL"

Transcription

1 Document n ~ 08/06/2007 FR NL EN DE NL Code Chaudière à deux services, ventouse concentrique horizontale (type C13) ou verticale (type C33), équipée d un brûleur fioul à pulvérisation, de puissance thermique utile de 29 kw. Notice de référence destinée au professionnel et à l utilisateur à conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure Présentation du matériel Instructions pour l installateur Instructions pour l utilisateur Pièces détachées Certificat de garantie Société Industrielle de Chauffage BP MERVILLE - FRANCE Téléphone : Fax : RC Hazebrouck Siren Matériel sujet à modifications sans préavis Document non contractuel.

2 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage garantit la qualité de ses appareils et s engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l ensemble de sa gamme d appareils de chauffage. Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité. Sommaire Présentation du matériel p. 3 Colisage p. 3 Descriptif de l appareil p. 5 Matériel en option p. 3 Principe de fonctionnement p. 6 Caractéristiques générales p. 3 Instructions pour l installateur p. 7 Conditions réglementaires d installation et d entretien p. 7 Le local d implantation p. 7 Conduit d évacuation p. 7 Montage de la ventouse p. 7 Ventouse concentrique horizontale C13.. p. 7 Ventouse concentrique verticale C33... p. 9 Raccordements hydrauliques..... p. 10 Raccordement de la chaudière au circuit de chauffage p. 10 Raccordement d un circuit de chauffage secondaire p. 10 Raccordement de la chaudière au circuit sanitaire p. 10 Raccordement du circuit d alimentation fioul p. 11 Raccordement bitube p. 11 Raccordement monotube en charge... p. 11 Raccordements électriques p. 11 Vérifications et mise en service.... p. 14 Mise au point du brûleur p. 15 Réglage des électrodes p. 15 Réglage du volet d air p. 15 Amorçage de la pompe p. 15 Entretien de l installation p. 16 Entretien de l échangeur thermique.... p. 16 Entretien du brûleur p. 16 Entretien du ballon p. 16 Entretien du conduit ventouse p. 16 Entretien des appareils de sécurité.... p. 17 Signalisation des défauts de sonde.. p. 17 Causes de mauvais fonctionnement du brûleur p. 17 Instructions pour l utilisateur p. 18 Première mise en service p. 18 Arrêt de la chaudière et du brûleur.. p. 19 Mise en route de la chaudière..... p. 18 Vidange de la chaudière p. 19 Conduite de l installation p. 19 Contrôles réguliers p. 19 Sécurité chaudière p. 19 Entretien p. 19 Sécurité brûleur p. 19 Pièces détachées p Notice de référence 1120

3 Présentation du matériel 1 Présentation du matériel 1.1 Colisage Chaudière habillée avec ballon, brûleur et appareillage électrique. 1 colis : Ventouse - Pour raccordement horizontal ( ) - Pour raccordement vertical ( ) 1.2 Matériel en option Régulation par thermostat sur vanne TEX 33 (073000) Système de régulation RAX 532 ( ), RAX 531 ( ) Coudes inox 45 et 90, rallonges inox 0,25 m, 0,5 m et 1 m, grille de protection pour conduit ventouse, solin avec rotule pour toit ardoise ou tuile. Rallonge ventouse télescopique. 1.3 Caractéristiques générales D I 2 = > = H = 1 11 D Figure 1 - Pressions et débits hydrauliques circulateur chauffage et circulateur sanitaire 111 ' Figure 2 - Valeurs ohmiques des sondes + Classe : - selon RT 2000 : Basse température - selon directive rendement 92/42/CEE : * * Performances Puissance thermique utile..... kw 29 Débit calorifique nominal..... kw 31,6 Corpsdechauffe Contenance en eau litre 42 Pression maximum d utilisation.. bar 3 Pression d eau minimale admissiblebar 0,5 Débit d eau minimal litre/h 600 Température d eau max. départ chauffage C 90 Température d eau mini départ chauffage C 35 Foyer Diamètre mm 225 Longueur mm 520 Volume dm 3 19,3 Pression foyer Pa 60 Produits de combustion Température des fumées..... C 190 Débit massique des fumées... kg/s 0,0133 Volume côté fumées dm3 23,15 Ballon sanitaire Contenance en eau litre 87 Pression maximum d utilisation.. bar 7 Débit spécifique l/min 20,5 Capacité de puisage à t 30K (10 min). litre 201 Pression d entrée minimale.... bar 1 Brûleur Puissance kw 31,6 Gicleur ,6-60 E Débit fioul kg/h 2,61 Viscosité max. à 20 C E 1,5 Pompe Vitesse de rotation tr/min 2800 Pression réglée d usine bar 14 Divers Tension d alimentation..... V - Hz Hz Poids kg 200 Puissance absorbée - au démarrage W 463 Puissance absorbée - en fonctionnement normal.... W 243 Ventouse concentrique horizontale C13 - Diamètre tubes fumées / aspiration air = 80 / 125 mm. - Longueur ensemble ventouse livré = 1 m. - Pertes de charge coude optionnel = 1 m par coude à 90 et 0,5 m par coude à 45. Ventouse concentrique verticale C33 - Diamètre tubes fumées / aspiration air = 80 / 125 mm. - Longueur ensemble ventouse livré = 1 m. - Pertes de charge coude optionnel = 1 m par coude à 90 et 0,5 m par coude à 45. Cet appareil est conforme : - à la directive rendement 92/42/CEE selon les normes NF EN 303-1, NF EN 303-2, NF EN 303-3, Pr EN et XPD , - à la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme NF EN , - à la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE. Notice de référence

4 Présentation du matériel N ' ', F = HJ? EH? K EJ N, F = HJ? EH? K EJ N 4 A J K H? EH? K EJ N ' ' 4 A J K H? EH? K EJ N - = K? D = A I = EJ= EHA N ' * K? A I = EJ= EHA N - = K BH E@ A I = EJ= EHA N Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds. Figure 3 - Dimensions en mm + E E E E E ' : Montée en température du ballon (sans soutirage) : Température d eau chaude sanitaire Q(l) : Quantité d eau soutirée en litre T( C) : Température de l eau mélangée en C C : Température du ballon sanitaire min : - Temps de soutirage : Temps de mise en température l/min : Débit de soutirage E 3 ' 6 + E ' Figure 4 - Performances sanitaires 4 Notice de référence 1120

