DC1500 Notice d Installation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DC1500 Notice d Installation"

Transcription

1 DC1500 Notice d Installation KIT HYDROGÈNE HHO HHO Plus, Alternative Energies, Ltd Department Technique Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal T: E: info@hhoplusgas.com

2 DC1500 Notice d Installation 2 CONTENU Mesures de sécurité 4 Renseignements Importants 4 Equipement de Sécurité 4 Profitez de votre nouveau système 4 Branchement Hydraulique 5 Configuration Général 5 Positionnement de la cellule sèche 6 Positionnement du réservoir 8 Positionnement du Bulleur 9 Positionnement des tuyaux 10 HHO Point d injection 11 Branchement Électrique 13 Configuration Général 13 Batterie 133 Identification de la source de contact (+ après contact) 13 Branchement Électrique de la Cellule Sèche 14 Eau et Électrolyte 16 Principes de l'électrolyse de l'eau. 16 Electrolyte concentration 16 Niveaux d'eau dans le réservoir 18 Variation de l ampérage 199 Injection électronique de carburant 20

3 DC1500 Notice d Installation 3 Informations de base 20 Composants de l'injection électronique 21 Sonde MAF/MAP 251 Sondes Lambda - Première Sonde d oxygéne /lambda 23 Deuxième sonde d oxygéne / lambda 25 Vérification de votre travail 27 Entretien 27 Pièces - Positionnement 28

4 DC1500 Notice d Installation 4 Mesures de sécurité Renseignements Importants Lisez et suivez ces précautions de sécurité pour éviter des risques. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou n'aimez pas à travailler sur des véhicules, merci de bien vouloir nous contacter ou demander à un mécanicien qualifié de réaliser l installation de votre kit HHO. Une mauvaise installation peut entraîner un dysfonctionnement de votre moteur. L installation dure environ 2 à 3 heures. Ainsi assurez-vous d'avoir assez de temps pour terminer l'installation. Assurez-vous de travailler à l'extérieur et de ne pas fumer pendant l'installation. Assurez-vous aussi que le moteur est arrêté et, très important, qu il ne soit pas chaud. Votre générateur ne stocke pas d'hydrogène, et il n'y a pas de risque d'incendie lorsqu'il est installé correctement. L'électrolyse de l'eau produit de l hydrogène -gaz explosif -, ce qui signifie de... JAMAIS allumer ou fumer en proximité ou en face du générateur - le générateur peut exploser! Equipement de Sécurité Assurez-vous de porter des lunettes et des gants en caoutchouc et de n'utilisez que des outils professionnels. Il est important de respecter les procédures générales de sécurité pour l installation du kit sur votre véhicule. Profitez de votre nouveau système Soyez prudent et profitez de votre nouveau générateur d hydrogène sur demande. Lisez et comprenez bien ces instructions avant et pendant l'installation et vous pourrez profiter de votre nouveau système pour les années à venir.

5 DC1500 Notice d Installation 5 Branchement Hydraulique Configuration Général Merci de bien vouloir se référer à l'illustration ci-dessous pour la configuration typique des pièces mécaniques et hydrauliques du système HHO. Dans les dernières pages de ce manuel, vous serez en mesure de vérifier chacune des connexions individuelles à faire. Nous allons maintenant vérifier uniquement les principaux aspects de l'installation: HHO Bulleur HHO Eau HHO Collecteur d'air Le système est composé de deux parties: le réservoir, où vous allez verser l'eau pour alimenter le système. De là, l eau est transférée vers la cellule sèche, le cœur du système, où se produit la séparation de l eau en hydrogène et oxygène (HHO). Ce gaz est renvoyé après vers le réservoir et, de là, renvoyé vers le moteur.

6 DC1500 Notice d Installation 6 Positionnement de la cellule sèche Vous devez trouver une place dans le compartiment du moteur pour monter votre générateur. Souvenezvous que le réservoir doit être placé a un niveau supérieur (>20 cm) à la cellule de façon a créer une charge suffisante pour que l eau s écoule sans problème vers le générateur. Mais dans certains cas, avec pas trop d'espace disponible pour faire l'installation, il suffit de faire l installation de façon que le fond du réservoir d'eau soit un tout petit peu plus élevé que le haut de la cellule sèche.

7 DC1500 Notice d Installation 7 Installez votre nouveau générateur d hydrogène le plus loin possible d une source de chaleur de votre moteur. Le plus commun pour ce système c est dans l'espace disponible entre la calandre et le radiateur, car il sera près de l entrée d'air dans le compartiment moteur et il y a souvent beaucoup d espace disponible. Assurez-vous d'installer votre cellule sèche de façon qu'elle puisse être facilement accessible, nettoyé, entretenu ou contrôlé de temps en temps. La cellule doit être attachée de manière à ce qu elle ne bouge pas lors des déplacements avec votre véhicule. Ça peut être fait avec un support métallique permanent (voir les photos ci-dessus - support en métal non compris dans le kit). Informations importantes: Lors de l'installation jamais faire n'importe quel type de changements dans la cellule sèche. Ne jamais l'ouvrir, dévisser/visser les écrous ou couper les vis. Vous risqueriez d'endommager la cellule sèche et elle ne fonctionnera pas correctement après. Les modifications apportées dans la cellule ne sont pas couverts par la garantie. La cellule sèche peut être montée en position ou vertical. La position verticale ne nécessite pas de remarques particulières. La prise d'eau est reliée à la partie inférieure et la sortie HHO sera dans le haut de la cellule. Vous avez juste besoin d'assurer que le tuyau de sortie HHO est toujours au-dessus du haut de la cellule. Sinon le gaz HHO aura des difficultés à ce déplacé à l'extérieur de la cellule et la production sera inférieure. La position horizontale nécessite plus d attention à l'installation. La cellule doit être parfaitement nivellé avec les raccords dirigés directement en haut. Si vous regardez attentivement la cellule dispose de 2 ouvertures, une plus haute que l'autre. L'ouverture inférieure est la prise d'eau et l'orifice supérieur est la sortie du gaz HHO. Nous devons faire l installation de façon que la cellule n'est pas placé avec un angle/rotation, ce qui réduit la distance entre les deux ouvertures. Merci de vérifier les images ci-dessous: 90º

