NOTICE D'UTILISATION Plate-forme verticale GHB 20 (Répond à la norme EN 81-41)
|
|
- Édouard Simon
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 NOTICE D'UTILISATION Plate-forme verticale GHB 20 (Répond à la norme EN 81-41) Notice d'utilisation GHB20 Page 1 de 12
2 SOMMAIRE 1. Domaine d'utilisation Description générale Données techniques Consignes de sécurité... 5/6 5. Consignes d'utilisation Partie électrique L'interrupteur général L'alimentation électrique Commandes de la plate-forme... 7/8 5.3 Utilisation de la plate-forme Situation d'urgence Comment se libérer seul? Ouverture d'urgence Quand surviennent des dérangements... 11/12 7. Garantie Consignes d'entretien... 12! Important! Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation de la plate-forme. Veillez à ce que chaque utilisateur ai lu la notice d'utilisation et en ai compris la teneur. Sous réserve de modification. Tous droits réservés Notice d'utilisation GHB20 Page 2 de 12
3 1. Domaines d'utilisation La plate-forme verticale de Ganser Gmbh de type GHB20, est un appareil fixe, destiné à permettre à une personne handicapée, de se déplacer entre différents étages dans les conditions suivantes: - Debout sur la plate-forme - En fauteuil roulant sur la plate-forme Si nécessaire avec une personne accompagnatrice. Une utilisation conforme de la plate-forme comprend le nettoyage, l'inspection, l'entretien et la réparation. Des utilisations non conformes comme le transport de charges (appareils, liquides,...). La plate-forme Ganser GHB20 est fabriquée conformément aux directives en vigueur dans ce domaine. Ces directives seules, ne suffisent cependant pas à garantir, une sécurité optimale durant l'utilisation. C'est pourquoi la présente notice décrit l'utilisation et la manipulation de la plate-forme. Elle doit impérativement être lue par toutes les personnes utilisatrices, afin d'éviter tout dommage aux personnes et à la machine. Dans cette optique, nous vous renvoyons au chapitre: Consignes de sécurité En plus des exigences concernant la sécurité de l'appareil, il convient de prendre en compte l'environnement. Des situations dangereuses peuvent survenir si Ganser Maschinen Gmbh, n'a pas effectué l'étude ou si l'utilisateur fait des modifications. Les personnes habilitées amenées à utiliser, entretenir, installer ou réparer l'élévateur doivent recevoir des instructions précises. La notice d'utilisation doit être accessible à tout moment. Veuillez la conserver à proximité de l'appareil. La plate-forme Ganser GHB20 n'est pas adaptée à une utilisation dans une atmosphère à risque d'explosion (poussières, gaz...). Notice d'utilisation GHB20 Page 3 de 12
4 2. Description générale Nos produits sont conçus pour vous permettre de vous déplacer entre plusieurs niveaux et s'intègrent parfaitement dans l'environnement où ils sont installés. Les rails de guidage, le système d'entrainement ainsi que les portes sont thermolaqués à la teinte choisie dans la palette des couleurs RAL. Pour une utilisation en extérieur, des mesures anticorrosion sont prises (diverses techniques de galvanisation). Les crémaillères de guidage n'ont pas besoin d'être graissées. Cela permet d'éviter des dépôts de saletés sur les guides. Le système d'entraînement est accouplé au rail de guidage, par quatre paires de galets et deux roues dentées. Deux moteurs électriques entrainent les roues dentées sur deux crémaillères parallèles et permettent d'absorber tous les efforts verticaux et horizontaux. Le rail de guidage composé de deux crémaillères inox, montées sur un cadre en acier, est fixé sur un mur ou sur une construction en acier. En cas de défaillance d'un élément d'entrainement, un dispositif parachute (frein de sécurité) empêche tout glissement de la plate-forme vers le bas. 3. Données techniques Charge utile: 300 kg (avec une charge répartie uniformément autour du centre de la plate-forme) Vitesse de déplacement: 0,05 m/s Dimension max. de la plate-forme: 1100 mm x 1400 mm Elévation maximale: 10 m Alimentation électrique: 230V~ / 50 Hz / 10 A Tension de commande: 24 Vdc Puissance moteur: 2 x 0,75 kw Intensité absorbée: 6 A Volume sonore: < 70 db (A) Notice d'utilisation GHB20 Page 4 de 12
