abri de jardin acadia
|
|
- Bruno Corriveau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 abri de jardin acadia o modèle n Guide d'instructions Sans frais : IMPORTANT: Veuillez lire attentivement et bien comprendre le présent guide avant d'assembler cet article. Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces à la liste du contenu de l emballage. S il manque des pièces, ou si vous avez des questions, communiquez avec le service d assistance téléphonique sans frais au
2 Lorsqu il s agit d articles pour la maison, il est essentiel qu ils puissent faire face aux réalités de la vie quotidienne. Conçus en fonction de la famille, les articles For LIVING allient un aspect traditionnel à des caractéristiques de conception soucieuses des besoins de la famille. Vous pouvez maintenant vous concentrer sur ce qui important, soit de créer des souvenirs mémorables dans votre famille. Importé par Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8
3 3 Consignes de sécurité importantes 3 Liste des pièces 4-6 Préparation à l'assemblage 7 Assemblage 8-16 Nettoyage et entretien 17 Fiche technique 17 Garantie limitée 18 Table des matières Avertissement! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez les consignes de sécurité ci-dessous avant d assembler et d utiliser l abri de jardin. Attention! Surveillez toujours les enfants étroitement lorsqu ils utilisent l abri de jardin ou qu ils se trouvent à proximité de celui-ci. Ne les laissez jamais sans surveillance. Cet article doit être utilisé uniquement à l extérieur et à des fins personnelles. L article doit être installé au sol, sur une surface plane. Prévoyez un espace suffisant de chaque côté de l article. Avant d assembler l article, déterminez l endroit où il sera installé. Il doit s agir d une surface plane située à au moins 1,8 m (6 pi) de toute structure ou de tout obstacle (p. ex., clôtures, garages, maisons, branches hautes, cordes à linge, fils électriques). Pour une sécurité accrue, l abri de jardin doit être ancré au sol à l'aide de piquets. Il ne peut être fixé en permanence à une plateforme ou à un plancher de béton. N assemblez pas l abri de jardin sur un sol sablonneux, boueux ou meuble, car les piquets ne peuvent être ancrés solidement dans ces types de sol. Si vous installez plusieurs abris de jardin, prévoyez au moins 3 m (10 pi) d espace entre chacun d eux. L assemblage et la réparation de cet article doivent être effectués exclusivement par des adultes. Prévoyez une main-d œuvre suffisante pour assembler ou déplacer l article. Certaines pièces peuvent présenter des bords tranchants. Portez des gants de protection au besoin. Tenez les enfants et les animaux domestiques à l écart lors de l assemblage de l abri de jardin. Vérifiez régulièrement si les écrous et les boulons sont bien serrés et serrez-les plus fermement s il y a lieu. La réparation ou le remplacement de pièces devrait être effectué par un technicien qualifié. Cet abri de jardin est conçu uniquement pour se protéger du soleil et n est pas conçu pour résister aux intempéries, notamment aux vents violents, à la pluie et à la neige. Afin d éviter d endommager l abri de jardin, retirez immédiatement l eau accumulée sur le toit ou démontez l abri. Si vous prévoyez ne pas utiliser l article pendant une longue période (p. ex., en hiver), rangez-le dans un endroit propre et sec. Si un incendie se déclare, restez calme. Repérez la sortie de secours la plus proche. Ne retournez pas sous l'abri tant que les pompiers ne vous y ont pas autorisé. Ne suspendez pas d objets lourds à la structure du toit. Ne grimpez pas sur le toit de l'abri de jardin. Si vous tombez du toit, vous pourriez vous blesser gravement. Conservez l emballage d origine pour y ranger l abri de jardin. Consignes de sécurité importantes IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER AUX FINS DE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
4 4 Sans frais : modèle n A1 Grand cadre supérieur - 2 Raccord de poutre (supérieur) - 12 G2 B1 Grande barre supérieure - 2 H2 Raccord de poutre (inférieur) - 8 Liste des pièces C1 Petite poutre de soutien supérieure - 4 D1 Petit raccord supérieur - 1 E1 Crochet - 1 I 2 Poutre courte - 2 J2 Poutre longue - 2 K2 Parement de soutien - 8 F1 Petit panneau de toit supérieur 1-2 G1 Petit panneau de toit supérieur 2-2 H1 Petit revêtement supérieur - 4 I 1 Petit revêtement de toit supérieur - 1 A2 Montant - 4 B2 Raccord de montant - 4 C2 Raccord de poutre - 8 D2 Couvre-pied - 4 E2 Pied - 4 F2 Raccord de barre incliné - 4 L2a Tuyau long 1-2 L2b Tuyau long 2-2 M2a Tuyau court 1-2 M2b Tuyau court 2-2 A3 Barre inclinée supérieure - 4 B3 Poutre supérieure 1-4 B4 Poutre supérieure 2-4 B5 Poutre supérieure 3-4 C3 Long panneau de toit latéral gauche 1-2 D3 Long panneau de toit latéral droit 1-2
5 5 E3 Long panneau de toit latéral gauche 2-2 F3 Long panneau de toit latéral droit 2-2 G3 Long panneau de toit latéral gauche 3-2 H3 Long panneau de toit latéral droit 3-2 I 3 Panneau de toit latéral court droit 1-2 J3 Panneau de toit latéral court gauche 2-2 K3 Panneau de toit latéral court droit 2-2 L3 Panneau de toit latéral court gauche 3-2 M3 Panneau de toit latéral court droit 3-2 N3 Grand revêtement de panneau de toit (coin) 1-4 N4 Grand revêtement de panneau de toit (coin) 2-4 O3 Grand revêtement de panneau de toit (milieu) - 4 W1 Grande poutre de toit supérieure (côté court)( 1 ) - 8 W4 Grande poutre de toit supérieure (côté court)( 4 ) - 2 W5 Grande poutre de toit supérieure (côté court)( 5 ) - 2 W6 Grande poutre de toit supérieure (côté court)( 6 ) - 4 X1 Grande poutre de toit supérieure (côté long)( 1 ) - 8 X2 Grande poutre de toit supérieure (côté long)( 2 ) - 2 X3 Grande poutre de toit supérieure (côté long)( 3 ) - 2 X4 Grande poutre de toit supérieure (côté long)( 4 ) - 2 X5 Grande poutre de toit supérieure (côté long)( 5 ) - 2 X6 Grande poutre de toit supérieure (côté long)( 6 ) - 4 Q1 Petite poutre de toit supérieure (côté court) 1-2 Q2 Petite poutre de toit supérieure (côté court) 2-2 R1 Petite poutre de toit supérieure (côté long) 1-2 R2 Petite poutre de toit supérieure (côté long) 2-2 Liste des pièces W2 Grande poutre de toit supérieure (côté court)( 2 ) - 2 W3 Grande poutre de toit supérieure (côté court)( 3 ) - 2
6 6 Sans frais : modèle n AA Écrou M6* pces BB Grande rondelle plate M6-454 PCS Liste des pièces CC Écrou M6*55-36 PCS DD Boulon M6-68 PCS EE Écrou M6*40-24 PCS FF Écrou M6*15-84 PCS GG Écrou M6*65-32 PCS KK Écrou M6*20-32 PCS LL Écrou M6*45-2 PCS Z Clé M6-2 PCS HH Écrou M6*45-32 PCS JJ Piquet 8x PCS
7 7 Attention! Il est essentiel que l abri de jardin soit installé à un endroit adéquat. Ne l installez pas en dessous de lignes électriques. Tenez les enfants à l écart de l abri de jardin pendant l assemblage. L abri contient de petites pièces que les enfants pourraient avaler. Ne vous mettez pas les doigts là où ils risquent d être pincés ou de se coincer. Ne tentez pas d assembler l abri de jardin s il vous manque des pièces. Étalez toutes les pièces de l'emballage devant vous sur le sol, dans un endroit dégagé. Retirez tous les matériaux d emballage et remettez-les dans la boîte. Ne les jetez pas avant que l assemblage soit terminé. Lisez attentivement et assurez-vous de bien comprendre chacune des étapes avant de commencer l assemblage. S il vous manque des pièces, communiquez avec notre service d assistance téléphonique sans frais au Préparation de l'assemblage Vous aurez besoin de ces outils pour l assemblage : Marteau Tournevis Échelle 5 personnes
8 8 Sans frais : modèle n Assembly instructions Étape 1 Assemblage Étape 2 Étape 3 Note : Lorsque vous utilisez des vis et des écrous pour assembler l'abri, utilisez toujours des rondelles plates (BB) entre le tube et la vis ou le boulon, dans le but de protéger les pièces de l'usure. Étape 1
9 9 Fig. 1 - Requiert Raccordez le grand cadre supérieur (A1) à la grande barre supérieure (B1) et attachez à l'aide d'un écrou (FF) et d'une rondelle (BB). A1, B1, FF, BB Assemblage Fig. 2 - Requiert C1, A1, FF, BB Raccordez la petite poutre de soutien supérieure (C1) au raccord du grand cadre supérieur (A1) et fixez l'ensemble à l'aide d'un écrou (FF) et d'une rondelle (BB). Fig. 3 - Requiert C1, D1, DD, BB, CC Raccordez la petite poutre de soutien supérieure (C1) au petit raccord supérieur (D1), fixez à l'aide d'un boulon (DD), d'une rondelle (BB) et d'un écrou (CC).
10 10 Sans frais : modèle n Fig. A 4 - Requiert E1, D1 Attachez le crochet (E1) au petit raccord supérieur (D1) et serrez-le. Assemblage Fig. A 5 - Requiert Q2(R2), C1, AA, BB Reliez la petite poutre de toit supérieure Q2(R2) à la petite poutre de soutien supérieure (C1) à l'aide d'un écrou (AA) et d'une rondelle (BB). AFig. 6 - Requiert Q1(R1), C1, FF, BB Reliez la petite poutre de toit supérieure Q1(R1) à la petite poutre de soutien supérieure (C1) à l'aide d'un écrou (AA) et d'une rondelle (BB). AFig. 7 - Requiert I2, J2, C2, G2, H2, GG, BB, DD Insérez la poutre courte (I2) (poutre longue (J2)) dans le raccord de poutre (C2), puis attachez fermement le raccord de poutre (supérieur) (G2) au raccord de poutre (inférieur) (H2) à l'aide d'un écrou (GG), d'une rondelle (BB) et d'un boulon (DD).
11 11 Fig. 8 - Requiert C2, B2, KK, BB Attachez le raccord de poutre (C2) au raccord de montant (B2) à l'aide d'un écrou (KK) et d'une rondelle (BB). Fig. 9 - Requiert F2, B2, FF, BB Attachez le raccord de barre incliné (F2) au raccord du montant (B2) à l'aide d'un écrou (FF) et d'une rondelle (BB). Assemblage Fig Requiert G2, I2,J2, FF, BB Attachez le raccord de poutre (supérieur) (G2) à la poutre courte (I2) ou à la poutre longue (J2) à l'aide d'un écrou (FF) et d'une rondelle (BB). Fig Requiert A1, A3, B3, BB, FF Attachez la barre inclinée supérieure (A3) sur le grand cadre supérieur (A1), attachez fermement la poutre supérieure (B3) au grand cadre supérieur (A1) à l'aide d'un écrou (FF), et d'une rondelle (BB). (Deux échelles de 2 mètres sont nécessaires à cette étape.)
12 12 Sans frais : modèle n Fig Requiert A3, F2, B3, G2, CC, BB, DD Assemblage Attachez la barre inclinée supérieure (A3) au raccord de barre incliné (F2); attachez fermement la poutre supérieure (B3) au raccord de poutre (supérieur) (G2) à l'aide d'un écrou (CC), d'une rondelle (BB) et d'un boulon (DD). Fig Requiert A3, B4(B5), FF, BB Attachez la barre inclinée supérieure (A3) à la poutre supérieure B4 (B5) à l'aide d'un écrou (FF) et d'une rondelle (BB). Fig Requiert B4, B5, G2, CC, BB, DD Attachez l'extrémité inférieure de la poutre supérieure B4(B5) au raccord de poutre (G2) à l'aide d'un écrou (CC), d'une rondelle (BB) et d'un boulon (DD).
13 13 Fig Requiert AA, BB, C1, F1, G1 Reliez le petit panneau de toit supérieur 1 (F1) et le petit panneau de toit supérieur 2 (G1) à la petite poutre de soutien supérieure (C1) à l'aide d'un écrou (AA) et d'une rondelle (BB) et serrez fermement. Fig Requiert Reliez le petit revêtement supérieur (H1) à la petite poutre de soutien supérieure (C1) et serrez à l'aide d'un écrou (EE) et d'une rondelle (BB), puis reliez le petit revêtement de toit supérieur (I1) au petit raccord supérieur (D1) et serrez à l'aide d'un écrou (LL) et d'une rondelle (BB). BB, EE, D1, C1, H1, I1, LL LL LL Assemblage Fig. A 16 - Requiert X1, X2, X3, X4, X5, X6, W1, W2, W3, W4, W5, W6, AA, BB Reliez la poutre supérieure (X1, X2, X3, X4, X5, X6 et W1, W2, W3, W4, W5, W6) au grand cadre supérieur à l'aide d'un écrou (AA) et d'une rondelle (BB) tel qu'illustré à la (Fig. 16). Fig Requiert L2a, L2b, AA, BB, M2a, M2b, B3 Attachez une extrémité du long tuyau (L2a) et (L2b) à la poutre supérieure (B3) à l'aide d'un écrou (AA) et d'une rondelle (BB). (Même procédé avec (M2a) et (M2b)).
14 14 Sans frais : modèle n Fig. A 18 - Requiert L2a, L2b, A3, AA, BB, M2a, M2b Attachez l'autre extrémité du long tuyau (L2a) et (L2b) à la barre inclinée supérieure (A3) à l'aide d'un écrou (AA) et d'une rondelle (BB). (Même procédé avec (M2a) et (M2b)). Assemblage AÉtape 2 AFig Requiert C3, D3, E3, F3, G3, H3, I3, J3, K3, L3, M3, AA, BB Attachez le panneau de toit (C3, D3, E3, F3, G3, H3, I3, J3, K3, L3, M3) sur le grand cadre supérieur en commençant par le côté supérieur jusqu'au côté inférieur, à l'aide d'un écrou (AA) et d'une rondelle (BB).
15 ree: model no Fig. A Requiert N3, C1 Insérez le grand revêtement de panneau de toit 1 (N3) dans le trou de la petite poutre de soutien supérieure (C1). Fig. A Requiert N3, A3, EE, BB, N4, B3, O3 Attachez le grand revêtement de panneau de toit (de coin) 1 (N3) à la barre inclinée supérieure (A3) à l'aide d'un écrou (EE) et d'une rondelle (BB), puis attachez fermement le revêtement de panneau de toit supérieur (de coin) 2 (N4) à la barre inclinée supérieure (A3), ensuite attachez le grand revêtement de panneau de toit (du milieu) (O3) à la poutre supérieure (B3). Assemblage AÉtape 3
16 16 Sans frais : modèle n Fig. A 21 - Requiert A2, D2,E2, AA, BB Passez le couvre-pied (D2) dans le montant (A2), puis insérez le pied (E2) dans le montant (A2) et fixez à l'aide d'un écrou (AA) et d'une rondelle (BB) en serrant fermement. Assemblage Fig. A 22 - Requiert A2, B2, BB, FF Soulevez le toit assemblé et insérez le montant (A2) dans le raccord de montant (B2); serrez bien à l'aide d'un écrou (FF) et d'une rondelle (BB). AFig Requiert A2, C2, BB, K2, HH Attachez le parement de soutien (K2) au montant (A2) et au raccord de poutre (C2), puis serrez bien à l'aide d'un écrou (HH) et d'une rondelle (BB). AFig Requiert D2, E2, JJ Soulevez le couvre-pied (D2), consolidez le pied (E2) dans le sol à l'aide de piquets (JJ), puis faites glisser le couvre-pied jusqu'au bas (D2).
17 17 Attention! Vérifiez régulièrement si les vis, les boulons et les écrous sont bien serrés et resserrez-les au besoin. Démontez l'abri de jardin en suivant les étapes d assemblage dans l ordre inverse. Démontez toujours l abri au complet. Lorsqu il est partiellement démonté, l abri de jardin n est pas assez solide pour résister aux vents violents et aux intempéries et peut donc être endommagé et causer des dommages. Nettoyez l'abri de jardin à l aide d eau et de savon doux. Rincez-le à fond et attendez qu il soit bien sec avant de l assembler à nouveau. N utilisez pas de javellisant, d acide ou d autres nettoyants abrasifs sur les pièces de la structure. Les composants en acier des accessoires de jardin et des meubles ont été traités à la peinture antirouille. Cependant, en raison de la nature de l acier, une oxydation de surface (rouille) apparaît si ce revêtement de protection subit des égratignures. Il s agit là d un phénomène naturel. Afin de prévenir l oxydation et de ne pas égratigner l article, vous devez faire preuve de prudence lorsque vous l assemblez et le manipulez. La rouille en surface s enlève facilement en appliquant un peu d huile de cuisson. S il y a présence d oxydation en surface (rouille) et qu aucune mesure n est prise pour corriger la situation, la rouille risque de s écouler sur la surface de l abri et de laisser des taches difficiles à déloger. Nettoyage et entretien Dimensions (L x P x H) Poids 3,6 x 4 x 3 m 12 x 14 x 10 pi 197 kg 434 lb 5 oz Fiche technique
18 18 Sans frais : modèle n Garantie limitée Garantie limitée Cet article comprend une garantie de trois (3) ans contre les défauts de fabrication et de matériau(x). Trileaf Distribution Trifeuil consent à remplacer l article sans frais, pourvu qu il soit retourné par l acheteur initial, accompagné d une preuve d achat, au cours de la période de garantie prescrite. Exclusion : usure ou bris causés par un usage abusif ou inapproprié. Importé par Trileaf Distribution Trifeuil, Toronto, Canada M4S 2B8
Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -
Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement
Plus en détailMoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
Plus en détailComment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé
Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour
Plus en détailESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»
ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE
Plus en détailALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
Plus en détailÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS
ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS 1 C EST VOUS, AVEC UN MODE DE VIE PLUS SAIN Bien sûr, nous savons qu'il est dans notre intérêt de manger plus sainement, de mieux dormir et de bouger davantage,
Plus en détail- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)
Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailSommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Plus en détailGuide d utilisation et d entretien
FAUTEUIL ROULANT MANUEL Guide d utilisation et d entretien PDG PRODUCT DESIGN GROUP INC. #103-318 East Kent Avenue South, Vancouver, BC V5X 4N6 Tél: (604) 323-9220 Téléc: (604) 323-9097 info@pdgmobility.com
Plus en détailBaies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 56 40 contact@estci.fr
Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE ZPAS-ESTCI, rue de l industrie 0 SOULTZ 0 9 2 0 contact@estci.fr SZB SE 19 " BAIE SERVEUR BÂTI ASSURANT LA PROTECTION DU MATÉRIEL INSTALLÉ DANS LES SALLES
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailStatif universel XL Leica Mode d emploi
Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.
Plus en détailMONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm
MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES
Plus en détailSOLUTIONS TECHNOLOGIQUES Fiche activité élève
SOLUTIONS TECHNOLOGIQUES Fiche activité élève Nom : Prénom : 2 MDM BEP Date : deuxième trimestre Objectif: Etre capable de reconnaître les différents types de travaux rencontrés sur la veste Julie. Prérequis
Plus en détailENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailNotice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:
Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,
Plus en détailGuide d utilisation et instructions d assemblage
Véhicule de plage Guide d utilisation et instructions d assemblage Modèle: no LW839AC-F Avant de tenter d assembler et d utiliser le véhicule, assurez-vous de lire et de bien comprendre le guide au complet.
Plus en détailBoîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
Plus en détailINSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN
Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION
Plus en détailCONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015
CONCIERGE 400 SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE MANUEL DE L UTILISATEUR 01/2015 IMPORTANT : Avant la première utilisation, prière de lire la page 19 dans le manuel de l utilisateur pour des
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailRobot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc.
Robot nettoyeur Guide de dépannage 2010 Hayward Industries inc. Table des matières TigerShark et TigerShark QC Importantes consignes de sécurité Page 1 Outils Page 2 Pour enlever et nettoyer le filtre
Plus en détail1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement
1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement Félicitation à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir EarthWay. Veillez nous contacter si vous avez de la difficulté
Plus en détailCOMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI
COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES
Plus en détailListe d inspection des lieux (CFMA)
Liste d inspection des lieux (CFMA) Basée sur le Règlement sur la santé et la sécurité du travail (adopté en mai 2010) Atelier ou lieu: Inspecté par : Date de l inspection : Page 1 sur 5 Liste des lieux
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailRéussir l assemblage des meubles
Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailgarantie et entretien des meubles rembourrés
garantie et entretien des meubles rembourrés entretien des meubles rembourrés préserver l apparence des meubles rembourrés En raison de la chaleur, de l humidité du corps et de l usure physique que subissent
Plus en détailTerminal Satellite Consignes de Sécurité
Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de
Plus en détailNORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable
SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire
Plus en détailDistribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976
Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été
Plus en détailCafetière à thermoverseuse de 4 tasses
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070
Plus en détailFICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI
Date : 21/05/2014 FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Produits impliqués : Table de Verticalisation Top Niveau Réf TF1-2860 / TF1-2861 Tables fabriquées en 2012 (2860 10 12 01 et 2860 10 12 02)
Plus en détailNOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon
NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau
Plus en détailSérie T modèle TES et TER
6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série
Plus en détailGUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
Plus en détailguide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
Plus en détailNotice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI
Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2
Plus en détailGuide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Plus en détailMODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ
MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ Axiom Profilé est un système de garniture de périmètre sur mesure conçu pour les systèmes de suspension de panneaux acoustiques ou de mur sec d'armstrong. En tant
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailSerrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Plus en détailMANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Plus en détailEverything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
Plus en détailDiamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Plus en détailLoïc GOUBET. ABRIS DE JARDIN Bungalows - Garages. Jeux pour enfants
CHARPENTE-COUVERTURE Loïc GOUBET ABRIS DE JARDIN Bungalows - Garages Jeux pour enfants ZAC de l Artouillat 41120 LES MONTILS - Tél. 02 54 79 41 25 RCS BLOIS 381 395 151 RM 41 www.profil-bois.com - profil.bois@wanadoo.fr
Plus en détailLa sécurité avec les échelles et les escabeaux
1 La sécurité avec les échelles et les escabeaux Pour changer des ampoules, nettoyer des fenêtres, accéder à une toiture, entretenir un système de ventilation et de climatisation ou entreposer les dossiers
Plus en détailAccès à la carte système
Les instructions suivantes vous expliquent comment retirer des barrettes mémoire d'imprimante ou des barrettes mémoire flash optionnelles. Remarque : Pour effectuer cette procédure, vous devez disposer
Plus en détailPériodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.
Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Laver les surfaces à l aide d une solution d eau tiède et de savon,
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente
INSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente 1. RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ a. TRANSPORT/ARRIMAGE DE LA CARGAISON Tous les transports de nos produits doivent se faire conformément à la
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailBUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS
Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant
Plus en détailBase de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailProcédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008
Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles
Plus en détail-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
Plus en détailInstallez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques
Plus en détailÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL
Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement
Plus en détailNOTICE DE MONTAGE ECHELLE
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez
Plus en détailBien utiliser son échelle : généralités
Bien utiliser son échelle : généralités Les échelles et escabeaux sont des moyens d'accès en hauteur. Les échafaudages sont des moyens de travailler en hauteur. La norme EN 131 n'étant pas doublée d'une
Plus en détailPOUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD
POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement
Plus en détailCOMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002
Plus en détailCONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER
MODEL 1001-B 1001-B SEMOIR DE PRÉCISION POUR JARDIN ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Félicitations à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir d EarthWay. Veuillez nous contacter si vous avez des difficultés
Plus en détailMise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054
Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...
Plus en détailInformation complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)
Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons
Plus en détailMANUEL D UTILISATION Version R1013
MANUEL D UTILISATION Version R1013 POSTE DE PHLÉBOTOMISTE ÉLECTRIQUE 3500E IBIOM Instruments Ltée - 1065, rue du Pacifique, suite 403, Sherbrooke, Québec, J1H 2G3 Tel.: 450-678-5468 Fax: 450-445-9837 www.ibiom.com
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailInstructions d'utilisation et d'installation
Instructions d'utilisation et d'installation Réfrigérateur K 1801 Vi K 1811 Vi K 1901 Vi K 1911 Vi Afin de prévenir les accidents fr-ca et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
Plus en détailTout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau
Tout connaître sur l assurance et les dommages causés par l eau Les dommages causés par l eau : première cause de réclamation en assurance habitation Les dommages causés par l eau représentent environ
Plus en détailStation informatique. Station informatique
STATION informatique Rousseau vous présente ici tout un éventail de produits et accessoires pour compléter et agrémenter votre station informatique. Désormais présents dans tous les services, les ordinateurs
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailINSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK
Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK CIVIK ZINK - www.arke.ws Avant de commencer le montage, il faut déballer tous les éléments de l escalier. Il faut les poser sur une grande surface et vérifier
Plus en détailLAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.
SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas
Plus en détailVOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)
VOITURE A REACTION Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson) 1 Introduction BUT DE L ACTIVITE Fabriquer une voiture à réaction originale et sans danger Jouer avec et essayer plein
Plus en détailNOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailIMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a
Plus en détailInstructions de montage
LA SÉCURITÉ AU PLUS HAUT NIVEAU Easi - Dec Plateforme d accès de 2 mètres Instructions de montage Kee Safety SAS 30 bld Pasteur 75015 Paris Tél : + 33 1 53 58 14 26 Fax : + 33 1 53 58 14 11 Dispositif
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailMANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.
MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL Merci d avoir choisi un brasseur à beurre d érable CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantis que vous avez acquis un équipement
Plus en détailINSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud
NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ
Plus en détailAvant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Plus en détailPROTECTIONS COLLECTIVES
PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS
Plus en détailManuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90
Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra
Plus en détailDIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR
DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR Direction des ressources matérielles Adopté en comité de direction Novembre 2014 TABLE DES MATIÈRES 1. Objectif... 1 2. Types de chute... 1 3. Les types de risque
Plus en détailNettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailSupplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Plus en détailNotice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150
Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5
Plus en détailMise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes
RECOMMANDATION R 446 Recommandation adoptée par le comité technique national du bâtiment et des travaux publics lors de sa réunion du 14 mai 2009. Cette recommandation annule et remplace la recommandation
Plus en détail