8 DC1500 Notice d Installation 8 Si la cellule sèche est placée comme l'image sur la droite, nous allons utiliser 100% de la capacité de production du gaz HHO. De plus, le gaz HHO aura des problèmes pour sortir de la cellule et va être libéré en gorges. Vous pouvez vérifier aussi s il y a un problème de fluctuation de l'ampérage trop élevé. Positionnement du réservoir Assurez-vous que le réservoir est installé avec le même soin que pour la cellule sèche. Le réservoir doit être placé à un niveau supérieur à la cellule de façon a créer une charge suffisante pour que l eau s écoule vers le générateur. Mais dans certains cas, avec pas trop d'espace disponible pour faire l'installation, il suffit de faire l installation de façon que le fond du réservoir d'eau soit un tout petit peu plus élevé que le haut de la cellule sèche. Merci de vérifier les images ci-dessous:

9 DC1500 Notice d Installation 9 Positionnement du Bulleur Le bulleur servira deux objectifs: le nettoyage du gaz HHO et d'agir comme une barrière de sécurité. Lorsque le gaz HHO est produit, un peu de vapeur d'eau est aussi produit parce que la température de l'eau augmentera un peu avec le passage du courant. Cette vapeur d'eau peut transporter des particules minuscules d'électrolyte qui peuvent causer des problèmes de corrosion. Avec le bulleur le gaz HHO et vapeur d eau seront «nettoyées» de toutes les particules de l'électrolyte. Le résultat est un beaucoup plus propre gaz HHO. EXAMPLE OF A COMPRESSED INSTALLATION Dans le cas d'un retour de flamme, le bulleur fonctionne également comme une barrière de sécurité. Si une flamme atteint le bulleur et allume le HHO, accumulée dans la partie supérieure, la colonne d'eau permettra d'éviter la flamme passer au réservoir principal. Assurez-vous que bulleur est installé au-dessus du réservoir d'eau pour atteindre la charge nécessaire pour un correct "filtrage" du gaz HHO. Merci de regarder l'image ci-dessous:

10 DC1500 Notice d Installation 10 Positionnement des tuyaux Le positionnement des tuyaux en position verticale ne nécessite pas de remarques particulières. La prise d'eau est reliée à la partie inférieure et la sortie HHO sera dans le haut de la cellule. Vous avez juste besoin d assurer que le tuyau de sortie HHO est toujours au-dessus du haut de la cellule. Sinon le gaz HHO aura des difficultés à ce déplacer à l'extérieur de la cellule et la production sera inférieure. Le positionnement des tuyaux sur la position horizontale de la cellule sèche exigent seulement que le tuyau de sortie HHO soit toujours en soulèvement, sans hauts et des bas. Si cela se produit, le gaz HHO aura des problèmes de déplacement et l'efficacité du système sera inférieure. Vous pouvez vérifier ce problème s il y a une grande fluctuation de l'ampérage sur votre système HHO. Merci de regarder les images ci-dessous:

11 DC1500 Notice d Installation 11 HHO - Point d'injection Premièrement, le système fonctionne avec l aspiration du moteur sur l admission d'air de votre véhicule, qui prend le HHO directement à la chambre de combustion. Le point d'injection doit être fait juste après le filtre à air et, sur les voitures modernes, après le débitmètre (senseur MAF/MAP), qui mesure le débit d'air entrant dans le moteur, e avant le turbo. Jamais faire l'injection après le Turbo ou Intercooler parce que la pression ne permettra pas les meilleurs résultats avec le système HHO. Vous allez avoir besoin de retirer le tuyau d'air, pour vous assurer de ne pas laisser de résidus provenant du forage que vous apprêtez à faire. Percez un trou de 8 mm le plus près possible du collecteur d'admission. Si vous avez un système de turbo, percez le trou juste avant le turbo pour assurer une aspiration maximale.

