Description d application B.E.G. KNX Room Controller avec passerelle DALI/KNX intégrée, compatible avec détecteurs B.E.G. V5.0

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Description d application B.E.G. KNX Room Controller avec passerelle DALI/KNX intégrée, compatible avec détecteurs B.E.G. V5.0"

Transcription

1 Sommaire Introduction GENERALITES Informations de base sur le BUS KNX Symboles Les fonctions du B.E.G. KNX Room Controller PARAMETRAGES GENERAUX CH1 à CH Durée anti-rebond Contact du BP Mode d opération Mode d opération : «Commutation» Mode d opération : «Variation» Mode d opération : «Stores / volets roulants» «Mode verrouillage» Mode d opération : «Commutation» Mode d opération : «Variation» COMPORTEMENT DEMARRAGE ET DEFAILLANCE Comportement au retour de la tension de bus Comportement à la défaillance de la tension de bus Fonction scénarios Fonction de verrouillage ACTIONNEUR STORES/VOLETS ROULANTS Différence dans le mode «stores» : le paramètre «durée d étape» Durée de déplacement en minutes / en secondes Pause de rebroussement lors du changement de direction Alarme de mauvais temps Comportement au retour de la tension de bus Comportement à la défaillance de la tension de bus Raccordement RCT et détecteur B.E.G OBJETS DE COMMUNICATION Mode d opération : «Stores/volets roulants» : Réaction au retour de la tension de bus Mode d opération : «Commutation» Mode d opération : «Variation» Mode d opération «Stores/volets roulants» ACTIONNEUR VARIATION Comportement variation Courbe de variation Valeur de variation minimale/maximale Durée de variation de 0% à 100% en secondes Plage inférieure jusqu à : / Plage supérieure à partir de : / Différents comportements des plages Eteindre via commande variation Comportement en commutant Comportement allumage Valeur d allumage Valeur d extinction Comportement pour valeur de variation Mise hors service du ballast électronique Pause entre mise hors service et communication... 8 P. 1

2 Introduction Qu est-ce que le module B.E.G KNX Room Controller? L appareil B.E.G. Room Controller, RCT, est un module de contrôle précablé pour un détecteur de présence KNX et d autres participants. On peut dire que c est la partie puissance du détecteur de présence. Le précablage de consommateurs avec des prises et connecteurs GST 18 prend beaucoup de place et donc, le boitier classique d un détecteur ne suffit plus pour faire la totalité des raccordements. Pour cette raison, cette partie est placée dans une boîte séparée, le B.E.G. KNX Room Controller. La partie capteur de mouvement et mesure de luminosité reste dans le boîtier du détecteur. Le détecteur et tous les consommateurs peuvent être raccordés facilement et rapidement avec le RCT. Cela a pour avantage que tous les détecteurs B.E.G. KNX puissent être connectés au B.E.G. KNX Room Controller. Le module B.E.G. KNX Room Controller contrôle plusieurs fonctions d une pièce gérée par le bus KNX. Il est compatible avec le logiciel ETS version 5.0. Grâce à une passerelle DALI/KNX intégrée, il est possible d utiliser des ballasts électroniques DALI, qui deviennent de plus en plus utilisés. Par l intermédiaire du B.E.G. KNX Room Controller, les luminaires DALI d une pièce sont allumés et régulés en fonction de la présence. En plus, il est possible de commuter les stores vénitiens ou les volets roulants grâce à un actionneur de commutation intégré. En outre, ceci est aussi possible par l intermédiaire de deux s boutonspoussoirs. Après avoir paramétré le RCT dans le logiciel ETS, les s boutons-poussoirs peuvent être utilisées individuellement comme canaux CH1 à CH4. Un avantage particulière du module B.E.G. Room Controller est le commutateur «Service». Il permet d utiliser la lumière et les ballasts connectés même sans ETS. Cela veut dire que la lumière et les stores/volets roulants peuvent être utilisés immédiatement pendant leur installation. Il est donc possible de les paramétrer indépendamment dans ETS. Après paramétrage dans ETS, le commutateur est remis sur la position «KNX» et les appareils connectés au B.E.G. KNX Room Controller sont commutés automatiquement selon le paramétrage. KNX. L outil ETS sert à programmer les paramètres. Pour comprendre cette description, il est necessaire d avoir fait une formation concernant la mise en service et l installation des appareils KNX. Pour être capable d utiliser les applications B.E.G., il faut les importer d abord dans l ETS. Attention: Il est nécessaire de respecter les types d objets. Par exemple, un objet d un bit peut seulement être associé à un autre objet d un bit. Pour le RCT, des objets 1 bit, 2 bit, 4 bit, 1 octet et 2 octets existent. 1.2 Symboles Dans la description, il y a les symboles suivants : Attention : Ce symbole indique des passages importants à lire pour éviter des erreurs d installation et de mise en service. Recommandation : Ce symbole indique des paramétrages recommandés pour une utilisation optimisée du produit RCT. 1.3 Les fonctions du B.E.G. KNX Room Controller Les fonctions principales du RCT sont le contrôle de l éclairage via télégrammes DALI et le contrôle des stores/volets roulants, cela par l intermédiaire des s boutons-poussoirs CH1 à CH4 ou des objets de communication externes. Lieu de montage Veuillez installer le Room Controller dans des faux plafonds. 2. PARAMETRAGES GENERAUX Les s boutons-poussoirs, l actionneur variateur et l actionneur pour stores/volets roulants peuvent être activés et desactivés. Le paramétrage par défaut est «activé». Attention Les objets de communication / de groupe d un canal ne sont visible qu après activation. 1. GENERALITES 1.1 Informations de base sur le BUS KNX La tension d alimentation pour le produit B.E.G. KNX Room Controller RCT est fourni par raccordement au réseau. Le RCT envoye et reçoit des télégrammes via le BUS KNX. Pour cela, les objets de communication du RCT doivent être associés aux objets de communication d autres appareils CH1 à CH4 Actionneur variateur Actionneur stores/volets roulants - desactivés - activés - desactivé - activé - desactivé - activé P. 2

3 D autre part, CH1 à CH4 peuvent être activées individuellement. Ensuite, les canaux, l actionneur variateur et l actionneur stores/volets roulants peuvent être paramétrés. Veuillez trouver ci-dessous une description des possibilités de paramétrage. 3. CH1 à CH4 Les s boutons-poussoirs (BP) servent à déclencher des télégrammes KNX via boutons-poussoirs traditionnels. Les télégrammes, qui peuvent être déclenchés via les canaux respectifs (CH1 CH4), doivent être définis pour chaque canal par l intermédiaire de la fenêtre de paramétrage. Attention : Ne pas raccorder une alimentation 230V aux canaux des s boutonspoussoirs. Veuillez utiliser uniquement des boutons-poussoirs libres de potentiel (contacts secs)! Valeurs: 30ms 50ms 70ms 100ms 150ms 200ms 3.2 Contact du BP Ici, on paramètre le type du contact du BP, c est-à-dire qu on définit s il s agit d un contact NO ou NF (NC en anglais). 3.3 Mode d opération Ce paramètre sert à définir le mode d opération d un canal. Une sélection entre «Mode commutation», «Mode variation» et «Mode stores/volets roulants» est possible. En fonction du mode choisi, des fonctions et paramètres différents sont disponibles. Pour le mode d opération, les paramètres suivants sonts disponibles : Pour chaque canal CH1 à CH4, il y a les possibilités suivantes : Mode d opération commutation CH(x) désactivé activer la sortie DALI (100%) désactiver la sortie DALI (0%) variation stores/volets roulants basculer la sortie DALI librement paramétrable Pour les fonctions «Activer la sortie DALI (100%)», «Désactiver la sortie DALI (0%)» et «Basculer la sortie DALI», une valeur est envoyée directement via le canal. Donc, il n est pas possible de paramétrer ces fonctions via des objets. Par l intermédiaire du BP à l BP il est donc possible de mettre en (100%) ou hors (0%) service les ballasts électroniques raccordés. Pour donner un exemple, il est possible d utiliser CH1 pour «Activer la sortie DALI (100%)» et CH2 pour «Désactiver la sortie DALI (0%)». En ce cas, CH3 et CH4 peuvent être utilisée, par exemple, pour actionner les stores vénitiens ou les volets roulants vers le haut / vers le bas. La fonction «Basculer la sortie DALI» permet d allumer et d éteindre la lumière par l intermédiaire d un seul boutonpoussoir. Pour attribuer des paramètres personnalisés («librement paramétable»), il y a les possibilités suivantes : 3.1 Durée anti-rebond Généralement, en appuyant sur un bouton-poussoir électromécanique, des rebonds peuvent s établir. Ces interférences sont générées par l effet «élastique» du choc. En ouvrant ou fermant, le contacteur clignote et provoque plusieurs télégrammes pour un seul appui. En fonction du bouton-poussoir utilisé, la durée peut varier. Pour cette raison, il est possible de paramétrer une durée anti-rebond. Normalement, la durée par défaut de 30 ms est suffisante. «Commutation» Via l objet «Commutation sortie», il est possible d envoyer des télégrammes 1 bit 0 et 1 pour commander, par exemple, un détecteur de présence ou un actionneur. Via l objet «Rétroaction mode bascule» l état actuel peut être indiqué. Les paramètres disponibles en mode «commutation» seront expliqués en section «Variation» Via les objets «Commande variation sortie CH(x)» (télégrammes 4 bit) et «Valeur variation sortie CH(x)», le canal envoie les télégrammes respectifs sur le BUS pour commander l actionneur variateur. Les paramètres disponibles en mode «variation» seront expliqués en section «Stores/volets roulants» Le canal sert à commander les actionneurs stores/volets roulants. Il est possible de générer des commandes de mouvement et des commandes d étape (objet «commande de mouvement sortie» ou «Commande d étape/stop lamelles»). Une commande de mouvement sert à déplacer les lamelles plus longtemps, une commande d étape déplace les lamelles seulement un peu. Pour une description des paramètres disponibles en mode «stores/volets roulants» veuillez voir section Mode d opération : «Commutation» «Type d objet» En mode «commutation», ce paramètre définit le type de télégramme à envoyer. Il y a les possibilités suivantes: Type d objets commutation, 1 bit P. 3

4 forçage, 2 bit valeur en %, 1 octet désactiver 100%) désactivé forçement En fonction du type d objet, il y a plusieurs objets de groupe permettant un paramétrage détaillé. En mode «commutation», la commutation automatique peut être paramétrée. Si le mode forçage est actif pour un canal, cela implique qu une commutation manuelle du BP réspectif arrête le mode commutation automatique. Donc, le forçage a une priorité supérieure comparé au mode commutation automatique. Pour une description détaillée veuillez voir «réaction en appuyant le BP». Via l objet «valeur en %», des valeurs à envoyer sont définies. En mode d opération «commutation», il y a les possibilités suivantes : «Réaction en appuyant le BP» Ce paramètre définit les fonctions à exécuter si le BP réspectif est appuyé. Dans le tableau suivant, la première ligne indique le type d objet et les colonnes au-dessous les fonctions disponibles. «Aucune» implique qu un appui du BP ne provoque pas de réaction. «Activer» implique une activation de la charge raccordée et «désactiver» une désactivation de la charge raccordée. La fonction «basculer» implique que la charge raccordée est activée par un premier appui et désactivée par un deuxième appui. Dans le mode «forçage», le paramètre «activé forçement» implique que la charge raccordée est forcée activée en appuyant le BP (le cas échéant opposée à la commutation automatique). Le paramètre «forçement désactivé» implique que la charge raccordée est forçement désactivée en appuyant le BP. Le paramètre «forçage inactif» sert à désactiver le mode forçage. Pour donner un exemple d utilisation, le paramétrage suivant serait possible : CH1 sert à forcer l allumage en appuyant sur le BP. Pour que la lumière ne reste pas allumée en permanence, CH2 sert à désactiver le forçage («forçage inactif») en appuyant le BP pour retourner en mode automatique. L objet «Valeur en %» est pour envoyer un télégramme contenant le volume en % pour l activation de la charge raccordée. Commutation Forçage Valeur en % aucune aucune aucune Activer désactiver basculer activé forçement désactivé forçement forçage inactif «Réaction en relâchant le BP» envoyer une valeur (0-100%) Ce paramètre définit les fonctions à exécuter en relâchant le BP. Pour une déscription détaillée, veuillez voir «Réaction en appuyant le BP». Commutation Forçage Valeur en % aucune aucune aucune activer activé forçement envoie valeur (0 - basculer forçage inactif Mode d opération : «Variation» Dans ce cas le canal est paramétré en mode «variation», les fonctions suivantes sont disponibles : «Appui long à partir de» Les canaux peuvent distinguer entre appui long et appui court. Grâce à cette fonction il est possible d exécuter deux commandes avec un seul BP. En mode «variation», un télégramme de commande 1 bit est envoyé par un appui court. Un télégramme de variation 4 bit est envoyé par un appui long. Ce paramètre définit la durée qu il faut appuyer le BP pour un appui long et pour envoyer le télégramme correspondant. Valeurs ms ms ms - 1,2 s - 1,5 s - 2,0 s «Direction de variation» Ce paramètre définit la direction de variation d un canal. Les possibilités suivantes sont disponibles : Direction de variation augmentation et diminution (basculer) variation diminuante variation augmentante Par exemple, il est possible d utiliser CH1 pour une variation augmentante et CH2 pour une variation diminuante. La fonction «augmentante et diminuante (basculer)» permet d utiliser un seul BP pour diminuer et augmenter la luminosité, c est-à-dire, par un premier appui la luminosité est augmentée et par un deuxième appui la luminosité est diminuée. «Etape de variation - / étape de variation +» Les étapes de variation définissent la valeur en % pour varier l intensité de la charge raccordée. Donc, les étapes de variation définissent la valeur maximale de variation. Si, par exemple, la valeur est spécifiée à 25%, l actionneur peut être varié avec un maximum de 25%. Pour varier plus, il est necessaire d appuyer sur le BP une nouvelle fois. Pour les étapes de variation + et -, des valeurs différentes peuvent être définies. Valeurs - 100% - 50% - 25% - 12% - 6% - 3% - 1,5% P. 4

5 3.3.3 Mode d opération : «Stores / volets roulants» Si le canal est paramétré pour la fonction «stores/volets roulants», les fonctions suivantes sont disponibles : «Appui long à partir de» Les canaux peuvent distinguer entre appui long et appui court. Grâce à cette fonction il est possible d exécuter deux commandes avec un seul BP. En mode «stores/volets roulants», un télégramme d étape 1 bit est envoyé par un appui court. Un télégramme de mouvement 1 bit est envoyé par un appui long. Ce paramètre définit la durée qu il faut appuyer sur le BP pour un appui long et pour envoyer le télégramme correspondant. Valeurs ms ms ms - 1,2 s - 1,5 s - 2,0 s «Réaction par un appui court» Un appui court sert à positionner les lamelles. Par chaque appui, une commande d étape est exécutée. Les commandes d étape changent ou la position des lamelles ou déplacent les lamelles seulement un peu. Les paramètres suivants sont disponibles : Réaction par un appui court aucune étape vers le haut ce canal soit déverrouillé. Pourtant, la priorité du mode forçage si activé est plus haute que la priorité du mode verrouillage. Donc, les fonctions paramétrées en mode forçage peuvent être exécutées. Normalement, le canal est verrouillé via l objet respectif par un télégramme 1 bit 1 et déverrouillé par un télégramme 1 bit 0. Selon le mode d opération et le type d objet, des paramètres differents sont disponibles pour optimiser le mode verrouillage Mode d opération : «Commutation» En mode d opération «commutation», les paramètres suivants sont disponibles pour le mode verrouillage : «Réaction en verrouillant» Ce paramètre définit la réaction de la charge raccordée en verrouillant. Les paramètres suivants sont disponibles : Réaction en verrouillant la même qu en appuyant le BP la même qu en relâchant le BP Les options «la même qu en appuyant le BP» et «la même qu en relâchant le BP» se réfèrent aux paramètres définis, veuillez voir section «Réaction en déverrouillant» Ce paramètre définit la réaction de la charge raccordée en déverrouillant. Les paramètres suivants sont disponibles : «Réaction par un appui long» étape vers le bas basculer (vers le haut/vers le bas) Réaction en déverrouillant la même qu en appuyant le BP la même qu en relâchant le BP Par un appui long, des commandes de mouvement sont envoyées pour déplacer les stores ou les volets roulants plus longtemps. Les paramètres suivants sont disponibles : Réaction par un appui long aucune mouvement vers le haut mouvement vers le bas basculer (vers le haut/vers le bas) Les options «la même qu en appuyant le BP» et «la même qu en relâchant le BP» se réfèrent aux paramètres définis, veuillez voir section Mode d opération : «Variation» En mode d opération «variation», les paramètres suivants sont disponibles pour le mode verrouillage : «Réaction en verrouillant» Ce paramètre définit la réaction de la charge raccordée en verrouillant. Les paramètres suivants sont disponibles : Ici aussi, la fonction «basculer» sert à éxécuter deux commandes différentes (mouvement vers le haut/vers le bas, changement de direction) avec un seul BP. Réaction en verrouillant allumer 3.4 «Mode verrouillage» Normalement, le mode verrouillage est désactivé. Donc, il est nécessaire de l activer dans les paramètres. Le mode verrouillage permet de mettre les fonctions des canaux individuels hors service via un objet de communication. Après avoir activé le mode verrouillage, il n est plus possible d utiliser le canal respectif jusqu à-ce que éteindre envoyer une valeur de luminosité (0-100%) La fonction «allumer» provoque un enclenchement de la charge raccordée à 100%, «éteindre» provoque un arrêt P. 5

6 total de la charge raccordée (0%). Le paramètre «envoyer une valeur de luminosité (0 100%)» définit le niveau d allumage de la charge raccordée. «Réaction en déverrouillant» Les paramètres suivants sont disponibles : roulants en verrouillant mouvement vers le haut mouvement vers le bas Réaction en déverrouillant allumer éteindre envoyer une valeur de luminosité (0-100%) Par l intermédiaire des options «mouvement vers le haut» et «mouvement vers le bas» des commandes de mouvement sont exécutées pour remonter ou fermer les stores/volets roulants. «Réaction stores/volets roulants en déverrouillant» Ce paramètre définit la réaction des stores/volets en déverrouillant. Les paramètres suivants sont disponibles : La fonction «allumer» provoque un enclenchement de la charge raccordée à 100%, «éteindre» provoque un arrêt total de la charge raccordée (0%). Le paramètre «envoyer une valeur de luminosité (0 100%)» définit le niveau pour allumer la charge raccordée. Réaction stores/volets roulants en verrouillant mouvement vers le haut Mode d opération : «Stores/volets roulants» : En mode d opération «stores/volets roulants», les paramètres suivants sont disponibles pour le mode verrouillage : «Réaction lamelles en verrouillant» Ce paramètre définit la réaction des lamelles des stores/volets en verrouillant. Les paramètres suivants sont disponibles : Réaction lamelles en verrouillant étape vers le haut étape vers le bas mouvement vers le bas 3.5 Réaction au retour de la tension de bus Ce paramètre définit la réaction du canal respectif au retour de la tension de bus, par exemple après une panne électrique. Ce paramètre peut être défini pour chaque canal individuellement Mode d opération : «Commutation» En mode d opération «commutation», les paramètres suivants sont disponibles: Réaction au retour de la tension de bus la même qu en appuyant le BP la même qu en relâchant le BP Les options «étape vers le haut» et «étape vers le bas» servent à ajuster la position des lamelles. Par chaque appui, une commande d étape est exécutée. Les commandes d étapes servent à ajuster la position des lamelles ou à déplacer les stores/volets partiellement. «Réaction lamelles en déverrouillant» Ce paramètre définit la réaction des lamelles des stores/volets en déverrouillant. Les paramètres suivants sont disponibles : Réaction lamelles en déverrouillant étape vers le haut étape vers le bas Les options «la même qu en appuyant le BP» et «la même qu en relâchant le BP» se réfèrent aux paramètres définis, veuillez voir section Mode d opération : «Variation» En mode d opération «variation», les paramètres suivants sont disponibles : Réaction au retour de la tension de bus allumer éteindre envoyer une valeur de luminosité (0-100%) «Stores/volets roulants en verrouillant Ce paramètre définit la réaction des stores/volets en verrouillant. Les paramètres suivants sont disponibles : Réaction stores/volets La fonction «allumer» provoque un enclenchement de la charge raccordée à 100%, «éteindre» provoque un arrêt total de la charge raccordée (0%). Le paramètre «envoyer une valeur de luminosité (0 100%)» définit le volume pour allumer la charge raccordée. P. 6

7 Mode d opération «Stores/volets roulants» En mode d opération «stores/volets roulants», le comportement des lamelles des stores/volets peut être défini. Les options «étape vers le haut» et «étape vers le bas» servent à ajuster la position des lamelles. Par chaque appui, une commande d étape est exécutée. Les commandes d étapes servent à ajuster la position des lamelles ou à déplacer les stores/volets seulement un peu. «Réaction lamelles au retour de la tension de bus» Réaction lamelles au retour de la tension de bus étape vers le haut étape vers le bas En plus, il est possible de définir la réaction des stores/volets roulants. Par l intermédiaire des options «mouvement vers le haut» et «mouvement vers le bas» des commandes de mouvement sont exécutées pour remonter ou fermer les stores/volets roulants. «Réaction stores/volets roulants au retour de la tension de bus» Durée de variation de 0% à 100% en secondes Ce paramètre définit la durée en secondes necessaire pour varier de 0% à 100%. Cette durée correspond à la vitesse de variation défaut Plage inférieure jusqu à : / Plage supérieure à partir de : / Différents comportements des plages La gamme de variation peut être divisionée en trois plages. Il est possible de définir les valeurs qui séparent les plages différentes («plage inférieure jusqu á» et «plage supérieure à partir de»). En plus, il est possible de paramétrer une vitesse de variation individuelle pour chaque plage. Par exemple, la vitesse de variation pour la plage inférieure peut être plus lente («demi-vitesse de variation»), et pour la plage supérieure, la vitesse de variation peut être plus rapide («double vitesse de variation») pour que les yeux puissent s adapter à la luminosité. Si, par exemple, la vitesse de variation par défaut est 5 s, la demi-vitesse est 10 s et la double vitesse et 2,5 s. Comportement /plage inférieure demie vitesse de variation vitesse de variation défaut double vitesse de variation Réaction stores/volets roulants au retour de la tension de bus mouvement vers le haut mouvement vers le bas Comportement /plage supérieure Demi-vitesse de variation vitesse de variation défaut double vitesse de variation 4. ACTIONNEUR VARIATION Tout d abord, il est possible d activer les fonctions scénarios et verrouillage. Par défaut, les deux sont désactivées. Après activation, les objets «fonction scénarios» et «fonction de verrouillage» sont disponibles en addition aux objets «comportement variation» et «comportement démarrage et défaillance». Veuillez trouver ci-dessous une description des objets. 4.1 Comportement variation Pour paramétrer l actionneur variateur, plusieurs paramètres sont disponibles, qui seront expliqués suivants Courbe de variation Les tubes fluorescents ou les lampes écononiques se comportent différemment comparé avec, par exemple, des LEDs. Donc, ce paramètre permet de sélectionner entre «pour tubes fluorescents» (courbe de variation logarithmique, en fonction de la sensitivité des yeux) et «standard» (linéaire) Valeur de variation minimale/maximale Ce paramètre définit les valeurs de variation minimale et maximale en % (1 à 100) Eteindre via commande variation Ce paramètre étant activé, l éclairage peut être éteint via la commande de variation (luminosité diminuante). Sinon, l illumination reste allumée avec la valeur minimale Comportement en commutant Par l intermédiaire de ce paramètre, il est possible de définir si l éclairage est allumé directement avec la valeur paramétrée («utiliser directement la valeur») ou la valeur est atteinte plus lentement en faisant varier la luminosité (Softstart, «varier vers la valeur») Comportement allumage Ce paramètre définit la valeur de luminosité pour allumer la lumière. Comportement allumage dernière valeur de luminosité valeur ajustable La dernière valeur de luminosité est enregistrée. L option «dernière valeur de luminosité» définit que cette valeur enregistrée est utilisée pour allumer la lumière. L option «valeur ajustable» permet de sélectionner une valeur fixe sous le paramètre «valeur d allumage». P. 7

8 4.1.8 Valeur d allumage Ici, la valeur pour l option «valeur ajustable» est définie en % (0-100%). Cette valeur est utilisée pour allumer la lumière indépendemmment de la dernière valeur utilisée Valeur d extinction Dans le cas où la valeur de luminosité descend sous la valeur définie ici, la lumière est éteinte Comportement pour valeur de variation Par l intermédiaire de ce paramètre, il est possible de définir si l éclairage est allumé directement avec la valeur paramétrée («utiliser directement la valeur») ou la valeur est atteinte plus lentement en variant la luminosité (Softstart, «varier sur la valeur») Mise hors service du ballast électronique Ce paramètre étant activé, le relais interne met hors service le ballast électronique du luminaire raccordé dès réception d un télégramme OFF. Grâce à cette fonction, le ballast électronique ne consomme pas d énergie en mode veille. Après avoir activé ce paramètre, le paramètre «Pause entre mise hors service et communication» est disponible Pause entre mise hors service et communication Ce paramètre définit la pause entre télégramme OFF et la mise hors service du ballast électronique raccordé. 4.2 COMPORTEMENT DEMARRAGE ET DEFAILLANCE Cette fonction permet de définir le comportement du système en cas d une défaillance de tension, tant pour la défaillance que pour le démarrage Comportement au retour de la tension de bus Cette fonction définit le comportement du système au retour de la tension de bus. Les paramètres suivants sont disponibles : Comportement au retour de la tension de bus aucune réaction valeur en % Comportement identique à celui d avant la défaillance Le paramètre «valeur en %» étant activé, la valeur définie est envoyée au système pour mettre en service la charge raccordée. 4.3 Fonction scénarios Le Room Controller a une fonction scénarios qui peut être appelée via KNX par l intermédiaire du détecteur de présence, par exemple. La fonction «enregistrer scénarios» étant activée, il est aussi possible d enregistrer des scénarios via KNX. Il est possible de définir huit scénarios (A-H). Le nombre du scénario (1 à 64) est assigné par l intermédiaire du paramètre «scénario (lettre) nombre». Le paramètre «scénario (lettre) valeur» définit la valeur de luminosité pour allumer l illumination. 4.4 Fonction de verrouillage La fonction de verrouillage est aussi disponible pour «actionneur variateur». Elle permet de désactiver l actionneur variateur via un objet de communication. Après le verrouillage, il n est plus possible d utiliser l actionneur variateur jusqu au déverrouillage. Les paramètres suivants sont disponibles : «Verrouillage via» / Déverrouillage via» Trois options sont disponibles pour «verrouillage via». Il est possible d envoyer un télégramme ON 1 bit. En ce cas, le paramètre «déverrouillage via» devrait être un télégramme OFF 1 bit. Cela implique que le verrouillage est activé par l intermédiaire d un télégramme ON et désactivé par un télégramme OFF. Pourtant, il est aussi possible d activer le verrouillage par un télégramme OFF et désactiver le verrouillage par un télégramme ON. Pour les deux options il est possible de définir la fonction en verrouillant et en déverrouillant : ou aucune réaction ou il est possible d envoyer la valeur définie sous «valeur en verrouillant» et «valeur en déverrouillant» pour activer la charge raccordée. La troisième option est de verrouiller et déverrouiller par l intermédiaire d un télégramme scénario 1 octet. En ce cas là, il faut indiquer le nombre de scénario à utiliser pour le verrouillage et le déverrouillage, réspectivement. Le paramètre «valeur en %» étant activé, la valeur définie est envoyée au système pour mettre en service la charge raccordée. Le paramètre «même comportement comme avant la défaillance» provoque un retour du système aux valeurs enregistrées Comportement à la défaillance de la tension de bus Comportement à la défaillance de tension aucune réaction valeur en % 5.0 ACTIONNEUR STORES/VOLETS ROULANTS Deux modes d opération sont disponibles : mode «stores» et «volets roulants». 5.1 Différence dans le mode «stores» : le paramètre «durée d étape» En mode d opération «stores», il y a un paramètre additionnel : «durée d étape». Ici, une étape est un court déplacement des stores, déclenché par un court appui du BP. Ce paramètre définit la durée (50 à 500 ms) d une étape. La valeur par défaut est 100 ms. Valeurs : 50 ms 100 ms 150 ms P. 8

9 200 ms 250 ms 300 ms 350 ms 400 ms 450 ms 500 ms Les autres paramètres sont identiques pour les deux modes «stores» et «volets roulants». 5.2 Durée de déplacement en minutes / en secondes Ces deux paramètres définissent la durée de déplacement des stores ou des volets roulants entre «fermé» et «ouvert», ou autrement dit la durée d un déplacement en une direction. 5.3 Pause de rebroussement lors du changement de direction La durée définit ici fait référence à la pause entre mouvement vers le bas et mouvement vers le haut des stores ou volets roulants (100 à 1000 ms, valeur défaut 500 ms). Valeurs : 100 ms 200 ms 300 ms 400 ms 500 ms 600 ms 700 ms 800 ms 900 ms 1000 ms 5.4 Alarme de mauvais temps S il y a une station météorologique dans le système, il est possible de paramétrer le comportement des stores / volets roulants lors d une alarme de mauvais temps. Les stores /volets peuvent être fermés ou ils peuvent être remontés. Les paramètres suivants sont disponibles : Alarme de temps mauvais pas d alarme remonter fermer 5.5 Comportement au retour de la tension de bus Cette fonction définit le comportement du système au retour de la tension de bus. Les paramètres suivants sont disponibles : Comportement au retour de la tension de bus arrêter l entraînement mouvement vers le haut mouvement vers le bas «Arrêter l entraînement» implique que les relais sont mis hors tension. Un déplacement vers le haut ou vers le bas implique une remontée ou une fermeture des stores / volets roulants. 5.6 Comportement à la défaillance de la tension de bus Cette fonction définit le comportement des stores/volets roulants à la défaillance de la tension de bus. Les paramètres suivants sont disponibles : Comportement à la défaillance de la tension de bus aucune réaction arrêter l entraînement mouvement vers le haut mouvement vers le bas Arrêter l entraînement implique que les relais sont mis hors tension. Un déplacement vers le haut ou vers le bas implique une remontée ou une fermeture des stores / volets roulants. 6. Raccordement RCT et détecteur B.E.G. Comme déjà mentionné en section 1.1, il est nécessaire d associer les objets de communication du RCT aux objets de communication désirés des autres appareils KNX, y compris les détecteurs de mouvement et de présence KNX B.E.G. Le diagramme ci-dessous décrit un exemple d application : P. 9

10 P. 10

11 7. OBJETS DE COMMUNICATION 10 Commutationsortie CH3 1 bit [1.1] Objet Désignation Fonction Type DPT 10 Forçage - sortie CH3 2 bit [2.1] _Cont rol 10 Valeur - sortie CH3 1 octet [5.1] Canaux 0 Commutationsortie CH1 1 bit [1.1] 0 Forçage - sortie CH1 2 bit [2.1] _Cont rol 0 Valeur - sortie CH1 1 octet [5.1] 0 Commande d étape/arrêt lamelles- sortie 1 Commande de variation - sortie 1 Commande de mouvement - 2 Valeur de variation - sortie 3 Objet de verrouillage - 4 Objet rétroaction mode bascule - 5 Commutationsortie CH1 1 bit [1.7] DPT_Step CH1 4 bit [3.7] DPT_Control_Dim ming CH1 1 bit [1.8] DPT_UpDown CH1 1 octet [5.1] CH1 1 bit [1.3] CH1 1 bit [1.1] CH2 1 bit [1.1] 5 Forçage - sortie CH2 2 bit [2.1] _Cont rol 5 Valeur - sortie CH2 1 octet [5.1] 10 Commande d étape/arrêt lamelles- sortie 11 Commande de variation - sortie 11 Commande de mouvement - 12 Valeur de variation - sortie 13 Objet de verrouillage - 14 Objet rétroaction mode bascule - 15 Commutationsortie CH3 1 bit [1.7] DPT_Step CH3 4 bit [3.7] DPT_Control_Dim ming CH3 1 bit [1.8] DPT_UpDown CH3 1 octet [5.1] CH3 1 bit [1.3] CH3 1 bit [1.1] CH4 1 bit [1.1] 15 Forçage - sortie CH4 2 bit [2.1] _Cont rol 15 Valeur - sortie CH4 1 octet [5.1] 15 Commande d étape/arrêt lamelles- sortie 16 Commande de variation - sortie 16 Commande de mouvement - CH4 1 bit [1.7] DPT_Step CH4 4 bit [3.7] DPT_Control_Dim ming CH4 1 bit [1.8] DPT_UpDown 5 Commande d étape/arrêt lamelles- sortie 6 Commande de variation - sortie 6 Commande de mouvement - 7 Valeur de variation - sortie 8 Objet de verrouillage - 9 Objet rétroaction mode bascule - CH2 1 bit [1.7] DPT_Step CH2 4 bit [3.7] DPT_Control_Dim ming CH2 1 bit [1.8] DPT_UpDown CH2 1 octet [5.1] CH2 1 bit [1.3] CH2 1 bit [1.1] 17 Valeur de variation - sortie 18 Objet de verrouillage - 19 Objet rétroaction mode bascule Actionneur variateur KNX/DALI- 20 Commutation - 21 Commande de variation - CH4 1 octet [5.1] CH4 1 bit [1.3] CH4 1 bit [1.1] KNX/DAL I KNX/DAL I 1 bit [1.1] 4 bit [3.7] DPT_Control_ Dimming P. 11

12 22 Valeur de variation - 23 Scénario - 24 Objet de verrouillage - 25 Objet rétroaction - sortie KNX/DAL I KNX/DAL I KNX/DAL I KNX/DA LI 1 octet [5.1] 1 octet [18.1] DPT_Scene Control 1 bit [1.3] 1 octet [5.1] 26 Objet rétroaction - sortie KNX/DA LI 1 bit [1.1] 27 Erreur de communication - sortie DALI/KN X 1 bit [1.3] 28 Erreur lampe - sortie DALI/KN X 1 bit [1.3] Actionneur stores/volets roulants 29 Commande d étape/arrêt lamelles- 29 Commande d arrêt - 30 Commande de mouvement - 31 Alarme de temps - Actionne ur stores/vo Actionne ur stores/vo Actionne ur stores/vo Actionne ur stores/vo 1 bit [1.7] DPT_Step 1 bit [1.17] DPT_Trigger 1 bit [1.8] DPT_UpDown 1 bit [1.5] DPT_Alarme P. 12

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

la solution sans fil de controle de l eclairage public par internet

la solution sans fil de controle de l eclairage public par internet la solution sans fil de controle de l eclairage public par internet PRESENTATION LUX MONITOR QU EST CE QUE C EST? LUX MONITOR EST UN SYSTÈME DE CONTRÔLE DE L ÉCLAIRAGE PUBLIC : Maîtrisez instantanément

Plus en détail

Réglage, paramétrage, contrôle, modification. Salle de conférence.

Réglage, paramétrage, contrôle, modification. Salle de conférence. Réglage, paramétrage, contrôle, modification. Salle de conférence. Session 2011 Enseignants : Laurent BOUSQUET Bernard TAULOU SYSTEME : Salle de conférence THEME D ETUDE : Automatisme du bâtiment CCF sous

Plus en détail

LUXOR Commande de confort dans l habitat

LUXOR Commande de confort dans l habitat français UXOR Commande de confort dans l habitat Modules de commande domotique UXOR SYSTÈMES Système domotique UXOR UXOR avec écran, d affichage et de commande 2 SYSTÈMES Modules de commande domotique

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1

ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1 Intelligent Building Control ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1 Page 1 ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S3.1 et RM/S4.1 La connexion entre Une installation électrique

Plus en détail

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR Les réflecteurs industriels intégrant des tubes fluorescents T5 sont

Plus en détail

Manuel du produit ABB i-bus KNX. Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500. Power and productivity for a better world TM

Manuel du produit ABB i-bus KNX. Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500. Power and productivity for a better world TM Manuel du produit ABB i-bus KNX Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500 Power and productivity for a better world TM Manuel du produit ABB i-bus KNX Sommaire 1 Définition du produit...

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Solutions didactiques

Solutions didactiques Catalogue 2014 Solutions didactiques Offres modulaires Les offres modulaires Les offres modulaires sont destinées à l étude et à la réalisation d installation de produits utilisés dans les domaines du

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 1 Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 2 Manuel d installation et d utilisation Série 44xx Cher client, Tout d abord, nous vous remercions d avoir choisi un produit Cobra ; il s agit d un système

Plus en détail

L électricité intelligente, c est maintenant.

L électricité intelligente, c est maintenant. L électricité intelligente, c est maintenant. ONE Smart Control transforme comme par magie votre électricité en un réseau puissant et intelligent. Profitez dès maintenant d une plus grande polyvalence

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Solutions pour la gestion d'éclairage

Solutions pour la gestion d'éclairage Solutions pour la gestion d'éclairage Catalogue des produits et systèmes Putting a stop to energy waste Putting a stop to energy waste. Solutions pour la gestion d éclairage Catalogue des produits et systèmes

Plus en détail

ABB i-bus KNX. 1 3 ABB i-bus KNX

ABB i-bus KNX. 1 3 ABB i-bus KNX 1 ABB i-bus KNX ABB i-bus KNX Alimentations et blocs secteur / Appareillage système et interfaces / 5 Connexion et câblage / 7 Gestion automatisée et centralisée / 9 Aperçu rapide / 11 Modules d entrées

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment.

Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment. Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment. Bus de communication EIB KNX 1 A. Synoptique générale de la GTB EIB KNX 2 3 B. Configuration matériel KNX de la G.T.B. Pack n 1 - Armoire GTB KNX équipée

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

É C R A N TA C T I L E

É C R A N TA C T I L E ÉCR AN TACTILE Niko Home Control Live it, love it 01 Niko Home Control est l installation électrique moderne domestique par excellence. Elle permet de commander la maison en un point central et de maîtriser,

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

VoIP & Domotique. KITS DOMOTIQUES EnOcean

VoIP & Domotique. KITS DOMOTIQUES EnOcean VoIP & Domotique KITS DOMOTIQUES EnOcean La technologie Enocean Un nouveau standard pour la domotique Présentation La technologie innovante EnOcean fonctionne sans aucune pile et ne nécessite donc absolument

Plus en détail

6.5.2 Reset_Scénario... 11 6.5.3 Démarrage_Zibase... 11 6.6 Mise sous alarme, surveillance... 11 6.6.1 Eclairage Allée Temp... 11 6.6.

6.5.2 Reset_Scénario... 11 6.5.3 Démarrage_Zibase... 11 6.6 Mise sous alarme, surveillance... 11 6.6.1 Eclairage Allée Temp... 11 6.6. Table des matières 1. Définition des besoins... 4 1.1 Monitoring... 4 1.2 Actions... 4 1.3 Alertes... 4 2. Modules et capteurs actuels... 4 2.1 Les actionneurs type lampes... 4 2.2 Les actionneurs type

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Coffret Distributeur de DJ10: Distributeur de jetons (Avec PC embarqué Siemens et suite logicielle)

Coffret Distributeur de DJ10: Distributeur de jetons (Avec PC embarqué Siemens et suite logicielle) Distributeur de jetons & Point de vente Etudes des solutions électroniques d un point de vente avec distributeur de jetons Le Distributeur de jetons en un clin d œil Sections Electronique, Informatique

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction 2 Utilisation du système JABLOTRON 100 2 Utilisation du clavier système 3 Paramétrage de l alarme 6 Désarmement de l alarme 6 Armement partiel

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER 45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Téléphone de Secours Memcom

Téléphone de Secours Memcom Téléphone de Secours Memcom Guide d installation et de programmation Ref No. 450 900 (F) + + Raccordement simple et rapide + + Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation + + Tous les codes

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un

Plus en détail

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... 3 DÉMARRAGE À DISTANCE... 3 POUR DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À DISTANCE... 3 RÉGLAGES DES ACCESSOIRES...

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

your Creative agency MountainCloud CLUSTER HBI INOTEP - Pôle d Excellence BTP Nord-Pas de Calais 73 rue Raoul Briquet - 62700 BRUAY-LA-BUISSIERE

your Creative agency MountainCloud CLUSTER HBI INOTEP - Pôle d Excellence BTP Nord-Pas de Calais 73 rue Raoul Briquet - 62700 BRUAY-LA-BUISSIERE MountainCloud your Creative agency info@ info@ MountainCloud your Creative agency classes objectifs apports moyens A+ Gestion A Gestion active coopérative Le bâtiment intelligent a la capacité d auto-adaptation

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Simplicity is the ultimate sophistication. Leonardo Da Vinci

Simplicity is the ultimate sophistication. Leonardo Da Vinci Simplicity is the ultimate sophistication. Leonardo Da Vinci L automatisation domestique devrait être simple et apporter du confort à la complexité de la maison moderne. Les systèmes d automatisation domestique

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments SOMMAIRE Bienvenue Français Outillages et éléments de fixation Opérations préalables Installation en 6 étapes :. Mise en place des attaches. Assemblage du rail 3. Fixation du rail 4. Montage des autres

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit Sommaire Sommaire Page 1 Général 5 1.1 Utilisation du manuel... 5 1.1.1 Structure du manuel... 5 1.1.2 s... 6 1.2 Vue d'ensemble du produit

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100 Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100 MODE D EMPLOI 1. Généralités Les TV GSM 000 et TV GSM 100 sont des modems GSM équipés d un lecteur de carte SIM, capables de fonctionner sur quatre bandes de fréquence et

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max. Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis

Plus en détail

LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL. Simple à installer, simple à utiliser, haute protection.

LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL. Simple à installer, simple à utiliser, haute protection. LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL Simple à installer, simple à utiliser, haute protection. Sommaire LA SOLUTION EVOLOGY EN UN COUP D OEIL L INNOVATION AU

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette.

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

De l automatisme à la domotique...

De l automatisme à la domotique... Domotique La Et si le futur était déja là D De l automatisme à la domotique... Simples ou complexes, les systèmes automatisés sont partout dans notre environnement quotidien. Les produits automatisés sont

Plus en détail

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM Caractéristiques Programmation par le clavier Le PC1550 est doté d un programme standard, ainsi il est opérationnel avec un minimum de programmation. Le panneau de contrôle est entièrement programmable

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

LUXOMAT Exemples d implantation pour électriciens et bureau d études

LUXOMAT Exemples d implantation pour électriciens et bureau d études B.E.G. LUXOMAT d implantation LUXOMAT d implantation pour électriciens et bureau d études Indexe Profitez des nombreuses années d expérience de B.E.G. pour planifier et installer avec succès et en toute

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des 2008 ISIS 120 Analyse Trafic SIRIEN SA 11/03/2008 1. INTRODUCTION Le radar préventif ISIS 120 peut s utiliser selon deux modes : MODE RADAR PRÉVENTIF : Il fonctionne simplement comme radar préventif MOBILE

Plus en détail

Gestion et domotique avec Synco TM Living Applications Dan NAPAR résidentielles

Gestion et domotique avec Synco TM Living Applications Dan NAPAR résidentielles Dan NAPAR, Chief Technology Officer SIEMENS IBT France Gestion et domotique avec Synco TM Living Applications Dan NAPAR résidentielles Chief Technology Officer SIEMENS IC BT France VICE-President Strategy

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

ABB safe&smart KNX Centrale d'alarme GM/A 8.1 La solution la plus simple pour combiner sécurité et confort

ABB safe&smart KNX Centrale d'alarme GM/A 8.1 La solution la plus simple pour combiner sécurité et confort ABB safe&smart KNX Centrale d'alarme GM/A 8.1 La solution la plus simple pour combiner sécurité et confort 2 2CDC513058B0301 De nos jours, tout est en réseau pourquoi pas également le système d'alarme

Plus en détail

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité L œil sur la sécurité SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS fil SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS fil AVANTAGES Protège votre maison et donne plus de sécurité à votre famille. La sécurité est une valeur fondamentale pour

Plus en détail

MODE D EMPLOI LOGICIEL DE PILOTAGE CROIX SMART 5.0

MODE D EMPLOI LOGICIEL DE PILOTAGE CROIX SMART 5.0 MODE D EMPLOI LOGICIEL DE PILOTAGE CROIX SMART 5.0 SOMMAIRE 1. Branchement et Paramétrage 2. Le Logiciel 3. Créer un Nouveau Programme 4. Créer un Programme de Garde Pour toutes questions concernant notre

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION 08 BASSA NT001 Notice B.A.A.S. Sa REV A1 Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash Sous Tension Défaut batterie Sous Tension

Plus en détail