5 Présentation du matériel 1.4 Descriptif de l appareil ' * 5-5 ' 1 Portedefoyer 2 Brûleur 3 Amenée d air 4 Évacuation des fumées 5 Ballon sanitaire 6 Anode magnésium 7 Logement de la sonde sanitaire 8 Échangeur à serpentin 9 Échangeur thermique 10 Turbulateur 11 Brique réfractaire ECS Eau chaude sanitaire BS Boucle eau chaude sanitaire EFS Eaufroidesanitaire Figure 5 - Coupe schématique de l appareil 1 Commutateur de fonction 2 Thermostat de chaudière 3 Manomètre (pression hydraulique de l installation) - Thermomètre (température de chaudière) 4 Régulateur sanitaire (RS 3100) 5 Circulateur chauffage 6 Vanne mélangeuse (3 voies) 7 Circulateur sanitaire 8 Robinet de vidange (ballon) 9 Robinet de vidange (serpentin) 10 Clapet anti-retour 11 Voyant, marche 12 Voyant, sécurité brûleur 13 Voyant, sécurité de surchauffe 14 Touche de réarmement manuel (sécurité de surchauffe) 15 Boîtier de contrôle brûleur 16 Vase d expansion (12 litres) 17 Robinet de vidange (chaudière) 18 Pieds réglables Figure 6 - Organes de l'appareil Notice de référence

6 ' 1 Transformateur d allumage 2 Cellule photorésistante 3 Volet d air 4 Volute (ventilateur) 5 Moteur (ventilateur) 6 Condensateur 7 Flexibles alimentation fioul (aspiration et retour) 8 Pompe 9 Electrovanne Figure 7 - Organes du brûleur Principe de fonctionnement Présentation du matériel En cas de demande chauffage : Le brûleur fonctionne en tout ou rien sur demande du thermostat de chaudière (35 à 90 C en fonctionnement chauffage). Le thermostat d ambiance éventuel agit sur le circulateur du circuit respectif. Le thermostat de sécurité calibré à 110 C limite la température du circuit primaire. La chaudière est équipée d une vanne 3 voies permettant de régler la température du circuit chauffage. Cette vanne peut être commandée par la régulation TEX 33, RAX 531 ou RAX 532. En cas de demande sanitaire : Le système de régulation sanitaire agit en priorité eau chaude sanitaire absolue par arrêt du circulateur chauffage et mise hors service du thermostat de régulation chauffage. Lorsque la demande sanitaire est satisfaite, le régulateur arrête le brûleur mais maintient encore en fonctionnement le circulateur sanitaire durant 4 minutes. Le régulateur contrôle la température de la chaudière par demande sanitaire. Il stoppe le brûleur lorsque la température de la chaudière dépasse 80 C. Cycle horsgel Le cycle hors gel commence dès que la température de chaudière descend en dessous de 8 C, ce qui entraîne la mise en marche du brûleur puis du circulateur sanitaire. Lorsque la température de la chaudière atteint 40 C, le circulateur sanitaire est mis en marche. Lorsque la température de la chaudière atteint 46 C, le brûleur est arrêté. Lorsque la température de chaudière est redescendue en dessous de 15 C, le circulateur sanitaire est arrêté. Cycle anti-légionellose A la mise sous tension, puis toutes les semaines si la consigne est inférieure à 65 C, le système régulera la température à 65 C pendant 4 minutes avant le retour au fonctionnement normal. Le passage en mode arrêt ou hors gel interrompt le cycle sanitaire en cours. Le retour en mode de fonctionnement normal entraîne le début d un cycle anti-légionellose. Cet appareil est de type étanche. L air nécessaire à la combustion est prélevé à l extérieur au terminal de la ventouse Terminal 2 Coude 90 Figure 8 - Eléments des colis ventouse 6 Notice de référence 1120

7 Instructions pour l installateur 2 Instructions pour l installateur 2.1 Conditions réglementaires d installation et d entretien FRANCE : L installation et l entretien de l appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l art en vigueur, notamment : Règlement Sanitaire Départemental Type La présence sur l installation, d une fonction de disconnection de type CB, destinée à éviter les retours d eau de chauffage vers le réseau d eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Norme NF C : Installations électriques à basse tension - Règles. Norme NF P : Installations de chauffage central concernant le bâtiment (DTU 65). Norme NF P : Plomberie sanitaire pour bâtiment à usage d habitation (DTU 60.1). Norme NF P : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et d évacuation des eaux pluviales (DTU 60.11). Norme NF P : Canalisations en cuivre. Distribution d eau froide et chaude sanitaire, évacuation des eaux usées, d eaux pluviales, installations de génie climatique (DTU 60.5). Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements. Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982 : Aération des logements. BELGIQUE : L installation et l entretien de l appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l art en vigueur, notamment les normes NBN D , NBN B , NBN D et le Règlement Général pour les installations Électriques (R.G.I.E). 2.2 Le local d implantation Le fioul domestique est un produit contenant du soufre en faible quantité susceptible cependant de former des condensats acides. Ceux-ci peuvent salir ou altérer certains crépis de façade, dallages et ou tous autres matériaux poreux dans un rayon pouvant aller jusqu à 8 mètres selon l orientation du terminal ventouse. Il est nécessaire d en tenir compte lors du choix du positionnement du terminal ventouse. Nous vous conseillons en particulier d éviter de placer la sortie du terminal ventouse face aux vents dominants ou dans une zone d air tourbillonnant. 2.4 Montage de la ventouse Le conduit de raccordement doit être démontable Ventouse concentrique horizontale C13 Réglementation : Le conduit d évacuation doit déboucher directement sur l extérieur au travers d un mur. L orifice de prise d air et d évacuation des gaz brûlés doitêtreplacéàaumoinsdetoutebaieouvranteet de tout orifice d entrée d air de ventilation. Si l évacuation s effectue vers une voie publique ou privée, il doit déboucher au moins à 2 m au-dessus du sol et être protégé de toute intervention extérieure susceptible de nuire à leur fonctionnement normal (grille de protection , rep 204, p. 23). Lorsque la voie publique ou privée se situe à une distance suffisante (au moins 2 m), l appareil peut déboucher à moins de 2 m du sol (fig. 9, p. 7). Dans ce cas il est vivement conseillé d installer la grille de protection pour se prémunir des risques de brûlure. Lorsque le terminal débouche au-dessus d une surface horizontale (sol, terrasse), une distance minimale de 0,50 m doit être respectée entre la base du terminal et cette surface. Le local chaudière doit être conforme à la réglementation en vigueur. L appareil étant de type étanche, il n existe aucune précaution particulière concernant la ventilation du local. L installation de ce matériel est interdite dans une salle de bain ou salle d eau. Pour faciliter les opérations d entretien et permettre un accès facile aux différents organes, prévoir un espace suffisant par l avant et au dessus de la chaudière. Éventuellement, installer la chaudière sur des plots antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. / A F H JA? JE 8 EA F K > EG K A K F HEL A 2.3 Conduit d évacuation La chaudière doit obligatoirement être raccordée : - Soit au dispositif horizontal d amenée d air comburant et d évacuation des produits de combustion type C13. - Soit au dispositif vertical d amenée d air comburant et d évacuation des produits de combustion type C33. Figure 9 Notice de référence

8 A Ouvrant B Entrée d'air C Lucarne D Lucarne 0,5 m 0,5 m 0,5 m 0,5 m L> L< E Pignon avec ouvrant F Pignon aveugle G Saillie de toiture H Mise hors-neige L1 0,5 m =L1 30 cm mini 4m mini 0,5m mini H 5m mini I G A mini B 4m J mini K C mini D L E N F M mini 0,5 m 0,5 m mini mini 0,5 m 0,5 m 0,5 m 0,5 m I Ouvrant J Angle rentrant K Ouvrant L Ouvrant Légende Zones interdites 0,5 m M Entrée d'air N1 L3 L3 mini Avec déflecteur 2 m Sans déflecteur 8 m Vis à vis sans ouvrant N2 L4 L4 mini Avec déflecteur 5 m Sans déflecteur 8 m Vis à vis avec ouvrant Zones autorisées sur prescription écrite du maître d'œuvre en accord avec le maître d'ouvrage Zones autorisées Figure 10 - Règles d'implantation du terminal pour chaudières fioul étanches 70 kw 8 Notice de référence 1120

9 Longueur rectiligne maximale autorisée = 6,5 m à partir de l adaptateur de la chaudière (L,fig.11). La longueur minimale est obtenue par l'utilisation du matériel fourni (adaptateur, coude, terminal) et du filtre acoustique (option). Le filtre acoustique est fortement recommandé dans le cas d un raccordement ventouse horizontal. Il permet de réduire la nuisance sonore extérieure. La perte de charge du filtre correspond à 3 mètres de conduit. Le terminal universel, les rallonges Ø et coudes sont des fournitures atlantic franco belge. Montagedelaventouse: - Effectuer l assemblage des éléments (terminal, rallonges, coudes, filtre acoustique et adaptateur) en veillant à l étanchéité des joints à lèvres. Avant le montage, enduire d eau savonneuse ces joints d étanchéité. - Déterminer l emplacement de la chaudière par rapport à la sortie ventouse. - Percer un trou de diamètre 150 mm dans le mur avec une pente de 1 vers le bas et vers l extérieur. - Introduire l ensemble ventouse monté dans le trou du mur et le raccorder sur la boite de raccordement ventouse de la chaudière en veillant à l étanchéité. - Sceller le terminal ventouse dans le mur. - Fixer la plaque murale et la grille de protection. - S assurer que les circuits d entrée d air et de sortie fumées sont parfaitement étanches. / E E 6 ) + Figure 11 - Raccordement type C13 6 Instructions pour l installateur A - Adaptateur C - Coude F - Filtre acoustique recommandé (option) G - Grille de protection L - Longueur linéaire max. 6,5 m, cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90, de 0,5 m par coude à 45 et 3 m pour le filtre acoustique) T - Terminal K EJ HA? JEEC A K EJ? A K EJ? A ' K? A I Ventouse concentrique verticale C33 Réglementation : Le terminal de toiture doit être placé à 1 m au moins de toute baie ouvrante et de tout orifice d entrée d air de ventilation. Longueur rectiligne maximum autorisée (hors terminal) = 8 m à partir l adaptateur de la chaudière (L,fig.12). La rallonge ventouse télescopique est fortement recommandée dans le cas d un raccordement ventouse vertical, afin de faciliter le démontage de la boîte à fumée lors des opérations d entretien. Montagedelaventouse: - Effectuer l assemblage des éléments (terminal, rallonges, coudes, filtre acoustique et adaptateur) en veillant à l étanchéité des joints à lèvres. Avant le montage, enduire d eau savonneuse ces joints d étanchéité. - S assurer que les circuits d entrée d air et de sortie fumées sont parfaitement étanches. ) 4 6 ) = F J= JA K H 6 6 A H E = C K A K HHA? JEEC A = N E = A = C A L A J K I A J A I? F EG K A 6 ) 4 6 Figure 12 - Raccordement type C33 Notice de référence

10 Instructions pour l installateur K ) * 5 + * ) + ) - 5 / 5 BS - Boucle sanitaire CA - Clapet anti-retour CBS - Circulateur de boucle sanitaire CC1 - Circulateur chauffage 1 CC2 - Circulateur chauffage 2 CS - Circulateur sanitaire EFS, ECS - Eau sanitaire GS - Groupe de sécurité. R1 - Circuit de chauffage 1 R2 - Circuit de chauffage 2 SSu - Soupape de sûreté VE - Vase d expansion fermé VM - Vanne mélangeuse (3 voies) VM2 - Vanne mélangeuse 2 (3 voies MT - Mitigeur thermostatique. Figure 13 - Schéma hydraulique de principe 2.5 Raccordements hydrauliques L appareil devra être relié à l installation à l aide de raccords union et de vannes d isolement pour faciliter son démontage. - Positionner la chaudière et régler les pieds. - Éventuellement, isoler la chaudière du circuit hydraulique à l aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires Raccordement de la chaudière au circuit de chauffage. Raccorder l évacuation de la soupape de sécurité à l égout. Installer une sécurité contre le manque d eau lorsque la chaudière est installée au point haut de l installation (par exemple au grenier). - Eventuellement, installer une vanne mélangeuse 3 voies. Plancher chauffant : Dans le cas d un plancher chauffant de puissance supérieure à 10 kw (delta T de 7 C), il est conseillé de remplacer le circulateur d origine par un circulateur plus puissant Raccordement de la chaudière au circuit sanitaire. Placer sur l arrivée d eau froide un groupe de sécurité avec soupape tarée à 7 bar, laquelle sera reliée à un conduit d évacuation à l égout. Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude un mitigeur thermostatique Raccordement d un circuit de chauffage secondaire. - Placer le circulateur chauffage sur le départ de la chaudière. Pour un fonctionnement correct et afin de limiter le niveau sonore, le circulateur doit être adapté à l installation. Éventuellement, isoler le circulateur du circuit hydraulique à l aide de flexibles afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. - Installer un clapet anti-retour sur le départ de l installation chauffage. 10 Notice de référence 1120

11 Instructions pour l installateur 2.6 Raccordement du circuit d alimentation fioul Légende (fig. 14 et fig. 15) : Ø i = diamètre intérieur de la tuyauterie L = Longueur de la tuyauterie d aspiration (cette longueur comprend 4 coudes, 1 clapet anti-retour et 1 vanne). H = Hauteur d aspiration ou de charge. - Raccorder les flexibles d alimentation en fioul du brûleur. La garantie du bon fonctionnement du brûleur implique qu un filtre soit bien installé sur la tuyauterie d alimentation fioul. Remarques : La dépression doit être inférieure à 0,4 bar. Une dépression supérieure entraînerait un dégazage du fioul. La tuyauterie d aspiration fioul doit être parfaitement étanche. Il est conseillé de faire arriver l aspiration et le retour à la même hauteur dans la citerne ; dans ce cas le clapet de pied n est pas nécessaire. Lorsque le retour arrive au-dessus du niveau du fioul, le clapet de pied est indispensable ; cette solution est déconseillée à cause d un éventuel défaut d étanchéité de la vanne. H (m) 0, Øi 6 mm ,5 0 Figure 14 - Raccordement bitube L (m) Øi 8 mm Øi 10 mm Raccordement bitube Pour ce type de raccordement (fig. 14) la pompe doit être équipée du bouchon de dérivation B1 (fig. 16) Raccordement monotube en charge Pour ce type de raccordement (fig. 15), il est nécessaire de démonter le bouchon de dérivation B1 (clé mâle de 4) et de monter le bouchon et son joint B2 (clé mâle de 5) fournis en accessoire (fig. 16). 2.7 Raccordements électriques H (m) 0,5 1 1,5 2 Øi 8mm L (m) Øi 10 mm L installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur. FRANCE : Norme NF C BELGIQUE : Règlement Général pour les installations Électriques (R.G.I.E). Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées. L équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre. Il est vivement conseillé d équiper l installation électrique d une protection différentielle de 30 ma. Prévoir une coupure bipolaire à l extérieur de la chaudière. Enlever le couvercle de la chaudière, basculer le tableau de contrôle et démonter le dessus pour accéder aux bornes de raccordement. Effectuer les raccordements suivant le schéma (fig. 18). Sécurité contre le manque d eau : Bornes 4, 5. Enlever préalablement le shunt 4-5. Thermostatd ambiance1àactionsurcirculateur1: Bornes 9 et 10, enlever préalablement le shunt Figure 15 - Raccordement monotube en charge 8 A K JHA 2 D = I A B1 - Bouchon de dérivation B2 - Bouchon et joints fournis P - Prise de pression pour manomètre V - Prise vacuomètre Figure 16 - Détail de la pompe ' Figure 17 - Protection différentielle Notice de référence

12 Instructions pour l installateur ) 6 ) ' * 8 5 * ' ) 8 * + ) * ) = *? = 6 + D? 8 5? ) > ' > = 6 5 A? > 8 ) ' ' 4 A F HA A I BEI + K A K H ' 4 K C A ' ' * A K 8 A HJ= K A ' ' = HH 6 + D 6 5 A = >? ) - / /? 1 16? 3 4 C + / 6 6 ) 8 - ) = * ) ) > * ) *?, * * 3 Figure 18 - Câblage électrique 12 Notice de référence 1120

13 Instructions pour l installateur ) E 6 + D 8 ) + ) = ) * *? ' 6 ) ) > ? ) 6 + D 6 5 A? = >? = > * H 8 * 5 5 = D 4 C + A? JA K H L EA I H C K = JE * H EA H F JI E I J= = JA K H + A? JA K H> H A K H F JI * H EA H F JI E I J= = JA K H? EH? K EJ + K J= JA K H 6 D A H I J= J = >? 6 /? 1 16? ) - / - 4 Br - Brûleur BV1 - Électrovanne CC1 - Circulateur chauffage CC2 - Circulateur chauffage Co - Commutateur de fonction CS Circulateur sanitaire FS - Cellule photorésistante M - Moteur (ventilateur) ME - Sécurité manque d eau (ou shunt) Rg - Régulateur RS3100 SCh - Sonde chaudière SSa - Sonde sanitaire TA1 - Thermostat d ambiance 1, (ou shunt) TA2 - Thermostat d ambiance 2, (ou shunt) TCh - Thermostat de chaudière TSe - Thermostat de sécurité VB - Voyant, sécurité brûleur VMA - Voyant, marche VSc - Voyant, sécurité de surchauffe Z - Transformateur d allumage Figure 19 - Schéma électrique de principe Notice de référence

14 Thermostatd ambiance2àactionsurlecirculateur2: Bornes 17 et 18, enlever préalablement le shunt Circulateur chauffage 2 : Bornes 14 (bleu), 15 (vert/jaune) et 16 (marron). Câble d alimentation : Bornes 1 (bleu), 2 (vert/jaune) et 3 (rouge ou marron). Utiliser un câble souple de 3 x 0,75 mm 2 minimum de type H05VV-F. Dimensions de l alimentation électrique Tension 230V ~ 50 HZ Terre < 30 ohms Phase à protéger par un fusible de 5 A. - Utiliser les presse-étoupes afin d éviter tout débranchement accidentel des conducteurs. La longueur du fil de terre doit être plus longue entre sa borne et le serre câble que les 2 autres fils. Instructions pour l installateur 2.8 Vérifications et mise en service Effectuer le rinçage et le contrôle d étanchéité de l ensemble de l installation. Procéder au remplissage. Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l installation pour évacuer l air contenu dans les canalisations. Pour purger correctement le serpentin du ballon, ouvrir légèrement le robinet de vidange (rep.9,fig.6,p.5) Fermer les purgeurs et ajouter de l eau jusqu à ce que la pression du circuit hydraulique se situe entre 1,5 et 2 bar. Procéder aux vérifications d usage du brûleur et de son circuit d alimentation en énergie. Vérifier le bon serrage des connexions électriques sur les bornes de raccordement. Brancher l appareil sur le réseau et procéder à la mise en route (voir les instructions pour l utilisateur). 1 - Réglage du volet d air 2 - Logement des sondes 3 - Prise pour analyse des fumées 4 - Regard de flamme 5 - Bouton test de la soupape de sûreté 6 - Purgeur automatique Figure Notice de référence 1120

15 2.9 Mise au point du brûleur Brûleur Sunatherm 3030 Gicleur Pression pompe Débit brûleur à chaud GPH et angle bar kg/h 0,6-60 E 14 2, Réglage des électrodes Vérifier le centrage du gicleur (fig. 21) ; éviter de poser les doigts sur l orifice du gicleur Réglage du volet d air Le volet est réglé d usine pour un taux de CO 2 se situant, brûleur à chaud, entre 11,5 et 12 ; la température de stockage du fioul étant de 5 C. Retoucher le réglage si nécessaire Amorçage de la pompe Bitube : S assurer, avant de faire fonctionner le brûleur, que le tube de retour à la citerne n est pas obstrué, ce qui provoquerait la rupture du système d étanchéité sur l axe de la pompe. S assurer qu il y a du fioul dans le tube d aspiration ; la pompe ne doit jamais fonctionner à sec. Monotube : Desserrer le bouchon de la prise vacuomètre (rep. 6, fig. 22) et attendre la sortie du fioul. Démarrer le brûleur, illuminer la cellule photorésistante et purger l air par le raccord du manomètre. Figure 21 - Réglage des électrodes 1 - Sortie ligne de gicleur 2 - Prise de pression manomètre 3 - Réglage de la pression 4 - Retour 5 - Aspiration Figure 22 - Amorçage de la pompe Notice de référence

16 Instructions pour l installateur A - Poignée Figure 23 - Accès aux carneaux de l échangeur 2.10 Entretien de l installation Avant toute intervention, s assurer que l alimentation électrique générale et la vanne d alimentation en combustible sont coupées Entretien de l échangeur thermique L entretien de la chaudière doit être effectué régulièrement afin de maintenir son rendement élevé. Suivant les conditions de fonctionnement, l opération d entretien sera effectuée une ou deux fois par an : - Couper l alimentation électrique de l appareil, - Ôter le couvercle de la chaudière, - Déposer le brûleur - Déconnecter les conduits de la ventouse. - Déposer la porte de foyer à l aide de la poignée (rep. A, fig. 23) - Enlever les turbulateurs et les nettoyer, - Nettoyer l échangeur à l aide d une raclette ou d un écouvillon (Ø 50 mm), - Enlever les résidus de nettoyage par l orifice du brûleur. - Après nettoyage, remonter correctement toutes les pièces et vérifier l étanchéité des trappes de ramonage - Remplacer les joints d étanchéité si néccessaire Entretien du brûleur Outillage : Clé mâle de 3, tournevis cruciforme moyen, clés plates de 7, 10, 13 et 21, clé à pipe de 16 ou clé de gicleur. L entretien régulier du brûleur (cellule, gicleur, tête de combustion, électrode, filtre de pompe) doit être effectuéparunspécialiste1à2foisparanselonles conditions d utilisation : ) - S assurer que l alimentation électrique générale et la vanne d alimentation en combustible sont coupées, - Sortir la cellule et l essuyer avec un chiffon sec, - Démonter la tête de combustion ; nettoyer la tête de combustion avec un pinceau, - Démonter le gicleur avec la clé fournie et le remplacer, - Nettoyer avec précaution les électrodes et vérifier leur écartements (fig. 21, p. 15), - Démonter le volet d air (rep. 105, fig. 32, p. 23) et le nettoyer ainsi que le convoyeur d air et la turbine à l aide d un pinceau. - Basculer le couvercle et nettoyer l intérieur de la volute. Pour nettoyer le filtre de la pompe (fig. 24) : fermer les vannes et placer un petit récipient sous la pompe ; démonter le couvercle (4 vis), retirer le filtre et le nettoyer avec précaution ; remonter le filtre et le couvercle en veillant à l étanchéité. Après la remise en place, un contrôle de Figure 24 - Accès au filtre de la pompe Entretien du ballon fonctionnement du brûleur doit être réalisé afin de s assurer que les réglages n ont pas été modifiés et qu ils correspondent à la puissance désirée de la chaudière. L entretien du ballon doit être effectué une fois par an. - Ouvrir le robinet de vidange du ballon (rep. 8, fig. 6, p. 5) et vidanger le ballon. - Déposer la trappe de visite. - Enlever tout dépot éventuel de calcaire accumulé dans le ballon. - Enlever délicatement tout dépot de calcaire sur le doigt de gant - Ne pas utiliser d objet métallique ou de produits chimiques ou abrasifs. - Vérifier l état d usure de l anode ; celle-ci se dissous progressivement suivant la qualité de l eau de distribution, évitant ainsi la corrosion du ballon. - Remplacer l anode si son diamètre est inférieur à 13 mm. En tout état de cause l anode doit être remplacée au minimum tous les 3 ans. La garantie du ballon émaillé est conditionnée au contrôle annuel de l anode et de son remplacement en cas d usure. - Remplacer le joint de la trappe de visite à chaque démontage de la trappe de visite. - Reposer la trappe de visite et effectuer un serrage croisé des écrous Entretien du conduit ventouse Le conduit ventouse doit être vérifié et nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an). Remplacer les joints d étanchéité si nécessaire. 16 Notice de référence 1120

17 Entretien des appareils de sécurité Chaque année, vérifier le bon fonctionnement du système d expansion. Contrôler la pression du vase et le tarage de la soupape de sûreté. Instructions pour l installateur 2.11 Signalisation des défauts de sonde Le voyant vert situé au-dessus du potentiomètre du régulateur est allumé lors des charges sanitaires. Lorsqu il clignote rapidement (0,5 s / 0,5 s) la sonde de chaudière est coupée ou en court-circuit. Lorsqu il clignote lentement (2 s / 2 s) la sonde sanitaire est coupée ou en court-circuit Causes de mauvais fonctionnement du brûleur Situation Causes probables - Action Le moteur ne tourne pas Alimentation électrique défectueuse - Vérifier l interrupteur, les fusibles, les thermostats, le coffret de sécurité, le moteur. Le moteur tourne, mais pas d allumage, pas d étincelle Le moteur tourne,mais pas d allumage, présence d étincelles. Le brûleur s allume, puis s arrête. Flamme décrochée ou déviée. Flamme fumeuse, formation de coke A l arrêt le fioul s écoule par le gicleur. Système d allumage défectueux Alimentation en fioul défectueuse - Vérifier le montage, l état et l écartement des électrodes. - Vérifier les câbles d allumage. - Vérifier le transformateur d allumage. - Vérifier le coffret de sécurité. - S assurer qu il y a du fioul dans la citerne et que la vanne est ouverte. - Vérifier l étanchéité de la vanne et de la tuyauterie d aspiration. - Vérifier le filtre de pompe, l état de l engrenage, la bobine de l électrovanne. - Vérifier l état du gicleur. - - Vérifier la propreté de la cellule et l état de son câble. La pulvérisation du fioul est mauvaise La combustion est mauvaise - Vérifier le coffret de sécurité. - Vérifier le réglage de la tête de combustion. - Vérifier l alimentation fioul et le gicleur. - Vérifier le gicleur et son filtre. - Vérifier la pression de la pompe - Vérifier les réglages. - Vérifier la turbine, les volets d air. - Vérifier l étanchéité du conduit ventouse. - - Vérifier l étanchéité de l électrovanne, la nettoyer soigneusement. Figure 25 - Programme de commande LOA 24 A - Démarrage des brûleurs sans réchauffeur B -Apparitiondelaflamme C - Position de fonctionnement t1 - Temps de préventilation (13 s) t3 - Temps de pré-allumage (13 s) t2 - Temps de sécurité (10 s) t3n - Temps de post-allumage (15 s) Temps de sécurité à la disparition de la flamme : 1 seconde M - Moteur (ventilateur) Z - Transformateur d allumage BV1 - Électrovanne FS - Cellule photorésistante Notice de référence

18 Instructions pour l utilisateur 3 Instructions pour l utilisateur 3.1 Première mise en service L installation et la première mise en service de la chaudière doivent être faites par un installateur chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions pour la mise en route et la conduite de la chaudière. L équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre. Combustible : Votre chaudière a été équipée d un brûleur fonctionnant au fioul domestique (mazout de chauffage). Le fioul doit être exempt d impuretés et d eau. Pendant le remplissage de la citerne, il est déconseillé de faire fonctionner l appareil pour éviter que la boue remuée au fond de la citerne n encrasse les tuyauteries d alimentation du brûleur. 3.2 Mise en route de la chaudière - S assurer que l installation est bien remplie d eau et correctement purgée et que la pression au manomètre (rep. 3) est suffisante (entre 1,5 et 2 bar). - Ouvrir le robinet d alimentation fioul. - Positionner le commutateur (rep. 1) sur flocon de neige. - Régler le thermostat de chaudière (rep. 2) et la vanne mélangeuse (rep. 6) pour obtenir la température désirée du circuit de chauffage (fig. 27). - Régler le régulateur sanitaire (rep. 4) sur la température d eau sanitaire souhaitée (55 à 75 C). Si l installation est équipée d un thermostat d ambiance, régler celui-ci sur la température ambiante souhaitée. ' 1 Commutateur de fonction O - Arrêt - Pour eau chaude sanitaire seule - Pour chauffage et eau chaude sanitaire 2 Thermostat de chaudière 3 Manomètre (pression hydraulique de l installation) - Thermomètre (température de chaudière) 4 Régulateur sanitaire Arrêt Hors gel 5 Dégrippage du circulateur chauffage 6 Vanne mélangeuse (3 voies) 7 Dégrippage du circulateur sanitaire 8 Robinet de vidange (ballon) 9 Robinet de videnge (serpentin) 11 Voyant, marche 12 Voyant, sécurité brûleur 13 Voyant, sécurité de surchauffe 14 Touche de réarmement manuel (sécurité de surchauffe) 15 Réarmement de la sécurité brûleur 17 Robinet de vidange (chaudière) Figure 26 - Organes de commande et de contrôle 18 Notice de référence 1120

