Hôpital Santa Cabrini Ospedale et Centre d accueil Dante

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Hôpital Santa Cabrini Ospedale et Centre d accueil Dante"

Transcription

1 RAPPORT ANNUEL DE GESTION ET D ACTIVITÉS Hôpital Santa Cabrini Ospedale et Centre d accueil Dante Le patient / résident au cœur de notre évolution

2 TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉSENTATION DE L ÉTABLISSEMENT Page Mission et valeurs 4 Portrait de la population et données santé 5 Rapport du président du conseil d administration et du directeur général 7 Conseil d administration de l Hôpital Santa Cabrini Ospedale et du Centre 11 d accueil Dante Équipes administratives, médicales et professionnelles 15 Orientations stratégiques ACTIVITÉS DE L ÉTABLISSEMENT Services offerts 25 Résultats obtenus en regard de l entente de gestion 27 Mesures mises en place en regard de la Loi sur le retour à l équilibre 33 budgétaire Démarche d Agrément RAPPORTS DES COMITÉS 35 Commissaire locale aux plaintes et à la qualité des services et médecin 35 examinateur Comité de vigilance et de la qualité 40 Comité de révision des plaintes de nature médicales 41 Comité des usagers et Comité des résidents 42 Comité de gestion des risques Sécurité des soins et services 46 Comité de bioéthique RAPPORTS DES CONSEILS PROFESSIONNELS Conseil des médecins, dentistes et pharmaciens (CMDP) 55 Conseil des infirmières et infirmiers (CII) 57 Conseil multidisciplinaire (CM) 60 Conseil du personnel de soutien (CPS) RAPPORTS DES DIRECTORATS Direction des communications et relations publiques 65 Direction de la santé physique 66 Direction des services multidisciplinaires 71 Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

3 Direction des services professionnels et hospitaliers 79 Direction des ressources humaines 83 Direction des ressources financières 87 Direction des services techniques 88 Statistiques RAPPORT DE LA FONDATION SANTA CABRINI ÉTATS FINANCIERS ET ANALYSE DES RÉSULTATS Rapport de l auditeur indépendant sur les états financiers résumé 96 États des résultats en distinguant les activités principales, les activités 100 accessoires et les activités immobilières État des déficits cumulés 102 État de la situation financière 103 État de la variation de la dette 104 État des flux de trésorerie 105 Notes aux états financiers 108 Tableau de l état du suivi des réserves, commentaires et observations formulés par l auditeur indépendant 122 ANNEXES Annexe 1 Déclaration de fiabilité 123 Annexe 2 Déclaration du directeur général et du directeur des ressources 124 financières Annexe 3 Organigramme 125 Annexe 4 Code d éthique et de déontologie des administrateurs 126 Annexe 5 Rapport financier annuel AS Annexe 6 Rapport de l auditeur indépendant 132 Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

4 1. PRÉSENTATION DE L ÉTABLISSEMENT 1.1 MISSION ET VALEURS L Hôpital Santa Cabrini (HSC) regroupe deux installations, un centre de soins médicaux généraux et spécialisés de courte durée de 368 lits et un centre d hébergement de longue durée de 103 lits, le Centre d accueil Dante. Désigné «Centre de traumatologie de niveau II», l Hôpital Santa Cabrini est un «Centre désigné de lutte contre le cancer». L établissement est solidement ancré à son réseau local qui est formé du CSSS de Saint-Léonard/Saint-Michel et des trois cliniques réseau que sont la Polyclinique Cabrini, la Clinique médicale Viau et le CLSC Saint-Michel. D ailleurs, l HSC est l hôpital de première instance pour le CSSS Saint-Léonard/Saint- Michel. Il contribue à la promotion et au maintien de la santé dans un continuum de services établi avec ses partenaires situés dans l est de Montréal. Prenant son fondement dans les racines historiques, sociales et communautaires, et compte tenu de son rôle d hôpital de première instance, l établissement a pour mission d'offrir des soins médicaux généraux et spécialisés de courte durée pour les usagers de l Hôpital Santa Cabrini et des soins de longue durée pour les résidents du Centre d accueil Dante. Pour cette dernière installation, étant donné la vocation régionale, il favorise et développe des programmes spécifiques reliés aux aspects culturels et ethniques de la communauté d origine italienne. L'Hôpital Santa Cabrini Ospedale assure également des soins et services de qualité toujours croissante aux usagers hospitalisés et externes, sans distinction de race, de couleur, de sexe, de religion, de langue, d ascendance nationale, d origine sociale, de mœurs ou de convictions politiques. De plus, il contribue à la promotion et au maintien de la santé dans le continuum de services auprès de la communauté desservie et auprès du réseau local de services. Déjà plus de 50 ans à son actif, l institution continue à évoluer pour répondre au développement de la population de plus en plus multiethnique. Les valeurs de l origine ont transcendé le temps et sont encore prônées aujourd hui : l empathie, la capacité d écoute, la communication soutenue, le respect des différences culturelles, l éthique, le respect pour la vie et la dignité en fin de vie. Des soins empreints de chaleur humaine, où la famille a une grande place, une gestion efficiente et efficace et un environnement accueillant et sécuritaire sont le fil conducteur de la philosophie de soins et du mode de gestion. Fier de sa vocation régionale, le Centre d accueil Dante, qui a ouvert ses portes il y a plus de 30 ans pour venir en aide aux personnes âgées d origine italienne, offre à ces dernières un hébergement de longue durée permanent ou temporaire et un centre de jour, recréant Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

5 pour eux un milieu de vie familial dans un contexte qui est convenu d appeler un «confort culturel». À noter que depuis 1983, l Office de la langue française a reconnu le français et l italien comme langues officielles de l Hôpital Santa Cabrini Ospedale. 1.2 PORTRAIT DE LA POPULATION ET DONNÉES SANTÉ Suivant le principe de découpage géographique en Centre de santé et de services sociaux et la provenance de la majorité de notre clientèle, qui en pratique représente le nord-est de Montréal, l HSC a un bassin de desserte de plus de habitants, provenant essentiellement du territoire couvert par le CSSS de Saint-Léonard/Saint-Michel (CSSS-SLSM), mais également des CSSS limitrophes : de la Pointe-de-l Île, Lucille-Teasdale et Ahuntsic/Montréal-Nord. Ainsi, une clientèle multiethnique provient à plus de 90 % de l est de Montréal, alors que le reste vient des Basses-Laurentides et de Laval. UNE CLIENTÈLE MULTIETHNIQUE La population immigrante représente une proportion importante de la clientèle la plus proche. En effet, le territoire du CSSS-SLSM se caractérise par une population composée à 47,7 % d immigrants et à 11,2 % de nouveaux immigrants (personnes arrivées au Canada entre 2006 et 2011), soit 59 % de la population résidant sur le territoire local, comparativement à 33,7 % à Montréal. Il est à noter que dans ce secteur, une personne sur cinq parle l italien comme langue maternelle et la majorité de la population a une langue maternelle autre que le français ou l anglais. DONNÉES PERTINENTES DU TERRITOIRE DU CSSS DE SAINT-LÉONARD/SAINT- MICHEL Si l on se réfère aux statistiques disponibles sur la population résidant sur le territoire du CSSS de Saint-Léonard/ Saint-Michel, nous relevons une espérance de vie à la naissance de 80,8 ans pour les hommes et 85,4 pour les femmes, c est-à-dire plus élevées que pour la moyenne de l Île de Montréal. Le taux de mortalité est inférieur (576/ ) à la moyenne de Montréal (692.7/ ), toutefois, le taux d hospitalisation, toutes causes confondues, est supérieur (737/ ) à la moyenne (664/ ). Enfin, nous notons que la proportion de personnes n ayant pas de médecin de famille par territoire CSSS est aussi plus élevée que la moyenne pour l île de Montréal, et cela pour la majorité des CSSS de desserte. Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

6 VIEILLISSEMENT DE LA CLIENTÈLE Nous constatons un vieillissement accru des résidents de la zone géographique desservie par notre établissement. Le taux de personnes âgées de plus de 75 ans qui ont visité notre salle d urgence et ont eu besoin d une civière est le plus élevé au Québec durant l exercice écoulé, représentant 43 % des patients. Nous notons également que parmi les personnes de plus de 75 ans qui se sont présentées à notre urgence, la majorité était en provenance du domicile, alors que moins de 20 % provenait de résidences privées pour personnes autonomes et un faible pourcentage de CHSLD. Durant le dernier exercice, cette clientèle de plus de 75 ans provenait majoritairement de deux CSSS soit le territoire desservi par le CSSS de la Pointe-de-l Île, et le territoire du CSSS de Saint- Léonard/Saint-Michel. Presque 10 % provenait du CSSS Lucille-Teasdale, et enfin 5 % du CSSS d Ahuntsic-Montréal-Nord. Des dernières données sur l évolution de la population du CSSS St-Léonard/St-Michel, pour qui l HSC est l hôpital de première instance, il en ressort que la proportion de la clientèle de 75 ans et plus parmi l ensemble des aînés dépasse les 50 %. Le vieillissement de la population engendre sans contredit des besoins accrus et complexifiés en matière de soins de santé et de services sociaux. Le phénomène du vieillissement de la clientèle a un impact direct sur la demande de services à l Hôpital Santa Cabrini, pour toutes les pathologies liées au vieillissement, en particulier les maladies chroniques telles le diabète, l hypertension, les MPOC, les problèmes de santé mentale et la traumatologie/orthopédie. Des travaux conjoints avec nos partenaires, en particulier avec la direction du CSSS de Saint-Léonard/Saint-Michel et du CSSS de la Pointe-de-l Île ont d ailleurs pour objectif d améliorer les continuums de soins pour les personnes âgées. De plus, nous travaillons activement avec les partenaires du pôle 1 qui regroupe plusieurs partenaires de soins de santé et services sociaux du nord-est de Montréal. Clientèle en traumatologie Nous observons une tendance à la hausse de la fréquentation de notre hôpital via notre salle d urgence d une clientèle de tous âges en traumatologie. Le nombre d ambulances en moyenne par période est passé de 760 en à 841en , une augmentation de plus de 10 %, et nous croyons que cette tendance est aussi due à l augmentation des cas de traumatologie. Centre d accueil Dante Quant au Centre d accueil Dante, sa vocation étant régionale, sa clientèle est représentée par les personnes âgées de la communauté d origine italienne. Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

7 1.3 RAPPORT DU PRÉSIDENT DU CONSEIL D ADMINISTRATION ET DU DIRECTEUR GÉNÉRAL C est avec plaisir que nous vous présentons le rapport annuel de l Hôpital Santa Cabrini et du Centre d accueil Dante pour l exercice financier Des défis de taille ont marqué l année qui a été riche en transformations et en évènements. Nous avons obtenu de très bons résultats dans plusieurs dossiers prioritaires. Gouvernance L année nous a permis d entreprendre la troisième phase de la réorganisation de la structure organisationnelle de l HSC. Cette phase touche le volet clinique avec la création de la Direction de la santé physique, ainsi qu un meilleur partage des responsabilités entre la Direction des services professionnels et hospitaliers et la Direction des services multidisciplinaires, nouvellement créée. La Direction des soins infirmiers a été intégrée dans la Direction de la santé physique sous la gouverne d une responsable de la qualité de l acte infirmier. Performance financière et clinique Le redressement de la situation financière de l HSC a fait l objet de l attention soutenue du conseil d administration et de la direction générale tout au long de l année, impliquant des objectifs importants à chaque direction de l HSC afin de respecter les dispositions de l entente de gestion et d imputabilité signée avec l Agence de la santé et des services sociaux de Montréal. Nous sommes fiers d annoncer que l établissement a terminé son exercice financier en équilibre budgétaire, et ce, sans coupure dans les services à la population. La participation et l engagement des directeurs, des gestionnaires, des médecins et des employés a permis de retrouver l état d équilibre, situation souhaitée depuis plusieurs années. Orientations stratégiques La mise à jour des orientations stratégiques , complétée l année passée, a permis l arrimage avec les planifications stratégiques régionale et ministérielle. Les cinq enjeux identifiés sont les suivants : Enjeu 1 : la disponibilité des compétences au cœur de notre succès Enjeu 2 : la qualité des services et l innovation Enjeu 3 : une offre de services intégrée et complémentaire Enjeu 4 : un délai raisonnable pour l accès aux services Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

