Instructions de montage et d'entretien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Instructions de montage et d'entretien"

Transcription

1 U22 K /2003 FR(FR) Pour l'installateur Instructions de montage et d'entretien Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24 (sans vanne à trois voies interne) Logamax plus GB22-24 (avec vanne à trois voies interne) Logamax plus GB22-24K Prière de lire cette instruction avec soin avant le montage et l'entretien

2 Table des matières et avant-propos Table des matières Prescriptions, directives et étendue de la livraison Prescriptions, directives Etendue de la livraison Dimensions, raccordements gaz et hydrauliques Montage Montage de la chaudière à condensation à gaz Tuyauteries Raccordement de l'air de combustion / des gaz des fumées Raccordements électriques Mise en service Préliminaires Protocole de mise en service Travaux de mise en service Inspecter et entretenir l installation Instructions générales Préparer la chaudière au nettoyage Entretien Protocole d'entretien Travaux d'entretien Annexe Outil de service Messages de service Messages de défaut Caractéristiques techniques Protocoles Protocole de mise en service Protocole d inspection Protocole d entretien Liste des mots-clés Déclaration de conformité Avant-propos Les présentes instructions de montage et d'entretien sont valables pour les chaudières à condensation à gaz Buderus Logamax plus GB22- GB22-9 GB22-24 (sans vanne à trois voies interne), GB22-24 (avec vanne à trois voies interne), GB22-24K. Types B 23, B 33, C 3, C 33, C 43, C 53, C 83 Catégorie FR II 2Esi3P 20/25 mbar; 37 mbar Courant électrique 230 Vca, 50 Hz, IP 44 Instructions générales importantes pour l'utilisation N'utilisez cet appareil technique que conformément à sa destination et en respectant les instructions de montage et d'entretien. Ne faites effectuer les travaux de montage, d'entretien et de réparation que par du personnel compétent autorisé. N'utilisez cet appareil technique qu'en combinaison et avec les accessoires et pièces de rechange indiqués dans les instructions de montage et d'entretien. D'autres combinaisons, accessoires et pièces d'usure ne doivent être utilisés que s'ils sont destinés expressément à l'utilisation prévue et s'ils n'entravent pas les caractéristiques de performance telles que les exigences en matière de sécurité. Sous réserve de modifications techniques! Etant donné le développement permanent, les figures, les étapes du fonctionnement et les caractéristiques techniques peuvent s'écarter légèrement. 2 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

3 Prescriptions, directives et étendue de la livraison Prescriptions, directives et étendue de la livraison. Prescriptions, directives La construction et le comportement des chaudières à condensation à gaz Buderus Logamax plus GB22-/9/24/24K sont conformes à la directive "Exigences fondamentales pour les appareils fonctionnant au gaz 90 / 396 / CEE" et respectent la norme DIN ainsi que les normes EN 625, EN 483 et EN 677. Pour la réalisation et le fonctionnement de l'installation, il faut respecter les règles de l art et toute la réglementation en vigueur. AAVERTISSEMENT! Pendant les travaux sur les pièces véhiculant de l'eau, le boîtier de l'automate universel du brûleur (UBA) doit toujours être fermé. Effectuez le nettoyage et l'entretien de la chaudière une fois par an. Lors de ce contrôle, il convient de vérifier le bon fonctionnement de l'ensemble de l'installation. Faites procéder immédiatement à la remise en état des éventuels défauts constatés. Les chaudières à condensation à gaz exigent des circuits d'évacuation des gaz de fumées spécialement conçus et approuvés pour ce type de chaudières. Les normes, prescriptions et directives spécifiques pour chaque pays sont valables. L'installation d'une chaudière à condensation à gaz doit être signalée à l'entreprise de distribution du gaz compétente et approuvée. Au plan régional, des autorisations concernant l'installation d'évacuation des gaz de fumées et le rejet de condensât dans les égouts peuvent s'avérer nécessaires. Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003 3

4 Prescriptions, directives et étendue de la livraison AATTENTION! Instructions en matière de l'eau de chauffage. Rincer l'installation avec soin avant de procéder au remplissage! Pour effectuer le remplissage et les appoints d'eau, il convient d'utiliser exclusivement de l'eau non traitée! Pas de déminéralisation par l'intermédiaire de cations! Ne pas utiliser d'inhibiteurs, de produits antigel ou autres additifs! Le vase d'expansion devra être dimensionné de manière appropriée! En cas d'utilisation de conduites perméables à l'oxygène, par exemple pour le chauffage par le sol, il convient de procéder à une séparation du système par échangeurs de chaleur. Une eau de chauffage inadaptée favorise la formation de boues et la corrosion. Ceci peut entraîner des perturbations fonctionnelles et endommager l'échangeur de chaleur..2 Etendue de la livraison L'étendue de la livraison de la Logamax plus GB22-/9/24/24K (fig. ). Fig. Etendue de la livraison Légende pour fig. : Pos. : Chaudière à condensation Pos. 2: Support mural avec bandes plastiques Pos. 3: Documentation technique Pos. 4: Sac en plastique avec accessoires: 2 vis de fixation pour le support en tôle 2 chevilles murales 2 rondelles plates Joints ( x ", 2 x ¾", 2 x ½") Clé carrée Autocollant de mise en service Deuxième plaque signalétique Fiche réductrice pour chauffe-eau (uniquement appareils simples) Pos. 5: Contrôleur d'ambiance RC 4 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

5 Dimensions, raccordements gaz et hydrauliques 2 2 Dimensions, raccordements gaz et hydrauliques 2. Logamax plus GB22-/ 9/ 24 sans vanne à trois voies interne ) Ubbink 2) Cheminées Sécurité VK = Départ chaudière R¾ GAS = Raccord gaz G RK = Retour chaudière R¾ AKO/AS = Evacuation eau de condensât / évacuation soupape de sûreté Rp¾ Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003 5

6 2 Dimensions, raccordements gaz et hydrauliques 2.2 Logamax plus GB22-/ 9/ 24/ 24K avec vanne à trois voies interne 8 ) Ubbink 2) Cheminées Sécurité VK = Départ chaudière R¾ VS = Départ préparateur G½ (appareil simple) GAS = Raccord gaz G RS = Retour préparateur G½ (appareil simple) RK = Retour chaudière R¾ AKO/AS = Evacuation eau de condensât / évacuation soupape de sûreté Rp¾ AB = Sortie d'eau chaude sanitaire R½ (appareil combiné) EK = Entrée eau froide R½ (appareil combiné) 6 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

7 Montage 3 3 Montage Exigences concernant le local d'installation Il convient de respecter les dispositions relatives à la construction applicables au local d'installation! AAVERTISSEMENT! Il est interdit d'entreposer des matériaux ou liquides inflammables à proximité de la chaudière à condensation. Pour ne pas endommager la chaudière, éviter de polluer l'air de combustion par des hydrocarbures halogénés (par ex. sprays, solvants, et produits de nettoyage, peintures, colles) et par un excès de poussière. Le local d'installation de la chaudière à condensation doit être à l'abri du gel et bien aéré. Pour déterminer le lieu d'implantation, tenir compte des distances nécessaires pour les conduites d'évacuation des fumées (voir "Instructions de montage Système d'évacuation des fumées")! Respecter les écarts minimum latéraux de 50 mm! 3. Montage de la chaudière à condensation à gaz 3.. Conditions de montage Installer la plaque de raccordement selon les "Instructions de montage Kit de raccordement" et poser les conduites. Retirer et recycler l'emballage. AAVERTISSEMENT! Ne pas enlever le fond en polystyrène expansé destiné à protéger les orifices de raccordement! Pendant le montage, la chaudière à condensation et le raccord des fumées doivent être protégés contre l'encrassement se dégageant des matériaux de construction, par ex. à l'aide d'un film protecteur en plastique. Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003 7

8 3 Montage 3..2 Travaux de montage Poser le support mural. Utiliser la bande plastique pour corriger la longueur (fig. 2). Les encoches sur le support mural sont prévues pour l'échange du modèle ZWR/ZR. Tenir compte de l'affectation des raccordements selon les "Instructions de montage Kit de raccordement". Si vous utilisez le préparateur S 20 ou HT 70/0, respectez les distances indiquées dans les instructions de montage du kit de raccordement correspondant. Dévisser la vis de fixation (fig. 3, pos. ). Décrocher l'habillage. Accrocher la chaudière à condensation sur le support mural (fig. 4). Raccorder la chaudière à condensation sur le kit de raccordement (accessoire). Fig. 2 Bande plastique pour corriger la longueur 3.2 Tuyauteries 3.2. Raccordement au gaz Effectuer le raccordement au gaz conformément à conformément à la législation; monter une vanne d'arrêt (accessoire) avec vissage sur la conduite d'amenée du gaz. Raccorder la conduite sans contrainte mécanique (fig. 5, 6, 7, 8, 9, 0, et 2). Nous recommandons de monter un filtre à gaz dans la conduite d'amenée du gaz. Fig. 3 Décrocher l'habillage Raccordement du circuit de chauffage Rincer soigneusement les conduites et les radiateurs! Si la chaudière n'est pas immédiatement montée, couvrir les raccordements par exemple à l'aide d'un ruban adhésif. Monter le kit de raccordement (accessoires) (voir "Instructions de montage Kit de raccordement "). Raccorder les conduites sans contrainte mécanique (fig. 5, 6, 7, 8, 9, 0, et 2). Pour la protection de l'ensemble de l'installation, nous recommandons le montage d'un filtre sur la conduite retour. Il convient de prévoir une vanne d'arrêt avant et après le filtre pour permettre le nettoyage de ce dernier. Fig. 4 Montage 8 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

9 Montage 3 Appareil simple service Logamax plus GB22-/9/24 sans vanne à trois voies interne Raccorder les conduites sans contrainte mécanique (fig. 5 et 6). Fig Raccordements des conduites - montage apparent sans vanne à trois voies Appareil simple service Logamax plus GB22-/9/24 avec vanne à trois voies sans préparateur externe Installer une conduite de by-pass U-KS (accessoire) selon les "Instructions de montage Kit de raccordement" entre le départ et le retour du préparateur (fig. 7 et 8). Fig. 6 3 Raccordements des conduites - montage encastré sans vanne à trois voies 5 6 Légende pour fig. 5, 6, 7 et 8: Pos. : départ chaudière Pos. 2: départ préparateur ou sortie d'eau chaude sanitaire Pos. 3: gaz Pos. 4: retour préparateur ou entrée d'eau froide Pos. 5: retour chaudière Pos. 6: siphon entonnoir Fig Raccordements des conduites - montage apparent avec conduite de by-pass Fig. 8 Raccordements des conduites - montage encastré avec conduite de by-pass Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003 9

10 3 Montage Appareil simple service Logamax plus GB22-/9/24 avec vanne à trois voies interne et préparateur externe Monter des douilles dans la platine de raccordement pour le branchement du préparateur. Ces douilles sont comprises dans les accessoires du préparateur (fig. 9 et 0) Raccordement de l'eau chaude sanitaire pour appareils combinés Logamax plus GB22-24K AAVERTISSEMENT! Ne pas utiliser de conduites ou accessoires galvanisées! L'échangeur de chaleur pour l'eau chaude sanitaire étant en cuivre, il y a risque de corrosion électrolytique. En cas d'utilisation de conduites en matière plastique, il convient d'observer les instructions du fabricant de ces conduites, notamment celles concernant les techniques de raccordement préconisées. Installer une soupape de sécurité à membrane non verrouillable avant l'entrée d'eau froide (max. 8 bar). Toutefois, cette mesure n'est pas nécessaire si un réducteur de pression permet de garantir que la pression de raccordement maximale de 0 bar ne sera pas dépassée. Raccorder les conduites sans contrainte mécanique (fig. et 2). Fig. 9 Fig Raccordements des conduites - montage apparent avec vanne à trois voies interne et préparateur externe Raccordements des conduites - montage encastré avec vanne à trois voies interne et préparateur externe Raccordement de l'air de combustion / des gaz des fumées Sur les modèles B 23, B 33, C 3, C 33, C 43, C 53, C 83 les modules de base du système d'évacuation des fumées conformes à la directive relative aux appareils fonctionnant au gaz 90/396/CEE et respectant la norme EN 438 sont autorisés en association avec la chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22 (certification du système). Ceci est documenté par le numéro d'identification du produit figurant sur la plaque signalétique de la chaudière. Monter le raccordement de l'air de combustion / des gaz des fumées selon les instructions de montage du système d'évacuation. Légende pour fig. 9, 0, et 2: Pos. : départ chaudière Pos. 2: départ préparateur ou sortie d'eau chaude sanitaire Pos. 3: gaz Pos. 4: retour préparateur ou entrée d'eau froide Pos. 5: retour chaudière Pos. 6: siphon entonnoir Fig. Fig Raccordements des conduites - montage apparent GB22-24K Raccordements des conduites - montage encastré GB22-24K 6 0 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

11 Montage Raccordements électriques 3.4. Raccordement au réseau Le raccordement électrique se fait par le câble de réseau à brancher sur une prise fixée et mise à la terre. AAVERTISSEMENT! Ne brancher la fiche du circuit que lorsque l installation est remplie! Appareils de régulation Il est possible d'équiper la chaudière à condensation àgaz des appareils de régulation suivants. Thermostat marche/arrêt 24 V, pas de polarités à respecter; Logamatic RC, appareils de régulation irt ; Logamatic 4, 42. Fig. 3 Rabattre le boîtier UBA Raccordement des appareils de régulation Retirer le pont et raccorder l'appareil de régulation au bornier selon le schéma électrique. Fermer le bornier et le fixer. Fermer l'uba. Rabattre l'uba et le visser. Si la chaudière doit être mise en service provisoirement sans appareil de régulation, remplacer le pont non conducteur (fig. 4, pos. 7) dans la borne -2 par un pont conducteur et régler sur l'uba la température de départ et la puissance thermique nécessaire. AAVERTISSEMENT! Ce fonctionnement est uniquement adapté à une mise en service provisoire. Il ne répond pas aux prescriptions relatives aux installations de chauffage. Fig. 4 Raccordement de l'appareil de régulation Légende pour fig. 4: Pos. : Thermostat d ambiance Marche/Arrêt Pos. 2: Logamatic RC, 4, 42 et appareils de régulation irt Pos. 3: Port I/O raccordement de communication Pos. 4: Sonde de température extérieure Pos. 5: Alimentation électrique 24 Vca/max. 6 VA Pos. 6: Tension d'alimentation vanne à trois voies (9+) Pos. 7: Pont non conducteur Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

12 3 Montage Connecteur de service Derrière la petite porte de l'habillage, vous trouverez un connecteur de service (fig. 5, pos. ). Lorsque vous disposez d'un Outil de service, celui-ci peut être raccordé sur la chaudière via le connecter de service. Cet Outil de service permet de lire, de manière simple, le statut et l'histoire de la chaudière. Il est par ailleurs possible d'y essayer les composants et de trouver rapidement la cause d'une panne. Fig. 5 Connecteur de service Autres raccordements Raccordement d'un préparateur d'eau externe pour appareils simples Logamax plus GB22-/9/24 : Enlever le pont (fig. 6, pos. ). Raccorder la sonde pour le préparateur d'eau externe. Raccordement de la deuxième vanne magnétique pour gaz propane : Retirer le boîtier de raccordement au réseau par le haut. Raccorder l'unité de commutation pour la deuxième vanne magnétique (accessoire) sur la fiche verte (fig. 6, pos. 2) Raccordement d'une pompe modulante : Retirer le boîtier de raccordement au réseau par le haut. Raccorder la pompe modulante (accessoire) sur la fiche (fig. 6, pos. 3). Fig. 6 Raccordements pour préparateur d'eau externe, deuxième vanne magnétique, pompe modulante et contact de commutation externe Raccordement d'un contact de commutation externe pour le chauffage par le sol : Retirer le boîtier de raccordement au réseau par le haut. Ouvrir le pont. Relier le contact de commutation (fig. 6, pos. 4) sans potentiel en série. 2 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

13 Montage 3 Raccordement de la vanne à trois voies sur le Logamax plus GB22-24 Sur la Logamax plus GB22-24 sans vanne à trois voies interne il est possible d'intégrer une vanne à trois voies interne dans l'appareil ou de placer une vanne à trois voies externe sous l'appareil. Raccordement de la vanne à trois voies interne sur le Logamax plus GB22-24 Le kit d'intégration (U-UB) d'une vanne à trois voies interne peut être commandé auprès de Buderus. Raccorder la vanne à trois voies sur la fiche flottante située en bas à droite de l'appareil ( (fig. 7, pos. ). Raccordement de la vanne à trois voies externe sur le Logamax plus GB22-24 Deux modèles de vannes à trois voies peuvent être raccordées sur la Logamax GB Elles se distinguent l'une de l'autre d'après le nombre de câbles : Vanne à trois voies à deux fils ; Vanne à trois voies à trois fils. Fig. 7 Raccordement de la vanne à trois voies interne Raccordement de la vanne à trois voies externe à 2 fils sur la Logamax plus GB22-24 Raccorder la vanne à trois voies aux contacts 9 et du bornier de l'appareil. Voir fig. 8. Ce raccordement n'est pas sensible aux polarités. Le câble de mise à la terre n'est pas utilisé. Raccordement de la vanne à trois voies externe à 3 fils sur la Logamax plus GB22-24 Raccorder la vanne à trois voies au bornier de l'appareil. Voir fig. 8. Raccorder l'un après l'autre le contact 2 de la vanne à trois voies au contact 9 du bornier, le contact 3 de la vanne au contact 0 du bornier et le contact 6 de la vanne au contact du bornier. Voir fig. 8 et tableau. Sur le boîtier de raccordement : Fiche n Couleur Raccordement n 2 noir 9 3 noir 0 6 noir Tableau Raccorcement de la fiche au bornier Fig. 8 Fig. 9 Raccordement de la vanne à trois voies externe Fiche de la vanne à trois voies Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003 3

14 4 Mise en service 4 Mise en service 4. Préliminaires AAVERTISSEMENT! La chaudière à condensation ne doit pas fonctionner s'il y a trop de poussière, par ex. en raison de travaux de construction réalisés dans le local d'installation. 4.. Remplissage de l'installation de chauffage AAVERTISSEMENT! La chaudière à condensation ne doit pas encore être mise en service. 2 Appareils simples Logamax plus GB22-/9/24 sans préparateur externe: Ouvrir les robinets des raccordements de départ et de retour (fig. 20, pos. et 2). Fig. 20 Robinets d'entretien (ici : Logamax plus GB22-24K, montage apparent) Raccorder le tuyau rempli d'eau sur le robinet de remplissage et de vidange (fig. 2), puis ouvrir le robinet avec la clé carrée (jointe à la livraison). Fig. 2 Remplissage de l'installation de chauffage Ouvrir le robinet et remplir l'installation jusqu'à une pression de,0 à,2 bar (fig. 22, pos. ). La pression optimale de remplissage et de,0 bar. Fermer le robinet d'eau et le robinet de remplissage et de vidange situé sur la chaudière à condensation. Purger l'installation par les purgeurs montés sur les radiateurs C bar 0 I 0 KW Fig. 22 Indicateur de pression 4 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

15 Mise en service 4 Appareils simples Logamax plus GB22-/9/24 avec préparateur externe: Ouvrir les robinets d'entretien sur les raccordements de départ et de retour (fig. 20, pos. et 2). En cas d 'appareils combinés ou d'appareils à préparateur externe, mettre la vanne à trois voies en position centrale (fig. 23). Pour ce faire, utiliser un tournevis pour glisser le levier de la vanne à trois voies vers la droite et l'enfoncer. Raccorder le tuyau rempli d'eau sur le robinet de remplissage et de vidange (fig. 2) et ouvrir ce robinet à l'aide de la clé carrée (jointe à la livraison). Ouvrir le robinet d'eau et remplir l'installation à une pression de,0 à,2 bar (fig. 22, pos. ). La pression optimale de remplissage est de,0 bar. Fermer le robinet de remplissage et de vidange de la chaudière à condensation. Purger l'installation par les purgeurs montés sur les radiateurs. Fig. 23 Vanne à trois voies (n'est pas montée sur l'appareil simple Logamax plus GB22-/9/24 sans préparateur externe). Appareils combinés Logamax plus GB22-/9/24: Ouvrir les robinets d'entretien sur les raccordements de départ et de retour (fig. 20, pos. et 2). En cas d 'appareils combinés ou d'appareils à préparateur externe, mettre la vanne à trois voies en position centrale (fig. 23). Pour ce faire, utiliser un tournevis pour glisser le levier de la vanne à trois voies vers la droite et l'enfoncer. Ouvrir les deux robinets du disconnecteur (fig. 24) et remplir l'installation à une pression de,0 à,2 bar (fig. 22, pos. ). La pression optimale de remplissage est de,0 bar. Fermer les deux robinets du disconnecteur (fig. 24). Purger l'installation par les purgeurs montés sur les radiateurs. Fig. 24 Robinets du disconnecteur (uniquement montés sur l'appareil combiné Logamax plus GB22-24K). Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003 5

16 4 Mise en service Purger le circuit d'eau de chauffage Ouvrir les fermetures rapides (fig. 25, pos.) et enlever la plaque de recouvrement du brûleur. Fig. 25 Enlever la plaque de recouvrement du brûleur Desserrer la vis de purge. Pour évacuer l'air résiduel, dévisser le capuchon du purgeur automatique (fig. 26) d'un tour. Si la pression a diminué sous l'effet de la purge, rajouter de l'eau. Remonter la plaque de recouvrement du brûleur. Retirer le tuyau du robinet de remplissage et de vidange, dévisser l'olive et visser le capot. Fig. 26 Purgeur automatique 6 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

17 Mise en service 4 Sur la Logamax plus GB22-24K : Purger l'échangeur de chaleur pour l'eau chaude sanitaire Purger l'échangeur de chaleur pour l'eau chaude sanitaire côté circuit de chauffage par la vis de purge (fig. 27, pos.). Refermer la vis de purge dès que l'eau sort. AAVERTISSEMENT! Ne pas laisser l'eau gicler sur l'uba. Sur la Logamax plus GB22-24K : Purger le circuit d'eau chaude sanitaire Ouvrir le robinet d'entretien pour l'amenée d'eau froide. Ouvrir les robinets d'eau chaude jusqu'à obtenir un écoulement satisfaisant. Fig. 27 Purger l'échangeur de chaleur pour l'eau chaude sanitaire 4..2 Contrôle d'étanchéité Mettre l'installation hors tension. Avant de procéder à la première mise en service, vérifier l'étanchéité extérieure de la nouvelle section de conduite jusqu'au point d'étanchéité à proximité immédiate du bloc brûleur. Lors de cette vérification, la pression de contrôle à l'entrée du bloc brûleur ne doit pas dépasser 50 mbar. Si un défaut d'étanchéité est détecté lors de ce contrôle de pression, il convient d'effectuer une détection de fuites éventuelles sur tous les raccords en utilisant un produit moussant. Celui-ci doit être homologué en qualité de détecteur de fuites pour gaz. Ne pas appliquer ce produit sur des raccordements électriques! Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003 7

18 4 Mise en service 4..3 Purger l'amenée de gaz Fermer le robinet de gaz (fig. 28). Fig. 28 Fermer le robinet de gaz Dévisser de deux tours la vis de fermeture de l'embout de contrôle pour la pression de raccordement du gaz et la purge, puis fixer le tuyau (fig. 29). Ouvrir le robinet d'arrêt de gaz et attendre pendant environ 90 s. Le gaz qui se dégage, s'échappe par le tuyau à l'air libre. Refermer le robinet de gaz. Retirer le tuyau et revisser la vis de fermeture de l'embout de contrôle. Fig. 29 Purger l'amenée de gaz Ouvrir le couvercle du deuxième niveau de commande (fig. 30, pos. ). Mettre la chaudière en service en plaçant l'interrupteur ramoneur (fig. 30, pos. 3) en position "". Si l'afficheur (fig. 30, pos. 2) " -." ou " =.", la conduite d'amenée de gaz a été purgée. Remettre l'interrupteur ramoneur en position "0". Si ce n'est pas le cas, répéter les démarches du paragraphe 4..3 "Purger l'amenée de gaz" KW Fig. 30 Interrupteur ramoneur et afficheur 8 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

19 Mise en service Protocole de mise en service Pour mettre l installation en service, suivez le protocole de mise en service du chapitre 8. à la page 39. Il faut alors absolument respecter les instructions présentées sur les pages suivantes. 4.3 Travaux de mise en service 4.3. Concernant.) Noter les caractéristiques du gaz Demander les caractéristiques du gaz auprès de l'entreprise de distribution du gaz compétente et les inscrire Concernant 2.) Le contrôle de l'étanchéité a-t-il été effectué? Confirmer que le contrôle d'étanchéité a été effectué Concernant 3.) Vérifier le raccordement de l'air de combustion / des gaz des fumées Le système de raccordement prescrit pour l'air de combustion et les fumées a-t-il été utilisé? (Voir paragraphe 3.3 Raccordement de l'air de combustion / des gaz des fumées à la page 0). Les dispositions de réalisation comprises dans les instructions de montage correspondant du système d'évacuation ont-elles été respectées? La section du tuyau d'évacuation doit au moins correspondre au diamètre de la buse située sur la chaudière à condensation à gaz. Faire en sorte que le parcours des fumées soit le plus court possible. Type de gaz Gaz naturel E s (y compris gaz naturel H) Gaz naturel E i (y compris gaz naturel H) Gaz liquéfié P Tableau 2 Types de gaz Préréglage du brûleur par l'usine Préréglé en ordre de marche à la livraison sur l'indice de Wobbe 4, kwh/m 3 (se rapportant à H u 5 C, 03 mbar), applicable pour la zone d'indice Wobbe 4,5* à 7,7 kwh/m 3. Inscription sur la plaque signalétique de gaz : catégorie réglée : G20-2E s - 20 mbar Après conversion (voir instructions de montage Conversion a un autre type de gaz ) adapté au gaz naturel E i (l'indice de Wobbe 3,2 à 4,5 kwh/m 3, se rapportant à 5 C, 03 mbar). Inscription sur la plaque signalétique de gaz : catégoeir réglée : G25-2E i - 25 mbar Après conversion (voir instructions de montage Conversion a un autre type de gaz ) adapté au propane. Inscription sur la plaque signalétique de gaz: 3P-G3-37mbar Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003 9