5 4. Consignes de sécurité! Attention! Bien que votre plate-forme réponde aux normes les plus récentes, veuillez observer les consignes de sécurité suivantes. Symboles utilisés: 1) 2) +3) Les symboles utilisés dans cette notice ont les significations suivantes: 1) Désigne un point qui, s'il n'est pas observé, entraîne un danger immédiat pouvant causer des dommages physiques ou matériels. 2) Désigne un point qui, s'il n'est pas observé, peut entraîner un danger pouvant causer des dommages physiques ou matériels. 3) Désigne un point avec des indications et des précisions supplémentaires. Ne jamais dépasser la charge utile. Ne pas utiliser la plate-forme en cas d'incendie. Ne jamais introduire d'objet ou de liquide dans les ouvertures. Ne pas démonter, couper ou déformer d'éléments. Ne pas forcer les portes pendant le déplacement ou l'ouverture/fermeture. Stopper immédiatement l'élévateur en cas d'obstacle sur le rail de guidage ou l'environnement proche. Ne pas utiliser l'élévateur dans une atmosphère explosive. Sur la plate-forme, ne pas faire de mouvements inutiles comme sauter ou secouer. Notice d'utilisation GHB20 Page 5 de 12
6 Exclure toute utilisation imprudente et non conforme aux consignes. (notamment de la part d'enfants). Eviter tout contact entre des vêtements flottants ou des objets et le rail de guidage ou les murs de la gaine. Ne pas laisser d'objet ou des personnes pencher par dessus le garde corps. Pour se maintenir durant le déplacement, utiliser exclusivement les poignées ou main courantes. Il n'est pas autorisé de déposer ou stocker des objets dans le périmètre d'utilisation de la plate forme. La plate forme ainsi que la gaine doivent être suffisamment éclairées. L'éclairage électrique ne doit pas être commandé par une minuterie. Ne pas enlever les étiquettes signalétiques de la plate forme. Les réparations doivent être exclusivement réalisées par des personnes compétentes et habilitées. Ne pas nettoyer la plate forme au jet d'eau. + + La plate forme devrait être vérifiée au moins une fois par an par un technicien compétent et habilité. La révision doit être consignée sur la feuille de suivi. Si l'appareil ne dispose pas d'un système d'appel externe, nous conseillons de vous munir d'un téléphone sans fil. Les organes de sécurité maintenus en bon état et une utilisation conforme aux instructions garantissent une utilisation sûre de l'appareil. Notice d'utilisation GHB20 Page 6 de 12
7 5. Utilisation 5.1 Commandes électriques L'interrupteur général + Dans les appareils alimentés en courant alternatif, l'interrupteur général se trouve dans le compartiment de raccordement ou le coffret de distribution. L'alimentation électrique peut être coupée en tournant l'interrupteur général sur 0. L'alimentation électrique doit être protégée par un disjoncteur différentiel de 13A courbe C et 0,03 A de courant de défaut. Aucune autre utilisation ne doit être raccordée sur ce circuit L'alimentation électrique Les plate-formes Ganser GHB20, sont alimentées via un câble plat. Le câble plat doit toujours être parfaitement guidé. N'effectuez jamais de réparation vous même, mais faites appel à un technicien compétent et habilité. 5.2 Organes de commande de l'élévateur Les commandes d'appel externes comportent: a) Contact à clé l'élévateur peut être mis en service avec cette clé. b) Boutons poussoirs directionnels permettent d'appeler ou d'envoyer l'élévateur à un étage et de déverrouiller les portes. a+b) Contact à clé trois positions permet de mettre en service et en même temps d'appeler ou d'envoyer l'élévateur à un étage et de déverrouiller les portes. Sur la plate forme se trouvent les éléments suivants: c) Contact à clé l'élévateur peut être mis en service avec cette clé. d) Boutons poussoirs avec flèches ou symboles 0-I-II permettent d'amener l'élévateur à l'étage désiré et de déverrouiller les portes. e) Bouton champignon rouge et jaune arrêt d'urgence, permet d'arrêter l'élévateur en cas d'urgence. f) Bouton poussoir avec symbole de sonnerie permet de faire un appel d'urgence soit sur la plate forme (sonnerie) soit externe (conciergerie ou autre). Notice d'utilisation GHB20 Page 7 de 12
8 5.3 Utilisation de la plate forme APPELER LA PLATE FORME / - APPUYER SUR LA TOUCHE ET LA MAINTENIR (ne pas bloquer!) JUSQU'A L'ARRET DE LA PLATE FORME A L'ETAGE OUVRIR LA PORTE / - APPUYER BRIEVEMENT SUR LA TOUCHE MONTER SUR LA PLATE FORME Attention: Si pendant le chargement ou après, retentit un signal sonore d'alarme, se reporter au paragraphe 6 "surcharge". FERMER LA PORTE MANUELLEMENT DEPLACER LA PLATE FORME JUSQU'A L'ETAGE DESIRE APPUYER SUR LA TOUCHE DE L'ETAGE A ATTEINDRE ET LA MAINTENIR (ne pas bloquer!) JUSQU'A L'ARRET DE L'ELEVATEUR AU NIVEAU La porte est déverrouillée pendant environ 30 secondes. Durant ce laps de temps il est possible d'ouvrir manuellement la porte. Après écoulement du temps, il suffit de refaire un appui pour relancer le déverrouillage pendant 30 secondes. QUITTER LA PLATE FORME FERMER LA PORTE MANUELLEMENT 5.4 Situation d'urgence L'appareil est équipé d'un bouton d'appel d'urgence qui permet, en cas de dérangement, à une personne bloquée d'appeler à l'aide. Lorsque le bouton d'appel est appuyé, un signal sonore retentit. En cas de panne de courant, l'appel d'urgence et l'éclairage de sécurité restent alimentés par une batterie pendant environ une heure. Le bouton d'appel devrait toujours être relié à un système garantissant, qu'une mesure d'aide puisse être lancée. Ceci peut le cas échéant, être une conciergerie, une centrale téléphonique etc. En complément, il est conseillé de se munir, d'un téléphone sans fil afin de pouvoir, en cas de nécessité, appeler de l'aide. Notice d'utilisation GHB20 Page 8 de 12
9 5.4.1 Comment se libérer seul? La plate forme Ganser GHB20 peut être déplacée manuellement. Pour cela procéder comme suit: a) Enfoncer le bouton d'arret D'URGENCE, pour éviter un éventuel démarrage des moteurs d'entraînement b) Enlever le trappe d'accès à la DESCENTE DE SECOURS, en dévissant les vis molletées. c) Tourner le volant de descente de secours. Il est préférable de descendre la plate forme vers l'arrêt du niveau juste en dessous (il faut moins de force pour descendre). La direction dans laquelle il faut tourner le volant est indiquée sur le châssis. Faire attention à d'éventuels obstacles dans le périmètre de déplacement! Notice d'utilisation GHB20 Page 9 de 12
10 5.4.2 Libération d'urgence Une ouverture au moyen de la clé de déverrouillage d'urgence est possible (de l'extérieur). Attention: Après une ouverture d'urgence, la porte doit être reverrouillée et la clé retirée! Vérifiez que la porte à été reverrouillée correctement. Après une descente et ouverture d'urgence, l'état technique de l'appareil est à vérifier. Indépendamment de la cause de la descente de secours, les mesures suivantes sont à prendre - Si la libération d'urgence a été causée par une coupure de courant, tous les éléments sollicités lors de cette manœuvre, sont à redisposer dans une situation sûre (portes ouvertes et trappe d'accès ). La vérification de ces éléments doit être effectuée par du personnel qualifié (SAV). Notice d'utilisation GHB20 Page 10 de 12
11 6. En cas de dérangement Panne Cause possible Mesures à prendre L'élévateur n'effectue L'interrupteur à clé n'est pas positionné sur MARCHE Tourner la clé pour mettre l'installation en marche aucune commande L'interrupteur général est sur la position ARRET Positionner l'interrupteur sur la position MARCHE Pas d'alimentation électrique Vérifier les disjoncteurs et les enclencher le cas échéant Bouton d'arret D'URGENCE Déverrouiller le bouton d'arret L'élévateur ne se déplace pas L'élévateur s'arrête durant le trajet La porte ne s'ouvre pas enclenché Coupure de courant, défaut électrique Porte(s) pas correctement fermée(s), verrouillée(s) Plancher sensible ou contact de sécurité actionné Coupure de courant, défaut électrique Plancher sensible ou contact de sécurité actionné (obstacle sur le trajet) Béquille de maintenance sortie Le système antichute a été activé par des secousses Coupure de courant, défaut électrique La plate forme ne se trouve pas exactement au niveau D'URGENCE Voir paragraphe 5.4 Fermer correctement les portes Eliminer les obstacles actionnant les sécurités Voir paragraphe 5.4 Eliminer les obstacles Rentrer la béquille de maintenance Remonter la plate forme au moyen du volant de descente de secours sur 30 mm. Voir paragraphe Si cela se produit plusieurs fois contacter le service après vente Voir paragraphe 5.4 Refaire un petit déplacement pour revenir au niveau Serrure défectueuse Coupure de courant, défaut électrique Contacter le service après vente Voir paragraphe 5.4 Si vous ne pouvez pas remédier vous même aux pannes, veuillez contacter votre Service Clientèle. Notice d'utilisation GHB20 Page 11 de 12
12 SURCHARGE: Si la charge maximale de 300 kg est dépassée ou si la charge se trouve trop au bord de la plate forme, un signal d'alarme sonore retentit. Mesures à prendre: Réduire la charge à 300 kg ou si nécessaire la rapprocher du système d'entrainement. 7. Garantie Ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise connaissance des instructions d'utilisation ou une utilisation non conforme de l'appareil. 8. Consignes d'entretien Des travaux sur l'élévateur ne doivent être réalisés que par du personnel formé et compétant. Cependant, les opérations d'entretien suivantes peuvent être effectuées par vous ou par une personne de votre entourage: Hebdomadairement: Nettoyer les tubes de guidages et dépoussiérer l'élévateur à l'aide d'un produit ménager courant. Trimestriellement Contrôler le bon fonctionnement des commandes de la plate forme et des commandes palières. Apparition de bruits Après quelques temps peuvent survenir des bruits ou grincements au niveau des charnières de portes. Ceux ci peuvent être éliminés à l'aide d'un lubrifiant du commerce. Notice d'utilisation GHB20 Page 12 de 12
Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:
Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre
Plus en détailMode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:
Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre
Plus en détailAppareil de type fauteuil monte-escalier
modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation
Plus en détailAvec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison!
Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison! Le fauteuil monte-escalier Otolift Le fauteuil monte-escalier Otolift a été réellement conçu pour l'utilisateur. Aussi
Plus en détailÉlégance, Robustesse, Fiabilité... définit les élévateurs verticaux à course réduite ENI
Élégance, Robustesse, Fiabilité... définit les élévateurs verticaux à course réduite ENI La gamme d'élévateurs verticaux à course réduite eni est conçue pour déjouer les dénivellations d'un étage. Le modèle
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailSérie T modèle TES et TER
6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série
Plus en détailL'utilisation de l'ascenseur d'escalier LL12
Ceci est une traduction de la notice d'utilisation originale allemande L'utilisation de l'ascenseur d'escalier LL12 Contenu Page 1 Généralités...3 1.1 Caractéristiques techniques... 5 1.2 Conditions ambiantes...
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailNous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm
Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,
Plus en détailFIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détailSOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE
SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3
Plus en détailManuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Plus en détailMode d emploi du. CargoMaster A 142/310
Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du
Plus en détailCentrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Plus en détailMultiPlus sans limites
MultiPlus sans limites La maîtrise de l'énergie avec le Phoenix Multi/MultiPlus de Victron Energy Parfois les possibilités offertes par un nouveau produit sont si uniques qu'elles sont difficiles à comprendre,
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR
NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous
Plus en détailEasy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4
Plus en détailSIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation
SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailAscenseur (monte-charge) DICTATOR DHM 500
Ascenseur (monte-charge) L'ascenseur selon Directive Machines 2006/42/CE La mobilité est une des bases de la vie moderne. Le système d'ascenseur DICTATOR DHM 500 est la solution idéale à installer (aussi
Plus en détailÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL
Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement
Plus en détailGA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailventilation Caisson de ventilation : MV
ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450
Plus en détailAVEC BVL, prenez de la hauteur!
AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! Le mot des dirigeants Depuis 1993, nous répondons à toutes les demandes d élévations et d accessibilité pour les personnes et les charges.
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailPlate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.
Plus en détailVIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique
Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V
Plus en détailSiège d escalier. Pinnacle. www.atlasescalateurs.qc.ca. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur
Siège d escalier Pinnacle Produits fabriqués au Québec Fiche technique Fiabilité Le témoin lumineux se trouvant sur l accoudoir permet d identifier facilement et rapidement les situations qui nécessitent
Plus en détailSINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique
Plus en détailCELTIC-BAAS-Sa BAAT3003
Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailManuel de montage et d emploi
Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5
Plus en détailLa commande de l'ascenseur d'escalier T80
Ceci est une traduction des instructions de service allemandes La commande de l'ascenseur d'escalier T80 Sommaire Page 1 Généralités... 3 1.1 Caractéristiques techniques... 5 1.2 Conditions ambiantes...
Plus en détailC.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:
C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailTableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
Plus en détailPlate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.
Plus en détailCODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15 Art. R. 233-16 Art. R. 233-17 Art. R. 233-18
CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15.- Les éléments mobiles de transmission d'énergie ou de mouvements des équipements de travail présentant des risques de contact mécanique pouvant entraîner des accidents doivent
Plus en détailManuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain
Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété
Plus en détailLa commande du monte-escalier Konstanz
La commande du monte-escalier Konstanz Ceci est une traduction des instructions de service allemandes Sommaire Page 1 Généralités... 3 1.1 Caractéristiques techniques... 5 1.2 Conditions ambiantes... 5
Plus en détailGuide abrégé ME301-2
Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailTableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
Plus en détailMonte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 10 février 2006 ITM-CL 317.1 Monte escalier à siège ou pour chaise roulante sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond Prescriptions de sécurité types
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailNOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon
NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau
Plus en détail«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailManuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205
Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,
Plus en détailNotice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
Plus en détailSIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Plus en détailGE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Plus en détailGuide abrégé ME401-2
Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailLes monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile
Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile VOTRE INDEPENDANCE REGAGNEE PAR L EXCELLENCE DU NOUVEAU MONTE ESCALIER DE MEDITEK. Autrefois, quand monter un escalier était
Plus en détail«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.
Plus en détailSERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT
Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée
Plus en détailHAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailTable des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4
Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte
Plus en détailPlan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230
Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode
Plus en détailComposants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)
Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10) Centrales de contrôle d accès autonomes LOCKEA pour contrôler l'ouverture/fermeture de verrous 642a grâce à des badges RFID programmables.
Plus en détailNotice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150
Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5
Plus en détail3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.
3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire
Plus en détailAlimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC
CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec
Plus en détailDOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181
Plus en détailGUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Plus en détailSécurité des ascenseurs
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES & ENERGIE QUALITE ET SECURITE Division Sécurité Service Sécurité des Produits Sécurité des ascenseurs Version 27/01/06 Références : Arrêté royal
Plus en détailéquipement d alarme type 4
Références Code Modèle AI 1B T4 534 101 1 boucle de détection AI 2B T4 534 102 2 boucles de détection équipement d alarme type 4 Notice Mise en service Paramétrage 1 boucle 2 boucles 1 ou 2 boucles Un
Plus en détailFrançais Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci
Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke
Plus en détailAperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailLe monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de
Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant www.aat-online.de Dans la vie quotidienne, les escaliers représentent un obstacle permanent:
Plus en détailDestructeur de documents à coupe transversale X7CD
Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailLes schémas électriques normalisés
On distingue 4 types de schémas I)- Schéma développé : Les schémas électriques normalisés C'est le schéma qui permet de comprendre facilement le fonctionnement d'une installation électrique. Il ne tient
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailFrançais. HearPlus. 313ci
HearPlus 313ci 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Français 1. Prise de ligne téléphonique 2. Languette de support du combiné 3. Clavier 4. Prise du cordon du combiné 5. Volume du combiné 6. Touche R 7. Amplification du
Plus en détailNotice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailSystèmes Dynamiques. making workspace work
Systèmes Dynamiques making workspace work Systèmes dynamiques systèmes de stockage avec élévateur LISTA Optimiser l'espace, optimiser le temps, optimiser les coûts Une technique de stockage rationnelle
Plus en détail00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk
28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de
Plus en détailCO 2 CONTROL Système de détection de gaz
Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation
Plus en détailMonte-escaliers électriques
Monte-escaliers électriques LIFTKAR PT Fiable, polyvalent, ingénieux Que vous soyez un utilisateur de fauteuil roulant, une personne à mobilité réduite, une aide à domicile ou un professionnel de santé
Plus en détail