8 Enjeu 5 : la performance organisationnelle Chaque enjeu a ses objectifs, son plan d action, ses indicateurs et cibles. Il faut cependant noter que des travaux débuteront sous peu pour la planification des orientations stratégiques pour la période Le conseil d administration ainsi que la direction y voient un moment opportun pour une réflexion approfondie qui permettra de définir la réalité de notre hôpital dans 5 ans. Gestion de la salle d urgence La gestion des séjours à la salle d urgence a été au centre de nos préoccupations durant toute l année, compte tenu d une hausse du quota d ambulances et du phénomène des patients vieillissants, augmentant la durée moyenne des séjours. Des chantiers de travail qui touchent directement la performance de notre salle d urgence ont été amorcés. Avec la collaboration de l équipe d accompagnateurs ministérielle pour le pôle 1 de l île de Montréal, des résultats intéressants ont été obtenus. Des actions en amont, à la salle d urgence et en aval de la salle d urgence (sur le territoire) ont permis d améliorer significativement nos indicateurs de qualité. Nous avons mis en place des mesures de redressement avec les équipes internes pour atteindre les objectifs fixés de zéro 24 h. Parmi celles-ci, une entente a été conclue avec la Polyclinique Cabrini pour y recommander les patients jugés non urgents au triage (P-4 et P-5). Soulignons les efforts réalisés par les équipes qui ont permis une nette amélioration dans la durée moyenne des séjours à notre salle d urgence. Le séjour moyen global passant de 28 heures en à moins de 21 heures en Le pourcentage d usagers avec séjour de plus de 48 heures a aussi été réduit, passant de 13 % en à moins de 6 % en Activités hospitalières et ambulatoires En lien direct avec la clientèle fréquentant notre salle d urgence, le nombre de patients admis en hospitalisation a augmenté de 3,6 %. La durée moyenne d hospitalisation est demeurée à 12 jours. Par ailleurs, un nouveau plan de répartition des lits a été élaboré permettant une meilleure gestion des unités de soins, avec le rapprochement des équipes para professionnelles sur les unités. On a poursuivi l implantation de l approche par programme clientèle avec la nomination de trois coordonnateurs cliniques respectivement pour la médecine, la chirurgie et pour les soins spécialisés. Cela s ajoute au programme de l approche adaptée à la personne âgée ainsi que le programme de traumatologie. De plus, l accueil clinique a été développé et permettra la prise en charge rapide pour 5 pathologies. Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

9 Ressources humaines Au chapitre des ressources humaines, un plan d action a été déployé, visant le recrutement de professionnels, la rétention et la présence au travail, afin de limiter le recours à la main-d œuvre indépendante. Le plan d action en lien avec la présence au travail a été mis en œuvre et les travaux relatifs au dossier d équité salariale des cadres ont été finalisés. De plus, un effort considérable a été porté pour l amélioration du taux d absentéisme et du taux d accidents de travail avec de très bons résultats. Qualité des services et gestion des risques Des recommandations ont été faites afin d apporter des améliorations et agir sur les causes des plaintes, en particulier en lien avec les communications et l humanisation des soins. Les programmes d appréciation de la qualité et de gestion des risques ont fait l objet de travaux soutenus et de nouvelles politiques visant l amélioration de la sécurité des patients. Un programme-cadre de l approche intégré de la gestion des risques a été adopté par le conseil d administration. En mettant en œuvre ce programme, l Hôpital Santa Cabrini fait le choix de gérer ses risques de manière structurée en se basant sur une approche reconnue internationalement, la norme ISO Approche programmes-clientèles Parmi les réalisations accomplies visant le développement et la mise en place de programmes-clientèles, notons que le Programme de traumatologie a été complété. Une coordonnatrice a été nommée pour le Programme de l approche adaptée à la personne âgée en milieu hospitalier. D ailleurs, la Direction de la santé physique a maintenant trois coordonnateurs pour s occuper des programmes de chirurgie, de médecine et des soins spécialisés. Projets immobiliers Pour tenir compte des besoins de nos équipes professionnelles ainsi que du continuum de services et des projets prioritaires, un plan directeur immobilier a été élaboré. Ce plan comprend notamment le réaménagement/agrandissement du bloc opératoire. Le plan directeur immobilier, approuvé par le conseil d administration, inclut 20 projets de grande envergure en 8 blocs ainsi que des travaux d entretien et de mise aux normes. Parmi les projets majeurs, on retrouve un bloc opératoire et la possibilité d accueillir un pavillon pour de nouveaux lits de courte durée. Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

10 En , au Centre d accueil Dante, les réaménagements de l entrée principale et des aires communes du jardin ont été inaugurés. Les travaux de la troisième phase du nouveau pavillon qui abrite déjà la Résonance magnétique et maintenant le Centre de formation se sont réalisés en Les devis ont été finalisés pour la quatrième et dernière phase du Pavillon qui recevra le nouveau centre de lutte contre le cancer. Les travaux ont débuté en octobre 2013 et avancent très bien. L inauguration du centre de lutte contre le cancer est prévu pour septembre Plan directeur des ressources informationnelles (PDRI) La mise en œuvre du PDRI est en cours, entre autres avec le Projet du dossier clinique informatisé (OACIS). OACIS est une interface qui permettra, à terme, de centraliser par voie électronique toute l information clinique constituant le dossier d un patient, incluant les résultats d examens, les notes, les requêtes et les plans de soins, consultables sur place ou à distance par les cliniciens. La phase 1 (des 4 prévues) est la plus importante pour le déploiement du projet. La dernière année a permis de finaliser certains prérequis au dossier clinique informatisé OACIS. Le rehaussement du système Soft des laboratoires est en cours et devrait se terminer au début de l'automne Ceci nous permettra d'aller de l'avant avec le déploiement d'oacis à l'urgence et sur les unités de soins. Aux archives, nous numérisons maintenant l'ensemble des cliniques externes et bâtissons par le fait même un historique intéressant pour les consultations futures. OACIS sera déployé dans l'ensemble de l'hsc pour le début Parmi les autres faits saillants en informatique, notons le rehaussement PBX, Call Pilot et Nuance; rehaussement de serveurs désuets; consolidation du plan de désastre en informatique, la finalisation de eclinibase. Le rehaussement du parc informatique, volet ordinateurs, est en cours. Nous sommes également très fiers d avoir réussi le virage écologique au conseil d administration, car nous avons maintenant un conseil d administration et un comité de direction sans papier. Accueil de stagiaires et échanges L accueil de stagiaires de différentes disciplines s est poursuivi avec succès, en particulier infirmiers(ères), infirmiers(ères) auxiliaires et futurs médecins, en lien notamment avec notre implication avec la Faculté de médecine de l Université de Montréal et les Cégeps. Nous avons accueilli au-delà de 1100 stagiaires. Nous accueillons également des étudiants à la Maîtrise en administration de la santé de l Université de Montréal, pour leur séminaire d intégration. En terminant, nous tenons à souligner le support de la Fondation Santa Cabrini, sans qui nous n aurions pu compléter nos projets d agrandissements et d acquisitions de matériel Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

11 médical. Nous exprimons tout notre gratitude aux membres du conseil d administration de la Fondation Santa Cabrini, à nos partenaires et à tous les donateurs pour leur générosité. Un grand merci à tous ceux qui nous épaulent dans la réalisation quotidienne de notre mission envers la population de l est de Montréal. Jean-François Foisy Directeur général Me Consolato Gattuso Président du conseil d administration CONSEIL D ADMINISTRATION DE L HÔPITAL SANTA CABRINI ET CENTRE D ACCUEIL DANTE AU 31 MARS 2014 Me Consolato Gattuso Président Collège électoral: population M. Domenico Talarico Vice-président Collège électoral: population M. Jean-François Foisy Directeur général Secrétaire du conseil Me Pasquale Artuso Collège électoral: cooptation M. Claude Boileau Collège électoral: cooptation Mme Danielle Côté Collège électoral: conseil multidisciplinaire M. Giuseppe Danisi Collège électoral: Fondation Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

12 M. Giuseppe Di Battista Collège électoral: comité des usagers M. Michael Di Grappa Collège électoral: Agence M. Gaetano Di Tullio Collège électoral: Personnel non clinique Me Angela Di Virgilio Collège électoral: cooptation M. Mario Discepola Collège électoral: Agence Mme Line Dumas Collège électoral: Personnel clinique Me Penelope Karavelas Collège électoral: cooptation Me Maria Kuchel Collège électoral: cooptation Me Giovanna Scotti Collège électoral: cooptation Dre Silvana Trifiro Collège électoral: conseil des médecins, dentistes et pharmaciens M. Michel Trozzo Collège électoral: comité des usagers COMITÉ DE VÉRIFICATION M. Mario Discepola, président M. Claude Boileau M. Domenico Talarico M. Jean-François Foisy, directeur général Invités permanents : M. Vincent Gagliardi, directeur général adjoint Jean-Rock Landry, directeur des ressources financières Nathalie Lachapelle, adjointe au directeur des ressources financières Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

13 COMITÉ DE VIGILANCE ET DE LA QUALITÉ Me Angela Di Virgilio, présidente M. Michel Trozzo Me Penelope Karavelas M. Jean-François Foisy, directeur général Mme Marina Javicoli COMITÉ DE GESTION DES RISQUES M. Vincent Gagliardi, président Mme Line Dumas et équipe d employés HSC/CAD (11 membres) COMITÉ DE GOUVERNANCE ET D ÉTHIQUE Me Maria Kuchel, présidente M. Mario Discepola M. Domenico Talarico Me Pasquale Artuso Me Penelope Karavelas M. Jean-François Foisy, directeur général COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES Mme Line Dumas, présidente Mme Danielle Côté M. Giuseppe Di Battista M. Gaetano Di Tullio M. Jean-François Foisy, directeur général Invité permanent : M. Gilles Ruel, directeur des ressources humaines et affaires juridiques Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

14 COMITÉ DES USAGERS Mme Francesca D Errico, présidente Mme Claire Constantin M. Giuseppe Di Battista M. Giovanna Giordano M. Frédéric Lalonde Michelina Lavoratore Mme Annette Martino M. Michel Trozzo Mme Antonella Fuoco, déléguée DG COMITÉ DES RÉSIDENTS (Centre d accueil Dante) M. Giuseppe Di Battista, président M. Joseph Ferrarelli, représentant d un résident du 1 er étage M. Robert Pietrantonio, résident du 2 e étage M. Erminio Piccolino, représentant d un résident du 3 e étage Mme Anna Amato, résidente du 4 e étage Mme Antonella Fuoco, déléguée DG COMITÉ DE RECRUTEMENT MÉDICAL Dre Silvana Trifiro, présidente M. Jean-François Foisy Dr Irwin Kuzmarov Invité permanent : Dr Albert Chiricosta COMITÉ DE RÉVISION DES PLAINTES DE NATURE MÉDICALE Me Pasquale Artuso, président Dr Albert Chiricosta Dr Huong Pham-Dang COMITÉ D ÉVALUATION DU DIRECTEUR GÉNÉRAL Me Consolato Gattuso M. Domenico Talarico M. Michael Di Grappa Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

15 ÉQUIPES ADMINISTRATIVES, MÉDICALES ET PROFESSIONNELLES AU 31 MARS 2014 DIRECTION GÉNÉRALE Jean-François Foisy Directeur général Vincent Gagliardi Directeur général adjoint Geneviève Côté Conseillère à la gestion des risques et à l évaluation de la performance Richard Des Ormiers Chef du service informatique et téléphonie par intérim Antonella Fuoco Coordonnatrice des activités - Service des bénévoles Bernard Guindon Conseiller-cadre aux projets d immobilisations Dario Mannetta Conseiller aux projets d immobilisations Maria Vassetta Di Ninno Chef du service des bénévoles et responsable de la Fondation CENTRE D ACCUEIL DANTE Maria Crescenzi Conseillère aux activités cliniques Malaika Narcisse Merveille Chef d activités de soir Claire Najar Chef d unités de vie Angela Novembre Coordonnatrice du centre de jour et conseillère en milieu de vie Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

16 Catalin Prodan Chef d activités de soir Nadine Zeidane Coordonnatrice de l hébergement et des soins de longue durée COMMISSAIRE LOCALE AUX PLAINTES ET DE LA QUALITÉ DES SERVICES Marina Javicoli Commissaire locale aux plaintes et de la qualité des services DIRECTION DES COMMUNICATIONS ET RELATIONS PUBLIQUES Rocco Famiglietti Directeur des communications et relations publiques DIRECTION DES RESSOURCES FINANCIÈRES Jean-Rock Landry Directeur des ressources financières Nathalie Lachapelle Adjointe à la direction des ressources financières et à la gestion de la performance Huguette Lacroix Chef du service de l approvisionnement Janique Langevin Chef des activités financières Sylvie Provost Chef du service des salaires Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

17 DIRECTION DES RESSOURCES HUMAINES Gilles Ruel Directeur des ressources humaines et affaires juridiques Line Tousignant Adjointe au directeur des ressources humaines Jessica Morneau Conseillère-cadre en relations de travail Nancy Fiset Chef du service de santé et sécurité au travail DIRECTION DES SERVICES TECHNIQUES Vincent Casola Directeur des services techniques Michel De Simone Chef du service d hygiène-salubrité et buanderie-lingerie Michel Brisson Chef du service des installations matérielles et de l aménagement Dora Sposato Chef de service de la sécurité et des installations matérielles (CAD) DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS ET HOSPITALIERS Dr Irwin Kuzmarov Directeur des services professionnels et hospitaliers Sylvie St-Pierre Adjointe à la DSPH Sabrina Sanzari Chef du Département de pharmacie Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

18 DIRECTION DES SERVICES MULTIDISCIPLINAIRES Sylvie St-Pierre Directrice des services multidisciplinaires Martine Perron Chef du service des activités respiratoires et électrophysiologie médicale Ermanno Di Donato Chef du service d'accueil Carlo Giglio Chef du secteur de production alimentaire Sylvie Labrecque Chef du service de réadaptation et coordonnatrice clinique projet OACIS Sabrina Maiorano Chef du service psychosocial et de liaison Manon St-Cyr Coordonnatrice du service de biologie médicale Daniel Tétreault Coordonnateur du service d imagerie médicale Mélanie Vallières Chef du service des archives médicales Maria Vannelli Chef du service des activités alimentaires DIRECTION DE LA SANTÉ PHYSIQUE Lynne Durand Directrice de la santé physique (DSPhy) Line Dumas Directrice adjointe à la DSPhy et responsable des soins infirmiers Coordonnateurs de programme Chantal Duchesne, Secteur médecine Janick Perrier, Secteur chirurgie Hugo Vitullo, Secteur soins spécialisés Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

19 Magdalena Blaise UCDG et responsable du programme AAPA Suzanne Choinière Chef d unité service ambulatoire et gestion de l équipe volante, endoscopie Katia Doat Coordonnatrice des activités de soins Mario Duprey Coordonnateur des activités de soins Ida Iuliani Chef d unité 4e et 5e (médecine et soins palliatifs) Josée Lozier Chef d unité 2e et 3eC Maria Mancini Chef des activités bloc opératoire, chirurgie d un jour, préadmission Laurence Méziere Coordonnatrice des activités de soins Fabiola Pannuti Chef d unité salle d urgence Benoit Perrault Coordonnateur clinico-administratif à la budgétisation Catalin Prodan Coordonnateur des activités de soins Claudette Ross Coordonnatrice des activités de soins Juliet Tonini Chef d unité, 2 e et soins intensifs et coronariens (intérim) Marie-Pier Tremblay Coordonnatrice des activités de soins Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

20 DÉPARTEMENTS MÉDICAUX Shivendra D. Dwivedi, M.D. Chef du département d'anesthésie-réanimation Nabil Hannouche, M.D. Chef du département d imagerie médicale Thi-Hong Nguyen, M.D. Chef du département clinique de médecine générale Anas Nseir, M.D. Chef du département de l urgence Mario C. Rizzi, M.D. Chef du département de médecine interne Alain-Guy Roy, M.D. Chef du département de chirurgie Sabrina Sanzari Chef du département de pharmacie Paul M. Sidani, M.D. Chef du département de gynécologie Silvana G. Trifiro, M.D. Chef du département des laboratoires SERVICES MÉDICAUX Badir-Francis Badir, M.D. Chef du service de médecine interne Girair Basmadjian, M.D. Chef du service d'ophtalmologie Gilles Donat Beauchamp, M.D. Chef du service de chirurgie thoracique Nacéra Ben Smaine, M.D. Chef du service de l unité des lits transitoires Marie-Josée Champagne, PhD, CSPQ, biochimiste clinique Chef du service de biochimie Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

21 Bruno Cianciulli, M.D. Chef du service d urologie J. André Claveau, M.D. Chef du service de gériatrie active et des soins prolongés Simon Côté, M.D. Chef du service de gastroentérologie Farah Désiré, M.D. Chef du service d hospitalisation en médecine générale Hussein Fadlallah, M.D. Chef du service de cardiologie Yousri Hanna, M.D. Chef du service des soins palliatifs Vera Hirsh, M.D. Chef du service d hématologie-oncologie François Lamoureux, M.D. Chef du service de médecine nucléaire Bruno Mastropasqua, M.D. Chef du service de chirurgie plastique Bertrand Montreuil, M.D. Chef du service de chirurgie vasculaire Huong Pham-Dang, M.D. Chef du service d'oto-rhino-laryngologie Lysane Poirier, M.D. Chef du service d endocrinologie et de métabolisme Mario C. Rizzi, M.D. Chef du service de pneumologie Philippe Rola, M.D. Chef du service des soins intensifs et soins coronariens Alain-Guy Roy, M.D. Chef du service d orthopédie Christopher Rudwal, M.D. Chef du service de néphrologie Silvana G. Trifiro, M.D. Chef du service de microbiologie Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

22 ORIENTATIONS STRATÉGIQUES Le patient / résident : au cœur de notre évolution Les orientations stratégiques adoptées en 2010 qui guident les actions menées par l HSC portent sur : 1. Gamme de services à la clientèle L Hôpital Santa Cabrini offre une gamme de services complets qui tiennent compte de sa mission, sa raison d être et des ressources dont il dispose. L HSC consolide ses programmes et services pour offrir des soins et services à la nouvelle réalité qui est notamment de desservir les groupes de clientèles spécifiques suivants : la clientèle en oncologie (Programme de lutte contre le cancer); la clientèle âgée (prise en charge proactive); la clientèle de traumatologie (programme de traumatologie). L HSC est partenaire avec le réseau local CH-CSSS-CR facilitant la continuité des soins et services des clientèles desservies avec chacun de ses partenaires de l est de Montréal. 2. Mode d organisation des services L établissement dispose d équipes médicales stables et composées de ressources généralement suffisantes pour répondre aux besoins de services de sa clientèle. Le déploiement des programmes-clientèles est en cours, dont celui portant sur la personne âgée et l oncologie, et ce avec la collaboration des partenaires du réseau, notamment le CSSS de Saint-Léonard et Saint-Michel. Pour ce faire : Révision et intensification de l approche gériatrique sur les unités de soins de médecine et de chirurgie. Intégration des approches novatrices de l organisation de travail de l ensemble du personnel sur les unités de soins, mise en place de suivis systématiques de clientèle et d un plan d intervention intégré (approche interdisciplinaire). 3. Membres du personnel L HSC a la réputation d offrir un milieu accueillant et familial et doit maximiser les enjeux des ressources humaines particulièrement chez les infirmières et les pharmaciens. De façon plus spécifique, effectuer : La réorganisation du travail. L intégration de nouvelles ressources dans les équipes. Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

23 L identification de conditions de travail innovatrices qui démarquent l HSC. D autre part : Consolider les ententes de formation avec les facultés et universités, dont la Faculté de médecine de l Université de Montréal. Poursuivre des travaux avec le RUIS de Montréal en regard de la continuité des services médicaux. 4. Ressources financières et technologiques L établissement effectue régulièrement une mise à jour de son plan directeur tout en s assurant d une gestion saine et efficiente des ressources dont elle dispose. La planification vise à : Assurer la santé financière de l établissement, Développer un centre de formation, Développer un centre de lutte contre le cancer, Réaménager et agrandir le Centre d accueil Dante, Informatiser le dossier patient sur les unités de soins. 5. Dynamique de gestion L établissement est reconnu pour son environnement de travail dynamique et familial et s assure de conserver ces atouts grâce à : La mise en place d un plan de communication interne et externe. Un plan d action visant des équipes de travail complètes et formées. Un environnement de travail sain et sécuritaire. Le support et l encadrement nécessaires au nouveau personnel afin de favoriser le transfert des compétences. 6. Visibilité et partenariat L HSC, bien enraciné dans sa communauté, prend les moyens nécessaires pour : Poursuivre l utilisation des journaux communautaires et publier dans les grands médias, lorsqu opportun. Se positionner de façon proactive pour mieux répondre aux enjeux de couverture de services dans l est de Montréal. Poursuivre des partenariats avec les cliniques du réseau local pour l amélioration des continuums de services. Poursuivre les travaux amorcés avec ses différents partenaires dans la prise en charge et le suivi des maladies chroniques de la clientèle du territoire. Maintenir une collaboration soutenue avec les partenaires du réseau. À la lumière des facteurs nouveaux pouvant avoir un impact significatif sur l organisation et considérant les enjeux, les orientations et les résultats visés par l Agence de la santé et des services sociaux de Montréal, nous croyons opportun de renouveler nos enjeux et de Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

24 présenter pour chacun d eux les orientations et les objectifs qui s y rapportent, ainsi que les indicateurs et les cibles attendues au 31 mars Comme enjeux nous retenons : Enjeu 1 : la disponibilité des compétences au cœur de notre succès Enjeu 2 : la qualité des services et l innovation Enjeu 3 : une offre de services intégrée et complémentaire Enjeu 4 : un délai raisonnable pour l accès aux services Enjeu 5 : la performance organisationnelle Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

25 2. ACTIVITÉS DE L HÔPITAL SANTA CABRINI ET DU CENTRE D ACCUEIL DANTE SERVICES OFFERTS Les départements et services disponibles à l Hôpital Santa Cabrini sont : Département de l urgence Département d'anesthésie-réanimation Département d'imagerie médicale: - Ultrasonographie - Tomodensitométrie - Mammographie - Médecine nucléaire - Résonance magnétique Département clinique de médecine générale : - Hospitalisation - Soins palliatifs - Gériatrie active - Soins prolongés Département de chirurgie : - Chirurgie générale - Chirurgie plastique - Chirurgie thoracique et vasculaire - O.R.L. - Ophtalmologie - Orthopédie - Traumatologie Centre de traumatologie de niveau II - Urologie - Chirurgie d un jour - Chirurgie mineure Département de pharmacie Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

26 Département de médecine interne : - Cardiologie - Endocrinologie-métabolisme - Gastro-entérologie - Médecine interne - Néphrologie - Neurologie - Pneumologie - Soins intensifs et coronariens Département de gynécologie Département des laboratoires : - Centre de prélèvements - Anatomie-pathologie - Biochimie - Hématologie Banque de sang - Microbiologie Services ambulatoires : - Centre ambulatoire en médecine générale - Oncologie Centre de lutte contre le cancer - Centre de jour de diabète - Médecine de jour Autres services : - ECG EEG - EMG - Réadaptation physique Audiologie Ergothérapie et physiothérapie - Inhalothérapie - Nutrition - Diététique - Services psychosociaux et de liaison - Pastorale - Commissaire local aux plaintes et à la qualité des services Centre d accueil Dante : - Soins d hébergement de longue durée - Hébergement temporaire - Centre de jour Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