12 DC1500 Notice d Installation 12 Nettoyez tous les copeaux de forage, insérez le raccord en utilisant de la colle et serrer. Installez de nouveau le tuyau principal d'air et connectez le tuyau 8 mm au raccord. Ne pas oublier d'installer la valve anti-retour de sécurité dans le tuyau à haute pression avec la bonne position pour le flux d'hydrogène. MAF SENSOR MAF SENSOR NON RETURN VALVE AIR FILTER BOX

13 DC1500 Notice d Installation 13 Branchement Électrique Configuration Général Merci de bien vouloir se référer à l'illustration ci-dessous pour la configuration électrique du système HHO. Dans les dernières pages de ce manuel, vous serez en mesure de vérifier chacune des connexions individuelles à faire. Nous allons maintenant vérifier uniquement les principaux aspects de l'installation: Batterie Le système est alimenté par la batterie 12V et commandé par un relais. Le système ne fonctionne que s'il ya un signal provenant de la source d'ignition. Le circuit positif (fil rouge) doit être relié à la position 30 du relais. Identification de la source de contact (+ après contact) Identifiez un point dans le système électrique de votre véhicule qui a 12 Volts seulement présent quand le moteur est en fonctionnement. La meilleure connexion est de faire le branchement au signal d'excitation de l'alternateur. Si vous ne savez pas comment faire ce branchement, merci de vous rapprocher de votre mécanicien habituel. Connectez cette source électrique à la position du relais 85. Ce circuit contrôle la production de gaz HHO.

14 DC1500 Notice d Installation 14 Cette connexion électrique peut également être faite à un circuit commandé par la clé de contact (position 2), mais il y a un risque de l'hydrogène être produit quand le moteur n'est pas en marche, si vous laissez la clé en permanence dans cette position. Essayez de ne jamais faire ce genre de connexion, car elle augmente le risque d explosion. Branchement Électrique de la Cellule Sèche Dans la cellule nous avons 13 plaques et 3 avec une configuration qui permet l'insertion de cosses jaunes. Pas tous les plaques sont reliés électriquement parce électrolyse serait, dans ce cas, très intense et pouvait endommager la surface des plaques très rapidement. Nous devons laisser entre le positif (+) et le négatif (-) des plaques sans connexions - plaques neutres - pour casser le voltage d'électrolyse et pouvoir augmenter l'efficacité de la production du gaz HHO avec moins de chaleur. Merci de vérifier l'image ci-dessous pour le branchement électrique de la cellule sèche. Merci de vérifier les plaques avec la correcte connexion pour les terminaux jaunes fournis avec votre colis. Le circuit positif doit être branché au relais la Position 87. Quelques relais ont aussi la position 87a. Laissez sans branchement cette position marqué sur le relais. Branchez le circuit négatif (fil noir) du générateur à une bonne Dans la page suivante, vous pouvez consulter quelques photos montrant la bonne façon de faire les connexions électriques dans la cellule sèche:

15 DC1500 Notice d Installation 15

16 DC1500 Notice d Installation 16 Eau et Électrolyte Principes de l'électrolyse de l'eau. L électrolyse de l'eau est la décomposition des molécules d'eau (H2O) en des gaz d oxygène (O2) et d hydrogène (H2) en raison d'un courant électrique dans l'eau. Une source d'énergie électrique est relié à deux électrodes (typiquement un métal inerte tel que de l'acier inoxydable) placés dans l'eau. De l'hydrogène apparaît à la cathode (l'électrode chargée négativement, où les électrons entrent dans l'eau), et de l'oxygène apparaîtra à l'anode (électrode chargée positivement). La quantité d'hydrogène produite est deux fois le nombre de moles d'oxygène, et les deux sont proportionnels à la charge électrique totale. Électrolyse de l'eau pure nécessite d énergie en excès sous la forme d'un potentiel d'activation pour surmonter les obstacles divers. Sans cette énergie excédentaire l'électrolyse de l'eau pure se produit très lentement ou pas du tout. Ceci est en partie dû à l'auto-ionisation de l'eau. L'efficacité de l'électrolyse est augmentée par l'addition d'un électrolyte (par exemple un sel, un acide ou une base). Electrolyte - concentration L'eau devient brune après seulement quelques heures d utilisation? Vous avez trop d électrolyte dans le système qui "ronge" les plaques du générateur. Retirer l'eau immédiatement et laver le réservoir et remplir avec de l'eau et Koh. L'électrolyte doit être ajouté à l'eau la première fois que vous utilisez le système, et aussi lors du remplissage, mais en moindre quantité. Ampérage doit être mesuré afin d'assurer de bonnes conditions opératoires selon le tableau de la prochaine page. La concentration d'électrolyte à utiliser dépend du type d'électrolyte et de la pureté du produit. Les meilleurs électrolytes sont le KOH (hydroxyde de potassium) et NaOH (soude caustique hydroxyde de sodium).