20 4 Mise en service Concernant 4.) Contrôle des équipements AAVERTISSEMENT! Le brûleur ne doit être mis en service que s'il est muni de l'injecteur approprié. Le cas échéant, convertir le type de gaz. Respecter l'autocollant sur Venturi! Type de gaz Gaz naturel E s (G20) Gaz naturel E i (G25) Gaz liquéfié P propane (G3) Diamètre de l'injecteur [mm] GB22- kw GB22-9/24 (K) Venturi 5,55 6,5 Standard Venturi pas d'injecteur pas d'injecteur Standard Venturi 3,40 4,5 Standard Venturi Tableau 3 Diamètre de l'injecteur Concernant 5.) Effectuer les réglages Réglage de la température de départ Ouvrir le couvercle du deuxième niveau de commande (fig. 3, pos. ). KW 0 Régler le thermostat (fig. 3, pos. 2) sur la température de départ maximale souhaitée, selon la configuration de l'installation et conformément au tableau 4. 2 Réglage d'usine = Position de thermostat "7" (env. 75 C) Réglage de la température d'eau chaude sanitaire Avec le régulateur pour la température d'eau chaude sanitaire (fig. 3, pos. 6), régler la température de maintien d'eau chaude ou d'écoulement conformément au tableau 4. Réglage d'usine = position du régulateur "0". Fig Température de départ, température d'eau chaude sanitaire Pour de l'eau très calcaire, régler sur la position "", "3" ou "4", afin de limiter l'entartrage. Pour éviter la perte d'énergie, positionner le régulateur (fig. 3, pos. 6) sur départ à froid "". Retirer le blocage (fig. 3, pos. 3) et enfoncer à nouveau après le réglage. Réglage de la température d'eau chaude sanitaire pour préparateur externe Régler la température d'eau chaude sanitaire souhaitée avec le régulateur destiné à cette fin (fig. 3, pos. 6) conformément au tableau Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

21 Mise en service 4 Tableau 4 Position du régulateur Température de départ [ C] Température de maintien d'eau chaude sanitaire [ C] Température d'écoulement [ C] Ne pas utiliser position Température de départ, température d'eau chaude sanitaire Température d'eau chaude sanitaire du préparateur externe [ C] Réglage du limiteur de quantité d'eau chaude sanitaire (uniquement pour la Logamax plus GB22-24K, fig. 32) Effectuer le réglage souhaité sur le limiteur d'eau chaude : Augmenter la quantité d'eau chaude sanitaire : Tourner la soupape dans le sens " + ". Diminuer la quantité d'eau chaude sanitaire : Tourner la soupape dans le sens " ". Réglage d'usine à 22 kw: 7 l/mn. + Fig. 32 Limiteur de la quantité d'eau chaude Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003 2

22 4 Mise en service Réglage de la puissance calorifique Régler la puissance calorifique selon les besoins thermiques (tableau 5) sur le régulateur (fig. 3, pos. 5). Réglage d'usine = réglage du régulateur "6". Position du régulateur Logamax plus GB22- Puissance calorifique [kw] (±5 %) Logamax plus GB22-9 Logamax plus GB22-24 Logamax plus GB22-24K 4,9 9,7 9,7 9,7 2 5,6 0,7,3,3 3 6,3,8 2,9 2,9 4 6,9 2,8 4,5 4,5 5 7,6 3,8 6,0 6,0 6 8,3 4,9 7,6 7,6 7 9,0 5,9 9,2 9,2 8 9,6 6,9 20,8 20,8 9 0,3 8,0 22,4 22,4 0,0 9,0 24,0 24,0 Tableau 5 Puissance calorifique Réglage de la temporisation de la pompe Placer l'interrupteur ( (fig. 33) en position "" : Temporisation de la pompe 4 mn. Placer l'interrupteur ( en position "2", si l'installation est réglée en fonction de la température ambiante et s'il y a risque de gel sur des éléments situés en dehors de la zone de couverture du régulateur de température ambiante, par ex. sur les radiateurs situés dans le garage : Temporisation de la pompe 24 h. Fig. 33 Interrupteur de temporisation de la pompe 22 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

23 Mise en service Concernant 6.) Mesurer la pression de raccordement (pression d'écoulement) Ouvrir au moins un robinet thermostatique de radiateur. AAVERTISSEMENT! La chaudière à condensation à gaz ne doit pas encore être enclenchée! Placer l'interrupteur ramoneur (fig. 34) en pos. "". Desserrer la vis d'obturation sur l'embout de contrôle de pression de raccordement gaz (fig. 35) de deux tours. Raccorder le tuyau de l'appareil de mesure de pression sur l'embout. Ouvrir lentement le robinet d'arrêt de gaz. Placer l'interrupteur de réseau en position "I" (fig. 34). Le brûleur s'enclenche après un temps d'attente d'environ 30 s. Mesurer la pression de raccordement du gaz et enregistrer la valeur dans le protocole. La pression du gaz raccordé doit être : pour gaz naturel E s : 7 mbar mini, 25 mbar maxi, pression nominale 20 mbar, pour gaz naturel E i : 20 mbar mini, 30 mbar maxi, pression nominale 25 mbar, pour gaz propane P : 25 mbar mini, 45 mbar maxi, pression nominale 37 mbar. Retirer le tuyau de l'appareil de mesure et resserrer la vis de fermeture de l'embout de mesure. Si la pression de raccordement nécessaire n'a pas la valeur souhaitée, contactez la société distributrice compétente! En cas de pression de raccordement trop élevée, il faut intégrer un réducteur de la pression du gaz avant le bloc gaz Concernant 7.) Vérifier le rapport gaz/air et régler la teneur en CO 2 Placer l'interrupteur d'alimentation (fig. 37, pos. 2) et l'interrupteur ramoneur (fig. 37, pos. 4) sur "0". Desserrer d'un tour la vis de fermeture de l'embout pour mesurer la pression du brûleur (fig. 36). Mettre à zéro l'appareil pour mesurer la pression. Relier par un tuyau le raccordement plus de cet appareil à l'embout pour mesurer la pression du brûleur (fig. 36). Placer l'interrupteur d'alimentation sur "I" et l'interrupteur ramoneur en position "". Lorsque le brûleur s'est mis en marche après environ 30 s, appuyer sur la touche de service (fig. 37, pos. 3), jusqu'à ce que "Y" s'affiche sur l'écran. Placer le régulateur pour la température de l'eau chaude sanitaire (fig. 37, pos. ) sur "". Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Interrupteur d'alimentation (à gauche) et interrupteur ramoneur (à droite) Mesurer la pression du gaz raccordé Vérifier le rapport gaz / air Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/

24 4 Mise en service Lire la différence de pression. Cette différence (p GAZ p AIR ) doit être -5 PA (±5 PA) (affichage de l'appareil de mesure: -0 PA à 0 PA). 3 4 En cas d'écart, corriger le rapport gaz / air par la vis de réglage (fig. 36, pos. ). KW Placer l'interrupteur d'alimentation et l'interrupteur ramoneur sur "0". 0 2 Enlever l'ensemble de mesure, serrer à fond la vis dans l'embout pour mesurer la pression du brûleur. Régler le régulateur de la température de l'eau chaude sanitaire à sa valeur initiale. Placer l'interrupteur d'alimentation sur "I" Concernant 8.) Contrôle d'étanchéité en état de service Vérifier, pendant la marche du brûleur, tous les points d'étanchéité sur la totalité du parcours de gaz du brûleur à l'aide d'un produit moussant. Ce produit doit être homologué en qualité produit de contrôle de l étanchéité pour le gaz. AAVERTISSEMENT! Ne pas laisser tomber le produit moussant sur les conduites électriques de raccordement. Fig. 37 Réglage de départ pour "Contrôle du rapport gaz / air" Concernant 9.) Relever les valeurs mesurées Dévisser les vis de fermeture (fig. 38) du raccord du système de raccordement de l'air de combustion / des gaz des fumées et les revisser après la réalisation de la mesure. Teneur en monoxyde de carbone AAVERTISSEMENT! Les valeurs en CO non dilué doivent être inférieures à 400 ppm ou 0,04 % vol.. Les valeurs égales ou supérieures à 400 ppm attestent d'un mauvais réglage du brûleur, d'un encrassement au niveau du brûleur ou de l'échangeur de chaleur ou de défauts au niveau du brûleur. La cause doit absolument être définie et éliminée. Fig Points de mesure du tube d'évacuation des fumées Légende pour fig. 38: Points de mesure du tube d'évacuation Pos. : Température du gaz, CO 2, CO, NO X Pos. 2: Température de l'air de combustion 24 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

25 Mise en service Concernant 0.) Tests de fonctionnement Lors de la mise en service et de l'entretien annuel, vérifier le bon fonctionnement et, le cas échéant, le réglage exact de tous les dispositifs de régulation, de commande et de sécurité. Mesurer le courant d'ionisation (fig. 39) Mettre l'installation hors tension. Desserrer le connecteur à fiche de l'électrode d'ionisation et raccorder l'appareil de mesure en série. Sur l'appareil de mesure, sélectionner le régime courant continu µa. L'appareil de mesure doit avoir une sensibilité d'au moins µa. Remettre l'installation sous tension et placer l'interrupteur ramoneur en position "". Mesurer le courant d'ionisation. Celui-ci doit être supérieur à >2 µa de courant continu. Enregistrer la valeur mesurée dans le protocole. Mettre l'installation hors tension. Retirer l'appareil de mesure et assembler le connecteur à fiche. Placer l'interrupteur ramoneur en position "0". Remettre le couvercle du deuxième niveau de commande en place. Remettre l'installation sous tension. L'écran affiche "7" et après l'appui sur la touche de service, l'indication "c" apparaîtra à l'écran. Appuyer sur la touche de réinitialisation (reset). L'écran affichera "r" Concernant.) Poser l'habillage Accrocher l'habillage et serrer la vis de fixation Concernant 2.) Initier l'opérateur, remettre la documentation Informer l'opérateur de manière détaillée en matière de l'utilisation et du fonctionnement de l'installation de chauffage. Remettre à l'opérateur l'ensemble des documents Concernant 3.) Confirmer la mise en service Remplir le formulaire joint à la fin de ce document. La mise en place adéquate et la première mise en service ainsi que la remise de l'installation sont ainsi confirmées. Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/

26 5 Inspecter et entretenir l installation 5 Inspecter et entretenir l installation 5. Instructions générales Offrez à votre client un contrat annuel d inspection et d entretien selon les besoins. Vous trouverez au chapitre 8.2: "Protocole d inspection" à la page 40 et chapitre 8.3: "Protocole d entretien" à la page 42 les éléments nécessaires pour un contrat d inspection et d entretien selon les besoins. 5.2 Préparer la chaudière au nettoyage Mettre l installation hors tension. HDANGER DE MORT! Causé par le courant électrique d une installation ouverte. Avant d ouvrir l installation : - Couper l installation de chauffage du secteur à l aide de l interrupteur d arrêt d urgence du chauffage ou couper l installation du secteur par le fusible de la maison. - Protéger l installation de chauffage contre la remise en marche intempestive. Retirer l habillage ou le capot de brûleur de la chaudière de chauffage (voir "Travaux de montage" à la page 8). Fig. 39 Mesurer le courant d'ionisation IINSTRUCTION! Lorsque les conduites de gaz sont coupées du brûleur de gaz, l habillage du brûleur ne doit être ouvert que par un technicien agréé. Dévissez l habillage du brûleur. Enlevez l habillage du brûleur (voir "Travaux de montage" à la page 8). 26 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

27 Entretien 6 6 Entretien 6. Protocole d'entretien Pour mettre l installation d'entretien, suivez le protocole d'entretien du chapitre 8.3 à la page Travaux d'entretien 6.2. concernant.) Nettoyer l'échangeur de chaleur, le brûleur et le siphon Le nettoyage du brûleur et de l'échangeur de chaleur décrit ci-dessous doit être effectué si la chaudière à condensation à gaz est fortement encrassée. Avec un entretien annuel, il suffit de nettoyer le brûleur et l'échangeur de chaleur à l'aide d'un détergent et d'une brosse souple (air comprimé) (voir paragraphe suivant). Si nécessaire, il est possible de démonter l'échangeur de chaleur en vue du nettoyage mécanique (voir "Nettoyage de l'échangeur de chaleur en état démonté" à la page 3). Fig. 40 Fermer le robinet d'arrêt de gaz Nettoyage de l'échangeur de chaleur en état monté Mettre l'installation hors tension. Fermer le robinet d'arrêt de gaz (fig. 40). Desserrer la vis de fixation (fig. 4, pos. ) et retirer l'habillage. Fig. 4 Retirer l'habillage Ouvrir les fermetures rapides (fig. 42, pos. ) et enlever la plaque de recouvrement du brûleur. Fig. 42 Enlever la plaque de recouvrement du brûleur Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/

28 6 Entretien Débrancher la fiche de l'alimentation électrique de la soufflerie (fig. 43, pos. ), le câble de commande UBA de la soufflerie (fig. 43, pos. 2) et les raccords du brûleur (fig. 43, pos. 3). Desserrer le serre-câble des raccords à gaz (fig. 43, pos. 4). Fig. 43 Desserrer le serre-câble et séparer la câble Replier la plaque de fixation (fig. 44, pos. ). Tourner le tube d'aspiration d'air et le retirer par le bas. Fig. 44 Démonter le tube d'aspiration d'air Faire pivoter vers l'avant l'unité à air "KombiVENT" (fig. 45, pos. ). Retirer par le haut l'unité à air "KombiVENT" en la sortant de la fermeture à baïonnette (fig. 45, pos. 2) et l'enlever de l'appareil par l'avant. 2 Fig. 45 Enlever l'unité à air 28 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

29 Entretien 6 Enlever le joint du brûleur (fig. 46, pos. ). Sortir de l'intérieur par le haut le joint en caoutchouc de la chambre de combustion (fig. 46, pos. 2). Fig. 46 Enlever le joint du brûleur et le joint en caoutchouc Sortir le brûleur par le haut en le retirant par l'orifice (fig. 47). Distance exigée entre le couvercle de la chambre de combustion et le plafond environ 25 cm. Fig. 47 Retirer le brûleur Démonter la partie avant de la chambre de combustion (fig. 48). Pour ce faire, ouvrir les fermetures à déclic (quatre pièces). Fig. 48 Fermetures à déclic (parties de la chambre de combustion) Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/

30 6 Entretien Démonter l'allumeur (fig. 49, pos. ) et l'électrode d'ionisation (fig. 49, pos. 2). Pour allumeur : desserrer la vis du support de l'allumeur, débrancher les deux câbles de mise à la terre et retirer par le haut la plaque de serrage de l'allumeur et ensuite, retirer l'allumeur par le haut. Pour électrode d'ionisation : faire pivoter vers le côté la plaque de serrage et retirer l'électrode d'ionisation par le haut, avec prudence. AAVERTISSEMENT! Il est interdit de mouiller le brûleur, l'allumeur et l'électrode d'ionisation. Remonter l'échangeur de chaleur dans l'ordre inverse du démontage. AAVERTISSEMENT! Le contour du joint du brûleur doit parfaitement épouser la rainure du côté boîtier. Mettre l'appareil en service et le faire fonctionner pendant environ 0 minutes à pleine charge (fig. 34) (interrupteur ramoneur sur ""). Démonter à nouveau l'échangeur de chaleur et enlever les particules déposées. Remonter l'échangeur de chaleur dans l'ordre inverse. A respecter : AAVERTISSEMENT! Le joint entre les deux parties de la chambre de combustion doit être remplacé en principe. Placer le joint en haut des deux côtés et le poser sans tension. Ne pas raccourcir le joint! AAVERTISSEMENT! Avant le remontage de la partie avant, procéder à un contrôle d'étanchéité de l'échangeur de chaleur. Fig. 49 Enlever l'allumeur et l'électrode d'ionisation 2 30 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

31 Entretien 6 Nettoyage de l'échangeur de chaleur en état démonté Mettre l'installation hors tension. Fermer le robinet d'arrêt de gaz (fig. 40). Desserrer la vis de fixation et retirer l'habillage (fig. 4). Fermer le robinet d'eau de chauffage et vidanger l'installation. AAVERTISSEMENT! Fermer les conduites tant du côté eau de chauffage que du côté eau chaude sanitaire : fermer les robinets d'eau de chauffage. AAVERTISSEMENT! Vidanger l'appareil par le robinet pour remplir et vidanger la chaudière (fig. 50) ou par la vis de vidange (fig. 5, pos. ) montée au-dessous de la pompe. Ouvrir les fermetures rapides (fig. 42, pos. ) et enlever la plaque de recouvrement du brûleur. Débrancher la fiche de l'alimentation électrique de la soufflerie (fig. 43, pos. ), le câble de commande UBA de la soufflerie (fig. 43, pos. 2) et les raccords du brûleur (fig. 43, pos. 3). Desserrer le serre-câble des raccords à gaz (fig. 43, pos. 4). Replier la plaque de fixation (fig. 44, pos. ). Tourner le tube d'aspiration d'air et le retirer par le bas. Faire pivoter vers l'avant l'unité à air "KombiVENT" (fig. 45, pos. ). Retirer par le haut l'unité à air "KombiVENT" en la sortant de la fermeture à baïonnette (fig. 45, pos. 2) et l'enlever de l'appareil par l'avant. Enlever le joint du brûleur (fig. 46, pos. ). Sortir de l'intérieur par le haut le joint en caoutchouc de la chambre de combustion (fig. 46, pos. 2). Sortir le brûleur par le haut en le retirant par l'orifice (fig. 47). Démonter la partie avant de la chambre de combustion (fig. 48). Pour ce faire, ouvrir les fermetures à déclic (quatre pièces). Démonter l'allumeur (fig. 49, pos. ) et l'électrode d'ionisation (fig. 49, pos. 2). Pour allumeur : desserrer la vis du support de l'allumeur, débrancher les deux câbles de mise à la terre et retirer par le haut la plaque de serrage de l'allumeur et ensuite, retirer l'allumeur par le haut. Pour l'électrode d'ionisation : faire pivoter vers le côté la plaque de serrage et retirer l'électrode d'ionisation par le haut, avec prudence. Enlever la clavette de blocage du conduit de départ et de retour (fig. 52) de l'échangeur de chaleur. Fig. 50 Fig. 5 Fig. 52 Robinet pour remplir et vidanger la chaudière Vis de vidange Clavette de blocage Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003 3

32 6 Entretien Retirer par l'avant l'échangeur de chaleur à spirale. Vidanger l'eau résiduelle de l'échangeur de chaleur dans la cuvette à condensât (fig. 53). Démonter la pièce d inversion (fig. 54, pos. 2) pour les gaz de combustion situé au dessous de l'échangeur de chaleur ; pour ce faire, enlever le goujon de blocage (fig. 54, pos. ) et dévisser la pièce d inversion. Le nettoyage de l'échangeur de chaleur démonté peut se faire à l'eau ou à l'aide d'air comprimé. Montage: (fig. 55) Visser la pièce d inversion au dessous de l'échangeur de chaleur (le dernier enroulement de l'échangeur de chaleur a une p[lus grande distance entre les tubes) jusqu'à la butée. AAVERTISSEMENT! Ne pas endommager l'isolation de la pièce d inversion. Fig. 53 Retirer l'échangeur de chaleur Replacer le goujon de blocage au même endroit. Respecter la position de montage correcte de l'échangeur de chaleur. La rainure supérieure pour la clavette de blocage doit être horizontale. Les températures trop élevées des fumées peuvent indiquer le montage incorrect de la pièce d inversion. Le montage de l'échangeur de chaleur se fait dans l'ordre inverse du démontage. Respectez : 2 AAVERTISSEMENT! Le joint entre les deux parties doit être remplacé en principe. Placer le joint en haut des deux côtés et le poser sans tension. Ne pas raccourcir le joint! AAVERTISSEMENT! Avant le remontage des parties, procéder à un contrôle d'étanchéité de l'échangeur de chaleur. Vérifier le joint torique (spirale) et le remplacer, le cas échéant. Le cas échéant, graisser légèrement le joint torique de graisse silicone. Nettoyer le siphon (comme décrit ci-après). Fig. 54 Démonter la pièce d inversion Fig. 55 Montage de l'échangeur de chaleur 32 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

33 Entretien 6 Nettoyage du siphon Retirer le siphon du manchon par le bas en tenant le joint à languette (fig. 56, pos. ) et le sortir par l'évacuation (fig. 56, pos. 2). Enlever la plaque de blocage et nettoyer le siphon. Remplir le siphon d'eau et ensuite, procéder au montage dans l'ordre inverse du démontage concernant 2.) Mesurer la pression du gaz raccordé (pression d'écoulement) concernant 3.) Vérifier le rapport gaz/air concernant 4.) Contrôle d'étanchéité en état de marche concernant 5.) Mesurer la teneur en monoxyde de carbone Fig. 56 Démonter le siphon concernant 6.) Tests de fonctionnement Voir chapitre 4 "Mise en service" à la page 4. Remonter l'habillage concernant 7.) Rincer l'échangeur de chaleur pour eau chaude sanitaire Placer l'interrupteur d'alimentation en position "0". Fermer le robinet d'eau froide (accessoire). Ouvrir le robinet pour eau chaude sanitaire (par ex. au lavabo) et le refermer pour supprimer la pression de la conduite à eau. Débrancher le câble de la sonde stand-by. Démonter le serrage en plastique de l'isolation inférieure de l'échangeur de chaleur pour eau chaude sanitaire et enlever cette isolation inférieure. Raccorder la détartreuse et rincer. Avertissement Sortie d'eau! Enlever la sonde de température de la sortie d'eau chaude sanitaire et la sonde stand-by et monter les raccords de rinçage au lieu des sondes (fig. 57). Après le rinçage, remonter l'ensemble dans l'ordre inverse du démontage. Ouvrir le robinet d'eau froide (accessoire). Ouvrir le robinet d'eau chaude sanitaire (par ex. au lavabo), purger et rincer soigneusement les conduites. Placer l'interrupteur d'alimentation sur "I". Fig. 57 Rincer l'échangeur de chaleur pour eau chaude sanitaire concernant 8.) Confirmer l'entretien Signez le protocole d'entretien dans la présente documentation. Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/

34 7 Annexe 7 Annexe 7. Outil de service Les appareils sont commandés par un régulateur UBA. L'Outil de service permet de communiquer avec l'uba de l'appareil et de lire, de manière simple, le statut et l'histoire de la chaudière. Il est par ailleurs possible d'y essayer les composants et de trouver rapidement la cause d'une panne. 7.2 Messages de service Affichage Affichage après avoir appuyé sur la touche de service Signification 0 La Logamax plus GB22-/9/24/24K est prête au fonctionnement A C H L U Y Intervalle de déclenchement du brûleur, 0 mn après l'enclenchement du brûleur Attendre le fonctionnement de la vanne à trois voies (si montée) ou la pompe En ordre de marche, la Logamax plus GB22-/9/24/24K attend la demande de chauffage ou d'eau sanitaire Premier temps de sécurité : autotest de l'uba pendant le démarrage du brûleur Temps de ventilation final ou initial de la soufflerie Température de départ sur la valeur de réglage -. La Logamax plus GB22-/9/24/24K marche en mode de chauffage A H Y Fonctionnement en mode ramoneur ; la température de départ est alors pontée ; la Logamax plus GB22-/9/24/24K chauffe à la température de départ préréglée. Fonctionnement normal en mode de chauffage Fonctionnement en mode de service =. La Logamax plus GB22-/9/24/24K marche en mode d'eau chaude sanitaire H Fonctionnement normal en mode d'eau chaude sanitaire r Réinitialisation Vous trouverez des instructions plus détaillées dans la notice d'entretien. 34 Instructions de montage et d'entretien de la chaudière Logamax plus GB22-/9/24/24K Edition 0/2003

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE D'OUVRAGE 26 rue de Fleurier B.P. 70309 70006 VESOUL Cedex ~ 03.84.96.13.50

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR Pour l'installateur Notice d'installation et de maintenance ecotec plus Chaudière gaz murale à condensation BEFR VC 656/4 Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation...

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION PRESENTATION Le présent document indique les prestations de maintenance préventive minimales à effectuer sur les équipements suivants : Chaudière Réseau d'alimentation en gaz Compteur d'énergie Sonde de

Plus en détail

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Le chauffage, épisode 2 : plomberie Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN -

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN - .D~~ Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN - CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES GAZ NATUREL 1 GAZ PROPANE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

Notice d'installation et de maintenance

Notice d'installation et de maintenance Notice d'installation et de maintenance Chaudière à condensation à gaz TS 80/3 TS 200/3 TS 20/3 TS 240/3 TS 60/3 TS 280/3 Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation...3.

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudières spéciales mazout/gaz C Logano G25 US Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 83 425 (204/0) US/CA Sommaire Sécurité....................................................

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page Sommaire Page Avant-propos...5 1 Domaine d application...6 2 Caractéristiques...6 3 Conditions générales...6 3.1 Services ou prestations compris dans le contrat d abonnement...6 3.2 Durée et dénonciation...7

Plus en détail

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien Un service individuel adapté aux besoins Des installations durablement fiables grâce produisent les grands effets: des

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ Mode d emploi pour l utilisateur Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT B 11 ONT B 14

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre?? Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi TEMP MODE MAN AUTO CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE accumulation intégrée Notice d'installation et d'emploi Cette notice d installation et d emploi est destinée aux appareils installés

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax

Plus en détail

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR POUR DOUCHE RECOH -VERT RECOH -DRAIN RECOH -TRAY RECOH -MULTIVERT Récupération de chaleur grâce à l eau de douche Qu est ce que c est? Suite aux différentes réglementations, les

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Chaudière à condensation NHB

Chaudière à condensation NHB Chaudière à condensation NHB Manuel d information pour l utilisateur Modèle NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 Conservez ce guide à proximité de la chaudière pour pouvoir le consulter chaque fois qu un entretien

Plus en détail

Instructions de montage DHP-AQ

Instructions de montage DHP-AQ Instructions de montage DHP-AQ VMGFD104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

DESCRIPTIF PHASE D.C.E. MAITRE D'OUVRAGE : COMMUNE DE VEUREY-VOROIZE! OBJET CHANTIER : CONSTRUCTION MAISON DE LA NATURE LIEU DU CHANTIER : SECTEUR DES JAYERES 38113 VEUREY-VOROIZE DESCRIPTIF PHASE D.C.E. LOT 4 PLOMBERIE - SANITAIRES

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. FINANCER MON PROJET Crédit d'impôt développement durable Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. Mais attention, il ne s'applique pas dans les mêmes conditions et au même

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre

Plus en détail

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX DEPARTEMENT DE SAONE ET LOIRE VILLE DE SANVIGNES-LES-MINES MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

Plus en détail