27 RÉSULTATS OBTENUS EN REGARD DE L ENTENTE DE GESTION Ressources humaines Santé publique Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

28 Santé mentale Santé physique Tableau 1 Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

29 Santé physique Tableau 2 Santé physique Tableau 3 Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

30 Santé physique Tableau 4 Santé physique Tableau 5 Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

31 Santé physique Tableau 6 Santé physique Tableau 7 Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

32 Santé physique Tableau 8 L analyse des résultats de l entente de gestion nous porte aux constats suivants : sur les 66 critères évalués, 87 % ont été atteints soit complètement ou au-delà de 90 % de la cible. Pour le 13 % qui est inférieur à 90 % de la cible, un plan d action est en développement pour nous assurer que les critères inférieurs à 90 % soient priorisés. Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

33 MESURES MISES EN PLACE EN REGARD DE LA LOI SUR LE RETOUR À L ÉQUILIBRE BUDGÉTAIRE L Hôpital Santa Cabrini et le Centre d accueil Dante s engagent à assurer la prestation des services à la population en lien avec l entente de gestion avec l Agence de santé et des services sociaux de Montréal. Des mesures de réduction des dépenses administratives (loi 100) ainsi que des mesures d optimisation sont en chantier pour faire en sorte que l hôpital améliore sa performance, autant clinique que financière, sans affecter l offre de service. DÉMARCHE D AGRÉMENT La visite d Agrément Canada s est déroulée en septembre Les visiteurs ont pu constater notre avancement dans l amélioration de la qualité et de la sécurité des soins aux usagers et résidents. Rappelons que la visite s est réalisée avec le programme QMentum qui s attache au rendement du système de santé, à la planification en matière de prévention des risques, à la sécurité des patients, à l évaluation du rendement et à la gouvernance. L évaluation porte sur les pratiques organisationnelles requises (POR) en place dans les établissements. Selon la nouvelle formule de type d agrément décerné à un établissement, nous pouvions améliorer notre statut à «Agréé avec mention» si notre établissement répondait à des exigences précises. Nous nous sommes engagés à atteindre cette désignation enviable, sachant que nous avions tout ce qu il fallait pour y arriver. Nous comptions sur la collaboration de tous les membres du personnel, médecin et bénévole, pour y parvenir dans les délais requis. En date du 27 mars 2013, nous recevions une lettre de la présidente du Comité d approbation du type d Agrément nous informant du rehaussement de notre statut d agrément de «agréé» à «agréé avec mention». L Hôpital Santa Cabrini recevait pour la première fois de son histoire ce type d agrément. Le rehaussement du type d agrément faisait suite à l étude des preuves transmises par l hôpital. Les types d agrément sont déterminés en fonction de la conformité d un organisme par rapport aux normes, aux critères à priorité élevée, aux pratiques Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

34 organisationnelles requises et aux seuils établis pour les outils d évaluation. C est une reconnaissance du travail de nos équipes au quotidien et un encouragement à poursuivre nos efforts d offrir des soins de grande qualité. Nous avons complété nos suivis auprès d agrément Canada et les équipes se rencontrent déjà en préparation de la prochaine visite prévue en septembre Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

35 3. RAPPORTS DES COMITÉS D ÉTABLISSEMENT RAPPORT DE LA COMMISSAIRE LOCALE AUX PLAINTES ET À LA QUALITÉ DES SERVICES ET DU MÉDECIN EXAMINATEUR COMMISSAIRE LOCAL AUX PLAINTES ET À LA QUALITÉ DES SERVICES BILAN DES PLAINTES Type de dossiers / Délai Interventions 3 8 Assistances Consultations 6 4 Plaintes reçues Plaintes conclues TOTAL DES DOSSIERS REÇUS Éloges Protecteur du citoyen 1 3 Délai de réponse : Moins de 45 jours : Plus de 45 jours : 98 % 2 % 100 % - Délai moyen en jours L exercice a été marqué par une baisse du nombre des plaintes et assistances reçues qui sont passées de 116 et 382 respectivement en à 81 et 362 cette année. Cette tendance à la baisse est d autant plus marquée si l on considère les plaintes à l égard de la direction de la santé physique qui ont diminué de 32 % par rapport à l an dernier tandis que celles relatives à la direction des services multidisciplinaires diminuaient de 46 %. Par ailleurs, 31 % des plaintes conclues en étaient non fondées alors que 69 % étaient fondées avec application de mesure allant du simple rappel aux avis disciplinaires et aux recommandations. Catégories d objets Soins et services dispensés 41 % 39,5 % Accessibilité 20 % 23,8 % Relations interpersonnelles 18 % 21,8 % Organisation du milieu et ressources matérielles 14 % 14,9 % Aspect financier 2 % - Droits particuliers 5 % - Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

36 OBJETS DE PLAINTES DÉTAILLÉES OBJET TOTAL % Soins et services dispensés Compétence technique et professionnelle 1 1 Continuité 4 4 Décision clinique 5 4,9 Organisation des soins et services 1 1 Traitement, intervention 29 28,6 Sous-total 40 39,5 Accessibilité Délais 20 19,8 Difficulté d accès 3 3 Refus de service 1 1 Sous-total 24 23,8 Relations interpersonnelles Abus 3 3 Communication/attitude 8 7,9 Discrimination/racisme 2 2 Respect 7 6,9 Fiabilité/disponibilité 2 2 Sous-total 22 21,8 Organisation du milieu et ressources matérielles Confort et commodité 1 1 Équipement et matériel 1 1 Hygiène/salubrité/désinfection 3 3 Règles et procédures du milieu 3 3 Sécurité et protection 7 6,9 Sous-total 15 14,9 Aspect financier Sous-total 0 0 Droits particuliers Sous-total 0 0 Total En ce qui concerne les catégories d objets, on observe que les valeurs ont très peu bougé par rapport à l an dernier. Le fait que nous n ayons conclu aucune plainte touchant Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

37 l aspect financier ou les droits particuliers est le seul point marquant de par rapport à l an dernier. Au cours de l exercice , trois dossiers ont été étudiés en deuxième instance par le Protecteur du citoyen. Deux de ces dossiers ont été conclus sans recommandation et au 31 mars nous n avions pas reçu la réponse concernant le troisième. Par contre, un dossier de en suspens au bureau du Protecteur en début d exercice a été conclu avec recommandations qui ont été appliquées à la satisfaction de ce dernier. À la suite de l analyse des plaintes, assistance et intervention, nous avons formulé six (6) recommandations dont quatre ont donné lieu à des actions concrètes et à des réflexions de la part des directions sur des mesures à prendre dans le but d améliorer la qualité des services. Enfin, nous avons procédé à la révision de la politique DG Politique d examen et de traitement des plaintes. Nous avons profité de cet exercice pour rendre notre politique plus simple et plus concise avec des définitions et des algorithmes qui en facilitent la compréhension. De plus, nous avons continué l affichage, cette fois-ci à l Hôpital Santa Cabrini, de tableaux comportant des extraits du code d éthique afin de mieux faire connaître nos valeurs et nos principes. Marina Javicoli Commissaire locale aux plaintes et à la qualité des services RAPPORT DU MÉDECIN EXAMINATEUR BILAN DES PLAINTES CONCERNANT LES MÉDECINS, DENTISTES OU PHARMACIENS Nombre de plaintes reçues Nombre de plaintes conclues Dossiers de plainte au comité de révision 2 6 Dossiers de plainte au comité de - 2 discipline Délai moyen de réponse Moins de 45 jours : 97 % Plus de 45 jours : 3 % Moins de 45 jours : 80 % Plus de 45 jours : 20 % Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

38 Nous notons une légère augmentation du nombre de plaintes au cours de l exercice De ce nombre, six ont été analysées au comité de révision, ce qui représente une hausse significative. Deux plaintes ont été acheminées au Conseil des médecins, pharmaciens et dentistes pour être analysées par un comité de discipline, et ce, à la fin de l année Nous avons répondu à 80 % des plaintes dans le délai prescrit ; nous constatons un glissement à cet égard en ; le changement de médecin examinateur a pu contribuer à ce délai. Un effort important sera assuré au cours de la prochaine année pour éviter qu une telle situation se répète, l objectif étant d assurer une réponse dans les 45 jours pour au moins 95 % des plaintes. Catégories d objets de plaintes conclues Accessibilité - 3 Relations interpersonnelles Soins et services dispensés Droits particuliers 2 4 Organisation du milieu et des ressources matérielles - - Aspect financier - - Total Les objets de plaintes demeurent toujours les mêmes, soient en tout premier lieu les soins et services dispensés qui ne sont pas à la hauteur des attentes des patients, et en deuxième lieu les relations interpersonnelles. Au niveau de la catégorie des soins et services, nous constatons que la plupart des plaintes reflètent un écart dans les perceptions des patients pour des soins qu ils auraient dû avoir versus les soins qu ils ont reçus ; cet écart est souvent le résultat de communication sous-optimale entre le professionnel et son patient ou la famille de ce dernier. Les plaintes en lien avec les relations interpersonnelles demeurent relativement stables à 20 versus 14 pour l année passée. Des efforts continus de sensibilisation sur l importance des communications efficaces, claires et sensibles doivent être faits. Activité médicale Nb d objets de plaintes reçues Médecine d urgence 21 Médecine générale 11 Chirurgie générale 6 Chirurgie orthopédique 5 Hémato-oncologie 5 Neurologie 4 Psychiatrie 2 Chirurgie plastique 2 Gynécologie 2 Chirurgie vasculaire 1 Médecine interne 1 Anesthésie 1 Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

39 Ophtalmologie 1 Urologie 1 Cardiologie 1 Total 64 Sur les 42 plaintes reçues, celles-ci comportent une moyenne de 1,5 objet de plaintes par plainte. Le département de médecine d urgence et le département de médecine générale sont les secteurs cumulant le plus d objets de plaintes, mais ils sont également les secteurs avec les plus grands volumes d activités. Plusieurs recommandations ont été émises à la suite des analyses des plaintes afin de permettre une meilleure fluidité dans la dispensation des services, une plus grande standardisation des processus et une amélioration de la qualité des soins à notre clientèle. Certaines de ces recommandations sont déjà en place, pour d autres, nous devons assurer un suivi étroit pour rappeler l importance des correctifs à apporter à nos processus actuels dans le but d améliorer les soins aux patients. Lucie Poitras, M.D., M. Sc. Adm. Santé Médecin examinateur intérimaire Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

40 COMITÉ DE VIGILANCE ET DE LA QUALITÉ RAPPORT ANNUEL COMITÉ DE VIGILANCE ET DE LA QUALITÉ En vertu de ses règlements, dont la version révisée a été adoptée par le conseil d administration de l établissement en janvier 2013, le comité de vigilance et de la qualité agit dans une perspective d amélioration continue de la qualité des services offerts et dans le respect des droits individuels et collectifs. À cette fin, il assure principalement, auprès du conseil d administration, le suivi des recommandations des instances internes ou externes de l établissement. Au cours de l exercice , le comité s est réuni à quatre reprises, soit le 12 avril 2013, le 31 mai 2013, le 6 septembre 2013 et le 6 décembre Le comité de vigilance et de la qualité est composé des membres suivants : Maître Angela Di Virgilio, présidente du comité ; Monsieur Jean-François Foisy, directeur général ; Madame Marina Javicoli, commissaire locale aux plaintes et à la qualité des services, secrétaire du comité ; Maître Penelope Karavelas, vice-présidente du comité ; Monsieur Michel Trozzo, représentant du comité des usagers auprès du conseil d administration. Cette année, les membres se sont penchés sur les difficultés rencontrées par la commissaire locale aux plaintes et à la qualité des services pour les réponses aux recommandations qu elle émet. Des solutions ont été proposées et mises en œuvre avec succès. Les membres se sont aussi intéressés aux nombreuses insatisfactions suscitées par le défaut du port de la carte d identité par les employés ainsi qu au non-respect de la politique DST Garde des objets personnels et de valeur des usagers et/ou résidents qui a entraîné une hausse des pertes et vols. À cet égard, les membres du comité ont invité le directeur des services techniques ainsi que la chef de la sécurité pour mieux comprendre les mesures entreprises afin de diminuer les pertes et les vols d effets personnels. Par ailleurs, le comité a reçu le président du conseil des médecins, dentistes et pharmaciens qui a informé les membres sur le suivi des recommandations de la visite d inspection professionnelle du Collège des médecins du Québec ainsi que la chef du service social par intérim relativement au plan d action du service social suite à la visite de l Ordre des travailleurs sociaux et thérapeutes conjugaux et familiaux du Québec. Les membres du comité ont aussi pris connaissance du Plan d action suite au rapport d inspection professionnelle de l Ordre professionnel des inhalothérapeutes du Québec et s en sont déclarés satisfaits. Hôpital Santa Cabrini Ospedale - Rapport annuel de gestion

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

Plus en détail

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳

Plus en détail

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

Plus en détail

untitled

untitled 1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble

Plus en détail

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

Plus en détail

Guibal-Seminaire en Chine

Guibal-Seminaire en Chine Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien

Plus en détail

1857 1861 1863 1848

Plus en détail

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

Plus en détail

[ ] Ξ,,, (Adhemar Esmein) (Raymond Carre de Malberg),, 1958,,,, 3 9, 9,, 3, : (1) ( 61 1 ) (2) ( 61 2 ) (3) ( 54 ) (4) ( ) (5) ( )

[ ] Ξ,,, (Adhemar Esmein) (Raymond Carre de Malberg),, 1958,,,, 3 9, 9,, 3, : (1) ( 61 1 ) (2) ( 61 2 ) (3) ( 54 ) (4) ( ) (5) ( ) [] Ξ,,, (Adhemar Esmein) (Raymond Carre de Malberg),, 1958,,,, 3 9, 9,, 3, : (1) (61 1 ) (2) (61 2 ) (3) (54 ) (4) (37 2 41 2 ) (5) (58 59 60 ) (6) (16 ) (7) (7 4 ) (8),1971 7 16,1974,, Ξ, A15 2, 1971,32

Plus en détail

1587, A Year of No Significance

1587, A Year of No Significance 1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese

Plus en détail

号 的 货 物 自 动 区 分 并 储 存 或 者 发 送 出 来 由 于 基 础 的 硬 件 是 有 的, 实 验 实 里 有 一 个 小 的 流 水 线 我 们 主 要 工 作 是 硬 件 的 控 制 部 分, 当 然 之 前 也 有 对 具 体 硬 件 传 动 形 式 的 选 择, 不 过 这

号 的 货 物 自 动 区 分 并 储 存 或 者 发 送 出 来 由 于 基 础 的 硬 件 是 有 的, 实 验 实 里 有 一 个 小 的 流 水 线 我 们 主 要 工 作 是 硬 件 的 控 制 部 分, 当 然 之 前 也 有 对 具 体 硬 件 传 动 形 式 的 选 择, 不 过 这 法 国 工 程 师 体 制 的 课 程 来 法 国 六 个 月 了, 在 学 校 四 个 月 了, 这 边 的 工 程 师 学 校 的 教 育 体 制 和 国 内 大 学 的 确 有 很 大 差 别, 说 下 自 己 的 感 受 学 校 完 全 是 以 培 养 应 用 型 人 才 为 目 的 的, 平 时 的 基 础 课 程 讲 的 都 不 是 很 深, 考 试 总 体 来 说 也 挺 简 单 (

Plus en détail

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez

Plus en détail

untitled

untitled 联 合 国 A 大 会 Distr. GENERAL A/HRC/8/47 3 June 2008 CHINESE Original: ENGLISH 人 权 理 事 会 第 八 届 会 议 议 程 项 目 6 普 遍 定 期 审 议 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 报 告 法 国 * * 此 前 曾 以 文 号 A/HRC/WG.6/2/L.13 印 发 ; 现 根 据 成 员 国 按 暂 定

Plus en détail

Cour de Cass CN - 100516

Cour de Cass CN - 100516 Présentation de la Cour de cassation 1 1790 11 27 Tribunal de cassation12 28 Parlement 1947 Assemblée plénière Chambre mixte 19 2 Commission nationale de réparation des détentions Commission de révision

Plus en détail

( CIP ) / ( ) :. - :, 2002 ISBN I CI P (2002) : : Men teuse by Sophie Marceau c 1996Editions Stock

( CIP ) / ( ) :. - :, 2002 ISBN I CI P (2002) : : Men teuse by Sophie Marceau c 1996Editions Stock ( CIP ) / ( ) :. - :, 2002 ISBN 7-200 - 04584-5... - -. I565.45 CI P (2002) 021589 : : 01-2001 - 4000 Men teuse by Sophie Marceau c 1996Editions Stock c 2001, SH UOHUANG DE NU REN * ( 6 ) : 100011 : www.bph.com.cn

Plus en détail

Cultivation of Microalgae According to the different nutrient modes of microalgae, the culture modes can be divided into photoautotrophic culture, mix

Cultivation of Microalgae According to the different nutrient modes of microalgae, the culture modes can be divided into photoautotrophic culture, mix Cultivation of Microalgae According to the different nutrient modes of microalgae, the culture modes can be divided into photoautotrophic culture, mixed culture and heterotrophic culture. Photoautotrophic

Plus en détail

European Survey

European Survey 欧 洲 观 察 2011 年 第 2 期 总 第 69 期 上 海 欧 洲 学 会 2011 年 2 月 1 日 学 术 探 讨 论 萨 科 齐 与 中 国 走 向 全 球 全 面 战 略 合 作 伙 伴 的 中 法 关 系 肖 云 上 中 法 自 1964 年 签 署 中 法 建 交 联 合 公 报 后, 两 国 的 外 交 关 系 时 有 起 伏 其 原 因 错 综 复 杂, 但 始 终 与 法

Plus en détail

Microsoft Word - 交換心得.docx

Microsoft Word - 交換心得.docx 國 立 台 灣 大 學 國 際 事 務 處 2013-2014 學 年 度 交 換 心 得 經 濟 學 系 b98 級 法 國 巴 黎 高 等 政 治 學 院 溝 通 學 院 碩 士 一 年 級 (Sciences Po. Paris, École de Communication, Master 1) 楊 顥 Hao Yang 許 多 人 會 從 抵 達 異 國 的 那 一 天 開 始 記 錄 交

Plus en détail

the ancient mistress of the world Saxa Intercisa 1. 14 6 18 4 2. 3. 4. carrucoe M glis loir glires alveolus 12 scripta ludus duodecim scriptorum 15 calculi tesseroe nerdiludium 12 15 10 Ostia Tiberina

Plus en détail

P3PC-1342-01ZH

P3PC-1342-01ZH fi-5530c P3PC-1342-01ZH fi-5530c 目 录 规 则 信 息... ii 注 意 事 项, 责 任... iii 安 全 注 意 事 项... v 第 一 章 准 备 扫 描 仪... 1 1.1 检 查 包 装 箱 中 的 内 容... 1 1.2 各 部 件 名 称 及 功 能... 1 1.3 操 作 面 板... 2 第 二 章 安 装 扫 描 仪... 3 2.1

Plus en détail

第一编 文明之前的人类

第一编 文明之前的人类 1500 年 前 的 世 界 第 一 编 文 明 之 前 的 人 类 第 一 章 引 言 : 世 界 史 的 性 质 第 二 章 人 类 食 物 采 集 者 第 三 章 人 类 食 物 生 产 者 第 二 编 欧 亚 大 陆 的 古 代 文 明 ( 公 元 前 3500-1000 年 ) 第 四 章 古 代 文 明 的 起 源 第 五 章 古 代 文 明 诸 类 型 第 六 章 古 代 文 明 的

Plus en détail

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau 21 2 2013 3 Journal of National Prosecutors College Vol. 21 No. 2 Mar. 2013 100088 200 D923. 99 A 1004-9428 2013 02-0158-19 1 2 + 3 1 M 2011 M 2005 2 J 2005 1 J 2008 6 < > J 2008 2 < > J 2004 1 M 2005

Plus en détail

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 ( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50

Plus en détail

温州人在巴黎 2014-04-19.indd

温州人在巴黎 2014-04-19.indd 法 国 华 人 丛 书 法 理 查 贝 拉 阿 RICHARD BERAHA La Chine à Paris 温 州 人 奋 斗 他 乡 的 篇 章 éditions pacifi ca 巴 黎 太 平 洋 通 出 版 社 法 文 原 版 标 题 : L'édition originale a été publiée sous le titre La Chine à Paris - Enquête

Plus en détail

1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1

1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 Albert Camus L enfant du soleil 1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 3 4 II. ( L Étranger, 1942 )

Plus en détail

untitled

untitled LEÇON d abord Une surprise pour Julien une surprise apporter aujourd hui une carte contre un week-end un billet des rollers une casquette des baskets un jeu vidéo une planche de skate un rendez-vous un

Plus en détail

論德布西音樂的視覺印象.doc

論德布西音樂的視覺印象.doc 389 Impressionism 390 correspondence correspondance Le Symbolisme colour hearing Sir Isaac Newton color -music synesthesia 1 image / / 1 76 1 11 12 391 2 - Achille Claude Debussy 1862-1918 1880 3 1880

Plus en détail

1. 2. 3. 4. 5. 5-1 5-2 6. 7. 8. 9. 9-1 9-2 9-3 9-4 1. (1) (2) 2. (1) No. 1 3 3 (12:45) (17:25) 2 4 (16:30) (21:25) 3 5 JICA 4 6 5 7 ( ) 6 8 7 9 8 10 9 11 JICA ((23:45) ) 11 12 12 13 13 14 14 15 /( / /

Plus en détail

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A94DA5ADA940B0D8C05DA142A6CCA8E4AA4CB2B1AE62A142ACD3AE61ABB0B3F9A46AB94420544720303932352E444F43>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A94DA5ADA940B0D8C05DA142A6CCA8E4AA4CB2B1AE62A142ACD3AE61ABB0B3F9A46AB94420544720303932352E444F43> 和 平 咖 啡 館 米 其 林 盛 宴 皇 家 城 堡 大 道 浪 漫 法 國 10 日 之 旅 前 言 : 金 黃 色 的 太 陽 灑 在 塞 納 河 上, 就 如 詩 人 徐 志 摩 所 說 : 來 到 巴 黎 就 不 希 罕 天 堂, 巴 黎. 軟 綿 綿 的 巴 黎 如 野 鴨 絨 的 墊 禱, 襯 得 您 適 體 舒 泰 今 日 巨 匠 帶 您 到 法 蘭 西 帝 國, 使 您 有 濃 烈

Plus en détail

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

Plus en détail

帯 45 60 2 2018 60 2 201846 47 60 2 2018 60 2 201848 49 60 2 2018 60 2 201850 51 60 2 2018 bd 60 2 201852 53 60 2 2018 60 2 201854 55 60 2 2018 60 2 201856O 57 60 2 2018 60 2 201858 59 60 2 2018 60 2 201860

Plus en détail

Des du divorce prestation compensatoire 63 4 2013 1 1146 De la date laquelle se produisent les effets du divorce Art. 260 L. n75617 du 11 juill. 1975 La qui prononce le divorce dissout le mariage la date

Plus en détail

Union Postale Review - Chinese Version

Union Postale Review - Chinese Version 2008 年 3 月 1 邮 政 International Postal System Système complet pour la gestion du courrier international Ces douze dernières années, le Centre de technologies postales (CTP) de l UPU a collaboré avec plusieurs

Plus en détail

( )1

(  )1 課 程 名 稱 :99 國 文 (VI)/ 文 學 哲 理 美 學 (II)/ 科 目 代 號 :99C3201 商 業 文 學 與 修 辭 (II) ( )1. 下 列 文 句 中 的 詞 語, 前 後 用 法 相 同 的 選 項 是 : (A) 鯈 魚 出 遊 從 容, 是 魚 之 樂 也 / 他 步 履 從 容, 可 見 心 情 很 好 (B) 今 兒 老 太 太 高 興, 這 早 晚 就 來

Plus en détail

中醫執業資格試臨床考試結果上訴聆訊的決定及裁決理由

中醫執業資格試臨床考試結果上訴聆訊的決定及裁決理由 香 港 中 醫 藥 管 理 委 員 會 根 據 中 醫 藥 條 例 第 97 條 舉 行 中 醫 執 業 資 格 試 臨 床 考 試 結 果 上 訴 聆 訊 的 決 定 及 裁 決 理 由 上 訴 聆 訊 日 期 : 2016 年 3 月 4 日 下 午 4 時 15 分 上 訴 聆 訊 地 點 : 灣 仔 皇 后 大 道 東 213 號 胡 忠 大 廈 22 樓 會 議 室 裁 決 理 由 1.

Plus en détail

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai Cross-cultural Communication 2007,Vol.3,No.1,48-52 Copyright 2007 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Appreciation of Meng Haoran s Chun Xiao and Its English Versions: a Text Linguistic

Plus en détail

untitled

untitled 279. 280. 281. 267 282. 283. 268 284. 285. 286. 269 287. 288. 270 289. 290. 291. 292. 271 293. 294. 295. 272 296. 297. 298. 299. 273 300. 301. 302. 303. 274 304. 305. 306. 275 307. 276 308. 309. 310. 277

Plus en détail

专 业 基 础 课 ( 必 修 ) MA118 数 学 分 析 (C 类 )( 1) 6 96 1 EC109 经 济 学 原 理 4 64 1 AC311 会 计 学 2 32 1 MA077 线 性 代 数 (B 类 ) 3 48 1 EC104 经 济 与 管 理 精 要 1 16 1 CS1

专 业 基 础 课 ( 必 修 ) MA118 数 学 分 析 (C 类 )( 1) 6 96 1 EC109 经 济 学 原 理 4 64 1 AC311 会 计 学 2 32 1 MA077 线 性 代 数 (B 类 ) 3 48 1 EC104 经 济 与 管 理 精 要 1 16 1 CS1 2016 级 经 济 类 试 点 班 ( 经 济 学 金 融 学 ) 课 程 设 置 一 览 表 课 程 代 码 课 程 名 称 学 分 学 时 推 荐 学 期 备 注 通 识 教 育 课 程 (39 学 分 ) 公 共 课 程 类 ( 必 修 ) TH000 思 想 道 德 修 养 与 法 律 基 础 3 32 1 EN025 大 学 基 础 英 语 (1) 3 64 1 PE001 体 育 (1)

Plus en détail

2000巴黎文化之旅

2000巴黎文化之旅 2000 巴 黎 文 化 之 旅 赴 法 短 期 參 訪 交 流 團 體 報 告 書 林 明 德 邱 逸 明 楊 蕙 菁 陳 姿 仰 葉 玲 伶 王 雲 玉 合 編 日 期 :90 年 2 月 15 日 2000 巴 黎 文 化 之 旅 赴 法 短 期 參 訪 交 流 團 體 報 告 書 目 錄 壹 緣 起 1 貳 中 央 文 化 行 政 組 織 3 一 文 化 部 組 織 架 構. 3 二 文 化

Plus en détail

39 5 188 44 7 33 100% 5 16 ISO 9001 5 11 30 1920 11 15 800 1 6 9 30 3

39 5 188 44 7 33 100% 5 16 ISO 9001 5 11 30 1920 11 15 800 1 6 9 30 3 2013 16 2020 2013 2020 96 85. 6 8% 67 66 59 2258 8 23 33 30 60 39 5 188 44 7 33 100% 5 16 ISO 9001 5 11 30 1920 11 15 800 1 6 9 30 3 40 6 4 2 19 2013 25 3 13 2013 2014 5 2013 2013 2013 6 1 24 3 1 500 7

Plus en détail

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影 WPG-300 Wireless Presentation Gateway 機 型 : VS16124 ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面

Plus en détail

Microsoft Word - 中餐烹調-素食乙級97.12.4.doc

Microsoft Word - 中餐烹調-素食乙級97.12.4.doc 中 餐 烹 調 ( 素 食 項 ) 乙 級 技 術 士 技 能 檢 定 術 科 測 試 應 檢 參 考 資 料 試 題 編 號 : 07601-890201~3 審 定 日 期 : 年 月 日 修 訂 日 期 : 92 年 12 月 20 日 ( 第 一 次 ) 9 3 年 3 月 9 日 ( 第 二 次 ) 9 3 年 9 月 7 日 ( 第 次 ) 94 年 11 月 2 日 ( 第 四 次 )

Plus en détail

( 제4조 제1 항 관련) 1 이 한약조제지침서에 수재한 한약의 품질은 따로 정하고 있는 규정이 없는 한 대한약 전 또는 대한약전외 한약( 생약) 규격집 의 규격에 따르고, 상기규격집에 수재되지 아니 한 것은 기성한약서에 대한 잠정규정 (1969 6 7 보건사회부 예규

( 제4조 제1 항 관련) 1 이 한약조제지침서에 수재한 한약의 품질은 따로 정하고 있는 규정이 없는 한 대한약 전 또는 대한약전외 한약( 생약) 규격집 의 규격에 따르고, 상기규격집에 수재되지 아니 한 것은 기성한약서에 대한 잠정규정 (1969 6 7 보건사회부 예규 한약처방의 종류 및 조제방법에 관한 규정 제정 1994 7 8 보건사회부고시 제1994-26호 개정 1995 3 15 보건복지부고시 제1995-15호 제1 조( 목적) 이 고시는 약사법 제21조 제7항 및 부칙 제4조 규정에 의한 한약처방의 종류 및 조제방법에 관한 세부사항을 정함으로써 한약조제 업무의 적정을 기함을 목 적으로 한다 제2 조( 적용범위) 이

Plus en détail

人 体 穴 位 全 图 简 介 我 们 可 从 十 大 人 体 穴 位 图 与 ( 眼 头 面 手 脚 胸 耳 背 足 及 全 身 ) 对 应 图 上 找 到 你 所 需 要 的 穴 位 并 按 摩 保 健 如 眼 睛 不 好, 可 从 面 眼 手 足 耳 穴 位 图 ( 有 详 细 说 明 ) 中

人 体 穴 位 全 图 简 介 我 们 可 从 十 大 人 体 穴 位 图 与 ( 眼 头 面 手 脚 胸 耳 背 足 及 全 身 ) 对 应 图 上 找 到 你 所 需 要 的 穴 位 并 按 摩 保 健 如 眼 睛 不 好, 可 从 面 眼 手 足 耳 穴 位 图 ( 有 详 细 说 明 ) 中 人 体 穴 位 全 图 简 介 我 们 可 从 十 大 人 体 穴 位 图 与 ( 眼 头 面 手 脚 胸 耳 背 足 及 全 身 ) 对 应 图 上 找 到 你 所 需 要 的 穴 位 并 按 摩 保 健 如 眼 睛 不 好, 可 从 面 眼 手 足 耳 穴 位 图 ( 有 详 细 说 明 ) 中 找 到 相 应 穴 位, 并 实 施 按 摩 祛 病 强 身 美 容 瘦 身 目 录 1 按 摩 穴

Plus en détail

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应 国 ' 东 极 也 直 前 增 东 道 台 商 才 R od e ric h P t ak 略 论 时 期 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 * 冯 立 军 已 劳 痢 内 容 提 要 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 始 于 元 代 代 大 规 模 开 展 的 功 效 被 广 为 颂 扬 了 国 国 内 市 场 窝 的 匮 乏 窝 补 虚 损 代 上 流 社 会 群 体 趋 之 若 鹜 食 窝

Plus en détail

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 王 紀 堯 與 全 體 演 員 共 同 創 作 28 包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 很 溫 柔 5. 愛 情 小 說 求 求 你,

Plus en détail

95 1 We b C T Easy Go2 e e-portfolio Bl o g 4. e m a i l Really Simply Sy n d i c a t i o n R S S 94 M S N 95 95 1. 5. Radio Fre q u e n c y Id e n t

95 1 We b C T Easy Go2 e e-portfolio Bl o g 4. e m a i l Really Simply Sy n d i c a t i o n R S S 94 M S N 95 95 1. 5. Radio Fre q u e n c y Id e n t 95 163 1 7 0 93 95 96 4 163 155 95.09% C N S1 3151 1 993 8 95 1 1 2 0 2 8 95 70 69 98.57% 62 62 100.00% 8 7 87.50% 93 86 92.47% 35 34 97.14% 42 37 88.10% 16 15 93.75% 163 155 95.09% 95 Web2.0 95 65 95

Plus en détail

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

Plus en détail

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Drug Design and Discovery / Drug Design and Discovery 1 Structurally Specific drug Pharmacophore. 2 Pharmacokinetic phase 3 Pharmcodynamic phase 4 Lipo hydro partition coefficient lgp 5 Lead compound 6

Plus en détail

NAIS-500 AIS B 简体中文 www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Navico NAIS-500 AIS B NAVICO HOLDING Navico Holding AS 2017 Navico Holding AS ¼ / / NAIS-500 1 1 4 4 4 7 AIS B 7 AIS 8 8 9 12

Plus en détail

My Passport™ for Mac® 便携式硬盘驱动器 《用户手册》

My Passport™ for Mac® 便携式硬盘驱动器 《用户手册》 My Passport for Mac 便 携 式 硬 盘 驱 动 器 用 户 手 册 便 携 式 外 置 西 部 数 据 的 服 务 与 支 持 如 果 您 遇 到 任 何 问 题, 请 在 退 货 前 先 给 我 们 一 次 解 决 的 机 会 多 数 技 术 支 持 问 题 都 可 以 通 过 我 们 在 support.wdc.com 上 的 知 识 库 或 电 子 邮 件 支 持 服 务

Plus en détail

INME1(CS)FC_SR77_CH34

INME1(CS)FC_SR77_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

Plus en détail

INME1(CS)FC_SR87_CH34

INME1(CS)FC_SR87_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

Plus en détail

页 2/7 H411 对 水 生 生 物 有 毒 并 且 有 长 期 持 续 影 响 警 戒 字 句 预 防 措 施 P280 戴 防 护 手 套 / 穿 防 护 服 / 戴 防 护 眼 罩 / 戴 防 护 面 具 P201 在 使 用 前 获 取 特 别 指 示 P202 在 读 懂 所 有 安

页 2/7 H411 对 水 生 生 物 有 毒 并 且 有 长 期 持 续 影 响 警 戒 字 句 预 防 措 施 P280 戴 防 护 手 套 / 穿 防 护 服 / 戴 防 护 眼 罩 / 戴 防 护 面 具 P201 在 使 用 前 获 取 特 别 指 示 P202 在 读 懂 所 有 安 页 1/7 1 化 学 品 及 企 业 标 识 产 品 识 别 者 商 品 编 号 : 1632083, 10009795, 10040625, 4307758 相 应 纯 物 质 或 者 混 合 物 的 相 关 下 位 用 途 及 禁 止 用 途 无 相 关 详 细 资 料 原 材 料 的 应 用 / 准 备 工 作 进 行 实 验 室 化 学 物 安 全 技 术 说 明 书 内 供 应 商 详

Plus en détail

ii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat

ii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat ii Copyright Copyright 2013-2016 Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrations : Eric Spirau Marip The Feng Shui Firm Collection

Plus en détail

安茹 ANJOU 欢迎您 通过与欧洲其他国家之间的教育交流 这些课程更具有国际 视野 各国企业都在物色掌握专有技术和专业技能的年轻才俊 它 们需要具有责任心 能适应经济环境 将来能有所成就的年 轻人 教学成果 本工商会培养的绝大多数年轻人在毕业后很快实 现就业 其中一部分人在法国或者国外的企业非常成

安茹 ANJOU 欢迎您 通过与欧洲其他国家之间的教育交流 这些课程更具有国际 视野 各国企业都在物色掌握专有技术和专业技能的年轻才俊 它 们需要具有责任心 能适应经济环境 将来能有所成就的年 轻人 教学成果 本工商会培养的绝大多数年轻人在毕业后很快实 现就业 其中一部分人在法国或者国外的企业非常成 工商会培训 昂热 绍莱 索米尔 Océan Atlantique 人才摇篮 PARIS 法国制造 ANGERS La La l Loireoire SAUMUR 联系人 叙雅尔 舒安 Sujal CHOUHAN), 语言及国际交流办公室主任 T. : + 00 33 2 41 20 54 49 F. : + 00 33 2 41 20 54 66 Email : sujal.chouhan@maineetloire.cci.fr

Plus en détail

成语故事集锦(十画)

成语故事集锦(十画) ... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 18 ! : / 2 / 3 / / 4 5 /!! 6 : : : ; : : : 7 : ; : : / / / 8 què / 9 : : : : / 10 , / / 11 : : / 12 13 : ; ;

Plus en détail

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ Leçon 11 1. Les adjectifs démonstratifs 2. Les adjectifs interrogatifs et exclamatifs 3. verbe de 2ème groupe 1. Les adjectifs démonstratifs 指示形容词 指示形容词是限定词的一种, 它们一定是位于名词前面, 比定冠词有更强的所指性, 可理解为 这个, 这些 La

Plus en détail

法 庭 傳 譯 員 的 實 際 數 全 職 傳 譯 員 5. 目 前, 司 法 機 構 共 有 163 名 全 職 法 庭 傳 譯 主 任, 包 括 兩 名 法 庭 總 傳 譯 主 任 39 名 法 庭 高 級 傳 譯 主 任 61 名 法 庭 ㆒ 級 傳 譯 主 任 和 61 名 法 庭 ㆓ 級

法 庭 傳 譯 員 的 實 際 數 全 職 傳 譯 員 5. 目 前, 司 法 機 構 共 有 163 名 全 職 法 庭 傳 譯 主 任, 包 括 兩 名 法 庭 總 傳 譯 主 任 39 名 法 庭 高 級 傳 譯 主 任 61 名 法 庭 ㆒ 級 傳 譯 主 任 和 61 名 法 庭 ㆓ 級 立 法 會 CB(2)1592/03-04(01) 號 文 件 司 法 及 法 律 事 務 委 員 會 法 庭 傳 譯 員 的 表 現 背 景 立 法 會 司 法 及 法 律 事 務 委 員 會 主 席 對 近 期 報 章 的 報 導, 指 有 ㆒ 位 裁 判 官 因 為 不 滿 兼 職 傳 譯 員 的 表 現 而 命 令 將 案 件 重 審 ㆒ 事 表 示 關 注 委 員 會 要 求 本 處 就

Plus en détail

An b.PDF

An b.PDF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 21 8 23 1998 1998 1999 99 99 35 2 13 14 CAD MRP 2000 MIS 2000 2000 1999 9 1 2 15 16 1999 12 31 1 204,283,897.94 77,795,980.32 387,041,104.15 157,448,621.17 2 219,195,653.97 184,436,400.00

Plus en détail

新时期共青团工作实务全书(八十二)

新时期共青团工作实务全书(八十二) ......... 2003... 2003................. OO............... I II...... 80............................... 2002...... III 2002 1 1 1 13 18 364 13206 28 7 7 28% 26 92.9% 6 21.4% 22 26-30 11 31-35 12 36 4 1

Plus en détail

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

Vardex Spotlight 2013 FR pdf Spotlight www.vargus.fr Pour des Pas Extra Larges Pour des Pas Extra Larges Jusqu à 25mm ou 1 tpi Offre un large éventail de profils pour des applications intérieures ou extérieures ISO Métrique Stub ACME

Plus en détail

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BBF0BEE6B5E7D7D3D4D9B4CEBACBB2E9B1A8B8E632303133303332322E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BBF0BEE6B5E7D7D3D4D9B4CEBACBB2E9B1A8B8E632303133303332322E646F63> 再 次 环 保 核 查 申 请 报 告 再 次 环 保 核 查 申 请 报 告 二 一 三 年 三 月 - I - 再 次 环 保 核 查 申 请 报 告 目 录 1 工 作 由 来... 1 2 申 请 核 查 公 司 核 查 范 围 内 企 业 概 况... 2 2.1 核 查 范 围 及 时 段...2 2.2 核 查 范 围 内 企 业 概 况...4 2.3 核 查 企 业 工 程 概 况...12

Plus en détail

楊凱麟教授_駱以軍的第四人稱單數書寫_.doc

楊凱麟教授_駱以軍的第四人稱單數書寫_.doc 1 Paul Virilio «L image virtuelle mentale et instrumentale», 35-39 réels actuels idéaux TR2, III, 873 mémoire du présent 2 23 60 302 52 3 205-239 161-204 163-164 4 162 5 Foucault, «Des espaces autres»,

Plus en détail

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - leçon 1 -à la gare 点点老师 BIENVENU(E) - Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - Alors, mercredi

Plus en détail

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格

Plus en détail

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc 1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens

Plus en détail

同 y b 心 y 又 它 的 结 果 的 原 对 隐 永 除 我 y * 如 本 约 W 都 记 总 没 导 前 沿 科 学 季 刊 0 5 4 第 第 6 期 的 桥 梁 存 了 ; 若 保 留 U 无 分 的 第 二 类 换 元 法 怎 么 处 理 的 法 写 作 商 Le n z 形 式 的

同 y b 心 y 又 它 的 结 果 的 原 对 隐 永 除 我 y * 如 本 约 W 都 记 总 没 导 前 沿 科 学 季 刊 0 5 4 第 第 6 期 的 桥 梁 存 了 ; 若 保 留 U 无 分 的 第 二 类 换 元 法 怎 么 处 理 的 法 写 作 商 Le n z 形 式 的 人 对 应 n G 将 给 说 笔 接 人 n 或 建 相 后 中 前 沿 科 学 季 刊 0 5 4 第 9 卷 总 第 6 期 浅 谈 行 分 原 理 的 错 误 丁 小 平 引 寺 浙 江 6 55 00 摘 要 l N e w t o n 和 G 丄 b e n z 各 自 的 分 原 理 难 自 圆 说 的 立 了 行 分 原 理 行 分 原 理 关 键 词 中 图 分 类 号 分 原 理

Plus en détail

Microsoft Word - 2003-2

Microsoft Word - 2003-2 謎 樣 的 金 色 旋 渦 翁 美 娥 謎 樣 的 金 色 旋 渦 Golden Swirl as a Puzzle * 翁 美 娥 摘 要 藉 由 浮 世 繪 春 宮 畫 的 纏 綿 亢 奮 畫 面, 克 林 姆 特 以 優 美 情 趣 的 筆 法 描 繪 出 內 心 所 潛 藏 的 歇 斯 底 里 遐 思, 即 是 所 謂 性 與 死 的 金 色 迷 惘 專 注 研 究 拜 占 廷 鑲 嵌 藝

Plus en détail

漳州师范学院全日制本、专科

漳州师范学院全日制本、专科 闽 南 师 范 大 学 普 通 本 科 学 生 学 分 制 学 籍 管 理 规 定 第 一 章 总 则 第 一 条 为 适 应 高 等 教 育 事 业 的 发 展, 保 障 学 分 制 教 学 管 理 制 度 的 有 效 实 施, 规 范 学 生 的 学 习 行 为, 依 据 中 华 人 民 共 和 国 教 育 法 中 华 人 民 共 和 国 高 等 教 育 法 普 通 高 等 学 校 学 生 管

Plus en détail

CET4 育 才 043 育 才 校 区 理 科 综 合 楼 104 教 室 职 师 13-30 CET4 育 才 044 育 才 校 区 理 科 综 合 楼 105 教 室 职 师 13-30 CET4 育 才 045 育 才 校 区 理 科 综 合 楼 201 教 室 职 师 14-17 13-

CET4 育 才 043 育 才 校 区 理 科 综 合 楼 104 教 室 职 师 13-30 CET4 育 才 044 育 才 校 区 理 科 综 合 楼 105 教 室 职 师 13-30 CET4 育 才 045 育 才 校 区 理 科 综 合 楼 201 教 室 职 师 14-17 13- CET4 育 才 001 育 才 校 区 文 科 综 合 楼 101 教 室 电 子 12-30 CET4 育 才 002 育 才 校 区 文 科 综 合 楼 102 教 室 电 子 12-30 CET4 育 才 003 育 才 校 区 文 科 综 合 楼 102 教 室 电 子 13-28 12-2 CET4 育 才 004 育 才 校 区 文 科 综 合 楼 103 教 室 电 子 13-30

Plus en détail

頁 2/7 ( 在 1 頁 繼 續 ) 危 險 警 語 : 36/37/38 刺 激 眼 睛 呼 吸 系 統 和 皮 膚. 安 全 警 語 : 26 一 旦 和 眼 睛 接 觸 了, 立 即 用 大 量 的 水 進 行 沖 洗 並 且 諮 詢 醫 生 建 議. 37 戴 上 合 適 的 手 套. 6

頁 2/7 ( 在 1 頁 繼 續 ) 危 險 警 語 : 36/37/38 刺 激 眼 睛 呼 吸 系 統 和 皮 膚. 安 全 警 語 : 26 一 旦 和 眼 睛 接 觸 了, 立 即 用 大 量 的 水 進 行 沖 洗 並 且 諮 詢 醫 生 建 議. 37 戴 上 合 適 的 手 套. 6 頁 1/7 1 物 品 與 廠 商 資 料 產 品 識 別 者 化 學 品 中 文 ( 英 文 ) 名 稱, 化 學 品 俗 名 或 商 品 名 :2,2'- 聯 氮 雙 (3- 乙 基 苯 並 噻 唑 啉 -6- 磺 酸 ) 二 銨 鹽 商 品 編 號 : J65535 CAS 編 號 : 30931-67-0 歐 盟 編 號 : 250-396-6 相 應 純 物 質 或 者 混 合 物 的 相

Plus en détail

兽药使用常识(六).doc

兽药使用常识(六).doc ( ) ...1 ( )...1...4...7...8...9... 11...13...13...15...17...18...19...20 50%...21...22...23...27 I II...28...29 ( )...29...30 A D...31 E...32 B...34 C...37...39...40...41...42...43...44...46...47...48...50...54...58...60...63

Plus en détail

可 持 续 发 展 报 告 2011 晶 苑 时 装 有 限 公 司 中 山 益 达 服 装 有 限 公 司 目 录 关 于 我 们 05 序 言 06 执 行 董 事 的 话 08 使 命 和 企 业 价 值 观 09 关 于 晶 苑 时 装 有 限 公 司 11 关 于 中 山 益 达 服 装 有 限 公 司 12 业 务 架 构 13 相 关 方 参 与 14 奖 项 与 成 就 环 境 保

Plus en détail

( 二 ) 早 期 療 育 服 務... 105 ( 三 ) 弱 勢 家 庭 扶 助... 120 ( 四 ) 其 他 培 育 優 質 人 力 措 施... 122 六 創 造 兩 性 帄 等... 123 ( 一 ) 勞 委 會 推 動 情 形... 123 ( 二 ) 內 政 部 推 動 情 形

( 二 ) 早 期 療 育 服 務... 105 ( 三 ) 弱 勢 家 庭 扶 助... 120 ( 四 ) 其 他 培 育 優 質 人 力 措 施... 122 六 創 造 兩 性 帄 等... 123 ( 一 ) 勞 委 會 推 動 情 形... 123 ( 二 ) 內 政 部 推 動 情 形 目 錄 壹 題 目.1 貳 專 案 調 查 研 究 主 旨 1 一 研 究 緣 貣... 1 二 研 究 目 的... 1 三 研 究 範 疇... 1 參 問 題 背 景 與 現 況 分 析 2 一 我 國 少 子 女 化 現 象 之 成 因... 2 ( 一 ) 生 育 水 準 下 滑... 2 ( 二 ) 婚 姻 與 生 育 變 化... 6 二 少 子 女 化 現 象 之 衝 擊... 10

Plus en détail

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

Plus en détail

L

L 170 250 300 100 250 124 76 4 2 22 59 2 58 1 90 27 80 29 60 1097000 1500 2 3000 2450 29 14 4 64 300 1392 2 278 6000 1 56 170 35 250300 70 100 29 14 80 L34 27 183 1 7098 60 1 5 1 3 2 5 1 2 2 5 2 1 3 3600000

Plus en détail

EG-SDB

EG-SDB 第 1 部 分 化 学 品 及 企 业 标 识 产 品 名 称 Art.-No. 515 9580, 515 9590 产 品 的 推 荐 用 途 与 限 制 用 途 产 品 的 用 途 胶 粘 剂 安 全 技 术 说 明 书 提 供 者 的 详 情 企 业 名 称 : 地 方 : Gruber Strasse 6 D-85586 Poing 电 话 : +49 (0) 8121 / 707-0 联

Plus en détail

試料分解と目的元素精製法_2010日本分析化学会

試料分解と目的元素精製法_2010日本分析化学会 H2007T(10:3011:00) ICPAES,ICPMS 22416 http://www.caa.go.jp/safety/pdf/100419kouhyou_1.pdf http://www.caa.go.jp/safety/pdf/100419kouhyou_1.pdf 2010-07-28 Cd0.4 ppm232 * CODEX STAN 193-1995, Rev.3-2007 Web

Plus en détail

I 我国医疗器械现状与发展态势

I 我国医疗器械现状与发展态势 2002 2 2002 8 WWW.CEI.GOV.CN WTO TEL 010 68558557 1 FAX 010 68558370 I... 2...2...6...9 II... 16...16...17 III... 18...18...18...21 TEL 010 68558557 2 FAX 010 68558370 I 20 70 B CT 90 90 6 7% 3% 3.5%

Plus en détail

,,, ( ),, :,,?,,,,,,,,,,,,,,,, ( Karl Jaspers),,, :,,,,,,, (A. E. Zimmern),, :,, 2008,, :, 3 : ( ),, 1989, 14,,,

,,, ( ),, :,,?,,,,,,,,,,,,,,,, ( Karl Jaspers),,, :,,,,,,, (A. E. Zimmern),, :,, 2008,, :, 3 : ( ),, 1989, 14,,, ,,,?,,,,,,,,,,,, 2008 /3 ( 15 ), 102 114 Q uarterly Journal of Intenational Politics 102 ,,, ( ),, :,,?,,,,,,,,,,,,,,,, ( Karl Jaspers),,, :,,,,,,, (A. E. Zimmern),, :,, 2008,, :, 3 : ( ),, 1989, 14,,,

Plus en détail

搜寻巴黎中餐

搜寻巴黎中餐 搜 寻 巴 黎 中 餐 鲁 菜 / 北 方 口 味 : 北 京 食 堂 Le Bistrot De Pékin: 价 位 略 高, 川 菜 北 京 菜 都 挺 好 营 业 时 间 : 全 年 无 休, 从 中 午 12 点 到 下 午 15 点, 夜 晚 18.30 到 23.30 地 址 :38 Rue de Ponthieu 75008 Paris 电 话 :0142565086 评 价 : 香

Plus en détail

第 2 頁 (a) 擔 任 機 場 擴 建 統 籌 辦 總 監 的 首 席 政 府 工 程 師 職 位 第 3 點 ) ; (b) 擔 任 ( 機 場 擴 建 統 籌 辦 ) 的 首 長 級 丙 級 政 務 官 職 位 ; 以 及 (c) 擔 任 總 助 理 ( 機 場 擴 建 統 籌 辦 ) 的

第 2 頁 (a) 擔 任 機 場 擴 建 統 籌 辦 總 監 的 首 席 政 府 工 程 師 職 位 第 3 點 ) ; (b) 擔 任 ( 機 場 擴 建 統 籌 辦 ) 的 首 長 級 丙 級 政 務 官 職 位 ; 以 及 (c) 擔 任 總 助 理 ( 機 場 擴 建 統 籌 辦 ) 的 財 務 委 員 會 人 事 編 制 小 組 委 員 會 討 論 文 件 2015 年 11 月 4 日 總 目 158- 政 府 總 部 : 運 輸 及 房 屋 局 ( 運 輸 科 ) 分 目 000 運 作 開 支 請 各 委 員 向 財 務 委 員 會 提 出 下 述 建 議, 即 由 財 務 委 員 會 批 准 當 日 起, 在 運 輸 及 房 屋 局 運 輸 科 機 場 擴 建 工 程 統

Plus en détail

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese)

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese) Polycom CX500/CX600/CX3000 IP Microsoft Lync Edition 2013 3 1725-44328-022_RevC Polycom CX500/CX600/CX3000 IP POLYCOM Polycom Polycom Polycom,Inc / / Polycom / Polycom, Inc. 2013 Polycom, Inc. Polycom,

Plus en détail

untitled

untitled CD 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1 1 (William Harvey, 1578~1657) 1628 E CD (1405~1433) 1492 1588 (James Cook, 1728~1779) F 1 2 G CD H 312 DNA I CD J 1 3 1 4 1. 2. 3. 4. K CD 5. 6. 7. 1 5 1. L 2. 3. 4. DC

Plus en détail

实用法语2 Leçon 14

实用法语2 Leçon 14 Leçon 14 J ai une faim de loup FRANÇAIS APPLIQUÉ II NIVEAU A1-A2 Plan Conjugaison - manger vouloir boire exagérer Grammaire - Les articles partitifs 部分冠词 Les doubles pronoms 双宾语代词 Chiffres Dialogue et

Plus en détail

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http:

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http: Drop in to Paris and enjoy special offers from Visa travel happy with Visa Visa 2013-2014 / Shopping Fauchon Visa 100 10% de réduction ou un sac Fauchon offert à partir de 100 euros d achat : code 207

Plus en détail

組合 1.pdf

組合 1.pdf Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux

Plus en détail

恶 意 网 站 图 谱 世 界 上 最 危 险 的 域 名 由 : 芭 芭 拉 凯, 国 际 信 息 系 统 安 全 认 证 协 会 信 息 系 统 安 全 认 证 专 业 人 员, 安 全 设 计 集 团 保 拉 格 雷 夫,McAfee Labs 研 究 中 心 主 任 目 录 简 介 3 主

恶 意 网 站 图 谱 世 界 上 最 危 险 的 域 名 由 : 芭 芭 拉 凯, 国 际 信 息 系 统 安 全 认 证 协 会 信 息 系 统 安 全 认 证 专 业 人 员, 安 全 设 计 集 团 保 拉 格 雷 夫,McAfee Labs 研 究 中 心 主 任 目 录 简 介 3 主 恶 意 网 站 图 谱 世 界 上 最 危 险 的 域 名 恶 意 网 站 图 谱 1 恶 意 网 站 图 谱 世 界 上 最 危 险 的 域 名 由 : 芭 芭 拉 凯, 国 际 信 息 系 统 安 全 认 证 协 会 信 息 系 统 安 全 认 证 专 业 人 员, 安 全 设 计 集 团 保 拉 格 雷 夫,McAfee Labs 研 究 中 心 主 任 目 录 简 介 3 主 要 发 现 :

Plus en détail

untitled

untitled 联 合 国 A/HRC/WG.6/7/AGO/1 大 会 Distr.: General 30 November 2009 Chinese Original: French 人 权 理 事 会 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 第 七 届 会 议 2010 年 2 月 8 日 至 19 日, 日 内 瓦 根 据 人 权 理 事 会 第 5/1 号 决 议 附 件 第 15(a) 段 提 交 的 国

Plus en détail

New Doc 1

New Doc 1 U N I V E R SI T Y O F M A L ; 1ï i l i dvol 1 l 2 0 1 8 w 1a1 p&t«apa«ridia ti p E g s l am an Pt d1an h Ma @Mi u Ooam a1 ol am S1udl es} ]111 / 2 1 Dr Mo11an a Daw 11a mai amy 1 P r o f e s s o r D r

Plus en détail

C E P A 的 实 施 对 我 市 经 济 的 影 响 的 调 研 我 会 各 部 门 也 都 按 年 初 要 求, 完 成 了 1 ~2 篇 质 量 较 高 的 调 研 报 告 如 经 济 部 完 成 了 深 圳 市 总 商 会 开 展 会 员 科 技 服 务 工 作 情 况 报 告 关 于

C E P A 的 实 施 对 我 市 经 济 的 影 响 的 调 研 我 会 各 部 门 也 都 按 年 初 要 求, 完 成 了 1 ~2 篇 质 量 较 高 的 调 研 报 告 如 经 济 部 完 成 了 深 圳 市 总 商 会 开 展 会 员 科 技 服 务 工 作 情 况 报 告 关 于 深 圳 市 商 会 2 004 年, 深 圳 市 总 商 会 在 深 圳 市 委 的 领 导 下, 以 邓 小 平 理 论 和 三 个 代 表 重 要 思 想 为 指 导, 认 真 学 习 贯 彻 党 的 十 六 大 十 六 届 三 中 全 会 和 市 委 三 届 八 次 全 会 精 神, 贯 彻 执 行 市 委 市 政 府 关 于 加 快 民 营 经 济 发 展 意 见, 围 绕 我 市 建 设

Plus en détail

Microsoft Word - 102.3.12報告內容ok.doc

Microsoft Word - 102.3.12報告內容ok.doc 出 國 報 告 ( 出 國 類 別 : 考 察 ) 法 國 建 築 類 文 化 資 產 保 存 實 務 考 察 計 畫 服 務 機 關 : 文 化 部 文 化 資 產 局 姓 名 職 稱 : 黃 水 潭 主 任 嚴 淑 惠 科 長 派 赴 國 家 : 法 國 出 國 期 間 :101 年 12 月 14 日 至 101 年 12 月 23 日 報 告 日 期 :102 年 2 月 18 日 1 2

Plus en détail

71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a' 108 字 義 航 運 稱 江 接 著 才 谷 此 格 講 並 和 俗 稱 雷 仔 '

71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a' 108 字 義 航 運 稱 江 接 著 才 谷 此 格 講 並 和 俗 稱 雷 仔 ' 遷 避 五 千 禹 觀 念 搬 扛 喝 及 灌 溉 愈 近 愈 瀕 居 災 鄰 回 宋 楚 瑜.. 奇 怪! 什 整 像 萊 茵 7 野 107 格 算 常 同 陸 江 歐 洲 腦 般 每 真 71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a'

Plus en détail

HP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual

HP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual HP SimpleSave 移 动 硬 盘 外 置 便 携 式 SimpleSave 获 取 帮 助 欲 获 取 与 硬 盘 安 装 及 软 件 相 关 的 帮 助, 请 联 系 : HP 客 服 网 络 支 持 欲 获 取 最 新 更 新 及 信 息, 请 登 录 :http://hpsupport.wdc.com E-mail 支 持 http://hpsupport.wdc.com/hpsupport/email.asp

Plus en détail

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp GC-ALPINE RIDGE Installation Guide/ 12WE6-ALPINER-10AR Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2),

Plus en détail

桐乡生态市建设规划.doc

桐乡生态市建设规划.doc i ii iii iv v vi i 2004 7 15 ii 3 4 5 6 1 2 3 7 4 5 1 1 2 3 4 21 5 8 6 7 8 9 ( ) () 2 3 1 2 3 4 () () 9 10 143 65 74 30 28'30 47' 120 18'120 40' 36 34 723 320 5.3 3 16.97 27.91 4 1212.3 1983.4 2.4 / 11

Plus en détail

_CN

_CN 页 1/8 1 化 化 化 化 化 业 业 业 产 化 业 产 品 化 化 化 化 化 ( 英 化 ) 名 名, 化 化 化 化 名 化 化 化 名 : Niobium Standard: 10000 µg/ml Nb in 2% HF 化 化 编 商 : 5190-8425 相 应 应 相 应 化 品 相 相 相 相 相 应 相 相 相 相 化 相 相 相 相 无 相 应 关 关 关 无 原 原

Plus en détail