17 DC1500 Notice d Installation 17 Plus d'électrolyte vous ajoutez dans l'eau, plus d ampérage vous allez avoir dans le système et aussi plus de gaz HHO sera produit. Mais, il est faux de supposer qu'une augmentation de la production de gaz HHO se traduira par des économies de carburant plus élevés. Il y a un point optimal pour tous les moteurs de combustion interne. Dans les voitures diesel le système devra fournir en environ 0,25 litre / min de gaz HHO pour chaque 1000 cm3 de cylindrée. Vous serez capable de respecter cette norme avec les informations du tableau suivant: * Les valeurs présentées dans ce tableau peuvent avoir une variation de ± 15% en fonction du conducteur et de mécanique de chaque voiture. En utilisant KOH comme électrolyte, avec une pureté de 90%, nous devrions utiliser une concentration autour de 2% dans la solution d'eau (20 g/litre). Toutefois, nous vous conseillons de commencer avec une seule cuiller à café et de mesurer l'intensité du courant. Augmentez lentement la concentration jusqu'à ce que vous arrivez a l'ampérage de début: 4,5 A 12V (exemple pour un moteur 1.6 litre - voir tableau ci-dessus) Le générateur HHO va commencer à produire du gaz HHO et la température va augmenter avec le temps faisant augmenter aussi la conductivité électrique de la solution et l'ampérage jusqu'à ce que nous atteignions la dernière opération standard, sans ajouter plus d électrolyte: 6,5 A 12V (exemple pour un moteur 1.6 litre - voir tableau ci-dessus) Attention: Ne tombez pas a la tentation de ne pas mesurer le courant ou d'augmenter la concentration d électrolyte plus ce que nous conseillons, parce qu à long terme, le générateur ne fonctionnera pas correctement et vous n économiserez pas du carburant.

18 DC1500 Notice d Installation 18 Une autre chose qui vous devait prendre en considération est la vapeur. Au début de cette technologie quelques développeurs de HHO faisaient travailler leurs cellules sèches avec une intensité à tel point élevée que le système produisait plus de vapeur que de gaz HHO. Si votre appareil fonctionne à forte température, vous devez avoir à l esprit qu en sortie du générateur vous aurez aussi de la vapeur d eau. Important Rappelez-vous que nous ne changeons pas notre carburant pour un autre type de carburant. Nous voulons simplement avoir suffisant gaz HHO à l'intérieur du moteur pour permettre a notre carburant normal de brûler mieux, ce qui augmente les économies. Si nous mettons trop d'hydrogène, nous n'allons pas avoir des résultats positifs parce que nous allons forcer l'alternateur et le moteur avec une augmentation de la consommation de carburant. Niveaux d'eau dans le réservoir Une fois que votre mélange est prêt, versez-le dans la partie supérieure du réservoir d'eau, jusqu'à la ligne de niveau supérieur d'eau indiqué dans l'image ci-dessous. Essayez de ne remplir seulement 70% de la capacité - indispensable pour éviter les risques pour le moteur. La capacité du réservoir est de 1.2 Litre, ce qui vous donne une autonomie d environ 800 kilomètres. Assurezvous de faire votre mélange dans cet esprit et d ajouter de l eau toutes les semaines. Dans notre boutique nous avons un produit qui peut vous aider à mieux contrôler les niveaux d'eau dans le réservoir d'eau et de réduire les problèmes liés à la gestion du système. Il est appelé le Système de Contrôle du Niveau d'eau.

19 DC1500 Notice d Installation 19 Variation de l ampérage Lorsque vous utilisez le système, la molécule d'eau sera «cassée» en gaz HHO et utilisé par le moteur dans la combustion. Le niveau d'eau dans le réservoir va lentement descendre, mais l'électrolyte restera en augmentant la concentration initiale et, par conséquent, l'intensité du courant dans le générateur. Cela signifie que lorsque vous commencez à utiliser le système, avec le réservoir plein (niveau max), vous allez avoir environ 4,5A et, après un certain temps, lorsque l eau dans le réservoir est au point le plus bas (niveau minimum), vous allez avoir environ 6,5A. Si vous ajoutez trop d'électrolyte, il y a une combinaison de facteurs de chauffe qui peuvent provoquer une situation appelée «emballement thermique», où une augmentation de la température ambiante combinée avec l excès d'électrolyte conduit à une surchauffe du générateur. Lors de l'application du courant au générateur de HHO, une résistance élevée est présente dans l'eau. Haute résistance génère de la chaleur provoquant l'augmentation de la température de l eau. Lorsque la température augmente, la résistance de l'eau descend, ce qui permet plus passage du courant à travers de la cellule. À la fin de la journée, le courant sera supérieur à la valeur que vous avez commencée au début de la journée. Une façon de contrôler cela est d'utiliser un PWM - Pulse Width Modulator. PWM PULSE WIDTH MODULATOR 1. Le modulateur vous permet de contrôler plus facilement l alimentation du générateur. C est un énorme avantage en ce qui concerne l optimisation du réglage de votre installation. Le PWM va limiter l ampérage à la valeur que vous décidez, quelle que soit la quantité d électrolyte présente dans la solution. C est plus facile a optimiser la quantité de gaz HHO idéale pour votre voiture. 2. Avec le PWM, votre générateur produira plus de gaz avec la même intensité de courant, à une température moins élevée et aura une durée de vie plus longue. 3. Il rendra le système HHO plus facile et plus sûr à installer et à utiliser, car il n'y aura pas besoin de relais ou de capter le signal de l'alternateur / clé de contact comme dans d'autres PWM sur le marché.

20 DC1500 Notice d Installation 20 Injection électronique de carburant Informations de base Après l installation d un générateur HHO sur une voiture vieille avec carburateur, vous verrez des améliorations immédiates sur la consommation. Cependant, ce n'est pas le cas pour certains (pas tous!) véhicules plus modernes avec injection électronique. La combustion du carburant à l'intérieur des cylindres va être améliorée de façon significative, mais la sonde lambda (sonde O2) attend la même quantité d'oxygène non brûlé à l'échappement. Comme c est pas le cas, la sonde envoie un signal en arrière à l'ordinateur (ECU) pour augmenter le mélange air: carburant (Plus riche). Le résultat c est qu il n y a pas de différences de consommation sur les voitures avec ou sans HHO. Nous avons donc besoin de faire quelques changements selon les voitures*1. Les différentes possibilités sont les suivantes: 1.1 Moteurs Essence avec carburateur (avant 1992) Économies de carburant: 30 45% Changements: Production suffisante de gaz HHO et réglage du carburateur. 1.2 Moteurs Essence avec injection électronique ( ) Économies de carburant: 20 30% Changements: Production suffisante de gaz HHO. Réinitialiser l'ordinateur de bord (effacer la mémoire) et Installer le rehausseur pour la sonde lambda. Optionnel: Installation du boitier de réglage du débitmètre (MAF/MAP Sensor Enhancer) 1.3. Moteurs Essence avec injection électronique Option 1 Économies de carburant: 20 30% Changements: Production suffisante de gaz HHO. Réinitialiser l'ordinateur de bord (effacer la mémoire) et Installation de rehausseur pour la sonde lambda. Optionnel: Installation du boitier de réglage du débitmètre (MAF/MAP Sensor Enhancer) Option 2 Économies de carburant: 25 35% Changements: Production suffisante de gaz HHO. Réinitialiser l'ordinateur de bord (effacer la mémoire) et installation de la puce HEC 1 Les dates peuvent changer selon les pays et fabricants.

21 DC1500 Notice d Installation Moteurs Diesel avec pompe mécanique (avant 1998) Économies de carburant: 20 55% Changements: Production suffisante de gaz HHO et réglage de la pompe d injection de carburant. 2.2 Moteurs Essence avec injection électronique ( ) Économies de carburant: 20 30% Changements: Production suffisante de gaz HHO et réinitialiser l'ordinateur de bord (effacer la mémoire). Optionnel: Installation du boitier de réglage du débitmètre (MAF/MAP Sensor Enhancer) 2.3. Moteurs Essence avec injection électronique ( ) Option 1 Économies de carburant: 20 30% Changements: Production suffisante de gaz HHO. Réinitialiser l'ordinateur de bord (effacer la mémoire) et Installation de rehausseur pour la sonde lambda si présente. Optionnel: Installation du boitier de réglage du débitmètre (MAF/MAP Sensor Enhancer) Option 2 Économies de carburant: 25 35% Changements: Production suffisante de gaz HHO. Réinitialiser l'ordinateur de bord (effacer la mémoire) et installation de la puce HEC Nous conseillons l'installation toujours de la puce HEC car il sera plus facile maximiser les résultats. Nous vous remercions de bien vouloir nous consulter pour plus de détails (info@hhoplusgas.com) ou visiter notre boutique. Composants de l'injection électronique Une unité de commande électronique (ECU) commande le fonctionnement de la combustion interne du moteur. L ECU plus simple que de contrôler la quantité de carburant injectée dans chaque cycle moteur par cylindre. L ECU plus avancé contrôlent également le calage de l allumage, calage variable des soupapes (VVT), le niveau de boost maintenu par le turbocompresseur, et d'autres périphériques du moteur. L ECU détermine la quantité de carburant, le calage d allumage, et d'autres paramètres de contrôle du moteur au moyen de capteurs. Dans les voitures capteurs les plus importants sont: capteur MAP / MAP et sondes lambda. Sonde MAP / MAF Pour un moteur à injection électronique de carburant, l'ecu régler la quantité de carburant à injecter en fonction d'un certain nombre de paramètres. Par exemple: Si la pédale d'accélérateur est enfoncée plus bas,

22 DC1500 Notice d Installation 22 cela va ouvrir le corps de l accélérateur et permettre plus d'air pour être tiré dans le moteur. L'ECU va injecter plus de carburant en fonction de la quantité d'air passant dans le moteur. La pression absolue du collecteur (MAP) ou le débit d'air massique (MAF) sont les deux sondes qui se trouvent normalement dans les voitures et donnent des informations à l'ordinateur (ECU - Unité de contrôle de l'environnement) en ce qui concerne la quantité d'air étant aspiré par le moteur et, dans de cette façon, être en mesure de calculer la quantité de carburant nécessaire à l injection, afin de maintenir le rapport air / carburant prédéterminé. Si plus d'air va dans le moteur puis plus de carburant sera injecté dans le moteur et vice- versa. La sonde MAF / MAP choisit un signal de 5 volts de l ECU, et renvoie un signal basse tension conformément à l'aspiration du moteur et de la quantité d air qui passe à l intérieur. Signifie une tension de sortie plus élevée plus l'air passant, qui est ensuite calculée comme étant «plus de carburant est nécessaire». Signal de sortie du bas indique la dépression du moteur plus élevé, ce qui nécessite moins de carburant. Ce n'est pas seulement le contrôle de carburant. Le signal de la sonde MAF / MAP donne à l'ordinateur une indication dynamique de la charge du moteur. L'ordinateur utilise ensuite ces données pour commander non seulement l'injection de carburant, mais aussi de passage et de réglage de l'allumage du cylindre. Sondes lambda Également appelé sondes d'oxygène comme elle mesurer la quantité de l oxygène dans les gaz d échappement. Cette information est utilisée par le système informatique du moteur pour contrôler le fonctionnement du moteur. Il y a quelques types de sondes lambda disponibles, mais ici, nous allons examiner le plus couramment utilisé- le type de génération de tension. Normalement, les sondes lambda sont présentées dans toutes les voitures à essence après Dans les voitures diesel que dans les dernières années, ces sondes ont été installées. Les sondes lambda peuvent être trouvées dans une variété d endroits, en fonction du type de véhicule, modèle et type de moteur. Les illustrations qui l'accompagnent représentent certains des endroits les plus communs. En règle générale, chaque collecteur d'échappement a au moins un détecteur de pré -cat. La plupart des véhicules fabriqués depuis le début des années 1980 sont équipés de sondes pré- cat. Avec l'avènement du système de diagnostic embarqué Systèmes II (OBDII) dans le milieu des années 1990, les sondes Lambda ont été placés en amont et en aval du convertisseur catalytique..

23 DC1500 Notice d Installation 23 Première sonde d oxygène/ lambda Situé dans le collecteur d'échappement avant le convertisseur catalytique. Il surveille la quantité d'oxygène dans les gaz d'échappement et fournit le signal à l'ordinateur (ECU). Si la sonde détecte un niveau élevé d'oxygène, ça signifie que le moteur tourne trop pauvre (pas assez de carburant). L'ordinateur donne des ordres pour ajouter plus de carburant. Si le niveau d'oxygène dans les gaz d'échappement est trop faible, l'ordinateur décide que le moteur tourne trop riche (trop de carburant) et fait la soustraction de carburant en conséquence. Ce processus est continu - l'ordinateur ECU en permanence entre les cycles un peu maigre et peu riche pour garder l'air/carburant rapport au niveau optimal. Pour ces sondes nous devrions installer la rallonge de la sonde lambda et aussi d'isoler le corps de la sonde.

24 DC1500 Notice d Installation Vous devez déconnecter la batterie avant l'installation de la rallonge. Déconnecter le câble négatif (noir) de la batterie comme lorsque vous restaurez l'ecu. 2. Dévissez la première sonde Lambda de l'échappement. Soyez prudent de ne pas perdre la rondelle de compression. Appliquer de l'huile pénétrante autour des filets pour desserrer le capteur. Inspectez le capteur de la sonde. Si elle est fissurée remplacer par une nouveau. 3. Enfiler la rallonge dans l'échappement, à la place de la sonde. Serrer à 50 Nm (37 ft-lbs) au maximum. 4. Rebranchez le câble négatif de la batterie. Cela peut prendre quelques jours pour l'écu réapprendre la nouvelle position du capteur. Il est correct si la lumière de contrôle du moteur s allume. Note: Il est important que la sonde fonctionne bien pour une bonne performance et économie de carburant.

25 DC1500 Notice d Installation 25 Deuxième sonde d oxygène/ lambda La sonde se trouve après le convertisseur catalytique et surveille l'efficacité du convertisseur catalytique. Dans la plupart des cas, les deuxièmes sondes ne sont pas utilisés dans les calculs air / carburant. Par conséquent, ils ne doivent pas être modifiés. Mais nous pouvons trouver quelques cas où cela n est pas vrai. Certains constructeurs automobiles utilisent les deuxièmes sondes dans les calculs air / carburant. Il est maintenant un principal suspect lorsqu'il n'y a pas des économies de carburant.. Nous vous conseillons d'isoler également le corps de la sonde. Réinitialiser l'ecu L'ECU de votre voiture est le cerveau qui utilise les données pour décider des conditions de contrôle optimales pour le moteur. L'ECU construit une base de données en fonction des conditions de conduite quotidienne, qui l'aide à décider de l'action qui doit être prise par le moteur afin d'assurer une conduite idéale. Même si vous avez fait des modifications dans votre voiture, l'ecu continue pour obtenir une entrée des vieilles données qui sont stockées dans sa mémoire. Cela signifie que vous devez effacer les anciennes données de la mémoire, et les nouvelles données (après modification), devez être ajoutées dans la mémoire de l'ecu. Ceci est la raison pour l ECU réinitialisation est essentiel pour une performance optimale, après toute la modification effectuée dans votre voiture. Le moment que vous avez effectué la modification, vous devez purger les données existantes dans la mémoire

26 DC1500 Notice d Installation 26 de votre ECU. L'ECU doit fonctionner sur les nouvelles données, que ces nouvelles données reflètent les conditions réelles. Option 1 Pour réinitialiser l'ecu vous avez besoin de débrancher la borne négative du câble de la batterie. Théoriquement, il est préférable de le laisser débranché le longtemps que vous pouvez. Laisser déconnecté pendant la nuit est plus que suffisant. Après vous devez connecter le câble de retour. Démarrez la voiture et le faire fonctionner, de sorte qu'il se réchauffe (+/- 10 minutes). La réinitialisation est terminée. Arrêter le moteur. Vous pouvez maintenant utiliser votre voiture. Option 2 Vous pouvez aussi réinitialiser l'ecu simplement en débranchant les deux connexions du câble de batterie et après connecter les deux. Laissez-les branchés environ 40 minutes, puis connectez les câbles de retour à la batterie. Démarrez la voiture et le faire fonctionner, de sorte qu'il se réchauffe (+/- 10 minutes). La réinitialisation est terminée. Arrêter le moteur. Vous pouvez maintenant utiliser votre voiture.

27 DC1500 Notice d Installation 27 Vérification de votre travail Commencer par vérifier tous les connexions. Assurez-vous que votre porte-fusibles et fusible ont été installés. Maintenant, démarrez votre véhicule. Alors qu'il est en fonctionnement, vérifier l'action bouillonnant à l'intérieur de la cellule sèche et vers le réservoir. Vérifiez l ampérage de votre générateur. Si vous avez l ampérage plus élevé vous devez retirer un peu d'eau + électrolyte du réservoir d'eau et ajoutez seulement de l'eau, afin de réduire la concentration et, par conséquent, l'ampérage. S'il vous plaît vérifier les paramètres d'ampérage selon la taille du moteur, à la page 14. S il y a une forte variation de l'ampérage l'hydrogène aura des difficultés à sortir de la cellule. S'il vous plaît vérifier la position de la cellule et les tuyaux. Vérifiez s il n'y a pas trop de mousse produite. Au début, vous devrez changer l'eau après avoir le générateur a travailler pendant un certain temps Si vous avez tout fait correctement, dans un court laps de temps, vous remarquerez que le moteur commence à sonner différemment. Il sera son plus lisse et plus silencieux. Les RPM peuvent être instables pendant quelques secondes. Il est normal, le HHO commence à changer le cycle de combustion et le moteur est maintenant adapter à l'addition du mélange. Les RPM devraient se normaliser après quelques minutes. Entretien Entretien régulier: en fonction de votre conduite, chaque semaine, vous devriez vérifier le niveau d'eau à l'intérieur du réservoir d'eau et aussi l'ampérage. Remplir avec de l'eau et ajouter un peu plus d'électrolyte pour permettre ampérage soit à des valeurs normales de fonctionnement. Entretien d'hiver: Si les températures descendent en dessous de -4 ºC vous devez ajouter 20-25% d'alcool isopropylique à la solution de l'eau afin d'éviter l'eau de geler. N utiliser un autre type d'alcool ou vous risquez d'endommager les plaques en acier inoxydable. Entretien annuel: Chaque année, vous devez nettoyer le réservoir d'eau et le générateur et enlever tous les dépôts. Ajouter 50% d'alcool isopropylique à la solution de l'eau et le laisser dans le système sans travailler pendant 24 heures. Rincer le système et ajouter de l'eau douce pour enlever tous les dépôts.

28 DC1500 Notice d Installation 28 Pièces - Positionnement

29 DC1500 Notice d Installation 29 HHO connection from the water tank to the bubbler Materials to make the connection High pressure hose Bubbler Barb to port fitting threaded elbow Sequence of parts to make the connection + + Extra materials Teflon tape Plastic clamps

30 DC1500 Notice d Installation 30 HHO connection from the bubbler to the air intake manifold Materials to make the connection High pressure hose Security check-valve Barb to port fitting Barb to port fitting threaded elbow Sequence of parts to make the connection Extra materials Teflon tape Plastic clamps

31 DC1500 Notice d Installation 31 Water connections between the water tank and the dry-cell Materials to make the connection Cristal pvc hose Barb to port fitting Barb to port fitting threaded elbow Sequence of parts to make the connection + + Extra materials Teflon tape Plastic clamps

32 DC1500 Notice d Installation 32 Electric connection from the battery to the relay (Position 30) Materials to make the connection Ring crimp terminal Red electric cable Female crimp Relay 1 1 Blade type car fuse Blade fuse-holder Sequence of parts to make the connection

33 DC1500 Notice d Installation 33 Electric connection from the ignition source to the relay (Position 85) Materials to make the connection Female crimp terminal Red electric cable Female crimp terminal Relay Sequence of parts to make the connection ALTERNATOR

34 DC1500 Notice d Installation 34 Electric connection from the relay (Position 86) to the Ground Materials to make the connection Female crimp terminal Red electric cable Ring crimp terminal Relay Sequence of parts to make the connection

35 DC1500 Notice d Installation 35 Electric connection from the relay (Position 87) to the dry cell Materials to make the connection Female crimp Red electric cable Snap lock splice Relay terminal connector Sequence of parts to make the connection

36 DC1500 Notice d Installation 36 Electric connection from the dry cell to the ground Materials to make the connection Ring crimp terminal Black electric cable Snap lock splice connector Sequence of parts to make the connection

37 HHO Plus HHO Plus, Energias Alternativas, Lda VAT Id. Number: PT Headquarters: Travessa das Serras Vieira de Leiria Portugal Production Plant: Rua 5 de Outubro Vieira de Leiria Portugal info@hhoplusgas.com Telephone:

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION Documentation technique DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION SEP du LPo N-J Cugnot 93 Neuilly/Marne LE CALCULATEUR Il est placé dans le boîtier à calculateurs, sur le passage de roue avant droit. Les

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

SYSTEME A EAU POTABLE

SYSTEME A EAU POTABLE 3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Comment créer votre propre lampes LED

Comment créer votre propre lampes LED Comment créer votre propre lampes LED Intro Un tutorial pour faire fabriqué des ampoules LED comme à l usine. Après de nombreuses tentatives pour faire toutes sortes de conversions LED, j ai enfin trouvé

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte

Plus en détail

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Herrebout-Vermander N.V. S.A. Pag. 1/5 Herrebout-Vermander N.V. S.A. Kuurne, mai 2002 rev. Janvier 2005 Le parquetteur est parti, et qu'est-ce qu'on fait maintenant Félicitations avec votre nouveau Le parquet est un revêtement de sol

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2 MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE / DATE : 0006 VERSION NR : Rév.B Chatel Faisceau simplifié /005 INSTRUCTIONS GENERALES Outils nécessaires pour le montage du VSI : PC

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT Examen : BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR Session 2000 Spécialité : MAINTENANCE ET APRES-VENTE AUTOMOBILE Code : Option : VEHICULES PARTICULIERS Durée : 6 h Epreuve : U5 - COMPREHENSION DES SYSTEMES - GESTION

Plus en détail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales Par Joseph 13 Aix en Provence Bonjour et bienvenue sur mon blog. après plusieurs mois de réflexion et de recherches sur Internet

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

CONSIGNES D INSTALLATION ET BULLETIN DE DIAGNOSTIC DU BOITIER ÉLECTRONIQUE D ALLUMAGE PERMA-TUNE MODÈLE 911SC 911.090223

CONSIGNES D INSTALLATION ET BULLETIN DE DIAGNOSTIC DU BOITIER ÉLECTRONIQUE D ALLUMAGE PERMA-TUNE MODÈLE 911SC 911.090223 SARL JEAN BUSER DISTRIBUTEUR DE PIÈCES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES POUR PORSCHE 4, Rue Édouard Vaillant 92300 Levallois-Perret, France Tél : 01 4140 0000 Fax : 01 4140 0781 www.jeanbuser.com CONSIGNES D

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700 1 TABLE DES MATIERES Principaux composants..3 Ecriture sur ECU (OBD)......72 Configuration Bluetooth..7 Fonctions EOBD.....77 Menu principal.

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE G U I D E VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE SICAE Une réduction d'impôts peut être obtenue (sous certaines conditions) lors du remplacement de votre chauffe-eau électrique. Renseignez-vous auprès du Centre des

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Procédure appropriée pour éditer les diagrammes avec ECM Titanium

Procédure appropriée pour éditer les diagrammes avec ECM Titanium Procédure appropriée pour éditer les diagrammes avec ECM Titanium Introduction: Dans ce document vous trouverez toutes les renseignements dont vous avez besoin pour éditer les diagrammes avec le logiciel

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils?

MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils? MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils? Ce n est pas un hasard si, en modélisme, les moteurs à deux temps sont utilisés dans 95% des cas. Le deux temps est un moteur très simple quant à sa composition;

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge. MANUEL FÉLICITATIONS pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente

Plus en détail

Notice d installation sur le véhicule

Notice d installation sur le véhicule Boîtier TACHYCOMGPRS Système de transfert automatique et à distance des données issues des chronotachygraphes numériques (Fichiers au format réglementaire DDD) Notice d installation sur le véhicule Antenne

Plus en détail

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages ww.victronenergy.com Alternateurs Balmar à haut rendement Victron Energy a sélectionné la marque américaine Balmar, réputée pour ses

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Le chauffage, épisode 2 : plomberie Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.

Plus en détail

Pro Logic Version 4.10. Manuel de diagnostics

Pro Logic Version 4.10. Manuel de diagnostics Pro Logic Version 4.10 Manuel de diagnostics Turbo Cell et électroniques de contrôle 2009, Hayward Industries Table des matières Importantes mesures de sécurité Page 1 No Cell Power 1 ou No Cell Power

Plus en détail

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Diesel KDI. 55-100 kw

Diesel KDI. 55-100 kw Diesel KDI - 100 kw KDI 34. Unique, et ce pour plusieurs raisons LA PLUS FAIBLE CONSOMMATION DE SA CATÉGORIE Le nouveau KDI 34 offre des consommations de carburant de plus de 10 % inférieures aux autres

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Panneaux solaires. cette page ne traite pas la partie mécanique (portique, orientation,...) mais uniquement la partie électrique

Panneaux solaires. cette page ne traite pas la partie mécanique (portique, orientation,...) mais uniquement la partie électrique Panneaux solaires cette page ne traite pas la partie mécanique (portique, orientation,...) mais uniquement la partie électrique Les panneaux solaires n ont pas de pièces mobiles, sont durables, et à bien

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

LA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L.

LA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L. LA 4L PANTONE Ce projet est l œuvre d une association de loi 1901 : Vagal âme -2 étudiants de l ICN école de management : gestion et réalisation -1 étudiant de l Ecole des Mines de Nancy : technique -1

Plus en détail

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Note technique Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Version / Date Version 1.0 du 06/02/2012 Auteur David Chénier 2012, Amoès SAS. Toute utilisation, reproduction intégrale

Plus en détail

Guide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves

Guide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves * * Guide de l hivernage Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads * Donnez vie à vos rêves Pourquoi ce guide? L immobilisation de votre Honda pendant la période hivernale, sans

Plus en détail

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION:

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: 1 8 7 5 4 2 3 1: Dispositif de remplissage 9 2: Réservoir 3: Conduite d alimentation 4: Détendeur / vaporisateur 5: Système d admission du gaz 6: Sonde lambda 7: Jauge

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail