Samedi, 4 décembre 2010 & Dimanche, 5 décembre Marcolet Crissier. Membre ASTA SBV Mitglied
|
|
- Charles Truchon
- il y a 5 ans
- Total affichages :
Transcription
1 XIIIème Indoor de Lausanne Compagnie des archers de Lausanne et des archers de Diane Samedi, 4 décembre 2010 & Dimanche, 5 décembre 2010 Marcolet Crissier Membre ASTA SBV Mitglied
2 Projection Nouvelle Sàrl Av. des Baumettes 78 Case postale Renens VD 1 Tél Fax info@projection-nouvelle.ch Appareils et fournitures pour la communication visuelle et audiovisuelle VENTE / LOCATION / SERVICE Teddy Bettex teddy.bettex@projection-nouvelle.ch INSCRIPTIONS ONLINE Par écrit : Frédéric Bettex Av. de Florissant Renens f.bettex@bluewin.ch Tél. :
3 COMITE D ORGANISATION Direction Générale Informatique Installation terrain Direction des Tirs Sono Caisse Tom Dielen Frédéric Bettex Tom Dielen Tom Dielen Teddy Bettex Claude Lavanchy Tournoi demonstration IFAA Arbitre Arbitre Robert Prudente Gérald Perren Gérald Dupertuis Membre ASTA SBV Mitglied Le Service des Sports de la Ville de Lausanne soutient financièrement la Compagnie des Archers de Lausanne & les Archers de Diane pour l organisation de cette compétition
4
5 Programme Indoor 4 et 5 décembre 2010 Lieu Tirs Blasons Salle omnisports, Collège de Marcolet, 1023 Crissier 30 minutes d échauffement à 18 mètres 2 x 30 flèches à 18 mètres (2 min. par volée) - Recurve : 40 cm (tri-spots verticaux sur demande, à préciser sur feuille d inscription uniquement - Compound : tri-spots verticaux - Barebow : 40 cm ; Longbow / Bowhunter: 60 cm - Règlement de tir Indoor selon FITA / ASTA, avec licence. Répartition Groupe 1 samedi 4 décembre 2010 Maximum Greffe : dès 13h00 22 cibles Echauffement : 13h30 fin 14h00 Début des tirs : 14h05 Fin des tirs : vers 17h05 Groupe IFAA samedi 4 décembre 2010 Maximum Greffe : dès 18h30 22 cibles Echauffement : 19h00 fin 19h30 Début des tirs : 19h35 Fin des tirs : vers 21h30 Tournoi de demonstration sur cible IFAA selon reglement FAAS Groupe 2 dimanche 5 décembre 2010 Maximum Greffe : dès 10h30 22 cibles Echauffement : 11h00 fin 11h30 Début des tirs : 11h35 Fin des tirs : vers 14h35 La remise des prix aura lieu environ à 15h30 Tarifs Prix Attention Inscription Fr pour les seniors, vétérans Fr pour les juniors et Jeunesse Trois prix attribués aux catégories complètes, une de moins que le nombre de tireurs pour les catégories incomplètes. Les prix spéciales pour le tir finale de samedi soir. - Le port de chaussures de sport ne laissant pas de marque au sol est obligatoire - port de la tenue de club ou tenue blanche exigée - buvette et petite restauration chaude sur place - WC et vestiaires à disposition - Accès aux chaises roulantes. Monsieur Frédéric Bettex, Av. de Florissant 36, 1020 Renens Tél. 021 / f.bettex@bluewin.ch Online-inscription : page des tournois Délai d inscription : 30 novembre 2010 Les désistements seront acceptés jusqu à 48h avant la compétition. Toute absence non excusée dans les délais sera facturée au club.
6 Programm Indoor 3. & 4. Dezember 2010 Ort Schiessen Scheibe Salle omnisports, Collège de Marcolet, 1023 Crissier 30 Min. Einschiessen auf 18 Meter. 2 x 30 Pfeile auf 18 Meter (2 Min. pro Pfeile) - Recurve : 40 cm (Tri-Spot auf Verlangen, auf der Einschreibung anzugeben). - Compound : Tri-Spot senkrecht - Blankbogen : 40 cm ; Longbow /Bowhunter : 60 cm - gemäss Reglement Indoor FITA / ASTA, mit Lizenz. Verteilung Gruppe 1 Samstag 4. Dezember 2010 Maximum Einschreiben : ab 13h00 22 Scheiben Einschiessen : 13h30 Ende 14h00 Schiessbeginn : 14h05 Schiessende : ca. 17h05 Gruppe IFAA Samstag 4. Dezember 2010 Maximum Einschreiben : ab 18h00 22 Scheiben Einschiessen : 18h30 Ende 19h30 Schiessbeginn : 19h35 Schiessende : ca. 21h30 Demonstration Turnier auf Scheibe IFAA nach FAAS reglement Gruppe 2 Sonntag 5. Dezember 2010 Maximum Einschreiben : ab 10h30 22 Scheiben Einschiessen : 11h00 Ende 11h30 Schiessbeginn : 11h35 Schiessende : ca. 14h35 Die Übergabe wird um circa 15h30 fällig sein. Startgeld Preise Achtung Anmeldung Fr für Senioren, Fr für Jugend und Junioren Drei Preise pro Kategorie, resp. ein Preis weniger als Schützen für nicht vollständige Kategorien. - Das Tragen von Sportschuhen, die keine Spuren auf dem Turnhallenboden hinterlassen, ist obligatorisch. - Klubuniform oder weiß obligatorisch. - Verpflegung und kleine, warme Restauration vor Ort. - Umkleidemöglichkeiten / Toiletten stehen zur Verfügung. - Zugang für Rollstuhle. Herr Frédéric Bettex, Av. de Florissant 36, 1020 Renens Tel. 021 / f.bettex@bluewin.ch Online-Anmeldung : Turniereseite Anmeldeschluss : 30. October 2010 Abmeldungen werden bis spätestens 48 Stunden vor Turnierbeginn akzeptiert. Unentschuldigtes Fernbleiben wird dem Club in Rechnung gestellt.
7 Tournoi de démonstration IFAA Samedi Soir Samedi soir il y a aura un tournoi de démonstration selon règlement IFAA/FAAS Ouverts à tous les membres ASTA et FAAS. Pour les membres de la FAAS le tournoi compte comme tournoi officiel pour le ranking. Mode de tir : 12 volées de 5 flèches en maximum 5 minutes Il y a aura une limitation dans le nombre de catégories Compound Hommes Recurve Hommes Longbow Hommes Compound Dames Recurve Dames Longbow Femmes Arc sans viseurs (Barebow, Bowhunter, ) mixtes Responsable pour ce partie du tournoi : Robert Prudente Inscriptions pour ce tournoi que par ou téléphone chez Robert Prudente sur le courriel : prudente.robert@yahoo.fr Veuillez indiquer le type de blason lors de l inscription ou Tarifs Fr pour les seniors, vétérans Fr pour les juniors et Jeunesse Prix Trois prix attribués aux catégories complètes, une de moins que le nombre de tireurs pour les catégories incomplètes. Les prix spéciales pour le tir finale de samedi soir. INSCRIPTIONS QUE CHEZ ROBERT PRUDENTE POUR CE TOURNOI.
8 Demonstration Turnier IFAA Samstag Abend Samstag Abent gibt es einem Demonstration Turnier gemäss Reglement IFAA/FAAS Offen fur mitglieder FAAS und ASTA. Fur Mitglieder FAAS ist es einem officieles Turnier. Scihessen : 12 * 5 Pfeile im 5 Minute Es gibt einem minimales Anzahl von Kategorien Compound Herren Recurve Herren Longbow Herren Compound Herren Recurve Damen Longbow Damen Bogen ohne Visier (Barebow, Bowhunter, ) mixtes Director Turnier : Robert Prudente Anmeldung nur mit oder Telefon am Robert Prudente prudente.robert@yahoo.fr Blason auf Verlangen aber mitteilen beim Anmeldung. ou Startgeld Fr für Senioren Fr fur Jugend und Junioren Prix Die Preise pro Kategorie, resp. ein Preis weniger als Schützen fur nicht vollständige Kategorien. ANMELDUNG NUR BEIM ROBERT PRUDENTE FUR DIESEN TURNIER..
9 REMERCIEMENTS Aux Autorités des villes de Lausanne et Crissier Au Service des Sports Au Sport Toto A la Fédération Internationale et Suisse de Tir à l arc A l Association Suisse du Tir à l Arc A la Police, Service de Signalisation Au responsable du Collège de Marcolet Aux arbitres Aux donateurs Aux bénévoles Aux membres du Club et amis qui ont participé à l organisation de ce tournoi Grâce à votre soutien, votre aide et votre attention, ce 12ème tournoi sera un succès.
10 Accès : Autoroute A1 direction Crissier- Sortie Crissier-suivre Lausanne-Suivre complexe de la Chisaz (poste) - Suivre Collège du Marcolet. Weg : Autobahn A1, Richtung Crissier- Ausfahrt Crissier- Wegweiser Lausanne- Wegweiser Complexe de la Chisaz ( Die Post)- Wegweiser Collège de Marcolet. Accesso : Autostrada A1, direzione Crissier - uscita Crissier- seguire Lausanne seguire Complexe de la Chisaz (poste) seguire College du Marcolet.
SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton
-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,
Plus en détailCREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS
CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable du
Plus en détailAUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE
SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne
Plus en détailINTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise
ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:
Plus en détailParcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
Plus en détailRéserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Plus en détailFree Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013
Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et
Plus en détailAnmeldung / Inscription
BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist
Plus en détailWie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Plus en détailPortrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts
Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens
Plus en détailBase de données du radon en Suisse
Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs
Plus en détailSchnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv
Plus en détailCursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung
Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:
Plus en détailBetriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560
Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56
Plus en détailist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détailManuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales
Plus en détailVorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau
Plus en détailprinted by www.klv.ch
Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion
Plus en détailMedienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern
Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015
Plus en détailMotorleistungssteigerung / Tuning moteurs
Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7
Plus en détail(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00086770B1* (11) EP 0 867 70 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du
Plus en détailFORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH
FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition
Plus en détailListe de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014
www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000
Plus en détailLe vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch
Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés
Plus en détailDie Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
Plus en détailFranzösisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung
Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich
Plus en détailFiche de Renseignements
Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date
Plus en détailRéponses aux questions
Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire
Plus en détailDÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à
Plus en détailJ201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE
J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia
Plus en détail1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
Plus en détailPoursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique
Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland
Plus en détailObjet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale
Circulaire du directeur des contributions L.I.R. n 14/4 du 9 janvier 2015 L.I.R. n 14/4 Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale
Plus en détailInformatique pour Scientifiques I
Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?
Plus en détailTrittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités
Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détailWandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
Plus en détailPRESS RELEASE 2015-01-08
PRESS RELEASE 2015-01-08 PEGAS: December trading results Strong Spot volumes with a monthly record on PEGs Leipzig, Paris, 8 January 2014 PEGAS, the gas trading platform operated by Powernext, announced
Plus en détailArchives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE
Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE 1. Dénomination exacte du ministère et du service des archives Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten (ministère fédéral
Plus en détailBehandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)
März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und
Plus en détailTechnische Bestellungen Commandes techniques
Technische Bestellungen Commandes techniques Eingabefrist 31. Mai 2012 Délai de commande 31 mai 2012 Reg.Nr. Halle Stand Tel. Fax Den Dienstleistungskatalog erhalten Sie über www.sindex.ch/dienstleistungskatalog
Plus en détailPRESS RELEASE 2015-04-21
PRESS RELEASE 2015-04-21 PEGAS: Launch of Physical Futures contracts for PSV market area on 17 June 2015 Leipzig, Paris, 21 April 2015 PEGAS, the pan-european gas trading platform operated by Powernext,
Plus en détailProducts Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation
Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem
Plus en détailIntégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA
OFPP Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA Séminaire de la Fédération suisse de la protection civile 12 Mai 2015 Philippe Jungo Stratégie, OFPP Agenda Situation initiale
Plus en détail12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm
Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado
Plus en détailLe réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert
Le réseau NEBIS Nos prestations vos avantages NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert NEBIS Netzwerk von Bibliotheken und Informationsstellen in der Schweiz Inhalt NEBIS 3 Prestations 5 Le système
Plus en détailLe vote électronique e-voting
Le vote électronique e-voting 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne Dès le 28 novembre 2010, les Suisses et Suissesses de l étranger pourront voter par Internet dans le canton de Lucerne.
Plus en détailStatuts. de la. Société Suisse des Officiers
Statuts de la Société Suisse des Officiers mai 996 Version du 6 mars 04 I. Nom et siège Art. La Société Suisse des Officiers (ci-après SSO) est une association au sens des articles 60 et ss du Code Civil
Plus en détailOrchies, nœud central
Orchies, nœud central Véritable nœud central de communication au sud-est de la Métropole Lilloise, Orchies se trouve en bordure de l A23, reliant Lille à Valenciennes. La Ville, dont le sénateur-maire
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 11109
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe
Plus en détailVERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca
130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla
Plus en détailRecherche et gestion de l Information
Page 1 / 5 Titre Recherche et gestion de l Information Filière Domaine Année de validité Information documentaire Concepts et techniques ID 2014-2015 N o Obligatoire Semestre de référence 723-1n S3 Prérequis
Plus en détailemployé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand
employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage
Plus en détailDEMANDE DE SUBVENTION MUNICIPALE ANNEE 2007-2008
Chelles, le.. DEMANDE DE SUBVENTION MUNICIPALE ANNEE 2007 2008 Dénomination de l association :. Section :. Objet :.... Siège Social :.. N Compte bancaire ou postal :.. RESPONSABLES Président (e) : Adresse
Plus en détailNOUVEAU. Cadets de la Rapière. Circuit national Jeunesse. Tournoi par équipes. 40 ans à 60 + http://sech.salledarmes.ch
NOUVEAU Tournoi international ouvert aux catégories master 40 ans à 60 + Circuit national Jeunesse Cadets de la Rapière Tournoi par équipes pavillon des sports La Chaux-de-Fonds SAMEDI 6 et Dimanche 7
Plus en détailVER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION
6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets
Plus en détailAnalyse des questionnaires des parents intervenants du 2 ème forum des métiers au LFA de Freiburg - 5 mars 2010 de 14h30 à 17h
Analyse des questionnaires des parents intervenants du 2 ème forum des métiers au LFA de Freiburg - 5 mars 2010 de 14h30 à 17h Auswertung der Umfrage an die teilnehmende Eltern beim 2. Forum der berufe
Plus en détail(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006
Plus en détailLösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)
Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen
Plus en détailOn y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4
On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten
Plus en détailVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,
Plus en détailASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Plus en détailLösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013
Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben
Plus en détailCOMMUNE D HAUTERIVE CONSEIL GENERAL
COMMUNE D HAUTERIVE CONSEIL GENERAL RAPPORT DU CONSEIL COMMUNAL AU CONSEIL GENERAL A L APPUI D UNE DEMANDE DE CREDIT POUR LA RENOVATION DE LA CUISINE ET DES SANITAIRES DU CLUB-HOUSE DU FC HAUTERIVE Monsieur
Plus en détailWirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe
Dr. Bastian Graeff, SOGI FG Koordination Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen Dr. Bastian Graeff, OSIG Groupe de coordination Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point
Plus en détailEst-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA!
Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA! ASSOLOGISTICA est l'association nationale des entreprises logistiques, des magasins
Plus en détailHALLE DES SPORTS LE CREUSOT
HALLE DES SPORTS LE CREUSOT Partenaires : HORAIRES L accueil des équipes aura lieu à la Halle des Sports (avenue Jean Monnet) Le Samedi 17 Janvier 2015 entre 12 heures 00 et 12 heures 45 au plus tard.
Plus en détailLES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?
PHILIPPE DAUCOURT LUC MAURER À l heure où le Cloud Computing fait aujourd hui régulièrement parler de lui et cherche à se positionner comme le premier choix pour l informatisation des systèmes d information
Plus en détailAufnahmeprüfung 2008 Französisch
Berufsmaturitätsschulen des Kantons Aargau Aufnahmeprüfung 2008 ranzösisch Kandidaten-Nr. Name orname Zeit: 60 Minuten Die ranzösischprüfung besteht aus 4 Teilen: Richtzeit: Bewertung: A Textverstehen
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 20465
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus
Plus en détailStatistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010
Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Enregistrement Totale 3766 100.0% Entreprise 1382 36.7% Prestataire de services 689 18.3% Personne à
Plus en détailDoctorant en Sciences de l Information et de la Communication à l Université Paris VII avec allocation de recherche
BERNHARD RIEDER né le 10 septembre 1976 à Klagenfurt, Autriche CURRICULUM VITAE Nationalité : État civil : Adresse : autrichienne célibataire 16 rue de Rouen 75019 Paris FORMATION depuis 2003 Doctorant
Plus en détailCMS. SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay
SMS Relay CMS CMS SMS Relay CMS SMS Relay CMS SMS Relay Gewährleistete Alarmierung bei Spannungsausfall vor Ort Freie Definition der Nachrichtentexte Zustandsabfrage aller Ein- und Ausgänge Benachrichtigung
Plus en détailRèglement Technique. Technisches Reglement
Règlement Technique Wakeboard 2014 Technisches Reglement Wakeboard 2014 FSSW/03.04.2014 FSSW Règlement Technique Wakeboard page 1 / 9 Règlements techniques wakeboard Technisches Reglement Wakeboard Table
Plus en détailCommutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3
Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...
Plus en détailDIE LEIDENSCHAFT DER SOLDATEN IM GROßEN KRIEG Nach Schriften und Augenzeugenberichten von Maurice GENEVOIX und Ernst JÜNGER
Ce spectacle est dédié à Bernard Maris victime de l attentat contre Charlie Hebdo et gendre de Maurice Genevoix. Bernard Maris a soutenu et encouragé sa création et sa réalisation. DIE LEIDENSCHAFT DER
Plus en détailun petit club de Tennis de la Riviera à vocation sociale JOURNÉE SALOPETTE Nettoyage printanier + travaux 2015 Etabli par : Marc Soldini Président
un petit club de Tennis de la Riviera à vocation sociale JOURNÉE SALOPETTE Nettoyage printanier + travaux 2015 Etabli par : Marc Soldini Président La Tour-de-Peilz, le 11.01.2015 1 DESCRIPTION La journée
Plus en détailYour Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:
Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:
Plus en détailLe système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.
Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions. A A Class A avec pompe à haute efficacité BackBox Eco Le système BackBox Le must de toute installation solaire en
Plus en détail(51) Int Cl.: A47B 5/00 (2006.01) A47B 31/00 (2006.01) E05C 17/28 (2006.01)
(19) TEPZZ 664 5_B_T (11) EP 2 664 251 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (45) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 18.02.2015 Bulletin 2015/08 (51) Int Cl.: A47B 5/00 (2006.01)
Plus en détail(51) Int Cl. 7 : E03B 7/07, E03C 1/02
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00129827B1* (11) EP 1 298 27 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du
Plus en détailTechnische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique
Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3
Plus en détailRouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers
Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers De nombreuses voitures passent la majorité de leur vie garées sur une place de parc. Partager ces véhicules peu
Plus en détailJean-Michel Koehler Programme hiver 2006 2007 Accompagnateur en montagne diplômé
Mardi 26 décembre Féerie de Noël en raquette Villars 13h30 à 16h30 Prix adulte : 35 Chf Prix enfant : 20 Chf Lieu de rendez-vous : Villars, Office du Tourisme Le temps d une randonnée en raquettes avec
Plus en détailLe traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011
Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011 Plan de la présentation Partie I Pourquoi le TMB? Partie II Variantes techniques Partie III Conclusions pour
Plus en détailLes crédits bancaires pour les PME
oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans
Plus en détailConcours de création
Concours de création du visuel de la 6 e édition du Master U BNP PARIBAS DEMANDE INITIALE Le Comité Régional du Sport Universitaire de Haute-Normandie souhaite communiquer sur cet événement international
Plus en détailGeneral Information / Informations générales / Allgemeine Informationen
General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen D K S L P 20X EWL 000 D L S G 40X EWL 000 D 2 S K 65X EWK 000 D 3 D S 150X AWM 000 D K S J * 10X W2 EWL 000 8General Information
Plus en détailUNIVERSITÉ PAUL CÉZANNE AIX-MARSEILLE III
Fachbereich Regionalplanung und Regionalentwicklung Operngasse 11/5. Stock, 1040 Wien UNIVERSITÉ PAUL CÉZANNE AIX-MARSEILLE III Raumplanung Partneruniversität im Rahmen des ILL / ERASMUS Programmes Februar
Plus en détailFeldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire
Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment Ihr Partner Votre partenaire Appareils périphériques innovatifs basés sur une technologie moderne Sensortec est
Plus en détailPrestations et rabais pour les membres du SSM. Prestations et rabais pour les membres du SSM inscrits au Registre professionnel
Prestations et rabais pour les membres du SSM Prestations et rabais pour les membres du SSM inscrits au Registre professionnel Prestations pour les membres du SSM Consultation et protection juridique Le
Plus en détailServeur de Communications Modulaire
Serveur de Communications Modulaire NewPhone GmbH Birrfeldstrasse 21 CH-5507 Mellingen Switzerland Phone +41 56 481 70 00 Fax +41 56 481 70 07 email info@newphone.ch Web www.newphone.ch Sirio est... modulaire
Plus en détailLES ESCALIERS. Du niveau du rez-de-chaussée à celui de l'étage ou à celui du sous-sol.
LES ESCALIERS I. DÉF I NIT I O N Un escalier est un ouvrage constitué d'une suite de marches et de paliers permettant de passer à pied d'un niveau à un autre. Ses caractéristiques dimensionnelles sont
Plus en détail(51) Int Cl.: G06K 19/07 (2006.01) G06K 19/073 (2006.01)
(19) TEPZZ 4Z_7Z6B_T (11) EP 2 401 706 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.04.201 Bulletin 201/17 (21) Numéro de dépôt: 711430.8 (22)
Plus en détailLe marché financier de l électricité en Allemagne Un aperçu financier des principales caractéristiques du prix de l énergie électrique
Le marché financier de l électricité en Allemagne Un aperçu financier des principales caractéristiques du prix de l énergie électrique Afin de prédire au mieux les fluctuations des prix de l énergie et
Plus en détailVideoüberwachung Surveillance vidéo
René Koch AG Videoüberwachung Surveillance vidéo Video begleitet uns überall und wird kaum noch als Überwachung wahrgenommen. Freie Zufahrten, prompte Bedienung, effiziente Abläufe, bessere Produktequalität
Plus en détailCP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA
1. Extrait de l arrêt de la Cour des affaires pénales dans la cause Ministère public de la Confédération contre A. et consorts du 18 septembre 2008 et complément du 18 mai 2009 (SK.2007.28) Blanchiment
Plus en détailLa technique en 7 étapes. Déroulement du mouvement. ASTA Association Suisse de Tir à l Arc. Conseil des entraîneurs
Déroulement du mouvement 1. Position Position des pieds Jambes Hanches Buste Tête 2. Bras d arc Main d arc Point de pression Coude Bras de l arc Epaule 3. Bras de corde Prise de corde Position des doigts
Plus en détail