19 Instructions pour l utilisateur Si la chaudière ne démarre pas : - S assurer que le thermostat d ambiance, quand il existe, est bien en demande. - S assurer que le thermostat de chaudière (rep. 2) est en demande. - S assurer que le voyant (rep. 13) n est pas allumé et que la sécurité de surchauffe (rep. 14) n est pas déclenchée. Si c est le cas, réarmer le thermostat (voir ci-après Sécurité chaudière). - S assurer que le voyant (rep. 12) n est pas allumé et que le brûleur n est pas en sécurité. Si c est le cas, réarmer le brûleur (voir ci-après Sécurité brûleur). 0 EL A H JH I BH E@ + 0 EL A H BH E@ + 0 EL A K N + - J ) HH J 3.3 Conduite de l installation Se référer aux instructions de votre installateur chauffagiste (fig. 27). Vérifier régulièrement la pression de l eau dans le circuit chauffage (entre 1,5 et 2 bar). Fonctionnement hiver (chauffage + sanitaire) - Positionner le commutateur sur flocon de neige. - Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la température désirée de la chaudière. - Régler la vanne mélangeuse (rep.6, fig. 26 ) entre 1 et 10 pour obtenir la température désirée sur le circuit de chauffage (plage conseillée 5à10). - Régler éventuellement le thermostat d ambiance. Fonctionnement été (sanitaire seul) - Positionner le commutateur sur soleil - Régler la manette de la vanne mélangeuse sur 0 pour éviter la circulation dans le circuit de chauffage. 3.4 Sécurité chaudière Lorsque la température dans le corps de chauffe dépasse 110 C, la chaudière est bloquée par son dispositif de sécurité de surchauffe, le voyant (rep. 13) est allumé. Déposer la façade de la chaudière, dévisser le bouton (rep. 14) et réarmer lorsque la température de l eau (rep. 3) sera redevenue normale. Si l incident devait se reproduire, prévenir le technicien chauffagiste. 3.5 Sécurité brûleur Lorsque le voyant sécurité brûleur (rep. 12) situé sur le tableau de contrôle est allumé, le brûleur reste bloqué par son dispositif de sécurité, déposer la façade de la chaudière et appuyer sur la touche (rep. 15) pour réarmer le brûleur. Si l incident se reproduit, vérifier : - que la vanne d alimentation fioul est ouverte, - le niveau de fioul dans la citerne ; s il est normal, nettoyer le filtre d alimentation. Si le brûleur ne se met toujours pas en route après réarmement, prévenir le technicien chauffagiste. 3.6 Arrêt de la chaudière et du brûleur En cas d arrêt de courte durée, mettre le commutateur de fonction (rep. 1) en position O. En cas d arrêt prolongé, déclencher l interrupteur général de la chaufferie et couper l alimentation en combustible. Lorsqu il y a risque de gel, vidanger la chaudière et l installation. 3.7 Vidange de la chaudière Pour vidanger complètement la chaudière et l installation hydraulique : - Ouvrir le robinet de vidange de la chaudière (rep. 17, fig. 26). - Ouvrir le robinet de vidange du serpentin (rep. 9, fig. 26). - Ouvrir le robinet de vidange du ballon (rep. 8, fig. 26). - Ouvrir un robinet d eau chaude. - Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de l installation. 3.8 Contrôles réguliers Aucun dégagement de fumée de la chaudière et de la cheminée ne doit apparaître dans le local chaudière lors du fonctionnement du brûleur. La consommation de fioul et l état de la citerne doivent être surveillés afin de pouvoir déceler immédiatement une fuite éventuelle. Tous les trois mois, nettoyer le filtre placé sur l alimentation en fioul du brûleur. En cas d incident anormal, couper l alimentation électrique générale ainsi que la vanne d alimentation en fioul et faire appel à votre technicien chauffagiste. 3.9 Entretien Figure 27 Les opérations d entretien doivent être effectuées régulièrement afin d assurer le fonctionnement en toute sécurité de l installation de chauffage. La chaudière et le brûleur doivent être nettoyés et contrôlés 1 ou 2 fois par an selon les conditions d utilisation. Ces opérations doivent être effectuées par un spécialiste qui contrôlera aussi les dispositifs de sécurité de la chaudière et de l installation. Le conduit ventouse doit être vérifié et nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an). Notice de référence

20 Pièces détachées 4 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et la référence de l appareil y compris l indice littéral de couleur, la désignation et le code article de la pièce. La plaque signalétique se trouve sur le socle. N Code Désignation Type.... Qté Agrafe Adaptateur x Attache Ressort attache Aimant Bouchon Brique réfractaire Câble x1... 1,70 m Circulateur Collier Collier Coude x Coude x Écrou x Embout Goujon Isolant Joint profilé ,52 m Joint x30x Joint Joint x Joint x Joint x Joint x Isolant Pièce folle M x Passe-fil Passe-fil Poignée Purgeur automatique Pied réglable Support Soupape de sûreté Joint D ,45 m Tresse de céramique.... D ,95 m Exemple : Sunambiance 3230BVI, code , Boite à fumées Qté = Quantité totale sur l appareil N Code Désignation Type.... Qté Support Tuyau de départ Tuyau de retour Flexible Tuyau x Vanne mélangeuse... 3 MG 20 6, Vase d expansion Verre vitrocéramique.... Ø40x Façade Habillage arrière Côté droit Côté gauche Entretoise Mamelon réduit Gâche Turbulateur Support brûleur Couvercle Charnière Suppl. de couvercle Patte de fixation Contre-plaque Support Support Isolant Boite à fumées Socle Support bouilleur Vanne à sphère Corps de chauffe Entretoise Poignée Déflecteur Vis x Joint Ø N Code Désignation Type.... Qté Ballon isolé Anode Isolant Isolant Isolant Joint de bride Trappe de visite Ballon nu Raccord diélectrique Figure 28 - Ballon sanitaire avec trappe de visite décentrée (voir aussi page 22) 20 Notice de référence 1120

21 Pièces détachées Figure 29 Notice de référence

22 Pièces détachées N Code Désignation Type.... Qté ' Ressort attache Câble x Circulateur Clapet antiretour Joint x Joint x Flexible Tuyau de départ Flexible Tuyau de retour Vanne à sphère Vanne à sphère Ballon isolé Isolant Isolant Isolant Trappe de visite Joint Anode Raccord diélectrique Figure 30 - Ballon sanitaire avec trappe de visite centrée (voir aussi page 20) N Code Désignation Type.... Qté Bornes Câblage LOA Commutateur Goujon Manette Manomètre-thermomètre Passe-fil Presse-étoupe Régulateur RS Tableau nu Thermostat C Thermostat de sécurité N Code Désignation Type.... Qté Voyant Vert Voyant Rouge DA Suppl. de dessus DA Tableau de contrôle Coffret de sécurité..... LOA Tableau complet Filtre anti-parasites Support Socle de coffret Sonde (chaudière ou sanitaire) Faisceau précâblé ' ' Figure Notice de référence 1120

23 Pièces détachées ' ' ' Figure 32 N Code Désignation Type.... Qté N Code Désignation Type.... Qté Collier Bobine électrovanne Câble haute tension Convoyeur d air Volet d air Couvercle de brûleur Électrode Gueulard Joint Support moteur Joint Joint Joint Joint Joint Joint Joint Porte gicleur Support cellule Support injecteur Flexible Flexible ,4 m Turbine Volute Pompe complète Mamelon Transformateur Gicleur ,6-60 E Cellule Moteur et condensateur Câble de bobine Joint Électrovanne Joint d accouplement Fiche femelle Flexible doré Brûleur Stella Sun N Code Désignation Type.... Qté Terminal 80x V Terminal 80x H Grille de protection Joint Ø Joint Ø Coude inox 80x Pare-goutte Figure 33 Notice de référence

24 Certificat de Garantie Garantie Contractuelle Les dispositions du présent certificat ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s applique dans le pays où a été acheté le matériel. Nos appareils sont garantis 2 ans contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement, des pièces reconnues défectueuses d origine par notre service Contrôle- Garantie, port et main d oeuvre à la charge de l utilisateur. Certaines pièces ou composants d appareils bénéficient d une garantie de durée supérieure : - ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans - corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans Validitédelagarantie La validité de la garantie est conditionnée, à l installation et à la mise au point de l appareil par un installateur professionnel, et à l utilisation et l entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices. Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en contact direct avec les braises des appareils à combustible solide, les briques réfractaires, les verres. - les détériorations de pièces provenant d éléments extérieurs à l appareil (refoulement de cheminée, humidité, dépression non conforme, chocs thermiques, effet d orage, etc.). - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l entrée de l appareil serait inférieure ou supérieure de 10 de la tension nominale de 230V. La garantie de l appareil serait exclue en cas d utilisation de l appareil avec un combustible non recommandé. La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de la chaudière serait exclue en cas d implantation de l appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.). Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu indicatifs et n engagent nullement notre Société.

Sunatherm 3023 VI. Code 026 427. Notice de référence. destinée au professionnel et à l utilisateur FR NL PL ES PL

Sunatherm 3023 VI. Code 026 427. Notice de référence. destinée au professionnel et à l utilisateur FR NL PL ES PL Sunatherm 3023 VI Code 026 427 Chaudière (chauffage seul) ventouse concentrique horizontale (type C13), verticale (type C33), équipée d un brûleur à pulvérisation, tout ou rien, utilisant le fioul domestique,

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Chaudières électriques MURALES

Chaudières électriques MURALES Chaudières électriques MURALES Séries SCAV DCSV EXT 612 TYPE N PUISSANCE TENSION SECTION DES CONDUCTEURS MODULATION N o t i c e d i n s t a l l a t i o n e t d e m i s e e n s e r v i c e Le spécialiste

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE D'OUVRAGE 26 rue de Fleurier B.P. 70309 70006 VESOUL Cedex ~ 03.84.96.13.50

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi TEMP MODE MAN AUTO CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE accumulation intégrée Notice d'installation et d'emploi Cette notice d installation et d emploi est destinée aux appareils installés

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000 BP/BL à, B 6 à PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BP Préparateurs ecs indépendants Performance, capacité de à litres BL Préparateurs ecs indépendants, capacité de à litres B Préparateurs

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN -

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN - .D~~ Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN - CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES GAZ NATUREL 1 GAZ PROPANE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE

Plus en détail

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème. 3 Série. L eau chaude ne sera plus un problème. Une thermo cuisinière Rizzoli est un appareil éclectique et polyvalent. Il assure la cuisson des aliments sur la plaque ou dans le four et, en outre, il

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires Infos pratiques Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique La production d eau chaude instantanée concerne principalement les chaudières murales à gaz. Lors d un

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Entretien annuel des chaudières fioul de 4 à 400 kw Fiche technique

Entretien annuel des chaudières fioul de 4 à 400 kw Fiche technique Entretien annuel des chaudières fioul de 4 à 400 kw Fiche technique Edition décembre 2009 sommaire La règlementation p.1 L entretien étape par étape p.2 L évaluation du rendement de la chaudière et des

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E Chauffer l eau. EXPERT Source inépuisable d eau chaude est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau chaude à la maison et vous offre le confort

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min. NOUS VOULONS ÉCONOMISER L ÉNERGIE JE VEUX UNE SOLUTION PRATIQUE POUR MA MAISON Des factures en nette diminution grâce à la condensation. Très compacte, la chaudière trouve sa place partout. Des rendements

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ Mode d emploi pour l utilisateur Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT B 11 ONT B 14

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Chauffage à eau chaude sous pression

Chauffage à eau chaude sous pression Chauffage à eau chaude sous pression par René NARJOT Ingénieur de l École Centrale des Arts et Manufactures 1. Généralités... B 2 425-2 1.1 Domaine d utilisation de l eau chaude sous pression... 2 1.2

Plus en détail

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé

Plus en détail

726 Z Vi FB CAHIER D UTILISATION. Brûleur iintégré 2 allures flamme bleue pour chaudière fioul HTE «cheminée» ou «ventouse» 1 Présentation

726 Z Vi FB CAHIER D UTILISATION. Brûleur iintégré 2 allures flamme bleue pour chaudière fioul HTE «cheminée» ou «ventouse» 1 Présentation CAHIER D UTILISATION ET DE M A I N T E N A N C E B R U L E U R 726 Z Vi FB Brûleur iintégré 2 allures flamme bleue pour chaudière fioul HTE «cheminée» ou «ventouse» 1 Présentation 2 Caractéristiques techniques

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Installateur chauffage-sanitaire

Installateur chauffage-sanitaire Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage

SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage *Des solutions polymères à l infi ni www.rehau.fr Bâtiment Automobile Industrie Solution pack BI-TEMPÉRATURE chauffage

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

CATALOGUE DE hformation GAZ

CATALOGUE DE hformation GAZ CATALOGUE DE hformation GAZ 6 Rue des Bonnes Gens 68025 COMAR CEDEX Tél : 03.69.28.89.00 Fax : 03.69.28.89.30 Mail : contact@coprotec.net Site : www.coprotec.net SOMMAIRE PRESENTATION... 3 NOS FORMATIONS

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Le confort de l eau chaude sanitaire Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Attestation de Conformité Sanitaire Afi n de réduire les quantités de matières toxiques pouvant

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail