PLANIX BASE DE DOUCHE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PLANIX BASE DE DOUCHE"

Transcription

1 PLANIX BASE DE DOUCHE Guide d installation Cher client, Merci d avoir choisi l un de nos produits pour votre salle de bains. Nous espérons qu il saura vous rendre la vie agréable. L Équipe Vanico-Maronyx INDEX Avertissement... 2 Instructions avant installation... 2 Dimension de base de douche 48 x 36 à 44 x à 6 60 x 32 à 58 x à x 36 à 56 x à x 48 à 68 x à 27 Niches de rangement...28

2 AVERTISSEMENT Même si nous effectuons un contrôle attentif de la qualité de nos produits avant de les expédier, examinez attentivement votre base de douche avant de procéder à l installation. Si vous identifiez un problème, N INSTALLEZ PAS LE PRODUIT. Vanico-Maronyx ne saurait être tenue responsable des vices de fabrication une fois le produit installé. Aucun produit ne peut être retourné au manufacturier ou remplacé s il a été endommagé ou altéré durant l installation (trou de perceuse ou autre). Dans tous les cas, VANICO-MARONYX ne peut être tenue responsable des bris, dommages ou pertes de matériel pouvant survenir lors de l installation. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L INSTALLATION Le plastique protecteur qui recouvre le receveur doit demeurer en place jusqu à la fin des travaux d installation. ATTENTION! LE RECEVEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ DIRECTEMENT CONTRE LES MONTANTS ET NON CON- TRE LE MUR FINI. Avant de commencer, 1. Vérifiez bien les dimensions de l emplacement du receveur de douche. 2. L emplacement de la cavité et du trou de drain est déterminé par l emplacement du centre du drain de la douche choisie. 3. L orifice de renvoi doit avoir un diamètre de 2 ¼ po (5.7 cm), il doit recevoir un raccord de vidange d un diamètre de 2 po (5 cm). Assurez-vous que le raccord de vidange s aligne bien avec l orifice de renvoi et qu il dépasse d au moins un pouce de la surface du plancher. 4. Assurez vous que le plancher est nettoyé et bien de niveau. Positionnez le receveur contre les montants (2 x 4 ) du mur. 5. Fixez le raccord de vidange. Mettez le receveur de niveau dans tous les sens. Assurez-vous que l ouverture dans le plancher a les dimensions requises pour votre receveur (référez-vous aux pages d installation). Assurez-vous que le bout du tuyau d évacuation est bien centré et qu il dépasse de la surface du plancher d au moins 1 po (2.5 cm). 6. Faites le joint du raccord de vidange et coupez l excédent du tuyau d évacuation. 7. Fixez le panneau de gypse hydrofuge à 1/4 po (0,6 cm) au-dessus de la bride d étanchéité. Scellez ce joint avec un scellant souple. 8. Scellez tous les joints intérieurs avec un scellant au silicone blanc GE grade 2 pour salle de bains, incluant bien sûr les joints des panneaux de douche en Unimar+ de Vanico-Maronyx s il y a lieu. Enlevez l excédent avec de l alcool. 9. Si vous avez installé des panneaux de douche Vanico-Maronyx en Unimar+. Pour avoir une finition soignée à l extérieur, fermez le joint entre le mur et le panneau de douche avec un Scellant latex acrylique tout usage pour peinture. CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE 2

3 BASE DE DOUCHE PLANIX 48 X 36 CONFIGURATIONS ET DIMENSIONS ATTENTION! LE RECEVEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ DIRECTEMENT CONTRE LES MONTANTS ET NON CONTRE LE MUR FINI. MUR ARRIÈRE g/d MUR LATÉRAL g/d COIN - GAUCHE COIN - DROIT 3 MURS g/d MAX 48 x 36 MAX. 48 x 36 MAX. 48 x 36 MAX. 48 x 36 MAX. 48 x 36 MIN. 48 x 34 MIN. 46 x x x x x x x 36 MIN. 46 x 34 MIN. 46 x x 34 Les dimensions MAXIMUM et MINIMUM ci-haut indiquent les limites à l intérieur desquelles les dimensions peuvent varier. Elles diffèrent selon l agencement mural (voir ci-haut). 46 x x 34 MIN. 44 x 34 Zero 0 Slim 2 DESSOUS DE RECEVEUR AVEC APPUIS Ezi 2¾ Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. IMPORTANT : Avant d installer la base de douche préparer une assise en ciment-colle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. ÉTANCHÉITÉ BRIDE D ÉTANCHÉITÉ (C) PRÉINSTALLÉE À L USINE POUR PRÉVENIR TOUTE INFILTRATION D EAU. C 3

4 PLANIX 48 X 36 - EZI 2¾ SEUIL 2¾ INSTALLÉ 2¼ Marbre ou tuile 1/2 2 3/4 21/4 Plancher existant Standard Trou du drain Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 2¼ Hauteur visible avec tuile de ½ 2¾ Hauteur de seuil 6 X 6 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. 6¾ 18 6 x 6 trou/hole Exemple: Avec une base de 48 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. Base de douche 48 x 36 4

5 PLANIX 48 X 36 - SLIM 2 SEUIL 2 INSTALLÉ 1½ Marbre ou tuile 1/ /2 Plancher existant Ouverture de plancher 7 X 20 Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 1½ Hauteur visible avec tuile de ½ 2 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. 6¾ 18 7 x 20 trou/hole N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 48 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. Base de douche 48 x 36 5

6 PLANIX 48 X 36 - ZERO (0 ) SEUIL 3/4 INSTALLÉ 0 Marbre ou tuile 3/4 1¼ ¾ Plancher existant Cavité de 1¼ de profond dans le plancher. Voir gabarit pour insertion dans le plancher. PRÉPARATION DU PLANCHER Faire une cavité dans le plancher de 43 L x 31 L x 1¼ H. Trou à couper pour le drain : 7 X 20. La position de la cavité et du trou dépendent de l emplacement du centre du drain de la douche choisie. Avant de poser le receveur, épandez une assise de mortier ou de ciment à céramique, idéalement du ciment-colle modifié au polymère. Structure murale 2 x 4 Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser et appliquer un joint de silicone. 1/4 Hauteur visible avec tuile de ½ 3/4 Hauteur de seuil Trou pour le drain 7 X x 31 x 1¼ H Cavité à faire dans le plancher N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. 6¾ 18 7 x 20 1¼ hauteur cavité Exemple: Avec une base de 48 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. (La distance entre le centre du drain et la cavité est 5¼ X 15½ ) Douche 60 x 32 Un gabarit de positionnement peut être fourni sur demande. 6

7 BASE DE DOUCHE PLANIX 60 X 32 CONFIGURATIONS ET DIMENSIONS ATTENTION! LE RECEVEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ DIRECTEMENT CONTRE LES MONTANTS ET NON CONTRE LE MUR FINI. MUR ARRIÈRE g/d MUR LATÉRAL g/d COIN - GAUCHE COIN - DROIT 3 MURS g/d MAX 60 x 32 MAX. 60 x 32 MAX. 60 x 32 MAX. 60 x 32 MAX. 60 x 32 MIN. 60 x 31 MIN. 59 x x x x x x x 32 MIN. 59 x 31 MIN. 59 x x x 32 MIN. 58 x 31 Zero 0 Slim 2 DESSOUS DE RECEVEUR AVEC APPUIS Ezi 2¾ Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. IMPORTANT : Avant d installer la base de douche préparer une assise en ciment-colle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. ÉTANCHÉITÉ C BRIDE D ÉTANCHÉITÉ (C) PRÉINSTALLÉE À L USINE POUR PRÉVENIR TOUTE INFILTRATION D EAU. 7

8 PLANIX 60 X 32 - EZI 2¾ SEUIL 2¾ INSTALLÉ 2¼ Marbre ou tuile 1/2 2 3/4 21/4 Plancher existant Trou du drain Standard Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 2¼ Hauteur visible avec tuile de ½ 2¾ Hauteur de seuil 6 X 6 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. 5¾ 16 6 x 6 trou Exemple: Avec une base de 60 X 32, le drain est à 5¾ x 16 de la structure murale. Base de douche 60 x 32 8

9 PLANIX 60 X 32 - SLIM 2 SEUIL 2 INSTALLÉ 1½ Marbre ou tuile 1/ /2 Plancher existant Ouverture de plancher 7 X 20 Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Structure murale 2 x 4 Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 1½ Hauteur visible avec tuile de ½ 2 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. 5¾ 16 7 x 20 trou N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 60 X 32, le drain est à 5¾ x 16 de la structure murale. Base de douche 60 x 32 9

10 PLANIX 60 X 32 ZERO (0 ) SEUIL 3/4 INSTALLÉ 0 Marbre ou tuile 3/4 1¼ ¾ Plancher existant Cavité de 1¼ de profond dans le plancher. Voir gabarit pour insertion dans le plancher. PRÉPARATION DU PLANCHER Faire une cavité dans le plancher de 57 x 29 x 1¼ H. Trou pour le drain : 7 X 20. La position de la cavité et du trou dépendent de l emplacement du centre du drain de la douche choisie. Avant de poser le receveur, épandez une assise de mortier ou de ciment à céramique, idéalement du ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) murale 2 x 4 1/4 Hauteur visible avec tuile de ½ Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 3/4 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou pour le drain. 57 x 29 x 1¼ H Cavité à faire dans le plancher 5¾ 16 7 x 20 1¼ hauteur cavité N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 60 X 32, le drain est à 5¾ x 16 de la structure murale. (La distance entre le centre du drain et la cavité est 4¼ X 14½ ) Base de douche 60 x 32 Un gabarit de positionnement peut être fourni sur demande. 10

11 BASE DE DOUCHE PLANIX 60 X 36 CONFIGURATIONS ET DIMENSIONS ATTENTION! LE RECEVEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ DIRECTEMENT CONTRE LES MONTANTS ET NON CONTRE LE MUR FINI. MUR ARRIÈRE g/d MUR LATÉRAL g/d COIN - GAUCHE COIN - DROIT 3 MURS g/d MAX. 60 x 36 MAX. 60 x 36 MAX. 60 x 36 MAX. 60 x 36 MAX. 60 x 36 MIN. 60 x 34 MIN. 58 x x x x x x x 36 MIN. 58 x 34 MIN. 58 x x x x 34 MIN. 56 x 34 Zero 0 Slim 2 DESSOUS DE RECEVEUR AVEC APPUIS Ezi 2¾ Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. IMPORTANT : Avant d installer la base de douche préparer une assise en ciment-colle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. ÉTANCHÉITÉ BRIDE D ÉTANCHÉITÉ (C) PRÉINSTALLÉE À L USINE POUR PRÉVENIR TOUTE INFILTRATION D EAU. C 11

12 PLANIX 60 X 36 - EZI 2¾ SEUIL 2¾ INSTALLÉ 2¼ Marbre ou tuile 1/2 2 3/4 21/4 Plancher existant Trou du drain standard Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 2¼ Hauteur visible avec tuile de ½ 2¾ Hauteur de seuil 6 X 6 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. 6¾ 18 6 x 6 trou N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 60 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. 12

13 PLANIX 60 X 36 - SLIM 2 SEUIL 2 INSTALLÉ 1½ Marbre ou tuile 1/ /2 Plancher existant Ouverture de plancher 7 X 20 Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 1½ Hauteur visible avec tuile de ½ 2 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. 6¾ 18 7 x 20 trou N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 60 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. 13

14 PLANIX 60 X 36 - ZERO (0 ) SEUIL 3/4 INSTALLÉ 0 Marbre ou tuile 3/4 1¼ ¾ Plancher existant Cavité de 1¼ de profond dans le plancher. Voir gabarit pour insertion dans le plancher. PRÉPARATION DU PLANCHER Faire une cavité dans le plancher de 55 x 31 x 1¼ H. Trou pour le drain : 7 X 20. La position de la cavité et du trou dépendent de l emplacement du centre du drain de la douche choisie. Avant de poser le receveur, épandez une assise de mortier ou de ciment à céramique, idéalement du ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 1/4 Hauteur visible avec tuile de ½ 3/4 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou pour le drain. 55 x 31 x 1¼ H Cavité à faire dans le plancher N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. 6¾ 18 7 x 20 1¼ hauteur cavité Exemple: Avec une base de 60 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. (La distance entre le centre du drain et la cavité est 5¼ X 15½ ) Un gabarit de positionnement peut être fourni sur demande. 14

15 BASE DE DOUCHE PLANIX 72 X 48 DIMENSIONS EXTÉRIEURES MAXIMUM : 72 x 48 MINIMUM : 68 X 44 Selon le positionnement peut aller jusqu à un minimum de 68 X ¾ à/to 2¾ Hauteur variable du contour de la douche. - S adapte à n importe quel drain standard - Poids ¾ : 140 lb 2 : 148 lb 2¾ : 162 lb Inclus : - Grille de drain linéaire en acier inoxydable à trous carrés Matériau : Unimar+ Blanc U-00 - Biscuit U-96 - Grille de drain linéaire en acier inoxydable à trous carrés Homologué CSA B45.5/IAPMO Z124 W/N Avant de poser le receveur, épandez une assise de mortier ou de ciment à céramique, idéalement du cimentcolle modifié au polymère. 36" 6" 8 1/ 2 3/ Hauteur de seuil/ 2 3/ 38" 48" 2 3/ 66" / 2 3/ Hauteur de seuil / 7" x 20" Trou à percer dans le plancher 3/ Hauteur de seuil / 3/ 36" 2 3/ Voir les instructions d installation pages suivantes. 15

16 PLANIX 72 X 48 Positionnement contre 1 mur 7 x 48" 8 1/ 6" PX72481C 48" 7 7 x 47" PX72471C 7 x 46" PX72461C 7 1/ 5" 6 1/ 47" 46" x 45" PX72451C 7 x 4 PX72441C 5 1/ 4 1/ 45"

17 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 7 x 48" PX72482G 7 x 48" PX72482D 8 1/ 6" 6" 8 1/ 48" 48" x 47" PX72472G 7 x 47" PX72472D 7 1/ 5" 5" 7 1/ 47" 47" x 46" 6 1/ PX72462G 7 x 46" 6 1/ PX72462D 46" 46"

18 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 7 x 45" PX72452G 7 x 45" PX72452D 5 1/ 5 1/ 45" 45" x 4 PX72442G 7 x 4 PX72442D 4 1/ 4 1/ " x 48" PX71482G 71" x 48" PX71482D 35 " 8 1/ 6" 6" 8 1/ 35 " 48" 48" 71" 71" 18

19 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 71" x 47" PX71472G 71" x 47" PX71472D 35 " 7 1/ 5" 5" 7 1/ 35 " 47" 47" 71" 71" 71" x 46" 35" 6 1/ PX71462G 71" x 46" 6 1/ PX71462D 35 " 46" 46" 71" 71" 71" x 45" 35 " 5 1/ PX71452G 71" x 45" 5 1/ 35 " PX71452D 45" 45" 71" 71" 19

20 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 71" x 4 PX71442G 71" x 4 PX71442D 35" 4 1/ 4 1/ 35" " 71" 70" x 48" PX70482G 70" x 48" PX70482D 3 8 1/ 6" 6" 8 1/ 3 48" 48" 70" 71" 70" x 47" 34 " 7 1/ 5" PX70472G 70" x 47" 5" 7 1/ PX70472D 3 47" 47" 70" 70" 20

21 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 70" x 46" 34 " 6 1/ PX70462G 70" x 46" 6 1/ PX70462D 3 46" 46" 70" 70" 70" x 45" 3 5 1/ PX70452G 70" x 45" 5 1/ 34 " PX70452D 45" 45" 70" 70" 70" x 4 PX70442G 70" x 4 PX70442D 3 4 1/ 4 1/ " 70" 21

22 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 3 murs 7 x 48" PX72483C 7 x 47" PX72473C 6" 8 1/ 5" 7 1/ 48" 47" x 46" 6 1/ PX72463C 7 x 45" 5 1/ PX72453C 46" 45" x 4 PX72443C 70" x 48" PX70483C 4 1/ 6" 8 1/ 35 " 4 48" 7 71" 22

23 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 3 murs 70" x 47" 5" 7 1/ PX70473C 35 " 70" x 46" 6 1/ PX70463C 35 " 47" 46" 70" 70" 70" x 45" 5 1/ 35 " PX70453C 70" x 4 4 1/ PX70443C 35" 45" 4 70" 70" 68" x 48" PX68483C 68" x 47" PX68473C 6" 8 1/ 3 5" 7 1/ 3 48" 47" 68" 68" 23

24 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 3 murs 68" x 45" PX68453C 68" x 4 PX68443C 5 1/ 34 " 4 1/ 3 45" 4 68" 68" 68" x 46" 6 1/ PX68463C 3 46" 68" 24

25 PLANIX 72 X 48 - EZI 2¾ INSTALLATION seuil de 2 ¾ Avant l installation, préparer une assise en ciment-colle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Hauteur visible 2 ¼ avec tuile de ½ Seuil 2 ¾ 6 X 6 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. Hole size to cut in the plywood for the drain. Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. N.B. Le positionnement du drain varie selon les dimensions de chaque receveur (voir les dimensions de votre base de douche dans les pages précédentes). 8 1/ Contour de la douche une fois déposée. 36" Trou standard 6 X 6 25

26 PLANIX 72 X 48 - SLIM 2 INSTALLATION seuil de 2 Hauteur visible 1½ avec tuile de ½ Seuil 2 7 X 20 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. N.B. Le positionnement du drain varie selon les dimensions de chaque receveur (voir les dimensions de votre base de douche dans les pages précédentes). 8 1/ Contour de la douche une fois déposée. 36" Trou 7 X 20 26

27 PLANIX 72 X 48 - ZERO (0 ) INSTALLATION seuil de ¾ 69 L x 45 L x 1¼ H Dimensions du trou pour le drain à couper dans le contreplaqué : 7 X 20 ATTENTION : Le positionnement de la cavité et du trou sont toujours à déterminer par rapport à la localisation du centre du drain de la douche choisie. Voir les dimensions de votre douche dans les pages précédentes. Hauteur visible ¼ avec tuile de ½ Seuil 3/4 7 X 20 Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. 34 1/ 7" Contour de la douche une fois déposée. 8 1/ 36" H: 1 1/ Trou 7 X 20 l: 69" Gabarit livré avec la douche. L: 45" 27

28 NICHES DE RANGEMENT Largeur : 12 Profondeur totale : 4 DIMENSIONS DU TROU À PERCER DANS LE MUR Niche : 38 Niche : 60 Niche : de la plage 18 de la plage 18 de la plage Profondeur totale : 4 28

29 ENTRETIEN : UNIMAR+ Laver avec un savon doux pour salle de bains et un linge doux. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ni de grattoirs ou brosses métalliques qui pourraient égratigner ou ternir la surface. Pour les taches persistantes dues aux eaux contenant du calcaire et autres résidus ferreux,nettoyer avec un linge doux et un produit non abrasif, spécialement formulé pour ce type de tache, mais sans ammoniac ni javellisant. Le nettoyeur pour surface en vitrocéramique «Cerama Bryte» donne de bons résultats: Laisser agir sur la surface quelques minutes puis frotter légèrement avec un linge doux. Les taches de calcaire s enlèvent bien avec un récureur antiégratignures pour salle de bains de type «Vileda». Attention: Enlever toute trace de nettoyeur avant d utiliser le récureur et tester au préalable sur un endroit non visible. Pour les égratignures superficielles et les brûlures de cigarette, poncer la zone avec du papier abrasif à grain fin #1000 à #2000 et de l eau. Polir ensuite à l aide d une ponceuse munie d un bonnet doux enduit d une crème de polissage, telle que celle employée pour la carrosserie automobile. Certifications de conformité base de douche : CSA B /IAPMO Z Certification de conformité : INTERTEK/UPS GARANTIE LIMITÉE VANICO-MARONYX TERMES DE LA GARANTIE La première année, toutes les pièces défectueuses de votre douche Vanico-Maronyx seront réparées ou remplacées au choix du fabricant, sans frais, sauf l installation, pour le premier acquéreur seulement. Ce dernier doit s assurer qu il y ait un accès aux composantes du produit afin que Vanico-Maronyx puisse exécuter la garantie telle que spécifiée. S il n y a pas d accès, les coûts inhérents à celui-ci seront la responsabilité de l acquéreur. Dans le cas d une installation non conforme aux instructions du manuel de l utilisateur, des frais de démontage des produits devront être assumés par l acquéreur. Base de douche en Unimar ans Le remplacement d une pièce garantie après la première année s effectue ainsi : la pièce de remplacement sera expédiée sans frais chez le détaillant ou à l adresse de l acquéreur, à ses frais. Dans tous les cas, l installation n est pas incluse. Dans la plupart des régions, votre détaillant pourra vous recommander un installateur accrédité. CONDITIONS DE VALIDITÉ DE LA GARANTIE Cette garantie ne s applique qu au premier acquéreur, pour une utilisation résidentielle, et seulement dans le pays où l achat a été effectué. L installation et la désinstallation couvertes par cette garantie sont limitées aux produits fabriqués par Vanico-Maronyx. La garantie n inclut pas les produits provenant d autres manufacturiers. Il appartient à ces derniers d appliquer leur propre garantie. Cette garantie est la seule qui soit reconnue par le fabricant. Une preuve d achat est requise pour toute réclamation sous garantie. L humidité excessive de la salle de bains peut affecter le fini du bois. L installation d un ventilateur est obligatoire pour valider la garantie. 29

30 1000 Nationale, Terrebonne (Québec) Canada J6W 6B Imprimé au Canada / Printed in Canada

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

Guide d utilisation entrepreneur

Guide d utilisation entrepreneur Guide d utilisation entrepreneur INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN RÉPARATION BAINS / DOUCHES TOURBILLON Activ-Air produitsneptune.com Conserver ce guide pour usage ultérieur Table des matières Merci

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Zenolite - Guide d installation

Zenolite - Guide d installation Zenolite - Guide d installation 1 Introduction Zenolite est un matériau thermoplastique extrudé, solide, haute brillance, fabriqué en acrylique (PMMA). La couche transparente et celle de couleur sont fusionnées

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

Poseuse de systèmes intérieurs

Poseuse de systèmes intérieurs Poseuse de systèmes intérieurs Le plan de formation des apprentissages (poseuse de systèmes intérieurs) Les tâches du métier de poseuse de systèmes intérieurs Tâche 1 : Tâche 2 : Tâche 3 : Tâche 4 :

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

Table basse avec tablette encastrée

Table basse avec tablette encastrée Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Manuel d installation Version Beta 2010 MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Table des matières AVANT DE COMMENCER... 3 OUTILS REQUIS... 3 ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ REQUIS... 3

Plus en détail

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ Axiom Profilé est un système de garniture de périmètre sur mesure conçu pour les systèmes de suspension de panneaux acoustiques ou de mur sec d'armstrong. En tant

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE TABLE DES MATIÈRES Ce guide d installation présente, de façon détaillée, toute la marche à suivre pour réaliser vous-même vos projets. Nous vous invitons

Plus en détail

Le chantier compte 4 étapes :

Le chantier compte 4 étapes : 02 Bien mettre en place le 03 béton désactivé La technique du béton désactivé consiste à mettre en valeur les granulats en éliminant la couche superficielle du mortier en surface. Un chantier de béton

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010 Repentigny, le 31 août 2010 Monsieur François Dussault, propriétaire 76 rue Vinet Repentigny, Qc. J6A 1K9 Objet : Infiltration dans la salle de bains au 76 Vinet Monsieur Dussault, C est avec plaisir que

Plus en détail

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Laver les surfaces à l aide d une solution d eau tiède et de savon,

Plus en détail

RAPPORT D INSPECTION

RAPPORT D INSPECTION RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERSION 2.0 MAI 2015 Cette version du guide annule et remplace toutes les versions précédentes. Consultez régulièrement

Plus en détail

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus with people in mind UN APPAREIL PERFORMANT À DOUBLE FONCTION Amigo est un désinfecteur à chargement par le dessus, extrêmement facile à utiliser avec un évier

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile Muret Laurentien MC Classique et Versatile Le muret Laurentien par son look classique s agence à toutes nos gammes de pavé. Qualités et caractéristiques Intégration particulièrement harmonieuse du muret

Plus en détail

FINITION ET lustrage

FINITION ET lustrage FINITION ET lustrage 1 Eliminer des poussières, des trainées, 3M Disque micro-abrasif 9 microns E00127 3M 401Q Coupes micro abrasives P2000/P2500 E09546, E02045 3M TM 260L Disques micro-abrasifs P1200/P1500

Plus en détail

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose RENOLIT ALKORPLAN Instructions de Pose Index Introduction... 3 Préparation du Chantier... 4 Chantier... 5 Membranes et accessoires... 6 Outils requis pour l installation de la membrane... 8 Équipements

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports Ficha técnica pro-part Profilé décoratif pour revêtements céramiques, permet de remplacer la traditionnelle frise décorative en céramique. Convient à la finition des angles et des transitions entre carreaux

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

Examen visual de la propreté

Examen visual de la propreté L'évaluation visuelle n'est qu'une des diverses méthodes servant à l'évaluation de l'efficacité du nettoyage. L'évaluation visuelle s'applique surtout à la surveillance des méthodes de nettoyage selon

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

Instructions d'installation

Instructions d'installation Instructions d'installation Informations générales Avant de commencer votre projet de patio, consulter le code du bâtiment et les règlements de construction en vigueur dans votre localité relativement

Plus en détail

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN ISO 9001 CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Assurez-vous de bien suivre les directives données dans ce manuel afin de réduire au minimum

Plus en détail

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler

Plus en détail

TB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu.

TB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu. TB- Caractéristiques* Longueur : 43,9 cm. Largeur : 6 cm. Poids : 3,5 kg. Unités/m :,5 uds. Pureau utile : 37 cm. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu. *Valeurs

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz Le Guide d Installation et d Entretien Le Panneau de Commande des Gaz w w w. a m i c o. c o m Table des Matières Utilisation prévue/introduction 3 Opération 4 Installation 4 Liste des pièces 4-5 Note 6-7

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Le support de pose universel pour carrelages Important! Qu il s agisse d'une mosaïque ou de carreaux de grand format, la qualité d un revêtement

Plus en détail

>I Maçonnerie I Escaliers

>I Maçonnerie I Escaliers ESCALIERS >I Maçonnerie I Sommaire Terminologie Textes de référence Mise en œuvre Conception Finition Produits Cahier des Clauses Techniques Particulières g Terminologie n Ouvrage de circulation verticale

Plus en détail

Terrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche

Terrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche Terrace Entretien Entretien gønøral Nettoyage aprłs installation RØsistance chimique Guide de taches Remplacement d une planche Terrasses AmØnagement extørieur www.deceuninck.be www.deceuninck.nl 08/2013

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

LES PIÈCES A SCELLER

LES PIÈCES A SCELLER COORDINATION SYNDICALE DES INDUSTRIES DE LA PISCINE 9, RUE LA PÉROUSE - 75784 PARIS CEDEX 16 - TÉL. : 01 40 69 53 25 - FAX : 01 47 20 43 25 DIRECTIVES TECHNIQUES PISCINES LES PIÈCES A SCELLER DTP n 8 Janvier

Plus en détail

HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION

HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION Nous avons sélectionnés avec minutie nous ouvriers & collaborateurs pour formés une équipe compétente pour la réalisation de votre maison

Plus en détail

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER MODEL 1001-B 1001-B SEMOIR DE PRÉCISION POUR JARDIN ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Félicitations à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir d EarthWay. Veuillez nous contacter si vous avez des difficultés

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Tortuire-Terrasse Pont et parking. Dilat 40/60. Edition 3/2010. ... Système de joint de dilatation mécanique pour parking

Tortuire-Terrasse Pont et parking. Dilat 40/60. Edition 3/2010. ... Système de joint de dilatation mécanique pour parking Tortuire-Terrasse Pont et parking Dilat 40/60... Système de joint de dilatation mécanique pour parking Edition 3/2010 Toutes les nouveautés, les catalogues à jour consultables et téléchargeables sur www.danialu.com

Plus en détail

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE En ce qui concerne le calcul, les mâts bois sont comparables à tous les autres mâts acier ou aluminium. Conformément à la directive européenne de 1985 ils sont calculés et dimensionnés avec le même référentiel

Plus en détail

Station informatique. Station informatique

Station informatique. Station informatique STATION informatique Rousseau vous présente ici tout un éventail de produits et accessoires pour compléter et agrémenter votre station informatique. Désormais présents dans tous les services, les ordinateurs

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

Foyer électrique à effet charbon DEC1. Guide d installation et d utilisation

Foyer électrique à effet charbon DEC1. Guide d installation et d utilisation Foyer électrique à effet charbon DEC1 Guide d installation et d utilisation INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l appareil. CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure. Veuillez

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de

Plus en détail

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements Conseils de pose Conseils de pose Vous avez des idées Cloison de séparation Aménagements de cuisine Habillage de baignoire et aménagements de

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6 40.03 POSER UNE MOQUETTE C O N S E I L C a s t o r a m a La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose pages 3&4&5 La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6 page 1/6 - Fiche Conseil n 40.03

Plus en détail

Cloisons de distribution Caroplatre

Cloisons de distribution Caroplatre 04 Cloisons de distribution en carreaux de plâtre Cloisons de distribution Caroplatre Description Les carreaux de plâtre Caroplatre sont des éléments en plâtre 100% naturel fabriqués en usine. Leur coloration

Plus en détail

CUISINES AKURUM GUIDE D INSTALLATION DES. Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé!

CUISINES AKURUM GUIDE D INSTALLATION DES. Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé! GUIDE D INSTALLATION DES CUISINES AKURUM Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé! Inter IKEA Systems B.V. 2004 Sept étapes faciles et sans faux pas! Les outils nécessaires

Plus en détail

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66 Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

Savona. Guide d utilisation, d entretien et d installation. www.zephyronline.com ZSA-E30AB, ZSA-M90AB ZSA-E30AS, ZSA-M90AS ZSV-E30AS, ZSV-M90AS

Savona. Guide d utilisation, d entretien et d installation. www.zephyronline.com ZSA-E30AB, ZSA-M90AB ZSA-E30AS, ZSA-M90AS ZSV-E30AS, ZSV-M90AS www.zephyronline.com Guide d utilisation, d entretien et d installation Savona ZSA-E30AB, ZSA-M90AB ZSA-E30AS, ZSA-M90AS ZSV-E30AS, ZSV-M90AS Numéro de modèle : Numéro de série : JUN08.0101 Zephyr Corporation

Plus en détail

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 SOMMAIRE

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 SOMMAIRE FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 METHODE DE POSE ET DE DEPOSE Film de Protection Solaire FILM AUTOMOBILE MATERIEL NECESSAIRE Un PULVITRE (pulvérisateur (11 litres) Une raclette MARJO

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

Vous venez d acquérir votre cuisine, et nous vous remercions pour votre confiance.

Vous venez d acquérir votre cuisine, et nous vous remercions pour votre confiance. V2 Décembre 2014 POSER SA CUISINE SOI-MÊME C EST FACILE! Flashez pour voir les vidéos Facilitez vous la vie avec www.cuisinella.com/je-pose-ma-cuisine SOULEVEZ Vous venez d acquérir votre cuisine, et nous

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Propulsé par: DESRIPTION TECHNIQUE Patent pending 2003 Desription technique p. 1 Utilisation en aplat 1 3 5 4 5c 6 5b 2 Utilisation multiangle 1 Tige

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement 1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement Félicitation à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir EarthWay. Veillez nous contacter si vous avez de la difficulté

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION Version R1013

MANUEL D UTILISATION Version R1013 MANUEL D UTILISATION Version R1013 POSTE DE PHLÉBOTOMISTE ÉLECTRIQUE 3500E IBIOM Instruments Ltée - 1065, rue du Pacifique, suite 403, Sherbrooke, Québec, J1H 2G3 Tel.: 450-678-5468 Fax: 450-445-9837 www.ibiom.com

Plus en détail

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse 55% Broyeur de déchets 3/4 HP MYTHOS Évier en granite Crépine de 3 1/2 en inox GabariT de découpe inclus 80 % de granite naturel Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse Évier

Plus en détail

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16

Plus en détail

travaux de peinture pose de papier peint

travaux de peinture pose de papier peint travaux de peinture pose de papier peint conseils pratiques les thématiques les thématiques les thématiques l VOUS DEVEZ REALISER DES TRAVAUX DE PEINTURE ET DE PAPIER PEINT BESOIN DE CONSEILS ET D INFORMATION?

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013 FICHE TECHNIQUE Année de compétition Endroit Numéro de concours Nom du métier Niveaux 2013 Vancouver, C.- B. 15 Plomberie Postsecondaire 1. INTRODUCTION 1.1 But de l épreuve. Évaluer les connaissances

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA

MANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA MANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA POÊLE À BOIS APPROUVÉ SELON LA PHASE II DES EXIGENCES DE L AGENCE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA Vérifié et testé conformément aux normes

Plus en détail

garantie et entretien des meubles rembourrés

garantie et entretien des meubles rembourrés garantie et entretien des meubles rembourrés entretien des meubles rembourrés préserver l apparence des meubles rembourrés En raison de la chaleur, de l humidité du corps et de l usure physique que subissent

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail