precisio Manuel d installation et d utilisation pool alarms Alarme de piscine À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "precisio Manuel d installation et d utilisation pool alarms Alarme de piscine À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE"

Transcription

1 precisio Alarme de piscine À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Manuel d installation et d utilisation pool alarms

2

3 Sommaire Ref : PRECISIO_MAN /2015 1/ Présentation... p.2/3 Principe de fonctionnement... p.4 2/ Contenu de l emballage... p.4 3/ Utilisation du système d alarme PRECISIO... p Modes principaux... p Je souhaite me baigner... p Remise en route automatique... p Remise en route manuelle... p Arrêt total de l alarme... p Changement du code confidentiel... p Réinitialisation du système... p Changement des piles... p Signalisation des défaillances... p.11 4/ Installation du système d alarme PRECISIO... p Préparation de la centrale de détection... p Choix de l emplacement... p Vérification de la profondeur d immersion de la sonde... p Tests d installation... p.15/ Installation définitive... p Installation du report de centrale (optionnel)... p.18/19 5/ Questions les plus fréquemment posées... p.20/21 6/ Conseils de sécurité... p.22/23 7/ La garantie et le service après-vente... p.24/26 8/ Carnet d entretien... p.27 FICHE DE VALIDATION DES TESTS DE MISE EN SERVICE... p.29 Attention! Ce manuel est à lire attentivement et à conserver pour une utilisation ultérieure. Suivez scrupuleusement la procédure d installation et enregistrez votre produit dans les 15 jours qui suivent votre achat (voir à la fin de ce manuel). En cas de non respect, votre garantie ne pourra être prise en compte.

4 1. PRESENTATION Vous venez d acquérir un système de détection d immersion pour piscine PRECISIO et nous vous en remercions. Ce système d alarme pour piscine est conforme à la Norme Française NF P :2009. Ce guide vous permet : - de comprendre le principe de fonctionnement de votre système de détection d immersion, - de positionner et fixer votre système de détection d immersion selon les caractéristiques de votre piscine, - d effectuer des essais de fonctionnement périodique de votre système de détection d immersion. Pour toutes remarques ou questions, n hésitez pas à contacter votre revendeur, ou contactez notre plateforme SAV par mail ou par téléphone (coordonnées au dos de la couverture de ce manuel). ATTENTION: L installation de votre système d alarme ne doit en aucun cas diminuer votre vigilance. La surveillance active des adultes responsables reste le facteur essentiel pour la protection des jeunes enfants. En aucun cas, ni Maytronics France, ni votre revendeur ne pourront être tenus pour responsables de la noyade d un enfant, d un adulte ou d un animal. LIMITES D UTILISATION Un enfant se noie en moins de 3 min ; aucun type de protection ne remplacera jamais la surveillance et la vigilance d un adulte responsable. Vous pouvez utiliser ce type de protection, lorsque l implantation de la piscine par rapport à la résidence ou par rapport au lieu d hébergement permet une intervention totale, qui inclut le secours dans le bassin, en moins de 3 minutes. Types de piscines pour lesquelles le système d alarme PRECISIO ne convient pas : piscines hors sol autoporteuses ou à parois souples, piscines sans margelles, piscines miroir, certaines piscines à débordement, piscines équipées de filtration dont le débit s apparente à celui d une nage à contre courant. Les piscines comportant un accès à l eau autre qu un accès de type échelle ou escalier, notamment les piscines à accès par une plage (immergée ou en pente douce) ne peuvent être équipées d un système de détection de type immersion seul. Le système d alarme PRECISIO ne peut être installé sur des mares, étangs, fontaines, barbotières, pédiluves, parcs à poissons ou espaces aquatiques autres que piscine. Flore et faune aquatiques (algues, animaux aquatiques, nénuphars ) sont strictement incompatibles avec l utilisation du système d alarme PRECISIO. Le choix de l emplacement du système d alarme doit impérativement remplir les deux conditions suivantes : - une profondeur d eau de 60 cm minimum ; - une distance entre le dessous de la margelle et la ligne d eau comprise entre 8,5 cm et 20 cm. 2 PRECISIO - Guide d installation

5 Certains systèmes de nage à contre courant, ainsi que certains systèmes de filtration à fort débit, ne permettent pas la réactivation du système de détection d immersion. Certains robots de nettoyage du type robot plongeur sont incompatibles avec les systèmes de détection d immersion. L alarme doit être audible depuis votre habitation : En fonction de l implantation de la résidence / du lieu d hébergement par rapport à la piscine, il sera peut être nécessaire de déporter les signaux de sécurité, d alerte et de défaillance pour qu ils soient entendus depuis l habitation / lieu d hébergement. Dans ce cas il est nécessaire de compléter PRECISIO par le report de centrale. Une vérification s impose en cours d installation. La présence d une bâche à bulles n est pas compatible avec le bon fonctionnement de l alarme. Surface d eau couverte : l alarme ne doit pas être située à plus de 7 mètres de tous les points de chute possibles. Pour les piscines de grande taille, vous devez vous équiper d une (ou plusieurs) centrale(s) de détection supplémentaire(s). Certaines conditions météorologiques défavorables (vent fort, orage ) ainsi que l utilisation de certains matériels de nettoyage puissants peuvent occasionner des déclenchements intempestifs. L installation d un dispositif de sécurité normalisé ou non en complément de votre système d alarme PRECISIO peut entraver le bon fonctionnement de votre système d alarme. En cas de gel (léger ou fort), ou lorsque votre piscine n est pas complètement remplie, votre alarme ne peut pas fonctionner. Les tests au vent ont été réalisés selon les modalités de la norme NF P :2009. Pour du vent plus fort, et en particulier pour du vent soufflant en rafales, la sensibilité de votre PRECISIO peut être réduite (automatiquement), le délai de réactivation automatique peut être rallongé et des fausses alarmes peuvent se produire. Il faut alors redoubler de vigilance lors de conditions climatiques défavorables. Pendant le temps de réactivation automatique, l adulte responsable doit surveiller le bassin en restant au bord le temps nécessaire à ce que le système reprenne sa fonction de surveillance. La réactivation effective se matérialise par le passage d un voyant rouge au voyant vert. DEMANDEZ CONSEIL A VOTRE REVENDEUR. rayon d action de 7m de chaque PRECISIO rayon d action de 7m piscine 6x12m PRECISIO piscine > 6x12m PRECISIO PRECISIO - Guide d installation 3

6 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT PRECISIO est un système d alarme pour piscines enterrées non closes privatives à usage individuel ou collectif qui signale un danger. En cas de déclenchement, l intervention rapide d un responsable est obligatoire. PRECISIO détecte l immersion d un corps dans un bassin en conformité avec la norme NF P et vous en avertit grâce à sa puissante sirène intégrée (100 db). PRECISIO est constitué de deux éléments : la centrale de détection et d alarme qui s installe au bord de la piscine, le report de centrale (optionnel) qui permet de déporter les signaux d alerte et de défaillance. Il communique par liaison radio sécurisée avec la centrale (bande de fréquences: 2,4 GHz). 2. VÉRIFICATION DU CONTENU DE L EMBALLAGE Malgré tout le soin que nous apportons à la préparation et au conditionnement de nos produits, il convient avant toute chose de vérifier que le produit est complet et que vous disposez bien de l ensemble des pièces nécessaires à l installation : La centrale de détection : - 1 boîtier fermé - 1 tube rigide - 4 piles alcalines (fournies) - 1 kit de fixation (visseries, rondelles, joints, chevilles) pour la centrale - 1 gabarit de positionnement de l alarme - Une attestation de conformité au décret d application + 1 déclaration de conformité à la norme - 1 fiche de validation des tests pour la garantie à la fin de cette notice - Ce manuel d installation et un guide d utilisation rapide Le report de centrale (optionnel) : - 1 boîtier fermé par 2 vis - 4 piles LR20-4 vis diam. 4 mm et 4 chevilles POUR L INSTALLATION DU SYSTÈME D ALARME, REPORTEZ-VOUS À LA PAGE PRECISIO - Guide d installation

7 3. UTILISATION DU SYSTÈME D ALARME PRECISIO PRÉCAUTIONS D UTILISATIONS Certaines conditions météorologiques défavorables (vent fort, orage...) ainsi que l utilisation de certains matériels de nettoyage puissants peuvent occasionner des déclenchements intempestifs. Votre système d alarme PRECISIO en période hivernale : La loi n du 3 janvier 2003 relative à la sécurité des piscines impose qu un système de protection soit installé et fixé à demeure tout au long de l année. Votre système d alarme PRECISIO ne fonctionne pas lorsque la surface de l eau est gelée (gel léger ou fort), ou lorsque votre piscine n est pas complètement remplie. Vous devez donc : - soit empêcher la prise de gel dans votre piscine en pratiquant un hivernage actif et en programmant les périodes de filtration nécessaires en fonction des conditions climatiques, et maintenir le niveau d eau dans votre piscine. - soit prévoir un autre dispositif normalisé pour l hiver. Dans ce cas, nous vous conseillons d arrêter votre système d alarme PRECISIO, de le retirer et de le ranger. Lors de sa remise en service, vous devrez bien sûr procéder à un test fonctionnel. Prenez garde à ce que l eau ne soit pas gelée dans le tube de votre système d alarme PRECISIO (ce qui peut arriver même si la piscine ne l est pas). Pour vous en assurer, faites un test fonctionnel du système. Pour le nettoyage extérieur de votre système d alarme (ligne d eau...), n utilisez pas d appareil de nettoyage à haute pression, de brosse abrasive et / ou autre ustensile pouvant rayer ou détériorer votre système d alarme. Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil, veuillez maintenir en permanence une eau saine et limpide dans votre bassin (notamment pour éviter la formation d algues dans la sonde). En cas de noyade après retrait ou arrêt complet de votre système d alarme pour quelque raison que ce soit, ni votre revendeur, ni Maytronics France ne pourra être tenu pour responsable. En cas de remise en route de votre système d alarme après un arrêt prolongé, procédez aux tests de validation. En cas de problème, contactez immédiatement le service technique. Vérifiez régulièrement, ou faites vérifier par un professionnel, le bon fonctionnement de votre système d alarme en effectuant les tests de contrôle mensuels indiqués dans ce guide. PRECISIO - Guide d installation 5

8 3.1 MODES PRINCIPAUX Pour votre sécurité et votre confort, votre appareil dispose de 2 modes principaux. 1/ MODE SURVEILLANCE : PRECISIO surveille le bassin : le voyant clignote vert rapidement. La sirène émet un signal de 100 db déclenché par la chute d un corps d au moins 6 Kg dans le bassin. 2/ MODE BAIGNADE : Mode surveillance Nous attirons votre attention sur le fait que PRECISIO ne surveillera pas le bassin en mode «BAIGNADE». Ceci inclut : - lors de l utilisation de la piscine par une ou plusieurs personnes. - pendant une période d environ (ou plus) après la sortie de la piscine, jusqu à ce que la surface de l eau redevienne calme et jusqu à ce que PRECISIO se remette automatiquement en mode «SURVEILLANCE». - en cas de vent fort ou quelques minutes après de fortes rafales de vent, lorsque PRECISIO ne peut pas surveiller normalement le bassin. NE JAMAIS LAISSER LA PISCINE SANS SURVEILLANCE LORSQUE LE MODE BAIGNADE EST ACTIVÉ PRECISIO ne surveille pas le bassin : le voyant clignote rouge rapidement. L alarme ne se déclenchera pas même si quelqu un ou quelque chose tombe dans le bassin. Mode baignade Il est possible que votre appareil bascule en mode SURVEILLANCE si vous restez dans la piscine sans engendrer de perturbations d eau. 6 PRECISIO - Guide d installation

9 3.2 JE SOUHAITE ME BAIGNER Le système de détection est en marche : mode «SURVEILLANCE activé, le voyant clignote vert. Tapez votre code personnel Mode surveillance Mode baignade Tapez votre code personnel (par défaut 1234) : mode BAIGNADE activé, le voyant clignote rouge et un bip grave retentit : VOUS POUVEZ VOUS BAIGNER. 3.3 REMISE EN ROUTE AUTOMATIQUE DU MODE SURVEILLANCE Après la baignade, le bassin n est pas surveillé jusqu à la réactivation automatique du système de surveillance, qui intervient une fois l eau du bassin redevenu calme. Habituellement, la réactivation a lieu après environ 10 minutes, selon l agitation du bassin et les conditions de vent. Un bip court est alors émis et les voyants et clignotent alternativement. +/- 10 min. Mode baignade Une dizaine de minutes après la baignade Mode surveillance PENDANT LE TEMPS DE LA REACTIVATION AUTOMATIQUE, LA SURVEILLANCE DU BASSIN PAR UN ADULTE RESPONSABLE EST OBLIGATOIRE. PRECISIO - Guide d installation 7

10 3.4 REMISE EN ROUTE MANUELLE (bassin suffisamment calme) CAS N 1 : Une fois sorti de la piscine, appuyez 2 fois sur n importe quelle touche du clavier de la centrale (exemple : 1 + 1, ) Mode baignade Appui 2 fois sur la même touche Si un court bip grave retenti et que le voyant clignote toujours rouge, votre système d alarme considère que votre bassin est trop agité : il ne peut pas immédiatement reprendre la surveillance. ATTENDEZ QUE LE BASSIN SE CALME ET RECOMMENCEZ L OPÉRATION. DANS CE CAS, LA SURVEILLANCE DU BASSIN PAR UN ADULTE RESPONSABLE EST OBLIGATOIRE. LE BASSIN N EST PAS SURVEILLÉ. CAS N 2 : Appui 2 fois sur la même touche Mode baignade Mode surveillance Si un long bip aigu retenti et que le voyant rouge et le voyant v e r t clignotent alternativement, votre système d alarme considère que votre bassin se calme progressivement : LA SURVEILLANCE REPREND UNE FOIS LE BASSIN TOTALEMENT CALME. DANS CE CAS, LA SURVEILLANCE DU BASSIN PAR UN ADULTE RESPONSABLE EST OBLIGATOIRE. LE BASSIN N EST PAS SURVEILLÉ. SEULES LES GROSSES CHUTES SONT DÉTECTÉES. 8 PRECISIO - Guide d installation

11 3.5 ARRÊT TOTAL DE L ALARME L arrêt complet de la centrale est obtenue en saisissant la séquence suivante : L arrêt est nécessaire pour changer les piles (recommandé en début de saison) ou pour toute opération qui nécessite un démontage de l appareil. Pour remettre en marche l alarme, tapez votre code confidentiel. L UTILISATEUR QUI COUPE LE SYSTÈME DOIT ÊTRE CONSCIENT QUE LA SURVEILLANCE HUMAINE DOIT PRENDRE LE RELAIS 3.6 CHANGEMENT DU CODE CONFIDENTIEL Saisissez la séquence suivante : , puis tapez votre nouveau code à 4 chiffres* (exemple : 1432) Lorsque vous recevez votre PRECISIO, le code confidentiel par défaut est 1234 sur la centrale et sur le report (optionnel). Vous devez le changer pour enregistrer votre propre code sur chacun de ces dispositifs. *L enchaînement des touches doit être rapide pour que le nouveau code soit validé. Un long bip grave retentit à la fin de la manipulation confirmant le changement du code confidentiel. PRECISIO - Guide d installation 9

12 3.7 RÉINITIALISATION DU SYSTÈME Si vous avez perdu votre code confidentiel, vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation du système pour revenir à la valeur par défaut (1234). Pour cela, saisissez la séquence suivante : La réinitialisation peut se faire peu importe le mode (surveillance ou baignade), et affecte tous les paramètres de fonctionnement du système qui sont ramenés à leur valeur par défaut. Si vous avez modifié certaines valeurs, vous devez refaire le paramétrage. Si vous avez installé le report de centrale PRECISIO, n oubliez pas d activer la liaison radio pour qu elle soit à nouveau opérationnelle. 3.8 CHANGEMENT DES PILES Votre centrale de détection contient 4 piles alcalines LR20. Lorsque les piles commencent à faiblir, un message lumineux et sonore vous est adressé (voir paragraphe Signalisation des défaillances ). Vous devez alors les remplacer sans attendre par des piles du même modèle (marque Duracell, type LR20, référence PC1300 ou MN1300). Nous avons fait subir à ces piles des tests de consommation rigoureux, avec notamment de fortes variations de température, et nous ne pouvons garantir le fonctionnement de votre PRECISIO que sous réserve d utilisation du même modèle de piles. Veillez toujours à utiliser des piles dont la date de péremption n est pas dépassée. - Le changement des piles nécessite l arrêt complet de la centrale pour permettre son ouverture. Vous devez alors redoubler de vigilance et veiller à ce que les enfants n approchent pas de la piscine qui se trouve momentanément privée de la surveillance de votre PRECISIO. - N oubliez pas d arrêter votre centrale avant de l ouvrir pour changer les piles. - Pour des raisons de sécurité évidentes, et même si les essais effectués en laboratoire déterminent une durée de vie de trois ans (sans déclenchement de sirène), il est recommandé d effectuer le changement des piles à chaque début de saison. - Vous ne devez pas jeter les piles usagées à la poubelle, mais les rapporter dans les lieux où elles sont collectées. Ceci est une obligation conformément au décret n du 12 mai Il est interdit d utiliser des piles rechargeables. 10 PRECISIO - Guide d installation

13 3.9 SIGNALISATION DES DÉFAILLANCES Les problèmes fonctionnels signalés ne doivent pas être minimisés : ils peuvent traduire un réel problème de sécurité. Signal Sirène déclenchée 100 db 1 flash clignotant + bips sonores toutes les 55 secondes 1 flash clignotant 2 flash clignotant + bips sonores Les problèmes détectés Immersion ou activité dans la piscine Piscine trop agitée pour assurer une détection fiable Piles faibles (sur la centrale) Piles faibles (sur le report, si option choisie) Les actions possibles Appui sur une touche quelconque pour arrêter la sirène. Il est impératif de réagir rapidement lorsque la sirène se déclenche. Lisez attentivement les conseils de sécurité. Appui sur une touche : les bips cessent, mais le voyant continue à clignoter jusqu à disparition du problème. Vérifiez si l eau est agitée (présence de vent fort), sinon, vérifiez que le tube plonge bien dans l eau. Dans ce cas la surveillance du bassin par un adulte responsable est obligatoire. Le bassin n est pas surveillé. Appui sur une touche : le voyant continue à clignoter jusqu à disparition du problème. Remplacez rapidement les piles (voir procédure de changement des piles). Appui sur une touche : les bips cessent, mais le voyant continue à clignoter jusqu à disparition du problème. Remplacez rapidement les piles (voir procédure de changement des piles). clignotant rapidement, régulièrement et en permanence Défaut général Votre appareil est inopérant, contactez rapidement notre service technique : PRECISIO - Guide d installation 11

14 4. INSTALLATION DU SYSTÈME D ALARME PRECISIO PRÉCAUTIONS D INSTALLATION : L INSTALLATION DE VOTRE SYSTÈME D ALARME DOIT S EFFECTUER PAR TEMPS CALME SUR UN BASSIN NON AGITÉ. Le système d alarme doit être installé à un endroit présentant une profondeur d eau minimale de 60 cm. Assurez-vous que l eau de votre bassin soit limpide et saine avant d installer votre appareil. Veillez à informer de façon permanente que la piscine est sous surveillance électronique. Cela permettra notamment de rappeler aux baigneurs étourdis qu il est nécessaire de désactiver l alarme avant la baignade afin d éviter à tous les désagréments d un déclenchement de sirène. L installation de votre système d alarme se déroule en 6 étapes : 4.1 Préparation de la centrale de détection 4.2 Choix de l emplacement 4.3 Vérification de la profondeur d immersion de la sonde 4.4 Tests d installation 4.5 Installation définitive 4.6 Installation du report de centrale (optionnel).il est préférable de faire appel à un professionnel pour l installation et l entretien du système d alarme. DURANT L INSTALLATION DE VOTRE SYSTEME D ALARME, LA PLUS GRANDE VIGILANCE DU PARENT/ADULTE RESPONSABLE EST IMPERATIVE OUTILLAGE NECESSAIRE POUR L INSTALLATION : 1 tournevis cruciforme 1 mètre ruban 4 bouteilles d eau de 1,5L 1 rouleau adhésif 1 corde d environ 2 mètres 1 perceuse sans fil avec forêt à béton Ø 8 mm 1 scie à métaux 1 crayon 12 PRECISIO - Guide d installation

15 4.1 PRÉPARATION DE LA CENTRALE DE DÉTECTION Retirez le couvercle supérieur du boitier. Retournez-le et localisez le nez et le bloc-pile. Mettez en place le tube rigide sur le nez du boitier. Insérez les 4 piles en respectant la polarité et remettez en place les scratchs de maintien des piles : l alarme se met en marche toute seule. Remettez en place le couvercle supérieur sur la base du boitier. L alarme est fonctionelle. Suivez les indications du guide pour la suite de l installation. Nez 1 2 Bloc-pile PRECISIO - Guide d installation 13

16 4.2 CHOIX DE L EMPLACEMENT Avant d installer votre centrale, assurez-vous de choisir l emplacement le plus adéquate, en vous référant aux préconisations suivantes : Veillez à ce que la centrale de détection soit à plus d un mètre du système de filtration (buses de refoulement, bonde de fond, skimmer, prise balai, ), d une cascade d eau ou de tout autre équipement pouvant perturber le bassin à cet endroit. Votre système d alarme est conçu et paramétré selon la norme NF P :2009 et peut être utilisé sur des bassins de dimensions maximales de 12 x 6 mètres. Votre système d alarme ne doit pas être à plus de 7 mètres de tous les points de chute possibles (y compris l escalier). Pour une piscine de dimensions supérieures, vous devez l équiper de plusieurs détecteurs d immersion. Demandez conseil au service technique. Votre système d alarme doit être positionné au milieu de la plus grande longueur de votre piscine sur une margelle (position recommandée pour les piscines rectangulaires). Si votre bassin ne correspond pas aux configurations présentées ci-dessous, demandez conseil au service technique. Assurez vous que l accès à la zone d activation (clavier de commande) soit facile et pratique. En prenant en considération ces préconisations, sélectionnez l emplacement le plus approprié de la centrale de détection et positionnez-la sur le bord de la piscine. EXEMPLES : 7m maximum Emplacement au choix Emplacement au choix Ne pas percer les trous de fixation de la centrale sur le bord de la piscine avant : - d avoir vérifier la bonne position de l appareil, afin de trouver la position optimum de détection, - de faire attention à ce que la sonde ne touche pas le bord de la piscine (page suivante), - avant de terminer les tests d installation (page 16). LES PERFORMANCES OPTIMALES DE DÉTECTION NE SONT OPTENUES QU UNE FOIS L ALARME CORRECTEMENT FIXÉE SUR LA MARGELLE. 14 PRECISIO - Guide d installation

17 4.3 VÉRIFICATION DE LA PROFONDEUR D IMMERSION DE LA SONDE La sonde doit être immergée de 16 cm (+/- 3cm) pour garantir un fonctionnement optimal. Dans le cas où votre niveau d eau serait volontairement abaissé, des tubes rallongés adaptés sont disponibles chez votre revendeur. A l inverse, si la sonde est trop profondément immergée, il faudra la scier pour obtenir la profondeur d immersion recommandée. Le niveau d eau est à surveiller régulièrement et doit être rétabli si nécessaire pour conserver une profondeur d immersion de 16 cm (+/- 3cm). Il est conseillé d installer un régulateur de niveau. Demandez conseil au service technique. Si la sonde est trop immergée ou ne l est pas assez (voire pas du tout), votre système d alarme ne pourra pas fonctionner correctement. Veillez à respecter la profondeur d immersion recommandée. La sonde ne doit pas toucher le bord de la piscine et être positionnée à 3 cm minimum de la paroi. 16 cm (+/- 3 cm) 3 cm minimum 4.4 TESTS D INSTALLATION Il est nécessaire de faire régulièrement un essai fonctionnel complet de son système de protection ou de le faire faire par un professionnel. Pour tester le bon fonctionnement de votre PRECISIO, vous avez besoin de simuler la chute d un corps de 6 Kg dans votre piscine (Suivant les tests, avec ou sans vent, la norme prévoit un poids de 6 ou 8 Kg). Le plus simple est de prendre 4 bouteilles en plastique de1,5 L, de les remplir d eau et de les fixer ensemble tête-bêche avec du ruban adhésif de déménageur. Vous obtenez ainsi un mannequin très proche des exigences de la norme: 6 Kg, densité 1. Accrochez-lui une corde pour pouvoir le récupérer plus facilement. Ce mannequin pourra être utilisé chaque mois. Assurez-vous que votre appareil surveille : Pour ces tests, l alarme doit être en mode «SURVEILLANCE» (le voyant doit clignoter vert). Assurez-vous que le basin soit calme. Si vous avez un système de nage à contre courant, arrêtez-le. Votre alarme est en mode «BAIGNADE» : appuyez 2 fois sur la même touche pour passer en mode «SURVEILLANCE» (voir page 8). Si malgré ces actions le voyant ne clignote pas vert, cela signifie que le bassin est trop agité. Vous devez impérativement attendre que votre bassin soit calme pour effectuer vos tests. PRECISIO - Guide d installation 15

18 TEST DE CHUTE N 1 : POINT LE PLUS ÉLOIGNÉ DE L ALARME Vérifiez que votre système d alarme est en mode SURVEILLANCE (le voyant doit clignoter vert). Positionnez vous le plus loin possible de l appareil. Simulez la chute d un corps en laissant tomber le poids de 6 Kg du bord de la piscine. La sirène doit se déclencher en moins de 12 secondes après la chute. Assurez-vous que la sirène est audible depuis votre résidence ou du lieu d hébergement. Sinon vous devez installer le report de centrale PRECISIO. Pour cela, rapprochez-vous de votre revendeur. Appuyez sur une touche pour arrêter la sirène. Attendez la réactivation automatique de votre système d alarme (le voyant doit clignoter vert). En cas de problème, vérifiez les préconisations de préparation de la centrale (page 13) et le respect de la profondeur d immersion de la sonde (page 15). Si le problème persiste, contactez immédiatement notre service technique. TEST DE CHUTE N 2 : À ENVIRON 2 MÈTRES DE L ALARME Vérifiez que votre système d alarme est en mode SURVEILLANCE (le voyant doit clignoter vert). Positionnez vous à environ 2 mètres de la centrale de détection. Simulez la chute d un corps en laissant tomber le poids de 6 Kg du bord de la piscine. La sirène doit se déclencher en moins de 12 secondes après la chute. Appuyez sur une touche pour arrêter la sirène. Attendez la réactivation automatique de votre système d alarme (le voyant doit clignoter vert). Après chaque chute, il est nécessaire d attendre la réactivation automatique de votre système d alarme avant d en effectuer une autre. Selon les conditions de vent et d agitation du bassin, cette réactivation peut prendre une dizaine de minutes. Vous avez réussi les tests. Vous pouvez procéder à l installation définitive de votre système d alarme. Le résultat des tests doit être consigné dans la fiche de mise en service que vous devez impérativement nous retourner (voir à la fin du guide). Si l un de ces tests échoue : Consultez le point 5, page 20. Questionnez le service technique en décrivant votre problème avec précision et en laissant vos coordonnées à l adresse mail : support@maytronics.fr Interrogez le service Après-Vente : 16 PRECISIO - Guide d installation

19 4.5 INSTALLATION DÉFINITIVE Eteignez totalement votre système d alarme en tapant le code sur l unité centrale. Tous les voyants doivent être éteints Retirez le couvercle et le tube du scole (sur ce socle, repérer les 3 trous de fixation). Retirez le tube du couvercle puis insérez-le dans le socle. Positionnez ensuite le socle de manière à ce que le tube soit placé à 3 cm minimum du mur du bassin et immergé à la bonne profondeur. Marquez à l aide du crayon la position définitive des trous afin de les repérer lors du perçage. Retirez le socle puis percez les 3 trous avec un foret Ø 8 mm. Placez et enfoncez les 3 chevilles, elles doivent affleurer la margelle. Positionnez le socle au bon endroit puis serrez les 3 vis avec leurs rondelles Remettez en place le couvercle puis revissez l ensemble sur le socle à l aide les 4 vis de maintien. Mettez en place les 4 caches-vis cm (+/- 3 cm) 3 cm min Vérifiez une dernière fois le bon fonctionnement de l appareil : Passez en mode BAIGNADE en tapant votre code personnel (par défaut 1234)(Le voyant clignote rouge et vous entendrez un bip). Attendez la remise en marche automatique (le voyant doit clignoter vert). Effectuez un test de chute du point le plus éloigné possible. Si la chute est détectée dans les 12 secondes, votre installation est réussie. Attendez la remise en marche automatique de votre alarme avant de quitter le bassin. PRECISIO - Guide d installation 17

20 4.6 INSTALLATION DU REPORT DE LA CENTRALE (Optionnel) De la même manière que la centrale de détection, le boîtier de report doit être installé de manière à ne pouvoir être déplacé à mains nues. Vous allez donc devoir le fixer au mur, à hauteur d homme (à plus de 1,20m du sol). 1/ EMPLACEMENT DU BOÎTIER DE REPORT Déterminez l emplacement où vous allez fixer le report de centrale de votre système PRECISIO. La distance maximale entre les deux équipements est de 30 m environ en champ libre, mais sera réduite en fonction des obstacles. Vous devez également prendre en compte les éléments suivants : Le report de centrale doit être installé pour vous permettre d entendre la sirène lorsque vous êtes à l intérieur. Vous devez donc le placer près de la maison, à l intérieur ou sur un mur extérieur. Son rôle est de vous alerter au mieux, en cas de chute dans la piscine bien sûr, mais également en cas d une défaillance quelconque du système. Il doit y avoir le moins d obstacles possibles (mur, haie...) entre la centrale et son report pour assurer une liaison radio optimale. Les parties métalliques sont opaques aux ondes radio (volets en métal par exemple). Afin d assurer la longévité de votre boîtier de report, il est indispensable de l installer à l abri des intempéries (sous un auvent, par exemple). Pour valider l emplacement choisi, vous allez devoir paramétrer la liaison radio et effectuer un test de liaison. Cette opération nécessite bien sûr la mise en place préalable des piles. Retirez le couvercle du boîtier de report : enlevez les deux vis situées au bas du boîtier, puis soulevez-le en le déplaçant légèrement vers le haut pour déboîter l ensemble. Insérez les piles dans le réceptacle prévu à cet effet, dans le sens indiqué. 2/ PARAMÉTRAGE DE LA LIAISON RADIO Les étapes suivantes décrivent les opérations à réaliser pour l installation du report de centrale. Les 2 appareils (centrale + report) doivent être proches pour vérifier leur bonne association. Sur chacun des éléments du système, activez la liaison radio en saisissant la séquence de touches suivantes : Sur la centrale : PRECISIO - Guide d installation

21 Sur le report : Code confidentiel PUIS Sur le report : Code confidentiel OK Après quelques secondes, la LED qui clignote sur le report est la même que sur la centrale : les 2 appareils sont synchronisés. Si ce n est pas le cas, recommencez l opération. Si vous utilisez la fonction de réinitialisation des paramètres usine, la liaison radio est désactivée et doit être à nouveau activée pour que la liaison radio fonctionne. 3/ TEST DE LA LIAISON RADIO Le test de la liaison radio permet de vérifier la portée de la liaison radio. Il s effectue en saisissant la séquence de touches suivantes : Sur la centrale : La sirène du report va alors se déclencher et vous permettre de vérifier son bon fonctionnement. Si la sirène ne se déclenche pas, rapprochez-vous de la centrale et recommencez le test. 4/ FIXATION DÉFINITIVE DU BOÎTIER DE REPORT Placez le socle du boîtier à l emplacement choisi et marquez les 4 points de fixation sur le mur. Fixez-le en utilisant les chevilles (perçage Ø 6 mm) et les vis qui sont livrées. Refermez le boîtier. Le report de centrale étant en place, vous devez procéder au test fonctionnel de l ensemble du système (voir page 16). PRECISIO - Guide d installation 19

22 5. QUESTIONS LES PLUS FRÉQUEMMENT POSÉES Lors de l installation : QI1. La sirène déclenche de manière intempestive ou votre système d alarme passe de la surveillance (clignotement vert) à la non-surveillance (clignotement rouge) du bassin? - RI1.1. Assurez-vous que votre système d alarme ne soit pas à moins d un mètre du système de filtration (buses de refoulement, bonde de fond, skimmer, prise balai, ), d une cascade d eau ou de tout autre équipement pouvant perturber le bassin à cet endroit. - RI1.2. Vérifiez la profondeur d immersion du système d alarme. Corrigez-la si nécessaire. - RI1.3. Orientez les buses horizontalement et pas verticalement. - RI1.4. Procédez aux tests d installation et de validation lors de conditions météorologiques favorables. - RI1.5. Votre système d alarme ne convient pas à votre type de piscine. Demandez conseil au service technique ou au service après-vente au (N Azur / prix appel local). - RI1.6. Votre robot de nettoyage n est pas compatible avec votre système d alarme. Il provoque un évènement assimilable ou identique à la chute d un enfant (norme NF P :2009). Demandez conseil au service technique. - RI1.7. Si aucune de ces conditions ne vous semblent à l origine de ce dysfonctionnement, demandez conseil au service technique ou contactez notre assistance technique au (N Azur / prix appel local). - RI1.8. Vérifiez que l alarme est correctement fixée sur la margelle à l aide du kit de fixation fourni (chevilles + vis). QI2. Lors de la chute du poids de 6 Kg de la phase de tests, votre système d alarme déclenche la sirène en plus de 12 secondes ou ne déclenche pas? - RI2.1. Votre bassin a des dimensions supérieures à 10 m x 5 m ou une forme particulière. Demandez conseil au service technique. - RI2.2. Votre système d alarme n est pas positionné selon l emplacement conseillé. La chute est réalisée au-delà de son rayon de détection de 7m. Positionnez-le à l endroit préconisé. Voir page RI2.3. Si aucune de ces conditions ne vous semble à l origine de ce dysfonctionnement, demandez conseil au service technique ou contactez notre assistance technique au (N Azur / prix appel local). Durant l utilisation QU1. La sirène déclenche de manière intempestive. - RU1.1. Vérifiez la profondeur d immersion de votre système d alarme. Corrigez-la si nécessaire. En particulier si le niveau d eau est faible (<16cm), l alarme peut souffrir de déclenchements intempestifs au vent. 20 PRECISIO - Guide d installation

23 - RU1.2. Les conditions météorologiques sont trop défavorables (vent fort, orage...) et perturbent le fonctionnement de votre appareil. - RU1.3. Votre robot de nettoyage n est pas compatible avec votre système d alarme. Il provoque un évènement assimilable ou identique à la chute d un enfant (norme NF P :2009). Demandez conseil au service technique. - RU1.4. Si aucune de ces conditions ne vous semble à l origine de ce dysfonctionnement, demandez conseil au service technique ou contactez notre assistance technique au (N Azur / prix appel local). - RU1.5. Vérifiez que l alarme est correctement fixée sur la margelle à l aide du kit de fixation fourni (chevilles + vis). QU2. Votre système d alarme ne déclenche pas lors des tests mensuels. - RU2.1. Vérifiez l état de vos piles. Veuillez vous reportez page RU2.2. Vérifiez la profondeur d immersion de votre système d alarme. Corrigez-la si nécessaire. En particulier si le tuble plongeur est immergé de moins de 16 cm, la sensibilité de l alarme est réduite. - RU2.3. Les conditions météorologiques sont trop défavorables (vent fort, orage...) et perturbent le fonctionnement de votre appareil. - RU2.4. Si aucune de ces conditions ne vous semble à l origine de ce dysfonctionnement, demandez conseil au service technique ou contactez notre assistance technique au (N Azur / prix appel local). Pour tous autres dysfonctionnements, demandez conseil au service technique ou contactez notre assistance technique : PRECISIO - Guide d installation 21

24 6. CONSEILS DE SÉCURITÉ La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous! Le risques est maximum lorsque les enfants ont moins de cinq ans. L accident n arrive pas qu aux autres! Soyez prêts à y faire face! Surveillez et agissez : La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante. Désignez un seul responsable de la sécurité. Renforcez la surveillance lorsqu il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine. Apprenez à nager à vos enfants dès que possible. Mouillez nuque, bras et jambes avant d entrer dans l eau. Apprenez les gestes qui sauvent et surtout ceux spécifiques aux enfants. Interdisez le plongeon ou les sauts en présence de jeunes enfants et en cas de piscine dont la profondeur est inférieure à 1,80 m. Interdisez la course et les jeux vifs aux abords de la piscine. N autorisez pas l accès à la piscine sans gilet ou brassière pour un enfant ne sachant pas bien nager et non accompagné dans l eau. Ne laissez pas de jouets à proximité et dans le bassin qui n est pas surveillé. Maintenez en permanence une eau limpide et saine. Stockez les produits de traitement d eau hors de la portée des enfants. Certains systèmes de nage à contre-courant ne permettent pas la réactivation automatique du système d alarme. Certains robots de nettoyage du type robot plongeur sont incompatibles avec les systèmes de détection d immersion. Afin d empêcher l accès au bassin aux enfants de moins de cinq ans lors du déclenchement du signal de défaillance, prendre toutes les mesures nécessaires jusqu à la réparation. Ce système d alarme ne se substitue pas au bon sens ni à la responsabilité individuelle. Il n a pas pour but non plus de se substituer à la vigilance des parents et/ou des adultes responsables, qui demeure le facteur essentiel pour la protection des enfants de moins de cinq ans. Cette alarme est un équipement de sécurité qui signale un danger (ou risque de danger). L intervention rapide en moins de 3 minutes d un adulte responsable est obligatoire lorsque le signal d alerte retentit. L utilisateur qui coupe le système doit être conscient que la surveillance humaine doit prendre le relais. Il est impératif de réagir lorsque le signal de défaillance retentit. La plus grande vigilance du parent / de l adulte responsable est nécessaire entre la fin de la baignade et la réactivation du système d alarme. 22 PRECISIO - Guide d installation

Attention! Ce manuel est à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. SOMMAIRE

Attention! Ce manuel est à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. SOMMAIRE Attention! Ce manuel est à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. SOMMAIRE 1. Contenu de l emballage......................................................3 2. Principe de fonctionnement..................................................4

Plus en détail

CENTRALE D ALARME. pour piscines. Notice d installation - Manuel d utilisation

CENTRALE D ALARME. pour piscines. Notice d installation - Manuel d utilisation CENTRALE D ALARME pour piscines Notice d installation - Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Madame, Monsieur, Vous venez d acquérir un dispositif d alarme pour piscine conforme à la norme française NFP

Plus en détail

SOMMAIRE. 1. Contenu de l emballage...3. 2. Principe de fonctionnement...4

SOMMAIRE. 1. Contenu de l emballage...3. 2. Principe de fonctionnement...4 SOMMAIRE 1. Contenu de l emballage...3 2. Principe de fonctionnement...4 3. Installation du Sensor Premium, Sensor Solar, Sensor Élite...5 Outillage nécessaire pour l installation...5 3.1 Fixation du tube

Plus en détail

LIMITES D UTILISATION

LIMITES D UTILISATION LIMITES D UTILISATION Un enfant se noie en moins de 3 min ; aucun type de protection ne remplacera jamais la surveillance et la vigilance d un adulte responsable. Vous pouvez utiliser ce type de protection,

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail

AVERTISSEMENTS. Vous venez d acquérir un détecteur d immersion pour piscine conforme à la norme française homologuée NF P90-307/A1.

AVERTISSEMENTS. Vous venez d acquérir un détecteur d immersion pour piscine conforme à la norme française homologuée NF P90-307/A1. AVERTISSEMENTS Vous venez d acquérir un détecteur d immersion pour piscine conforme à la norme française homologuée NF P90-307/A1. Ce système d alarme ne se substitue pas au bon sens ni à la responsabilité

Plus en détail

Notice d utilisation et d installation

Notice d utilisation et d installation SYSTEME D ALARME DETECTEUR D IMMERSION POUR PISCINE OCEAPROTECT Kit manuel DSP70-C1 Notice d utilisation et d installation À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieur (Version 1.0)

Plus en détail

Détecteur de chute pour piscine SENSOR PREMIUM

Détecteur de chute pour piscine SENSOR PREMIUM Notice d'installation et d'utilisation - Page 1/17 NOTICE A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE Vous venez d'acquérir la centrale de détection SENSOR PREMIUM et nous vous en

Plus en détail

AvertisseMeNt Page 2

AvertisseMeNt Page 2 Alarme pour piscine discrètedsm 1.0 Surveillance maxi Détecteur d immersion certifié conforme à la norme NFP 90-307-1 : 2009 par le LNE Pas de fausse alarme causée par le vent Remise en surveillance automatique

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

Notice d utilisation et d installation

Notice d utilisation et d installation SYSTEME D ALARME PERIMETRIQUE POUR PISCINE PRIMAPROTECT Notice d utilisation et d installation À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure Le système d alarme Primaprotect est conforme

Plus en détail

KIT VIGIE 255. Système d alarme pour piscines enterrées non closes privatives à usage

KIT VIGIE 255. Système d alarme pour piscines enterrées non closes privatives à usage KIT VIGIE 255 Système d alarme pour piscines enterrées non closes privatives à usage individuel ou collectif détectant l immersion d un corps dans un bassin. En cas de déclenchement, l intervention rapide

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DE VOTRE DÉTECTEUR DE CHUTE POUR PISCINE AQUAPREMIUMTM - AQUASENSORTM

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DE VOTRE DÉTECTEUR DE CHUTE POUR PISCINE AQUAPREMIUMTM - AQUASENSORTM GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DE VOTRE DÉTECTEUR DE CHUTE POUR PISCINE AQUAPREMIUMTM - AQUASENSORTM Le système d'alarme que vous venez d'acquérir ne se substitue pas à la vigilance et à la responsabilité

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation SOMMAIRE PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE........... p.3 Description du transmetteur téléphonique Fonctions du transmetteur téléphonique LE

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale TYXAL Sirène Intérieure SIRX Réf. : 6415209 Notice d installation et d utilisation 1 PRÉSENTATION Fonctionnement avec une centrale Associée à une centrale radio de la gamme TYXAL, la SIRX est destinée

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE. (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) Dossier L.N.E - Numéros D120021/CQPE/7

NOTICE DE MONTAGE. (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) Dossier L.N.E - Numéros D120021/CQPE/7 NOTICE DE MONTAGE CONDITIONS D UTILISATION, D ENTRETIEN, DE MAINTENANCE ET DE GARANTIE (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) CONFORME À LA NORME Dossier L.N.E - Numéros

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991 Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991 Table des matières Fonctionnalités 3 Soyez prêts en cas d incendie 4 Emplacements recommandés 6 Emplacements à éviter

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1 Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Système d alarme avec centrales vocales L3305F / L3310F. Guide d installation

Système d alarme avec centrales vocales L3305F / L3310F. Guide d installation Système d alarme avec centrales vocales L330F / L3310F Guide d installation Conventions typographiques : Pour faciliter la lecture de ce guide, nous avons adopté les conventions typographiques suivantes

Plus en détail

Système d'alarme Réf : 6410141

Système d'alarme Réf : 6410141 chauffage Pack Deltal.50 Système d'alarme Réf : 6404 Présentation Nous vous remercions de nous avoir témoigné votre confiance pour l achat de ce système d alarme DELTAL. Composé d une centrale sirène et

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

smart flap guide de 'utilisateur

smart flap guide de 'utilisateur smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide

Plus en détail

...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power

...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power Guide utilisateur Table des matières Avant de...3 commencer Description...3 Compatibilité...3 Installer...3 le Parrot Flower Power Télécharger...4 l'application...5 Créer...5 un compte Connecter...5 un

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Documentation commerciale

Documentation commerciale Documentation commerciale TaHoma Valable en Suisse à compter du 1 er Juin 2014. Les informations contenues dans ce document concernent des services proposés par,, 8303 Bassersdorf Qu est-ce que TaHoma?

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation. 1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

LE TRAVAIL EN HAUTEUR F I C H E P R E V E N T I O N N 0 2 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE TRAVAIL EN HAUTEUR STATISTIQUES Avec près d une centaine d agent victime de chutes de hauteur durant les 5 dernières années dans les

Plus en détail

Guide de l Accessibilité des ERP

Guide de l Accessibilité des ERP Guide de l Accessibilité des ERP Comment rendre votre établissement accessible aux handicapés et assurer la continuité de votre accueil du public pendant les travaux de mise aux normes. Sommaire 1. Introduction

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Qu est-ce qu un raccordement?

Qu est-ce qu un raccordement? mars 2012 La prestation de raccordement : vue d ensemble pages 4/5 Votre demande de raccordement page 6 La proposition de raccordement d ERDF page 7 modalités de paiement prix du branchement Les travaux

Plus en détail

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h guide de démarrage rapide découverte 24h INCLUS! 1 Merci d avoir choisi Coyote à la carte! Coyote à la carte, l avertisseur Coyote sans engagement, est un Assistant d Aide à la Conduite qui vous aide à

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

systèmes d alarme logisty.serenity

systèmes d alarme logisty.serenity systèmes d alarme logisty.serenity logisty serenity Pourquoi équiper votre habitation d une alarme? Outil de prévention et de dissuasion, l alarme est avant tout un moyen de gagner en confort et en sérénité.

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Manuel de votre Système de Sécurité

Manuel de votre Système de Sécurité KIT ALARME SANS FIL service de location et de télésurveillance SURKI Manuel de votre Système de Sécurité 1 1 service de location et de télésurveillance SURKI La composition du kit sommaire 1 Manuel de

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits PROTÉGEZ LA VIE E CEUX QUE VOUS AIMEZ mode d emploi 18 Z Z Z 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen Les numéros d urgence gratuits Cette brochure peut vous sauver la vie, ne la jetez pas,

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail