LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5
|
|
- Clarisse Paré
- il y a 4 ans
- Total affichages :
Transcription
1 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004; SI MODIFIÉE PAR L.T.N.-O. 1997, ch. 3 L.T.N.-O En vigueur le 1 er avril 2004; TR This consolidation is not an official statement of the law. It is an office consolidation prepared by Legislation Division, Department of Justice, for convenience only. The authoritative text of statutes can be ascertained from the Revised Statutes of the Northwest Territories, 1988 and the Annual Volumes of the Statutes of the Northwest Territories. Any Certified Bills not yet included in the Annual Volumes can be obtained through the Office of the Clerk of the Legislative Assembly. Certified Bills, copies of this consolidation and other G.N.W.T. legislation can be accessed on-line at Reg.shtml La présente codification administrative ne constitue pas le texte officiel de la loi; elle n est établie qu à titre documentaire par les Affaires législatives du ministère de la Justice. Seules les lois contenues dans les Lois révisées des Territoires du Nord-Ouest (1988) et dans les volumes annuels des Lois des Territoires du Nord- Ouest ont force de loi. Les projets de loi certifiés ne figurant pas dans les volumes annuels peuvent être obtenus en s adressant au bureau du greffier de l Assemblée législative. Les projets de loi certifiés, copies de la présente codification administrative et autres lois du G.T.N.-O. sont disponibles en direct à l adresse suivante : RegFR.shtml 1
2 2
3 Definitions 1. In this Act, FINE OPTION ACT "Assigning Agency" includes a community agency, band council, service club, church group, inmate selfhelp organization, council of a municipality and any other group or individual designated as an Assigning Agency under section 4; (organisme d accueil) "Fine Option Supervisor" means the person appointed as Fine Option Supervisor under section 3; (surveillant du programme de travaux compensatoires) "work option" means the act of participating in community service work as an alternative to incarceration for failure to pay a fine for a summary conviction offence that the person has been ordered to pay by a court of competent jurisdiction. (travaux compensatoires) LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES 1. Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi. «organisme d accueil» Sont assimilés à un organisme d accueil les organismes communautaires, les conseils de bande, les clubs de bienfaisance, les groupes paroissiaux, les organisations d entraide des détenus, les conseils municipaux et tout autre groupe ou particulier désigné comme tel en conformité avec l article 4. (Assigning Agency) «surveillant du programme de travaux compensatoires» La personne nommée à ce titre en conformité avec l article 3. (Fine Option Supervisor) «travaux compensatoires» Participation à des travaux communautaires en remplacement de la peine d emprisonnement pour défaut de payer une amende qu un tribunal compétent a imposée sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire. (work option) Définitions Fine option program Where fine option program established 2. (1) The Minister shall establish a fine option program providing work options to a person on whom a fine for a summary conviction offence has been imposed, to allow that person to discharge all or any part of the fine by means of a work option. (2) The fine option program may be established in all or any part of the Territories, at the discretion of the Minister. 2. (1) Le ministre établit un programme de travaux compensatoires offrant, à toute personne condamnée au paiement d une amende par suite d une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire le choix de payer l amende, en totalité ou en partie en effectuant des travaux compensatoires. (2) Le programme de travaux compensatoires peut, à la discrétion du ministre, être établi dans la totalité ou une partie des Territoires du Nord-Ouest. Programme de travaux compensatoires Établissement du programme Appointment of Fine Option Supervisor 3. A Fine Option Supervisor shall be appointed by the Minister. 3. Le ministre nomme le surveillant du programme de travaux compensatoires. Nomination du surveillant Designation of Assigning Agencies 4. The Minister may designate Assigning Agencies. 4. Le ministre peut désigner des organismes d accueil. Désignation des organismes d accueil Agreements 5. The Minister may enter into an agreement with an Assigning Agency for the purpose of providing work options for those persons who have been sentenced to a fine for a summary conviction offence and given time to pay as shown on the fine order made by a court of competent jurisdiction. S.N.W.T. 1997,c.3,s Le ministre peut conclure des accords avec les organismes d accueil afin d offrir le choix d effectuer des travaux compensatoires aux personnes qui ont été condamnées au paiement d une amende par suite d une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et qui disposent d un délai de paiement tel que l indique l ordonnance de paiement d une amende rendue par un tribunal compétent. L.T.N.-O. 1997, ch. 3, art. 1. Accords Definition of "Territorial director" 6. (1) In subsection (6), "Territorial director" means the Territorial director as defined in the Youth Justice Act. 6. (1) Au paragraphe (6), «directeur territorial» s entend du directeur territorial au sens de la Loi sur le système de justice pour les adolescents. Définition de «directeur territorial» 1
4 Refusal to comply with program Appeal Decision of Minister (2) Where a convicted person elects to enter into the fine option program and fails or refuses to observe the terms and conditions of the program, the right of the convicted person to continue in the program shall be terminated by the Fine Option Supervisor. (3) Where the right of a convicted person to continue in the fine option program has been terminated, the convicted person shall be informed of this decision immediately and may appeal to the Minister within five days of the termination. (4) The Minister shall consider the appeal and render a decision in writing to the convicted person and the Fine Option Supervisor within 10 days of the receipt of the appeal. (2) Lorsqu une personne déclarée coupable choisit de participer au programme de travaux compensatoires et qu elle omet ou refuse par la suite d en observer les modalités, le surveillant du programme de travaux compensatoires l exclut du programme. (3) La personne exclue du programme est avisée immédiatement de cette décision et peut interjeter appel au ministre dans les cinq jours suivant la date de son exclusion. (4) Le ministre examine l appel et, dans les 10 jours de la réception de l appel, communique sa décision écrite à la personne déclarée coupable et au surveillant du programme de travaux compensatoires. Refus de se conformer Droit d appel Décision du ministre Final decision (5) The decision of the Minister is final. (5) La décision du ministre est définitive. Décision définitive Issuing of warrant (6) If (a) no appeal is made under subsection (3), or (b) the Minister upholds the termination of the right of the convicted person to continue in the fine option program by the Fine Option Supervisor under subsection (2), a justice may issue a warrant for the arrest of the convicted person unless the convicted person is a young person, in which case the Fine Option Supervisor shall inform the Territorial director of the termination. S.N.W.T. 2003,c.31,s.91. (6) Un juge peut émettre un mandat d arrestation contre la personne déclarée coupable, qui n est pas un jeune contrevenant, si, selon le cas : a) aucun appel n est interjeté en vertu du paragraphe (3); b) le ministre confirme la décision du surveillant du programme, en vertu du paragraphe (2), la personne déclarée coupable. Dans le cas d un jeune contrevenant, le surveillant du programme de travaux compensatoires informe le directeur territorial de son exclusion du programme. L.T.N.-O. 2003, ch. 31, art. 91(b). Mandat d arrestation Regulations 7. The Commissioner, on the recommendation of the Minister, may make regulations (a) concerning the form and content of agreements with Assigning Agencies for the purpose of providing work options for persons who have defaulted in payment of fines for summary conviction offences that a court of competent jurisdiction has ordered them to pay; (b) prescribing guidelines for and terms and conditions of the fine option program; (c) concerning the amount or rate of credits to be applied against fines; (d) concerning provisions for dealing with convicted persons who, because of physical or mental disability, are unable to perform normally in the fine option program; (e) concerning any other matter that is necessary for the proper administration of this Act; and 7. Sur recommandation du ministre, le commissaire peut, par règlement : a) déterminer la forme et le contenu des accords conclus avec les organismes d accueil aux fins d offrir des travaux compensatoires aux personnes en défaut de payer les amendes imposées par un tribunal compétent par suite d infractions punissables sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire; b) prescrire les lignes directrices et les modalités d application du programme de travaux compensatoires; c) fixer le montant des crédits ou le taux auquel les crédits sur les travaux effectués sont affectés au paiement des amendes; d) prévoir les dispositions applicables aux personnes déclarées coupables qui, en raison d une incapacité physique ou mentale, ne peuvent se conformer aux Règlements 2
5 (f) concerning any liability insurance coverage. exigences normales du programme de travaux compensatoires; e) déterminer les autres questions nécessaires à la bonne application de la présente loi; f) prévoir la couverture d assurance responsabilité. Printed by Territorial Printer, Northwest Territories Yellowknife, N.W.T./2004 Imprimé par l imprimeur territorial, Territoires du Nord-Ouest Yellowknife (T. N.-O.)/2004 3
6
LOI SUR L ORGANISATION JUDICIAIRE
JUDICATURE ACT FEES AND ALLOWANCES REGULATIONS R-031-96 In force April 1, 1996 LOI SUR L ORGANISATION JUDICIAIRE RÈGLEMENT SUR LES HONORAIRES DROITS ET INDEMNITÉS R-031-96 er En vigueur le 1 avril 1996
LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5
FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 AMENDED BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004; SI-003-2004 S.N.W.T.
LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS REGULATIONS R-013-99 RÈGLEMENT SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR INVESTISSEMENT DE CAPITAL DE RISQUE R-013-99
RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS ACT RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS REGULATIONS R-013-99 LOI SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR INVESTISSEMENT DE CAPITAL DE RISQUE RÈGLEMENT SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR
LOI SUR LES AUXILIAIRES DENTAIRES. DENTAL AUXILIARIES REGULATIONS R-053-2010 In force July 1, 2010. R-053-2010 En vigueur le 1 er juillet 2010
DENTAL AUXILIARIES ACT LOI SUR LES AUXILIAIRES DENTAIRES DENTAL AUXILIARIES REGULATIONS R-053-2010 In force July 1, 2010 RÈGLEMENT SUR LES AUXILIAIRES DENTAIRES R-053-2010 En vigueur le 1 er juillet 2010
RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES AU DROIT DE LA FAMILLE R-140-98 En vigueur le 1 er novembre 1998
FAMILY LAW ACT FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY LOI SUR LE DROIT DE LA FAMILLE RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES AU DROIT DE LA FAMILLE R-140-98
ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008. RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY
ARCHIVES ACT LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008 RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation
TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014
NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This
SOCIETIES FEES REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.21(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92
SOCIETIES ACT SOCIETIES FEES REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.21(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92 LOI SUR LES SOCIÉTÉS RÈGLEMENT SUR LES DROITS RELATIFS AUX SOCIÉTÉS R.R.T.N.-O. 1990, ch. 21
DESIGNATION OF GOVERNMENT BODY REGULATIONS R-110-99 RÈGLEMENT DE DÉSIGNATION D ORGANISMES GOUVERNEMENTAUX R-110-99
ARCHIVES ACT DESIGNATION OF GOVERNMENT BODY REGULATIONS R-110-99 LOI SUR LES ARCHIVES RÈGLEMENT DE DÉSIGNATION D ORGANISMES GOUVERNEMENTAUX R-110-99 AMENDED BY R-081-2011 R-034-2014 In force April 1, 2014
FOREST MANAGEMENT UNIT REGULATIONS R-009-2000 RÈGLEMENT SUR LES UNITÉS D AMÉNAGEMENT DES FÔRETS R-009-2000 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY
FOREST MANAGEMENT ACT FOREST MANAGEMENT UNIT REGULATIONS R-009-2000 LOI SUR L AMÉNAGEMENT DES FORÊTS RÈGLEMENT SUR LES UNITÉS D AMÉNAGEMENT DES FÔRETS R-009-2000 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY R-035-2000
CONSOLIDATION OF FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998
FAMILY LAW ACT CONSOLIDATION OF FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998 AS AMENDED BY LOI SUR LE DROIT DE LA FAMILLE CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES
PART II / PARTIE II Volume 36, No. 12 / Volume 36, n o 12
PART II / PARTIE II Volume 36, No. 12 / Volume 36, n o 12 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2015-12-22 ISSN 2291-0417 (Online / en ligne) TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory
CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005
CORONERS ACT CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 LOI SUR LES CORONERS RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005 INCLUDING AMENDMENTS
CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1
INCOME TAX ACT CONSOLIDATION OF INCOME TAX REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.I-1 LOI SUR L'IMPÔT SUR LE REVENU CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR L'IMPÔT SUR LE REVENU R.R.T.N.-O. 1990, ch. I-1 AS
Finance Entity Regulations. Règlement sur les entités s occupant de financement. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Finance Entity Regulations Règlement sur les entités s occupant de financement SOR/2001-388 DORS/2001-388 Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 Published by the
CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LES ARCHIVES. L.R.T.N.-O. 1988, ch. A-6. (Mise à jour le : 13 août 2012)
CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LES ARCHIVES (Mise à jour le : 13 août 2012) MODIFIÉE PAR LES LOIS DU NUNAVUT SUIVANTES : L.Nun. 2007, ch. 8, art. 2 art. 2 en vigueur le 8 novembre 2007 L.Nun.
CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4
PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF
National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3 Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3) SI/2002-65 TR/2002-65 Current
RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R-006-2015 En vigueur le 28 janvier 2015
WILDLIFE ACT MOBILE CORE BATHURST CARIBOU CONSERVATION AREA REGULATIONS R-006-2015 In force January 28, 2015 LOI SUR LA FAUNE RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU
RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.
PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.
PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007. RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY
PHARMACY ACT LOI SUR LA PHARMACIE PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007 RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation
Aggregate Financial Exposure (Banks) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (banques) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Aggregate Financial Exposure (Banks) Regulations Règlement sur le total des risques financiers (banques) SOR/2001-363 DORS/2001-363 Current to October 27, 2015 À jour
DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION DNA Data Bank Advisory Committee Regulations Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques SOR/2000-181 DORS/2000-181 Current to October
Soquip Alberta Inc. (Petroleum and Gas Revenue Tax Act) Remission Order
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Soquip Alberta Inc. (Petroleum and Gas Revenue Tax Act) Remission Order Décret de remise visant Soquip Alberta Inc. (Loi de l impôt sur les revenus pétroliers) SI/90-163
Order Approving the Proposed Regulations Repealing the Laurentian Pilotage Authority District No. 3 Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Approving the Proposed Regulations Repealing the Laurentian Pilotage Authority District No. 3 Regulations Arrêté approuvant le projet de Règlement abrogeant le Règlement
CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES DES CAISSES DE CRÉDIT R-041-91 En vigueur le 15 juillet 1991.
CREDIT UNION ACT CONSOLIDATION OF CREDIT UNION FORMS REGULATIONS R-041-91 In force July 15, 1991. The following provision has been deleted for the purposes of this consolidation: s.4 (Commencment) LOI
Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 RÈGLEMENT SUR
Exchange Rate (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur le taux de change (banques étrangères autorisées)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Exchange Rate (Authorized Foreign Banks) Règlement sur le taux de change (banques étrangères autorisées) SOR/99-273 DORS/99-273 Published by the Minister of Justice at
Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch.
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Translation Bureau Act Loi sur le Bureau de la traduction R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. T-16 Current to September 30, 2015 À jour au 30 septembre 2015 Published
AUX AGENTS IMMOBILIERS QUALIFICATIONS OF AGENTS AND SALESPERSONS REGULATIONS
REAL ESTATE AGENTS LICENSING ACT QUALIFICATIONS OF AGENTS AND SALESPERSONS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.15(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92 LOI SUR LA DÉLIVRANCE DE LICENCES AUX AGENTS IMMOBILIERS
Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2001-365 DORS/2001-365
Ontario Hydro Nuclear Facilities Exclusion from Part III of the Canada Labour Code Regulations (Labour Standards)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Hydro Nuclear Facilities Exclusion from Part III of the Canada Labour Code Regulations (Labour Standards) Règlement d exclusion des installations nucléaires d
Hampton Place and Taylor Way Remission Order. Décret de remise visant Hampton Place et Taylor Way. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Hampton Place and Taylor Way Remission Order Décret de remise visant Hampton Place et Taylor Way SI/2001-68 TR/2001-68 Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 Published
Maximum Amounts for Informal Procedure Regulations. Règlement sur les montants plafonds applicables à la procédure informelle CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Maximum Amounts for Informal Procedure Regulations Règlement sur les montants plafonds applicables à la procédure informelle SOR/93-295 DORS/93-295 Current to December
National Parks Land Rents Remission Order. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Parks Land Rents Remission Order Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux SI/2000-23 TR/2000-23 Current to October 15, 2015 À jour au 15
Loi d exécution du budget de 1999. Budget Implementation Act, 1999. Current to May 12, 2016 À jour au 12 mai 2016 CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Budget Implementation Act, 1999 Loi d exécution du budget de 1999 S.C. 1999, c. 26 L.C. 1999, ch. 26 Current to May 12, 2016 À jour au 12 mai 2016 Published by the Minister
Factoring Entity Regulations. Règlement sur les entités s occupant d affacturage CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Factoring Entity Regulations Règlement sur les entités s occupant d affacturage SOR/2001-387 DORS/2001-387 Current to October 15, 2015 À jour au 15 octobre 2015 Published
Ontario Onion Growers Marketing Order. Décret relatif à la vente des oignons des producteurs de l Ontario
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Onion Growers Marketing Order Décret relatif à la vente des oignons des producteurs de l Ontario SOR/62-1 DORS/62-1 Published by the Minister of Justice at the
Security Certificate Transfer Fee (Banks, Bank Holding Companies, Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Security Certificate Transfer Fee (Banks, Bank Holding Companies, Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les droits exigibles pour
Origin Regulations (Safeguard Measures in Respect of the People s Republic of China)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Origin Regulations (Safeguard Measures in Respect of the People s Republic of China) Règlement sur l origine (mesures de sauvegarde visant la République populaire de Chine)
Related Party Transactions (Cooperative Credit Associations) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Related Party Transactions (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur les opérations avec apparentés (associations coopératives de crédit) SOR/96-275
Loi liquidant Sport Sélect et Loto Canada. Sports Pool and Loto Canada Winding-Up Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 1985, c. 22 S.C. 1985, ch.
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Sports Pool and Loto Canada Winding-Up Act Loi liquidant Sport Sélect et Loto Canada S.C. 1985, c. 22 S.C. 1985, ch. 22 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre
Deposit Insurance Application Fee By-law. Règlement administratif sur les droits relatifs à la demande d assurancedépôts CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Deposit Insurance Application Fee By-law Règlement administratif sur les droits relatifs à la demande d assurancedépôts SOR/2000-277 DORS/2000-277 Current to November
Lois de crédits. Appropriation Acts CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. Z-01 L.R.C. (1985), ch. Z-01
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION R.S.C., 1985, c. Z-01 L.R.C. (1985), ch. Z-01 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca
Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Published by the Minister of Justice
Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour
Ontario Flue-Cured Tobacco Licence Charges (Interprovincial and Export) Order
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Flue-Cured Tobacco Licence Charges (Interprovincial and Export) Order Ordonnance sur les droits de permis à payer sur le tabac jaune de l Ontario (marché interprovincial
Pardon Services Fees Order. Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d une réhabilitation CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pardon Services Fees Order Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d une réhabilitation SOR/95-210 DORS/95-210 Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre
Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pension Plan Transfer Agreements Regulations Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert SOR/98-445 DORS/98-445 Current to June 6, 2016 À jour
Remission Order Concerning Interest Accruing on Certain Unemployment Insurance Overpayments
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Remission Order Concerning Interest Accruing on Certain Unemployment Insurance Overpayments Décret de remise visant l intérêt à payer à l égard de certains trop-payés
LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES
SECURITIES ACT LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES SECURITIES FEES REGULATIONS R-066-2008 In force October 26, 2008 RÈGLEMENT SUR LES DROITS RELATIFS AUX VALEURS MOBILIÈRES R-066-2008 En vigueur le 26 octobre
Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour
Pari-Mutuel Payments Order. Décret sur les cotisations à payer pour la surveillance du pari mutuel
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pari-Mutuel Payments Order Décret sur les cotisations à payer pour la surveillance du pari mutuel SI/83-72 TR/83-72 Published by the Minister of Justice at the following
Province of Alberta LANGUAGES ACT. Revised Statutes of Alberta 2000 Chapter L-6. Current as of January 1, 2002. Office Consolidation
Province of Alberta LANGUAGES ACT Revised Statutes of Alberta 2000 Chapter L-6 Current as of January 1, 2002 Office Consolidation Published by Alberta Queen s Printer Alberta Queen s Printer 7 th Floor,
Order Designating Certain Portions of the Federal Public Administration
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Designating Certain Portions of the Federal Public Administration Décret de désignation de certains secteurs de l administration publique fédérale C.R.C., c. 1336
Charitable Food Donations Antidumping and Countervailing Duty Remission Order
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Charitable Food Donations Antidumping and Countervailing Duty Remission Order Décret de remise des droits antidumping et compensateurs sur les dons d aliments à des fins
PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11
PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE
Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour
Canada Cycle and Motor Company Limited Enterprise Development Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canada Cycle and Motor Company Limited Enterprise Development Regulations Règlement sur l expansion des entreprises Canada Cycle and Motor Company Limited SOR/78-415 DORS/78-415
Décret de remise des cotisations d assurancechômage. Unemployment Insurance Premiums (Spousal Employment) Remission Order. auprès du conjoint
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Unemployment Insurance Premiums (Spousal Employment) Remission Order Décret de remise des cotisations d assurancechômage emploi auprès du conjoint SI/92-98 TR/92-98 Current
CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring from the Minister of Finance, to the Minister of National Health and Welfare and to the Minister of Employment and Immigration Certain Powers, Duties
Règlement sur l indemnisation des employés de l État. Government Employees Compensation Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Government Employees Compensation Regulations Règlement sur l indemnisation des employés de l État C.R.C., c. 880 C.R.C., ch. 880 Current to February 3, 2016 À jour au
Petroleum Incentives Program Advance Ruling Fees Order. Décret relatif aux frais de décision anticipée Programme d encouragement du secteur pétrolier
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Petroleum Incentives Program Advance Ruling Fees Order Décret relatif aux frais de décision anticipée Programme d encouragement du secteur pétrolier SOR/83-461 DORS/83-461
Règlement sur la cession à bail des ports pour petits bateaux. Small Craft Harbours Leasing Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Small Craft Harbours Leasing Regulations Règlement sur la cession à bail des ports pour petits bateaux C.R.C., c. 1330 C.R.C., ch. 1330 Current to October 27, 2015 À jour
Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order Décret sur le transfert du siège social de la Corporation de développement des investissements
CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring
Atomic Energy Control Board Cost Recovery Fees Remission Order
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Atomic Energy Control Board Cost Recovery Fees Remission Order Décret de remise des droits pour le recouvrement des coûts de la Commission de contrôle de l énergie atomique
Fondation québécoise du cancer Inc. Remission Order. Décret de remise visant la Fondation québécoise du cancer inc. CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Fondation québécoise du cancer Inc. Remission Order Décret de remise visant la Fondation québécoise du cancer inc. SOR/91-457 DORS/91-457 Current to December 10, 2015
CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95
CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L ADOPTION SELON LES
Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by
Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order Ordonnance sur les taxes à payer par les producteurs de sirop d érable du Québec (marchés interprovincial
New Brunswick Translated Documents Regulations. Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION New Brunswick Translated Documents Regulations Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits SOR/93-9 DORS/93-9 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre
Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour
Alternative Fuels Regulations. Règlement sur les carburants de remplacement CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Alternative Fuels Regulations Règlement sur les carburants de remplacement SOR/96-453 DORS/96-453 Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai 2015 Published by the Minister
MAINTENANCE PAYMENTS REMISSION ORDER R.R.N.W.T. 1990,c.F-8
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT MAINTENANCE PAYMENTS REMISSION ORDER R.R.N.W.T. 1990,c.F-8 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES DÉCRET SUR LA REMISE RELATIVE AU VERSEMENT DE PENSIONS ALIMENTAIRES R.R.T.N.-O.
CHAPTER 47 CHAPITRE 47
2013 CHAPTER 47 CHAPITRE 47 An Act Respecting the Delivery of Integrated Services, Programs and Activities Loi concernant la prestation de services, programmes et activités intégrés Assented to December
Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires
Exemption from Approval for Certain Investments in Intragroup Service Entities (Trust and Loan Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Exemption from Approval for Certain Investments in Intragroup Service Entities (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la dispense d agrément pour certains
Royal Canadian Mounted Police Fingerprinting for Visa, Licensing or Security Clearance Purposes Fee Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Royal Canadian Mounted Police Fingerprinting for Visa, Licensing or Security Clearance Purposes Fee Regulations Règlement sur le prix à payer pour les empreintes digitales
Bill 99 Projet de loi 99
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 99 Projet de loi 99 An Act to amend the Highway Traffic Act with respect
Loi sur l immunité de la Banque des règlements internationaux. Bank for International Settlements (Immunity) Act CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Bank for International Settlements (Immunity) Act Loi sur l immunité de la Banque des règlements internationaux S.C. 2007, c. 5, s. 140 L.C. 2007, ch. 5, art. 140 Current
Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Safety Management Regulations Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments SOR/98-348 DORS/98-348 Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai
Décret de remise pour l eau-de-vie détruite. Spirit Destruction Remission Order CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 793 C.R.C., ch.
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Spirit Destruction Remission Order Décret de remise pour l eau-de-vie détruite C.R.C., c. 793 C.R.C., ch. 793 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre 2015 Published
LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST L.T.N.-O. 2011, ch. 27 En vigueur le 1 er août 2012; TR-001-2012
NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT S.N.W.T. 2011,c.27 In force August 1, 2012; SI-001-2012 LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST L.T.N.-O. 2011, ch. 27 En vigueur le 1 er août
Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés SOR/92-281
Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published
STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE
Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE
Corded Window Covering Products Regulations. Règlement sur les couvrefenêtres. Current to February 3, 2016. À jour au 3 février 2016
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Corded Window Covering Products Regulations Règlement sur les couvrefenêtres à cordon SOR/2009-112 DORS/2009-112 À jour au 3 février 2016 Published by the Minister of
General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software Licence générale d exportation n o Ex. 18 Ordinateurs personnels portatifs et logiciels
Satellites and Satellite Subsystems Remission Order, 1982. Décret de remise de 1982 sur les satellites et leurs sous-systèmes CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Satellites and Satellite Subsystems Remission Order, 1982 Décret de remise de 1982 sur les satellites et leurs sous-systèmes SI/82-229 TR/82-229 Current to October 27,
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,
Dominion Succession Duty (1957) Regulations. Règlement fédéral de 1957 sur les droits successoraux
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Dominion Succession Duty (1957) Regulations Règlement fédéral de 1957 sur les droits successoraux SOR/57-216 DORS/57-216 Published by the Minister of Justice at the following
CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR L USAGE DES EXPLOSIFS. L.R.T.N.-O. 1988, ch. E-10. (Mise à jour le : 8 novembre 2012)
CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR L USAGE DES EXPLOSIFS (Mise à jour le : 8 novembre 2012) MODIFIÉE PAR : L.T.N.-O. 1996, ch. 9 En vigueur le 16 avril 1996 L.T.N.-O. 1998, ch. 5 MODIFIÉE PAR LES
Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au
Regulations Exempting Certain Precursors and Controlled Substances from the Application of the Controlled Drugs and Substances Act
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Regulations Exempting Certain Precursors and Controlled Substances from the Application of the Controlled Drugs and Substances Act Règlement soustrayant des substances
Proposed Acquisition of Increased Interest in Greyhound Lines of Canada Ltd. Exemption Order
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Proposed Acquisition of Increased Interest in Greyhound Lines of Canada Ltd. Order Arrêté d exemption visant le projet d acquisition d une fraction supplémentaire d intérêt
CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Industry, Science and Technology the Control and Supervision of Certain Portions of the Public Service and Transferring to the