J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Save this PDF as:

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE"

Transcription

1 J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

2 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia / PE, PN ø d DN ø PE L2 L L1 Technische Merkmale Eigenschaften Hochwertiger Stahl / PE-Rohrübergang für Gasleitungen Korrosionsschutz durch PE-Ummantelung Mehrfachschweissung HDPE möglich Stahl / PE-Verbindung ist vollverkapselt SVGW und DVGW zertifiziert Achtung Rohr PE100, SDR11 als Standard Auf Wunsch kann das PE-Rohr aus SDR17 ausgedreht werden Andere Grössen des PE- oder Flansch-Anschlusses sind auf Anfrage möglich Remarques techniques Caractéristiques Transition de tubes acier-pe de haute qualité pour conduites de gaz Protection anticorrosion par revêtement PE Multi-soudage HDPE possible Le raccord acier / PE est entièrement encapsulé Certifié SSIGE et DVGW Attention Le tube PE100, SDR11 standard Sur demande, le tube PE peut être usiné en SDR17 Autres grandeurs de PE ou raccord à bride selon possible sur demande Descrizione tecnica Caratteristiche Raccordo di transizione in acciaio PE di ottima qualità per tubazioni per gas Pretezione contro la corrosione mediante rivestimento in PE Saldatura multipla HDPE possibile Collagamento in acciaio / PE interamente incapsulato Certificato SVGW e DVGW Attenzione Tubo in PE100, SDR11 standard Su richiesta il tubo in PE può essere alesato da SDR17 Su richiesta sono disponibili altre dimensioni delle PE o collegamento flangiato secondo

3 J203 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia / PE, PN Artikel-Nr. DN ø PE ø d PS L L1 L2 kg Wohlgroth AG, Eschenstrasse 8, CH-8603 Schwerzenbach, T , F ,

4 Übergangsstück Stahl / PE, PN5 Pièce de transition acier / PE, PN5 Raccordo di transizione acciaio / PE, PN J204 ø d ø PE L2 L L1 Technische Merkmale Eigenschaften Hochwertiger Stahl / PE-Rohrübergang für Gasleitungen Korrosionsschutz durch PE-Ummantelung Mehrfachschweissung HDPE möglich Stahl / PE-Verbindung ist vollverkapselt SVGW und DVGW zertifiziert Achtung Rohr PE100, SDR11 als Standard Auf Wunsch kann das PE-Rohr aus S-8, SDR17 ausgedreht werden Andere Grössen des PE- oder Stahlstutzens sind auf Anfrage möglich Remarques techniques Caractéristiques Transition de tubes acier-pe de haute qualité pour conduites de gaz Protection anticorrosion par revêtement PE Multi-soudage HDPE possible Le raccord acier / PE est entièrement encapsulé Certifié SSIGE et DVGW Attention Le tube PE100, SDR11 standard Sur demande, le tube PE peut être usiné en SDR17 Autres grandeurs de embout PE ou acier possible sur demande Descrizione tecnica Caratteristiche Raccordo di transizione in acciaio PE di ottima qualità per tubazioni per gas Pretezione contro la corrosione mediante rivestimento in PE Saldatura multipla HDPE possibile Collagamento in acciaio / PE interamente incapsulato Certificato SVGW e DVGW Accessori tubo in PE. 100 S-5, SDR11 standard Su richiesta il tubo in PE può essere alesato da SDR17 Su richiesta sono disponibili altre dimensioni delle estremità in PE o acciaio

5 Übergangsstück Stahl / PE, PN5 Pièce de transition acier / PE, PN5 Raccordo di transizione acciaio / PE, PN J205 Artikel-Nr. DN ø PE ø d PS L L1 L2 kg Wohlgroth AG, Eschenstrasse 8, CH-8603 Schwerzenbach, T , F ,

6 Übergangsstück Stahl / PE mit Überschiebmuffe Pièce de transition acier / PE avec manchon coulissant Raccordo di transizione acciaio / PE con manicotto a bicchiere 3104 J206 ø d ø PE L1 L Technische Merkmale Remarques techniques Descrizione tecnica Eigenschaften Hochwertiger Stahl / PE-Rohrübergang für Gasleitungen Korrosionsschutz durch PE-Ummantelung Mehrfachschweissung HDPE möglich Stahl / PE-Verbindung ist vollverkapselt Verschweissung mit Kehlnaht nach der Montage SVGW und DVGW zertifiziert Caractéristiques Transition de tubes acier-pe de haute qualité pour conduites de gaz Protection anticorrosion par revêtement PE Multi-soudage HDPE possible Le raccord acier / PE est entièrement encapsulé Soudage avec soudure d angle après montage Certifié SSIGE et DVGW Caratteristiche Raccordo di transizione in acciaio PE di ottima qualità per tubazioni per gas Pretezione contro la corrosione mediante rivestimento in PE Saldatura multipla HDPE possibile Collagamento in acciaio / PE interamente incapsulato Saldatura a filo dopo il montaggio Certificato SVGW e DVGW Achtung Rohr PE100, SDR11 als Standard Auf Wunsch kann das PE-Rohr aus SDR17 ausgedreht werden Andere Grössen des PE- oder Stahlstutzens sind auf Anfrage möglich Dichtring muss zur Dichtheitsprüfung nach dem Verschweissen mit Wärme zerstört werden Attention Le tube PE100, SDR11 standard Sur demande, le tube PE peut être usiné en SDR17 Autres grandeurs de embout PE ou acier possible sur demande Le joint d étanchéité doit être détruit au chalumeau après soudage pour le contrôle d étanchéité Attenzione tubo in PE100, SDR11 standard Su richiesta il tubo in PE può essere alesato da SDR17 Su richiesta sono disponibili altre dimensioni delle estremità in PE o acciaio L anello di tenuta deve essere distrutto termicamente dopo la saldatura per il controllo di tenuta

7 Übergangsstück Stahl / PE mit Überschiebmuffe Pièce de transition acier / PE avec manchon coulissant Raccordo di transizione acciaio / PE con manicotto a bicchiere 3104 J207 Artikel-Nr. DN ø PE ø d PS L L1 kg Wohlgroth AG, Eschenstrasse 8, CH-8603 Schwerzenbach, T , F ,

8 J208 Weitere Leitungskomponenten finden Sie auf oder im Hawle-Katalog Pour plus de produits destinés aux réseaux de gaz, voir le site ou consultez le catalogue complet de Hawle Altri elementi di condotta li trovate sulla pagina internet oppure nel catalogo Hawle. Wohlgroth AG, Eschenstrasse 8, CH-8603 Schwerzenbach, T , F ,

Construction. Bandes d étanchéité Sika pour joints Assemblages de bandes par soudage thermique

Construction. Bandes d étanchéité Sika pour joints Assemblages de bandes par soudage thermique Construction Bandes d étanchéité Sika pour joints Assemblages de bandes par soudage thermique Méthodes de soudage Méthode 1 Soudage bout à bout à l aide de formes à souder (en bois) et plaque à souder

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

Panneau de toiture laine de roche type DP-F

Panneau de toiture laine de roche type DP-F NOUVEAU BRUCHAPaneel Panneau de toiture laine de roche DP-F BRUCHAPaneel Panneau de toiture laine de roche type DP-F pour toitures à pans inclinés haute résistance aux intempéries charge admissible élevée

Plus en détail

RACCORDS POUR CANALISATIONS

RACCORDS POUR CANALISATIONS TUBES POLYETHYLENE 7100 RACCORDS COMPRESSION P.174 à 176 7102 RACCORDS COMPRESSION LAITON P.177 7103 COLLIERS DE PRISE EN CHARGE P.178 7174 RACCORDS ELECTROSOUDABLES P.179 7170/71/76 RACCORDS SOUDURE BOUT

Plus en détail

LINE Cappe per Girarrosti Planetari elettrici e a gas Hoods for electric and gas Planetary chicken-spits Hottes pour Rôtissoires planétaires électriques et à gaz Rauchhauben für Elektro- und Gas-Planetenhähnchengrille

Plus en détail

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC 500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert

Plus en détail

MULTI/JOINT 3000 Plus MULTI/JOINT XL

MULTI/JOINT 3000 Plus MULTI/JOINT XL MULTI/JOINT 3000 Plus MULTI/JOINT XL 3 3 MULTI/JOINT page MULTI/JOINT 3000 Plus 34 MULTI/JOINT XL 4 MULTI/JOINT Accessoires 46 Informations techniques 5 33 MULTI/JOINT 3000 Plus Manchon MULTI/JOINT 3007

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Table des matières 1 Entreposage, manutention et transport... 3 1.1 Entreposage... 3 1.2 Manutention... 3 1.3 Transport... 3 2 Consignes de sécurité... 3 2.1 Consignes de sécurité d ordre général... 3

Plus en détail

Strangregulierventil Vanne d équilibrage

Strangregulierventil Vanne d équilibrage Strangregulierventil Vanne d équilibrage Ausführung: Strangregulierventil «BALLOREX», in Durchgangsform PN 16 Exécution: Vanne d équilibrage «BALLOREX», à passage droit PN 16 Einsatzbereich: Utilisation:

Plus en détail

Rohrabstützung Typ RGUP-WH suspension type RGUP-WH sospensione, semplice tipo RGUP-WH

Rohrabstützung Typ RGUP-WH suspension type RGUP-WH sospensione, semplice tipo RGUP-WH 4.100 Übersicht Tabelle Tabella GUP- des suspensions delle sospensioni Rohrbefestigungen des tuyaux GUP dei tubi GUP Rowatec-GUP-Rohrbefestigungen sind für Les supports GUP rowatec sont construits Le sospensioni

Plus en détail

TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex. ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex SÉRIE 740 SERIE 740

TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex. ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex SÉRIE 740 SERIE 740 2. TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex 740 2.3 SÉRIE 740 «Winny-pex» Coupleurs à presser pour tuyau PE-X avec filetages EN 10226-1 «ISO7» SERIE

Plus en détail

Preis/Stk. Prix/pce 1026 6953 A 2/20 2 176.00 1359 5764 A 3/20 3 178.00 1026 6960 A 5/20 5 181.00. Kabellänge m Longueur du câble m

Preis/Stk. Prix/pce 1026 6953 A 2/20 2 176.00 1359 5764 A 3/20 3 178.00 1026 6960 A 5/20 5 181.00. Kabellänge m Longueur du câble m Massstab. Für Montage in prismatischem Tank. Verschraubung 1" G in Messing. Das Sondenkabel ist mit Sonde und Steckdose fest verbunden. Ausführung mit Steckerdose für Rohr- bzw. 2 Kunststoffdübel S 6 2

Plus en détail

b âtimen ts techn iques

b âtimen ts techn iques b âtimen ts techn iques aübersicht APeRÇu perçu TOSCANA NoN accessible MINI NoN accessible MIDI accessible NOuS MISONS Sur la polyvalence Nos produits sont au service de tout le monde. Nous avons pour

Plus en détail

SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU

SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU SE-TA Applicazioni medio-leggere per rimozione di ruggini e vernici. Applicazioni aggressive per eliminazione di scorie ed incrostazioni. Nota: Ø 100 mm è un prodotto

Plus en détail

CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Raccords Tri-Clamp en Inox. tri-matic.ch

CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Raccords Tri-Clamp en Inox. tri-matic.ch CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation Sous réserve de modifications technique, cat. et de prix Seite / Page 1 Schweissstutzen 055 Raccord à souder 055 Material: V4A Stahl / AISI 316L / DIN 1.4404 Normen:

Plus en détail

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation BSK auf 0 BSK auf 90 BSK auf 180 BSK auf 20 Mécanisme à 0 Mécanisme à 90 Mécanisme à 180

Plus en détail

Suspension, simple type RO pour diamètre 400 mm. Suspension double type RO-2 pour diamètre 450 mm. Raidisseur latéral type VQ

Suspension, simple type RO pour diamètre 400 mm. Suspension double type RO-2 pour diamètre 450 mm. Raidisseur latéral type VQ 2.01 Übersicht Tabelle Tabella Rohrbefestigung Suspensions Sospensioni für Kunststoffrohre des tuyaux en dei tubi HDPE HDPE HDPE Rowatec-Rohrbefestigungen sind für Kunst- Les suspensions rowatec sont conçues

Plus en détail

3. Chauffe-eau à serpentin - émaillé

3. Chauffe-eau à serpentin - émaillé 3. Chauffe-eau à serpentin - émaillé Modèle SF/E 150-1000 litres Application: Chauffe-eau pour mazout, gaz, combustibles solides, pompe à chaleur, solaire, etc. Construction: Acier de qualité S275JR selon

Plus en détail

ACO Caniveau en acier inox

ACO Caniveau en acier inox ACO Caniveau en Page Caniveau de parking PRD 050 102-107 Caniveau pour trafic lourd 108-111 Caniveau pour trafic lourd SR 112-115 Caniveau de parking P030 116-117 Caniveau balcon 118-119 Caniveau toits

Plus en détail

art Zwei Wege Edelstahl Absperrklappe, Gewinde nach ISO 228/1 oder DIN bzw. Schweißenden

art Zwei Wege Edelstahl Absperrklappe, Gewinde nach ISO 228/1 oder DIN bzw. Schweißenden art. 490-492-493-494 Zwei Wege Edelstahl Absperrklappe, Gewinde nach ISO 228/1 oder DIN 11851 bzw. Schweißenden Vanne papillon 2 voies, raccords taraudés ISO 228/1, DIN11851 ou à souder Standard Ausführung

Plus en détail

J010. Überschiebmuffen Manchon coulissant Manicotto a bicchiere

J010. Überschiebmuffen Manchon coulissant Manicotto a bicchiere J010 Überschiebmuffen Manchon coulissant Manicotto a bicchiere 01.2012 Überschiebmuffen SMU sind ein patentiertes, selbstdichtendes Verbindungselement für Rohre, die unter Gasdruck stehen. Der zeitliche

Plus en détail

Solutions pour des constructions modernes RECEVEUR DE DOUCHE. avec écoulement mural intégré. www.luxelements.com

Solutions pour des constructions modernes RECEVEUR DE DOUCHE. avec écoulement mural intégré. www.luxelements.com Solutions pour des constructions modernes www.luxelements.com RECEVEUR DE DOUCHE avec écoulement mural intégré Solutions pour des constructions modernes LUX ELEMENTS TUB -WALL Receveur de douche avec écoulement

Plus en détail

la porte-vêtements reste sans déformation jusqu'une charge linéaire régulière de 400 dan

la porte-vêtements reste sans déformation jusqu'une charge linéaire régulière de 400 dan Kleiderstransport-Stange «Revision» für gebördelte Alu-Schlüssel- und Oval-Löcher Eigenschaften: Kleiderbügelsicherung: Materialkennwerte: Belastbarkeit: Achtung! - Wand-zu-Wand-Behängung möglich - Teleskopseite

Plus en détail

Absolute pressure barometer 2A/3B4

Absolute pressure barometer 2A/3B4 Absolutdruck Barometer 2A/3B4 D Diese hochwertigen mechanischen Instrumente dienen zur Messung von Absolutdruck oder des atmosphärischen Luftdruckes. Diese Form erlaubt die Anwendung in der Meteorologie,

Plus en détail

Instruction de montage Raccord CASAFLEX DUO DN 20 - DN 50 (PN 16)

Instruction de montage Raccord CASAFLEX DUO DN 20 - DN 50 (PN 16) CASAFLEX Instruction de montage Raccord CASAFLEX DUO DN 20 - DN 50 (PN 16) 7 6 5 4 3 2 1 1 Flasque de pression 2 Bague d appui 3 Manchon d appui 4 Joint graphite 5 Embout d extrémité 6 Bride conique 7

Plus en détail

Panneaux acoustiques laine de roche type WP-A à fixations traversantes. Panneau de bardage laine de roche WP-F

Panneaux acoustiques laine de roche type WP-A à fixations traversantes. Panneau de bardage laine de roche WP-F 31 61 Panneaux acoustiques laine de roche type WP-A à fixations traversantes 1 PROFIL 6 50 PROFIL 5 BRUCHAPaneel PROFIL 4 PROFIL 3 PROFIL Panneau de bardage laine de roche WP-F FIXATION VISIBLE bonnes

Plus en détail

GEROtherm / GEROtherm TERMICA. Verbindungsrohre. Tuyaux de connection. Tubi di raccordo

GEROtherm / GEROtherm TERMICA. Verbindungsrohre. Tuyaux de connection. Tubi di raccordo GEROtherm / GEROtherm TERMICA Verbindungsrohre Tuyaux de connection Tubi di raccordo 71 CH-8717 Benken Fax +41 (0)55 293 25 2 Verbindungsrohre, glattendig, schwarz Stangen Tuyaux de connection avec extrémités

Plus en détail

Solutions complètes pour fournisseurs de gaz

Solutions complètes pour fournisseurs de gaz Solutions complètes pour fournisseurs de gaz Solutions complètes pour fournisseurs de gaz L entreprise Wohlgroth AG est votre partenaire compétent pour l achat de produits de haute technologie des fabricants

Plus en détail

Unions à bride / ZAKO / ZAKO LP

Unions à bride / ZAKO / ZAKO LP Unions à bride / ZAKO / ZAKO LP Raccords à bride avec bague coupante Brides évasées ZAKO Brides évasées ZAKO LP 4 Expérience plus idées Contenu Type/Page Information produit Unions à bride avec bague

Plus en détail

Test d expression écrite

Test d expression écrite Name Klasse Schreiben F HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Französisch Haupttermin 08. Mai 2013 08. Mai 2013 Name Gesamtpunkte EXERCICE 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte EXERCICE 2: von 40

Plus en détail

BOILERS + TAMPONS pour PAC CATALOGUE 2013

BOILERS + TAMPONS pour PAC CATALOGUE 2013 BOILERS + TAMPONS pour PAC CATALOGUE 2013 Sommaire Chauffe-eau électrique émaillé 200-1000 litres acier inox V4A 200-2000 litres 1 2 Chauffe-eau à serpentin émaillé 150-1000 litres acier inox V4A 200-2000

Plus en détail

m b C F y GRADUS SQUARE/ROUND HP F IK10 20J xx9 IP 66 class I n. 1 LED 1,1 W n. 1 LED 1,1 W design R. Fiorato - F. Pagliarini

m b C F y GRADUS SQUARE/ROUND HP F IK10 20J xx9 IP 66 class I n. 1 LED 1,1 W n. 1 LED 1,1 W design R. Fiorato - F. Pagliarini GRADUS SQUARE/ROUND HP design R. Fiorato - F. Pagliarini IP 66 class I IK10 20J xx9 C F y Serie di apparecchi per interni ed esterni per incasso in pareti piene per illuminazione generale costituito da:

Plus en détail

Sommaire. Chauffe-eau électrique. Chauffe-eau à serpentin. Chauffe-eau à double serpentin. Chauffe-eau pompe à chaleur

Sommaire. Chauffe-eau électrique. Chauffe-eau à serpentin. Chauffe-eau à double serpentin. Chauffe-eau pompe à chaleur Sommaire Chauffe-eau électrique émaillé 200-1000 litres acier chromé 200-2000 litres 1 2 Chauffe-eau à serpentin émaillé 150-1000 litres acier chromé 200-2000 litres 3 4 Chauffe-eau à double serpentin

Plus en détail

Hoval EnerVal G (1000-6000) Accumulateurs tampon d énergie

Hoval EnerVal G (1000-6000) Accumulateurs tampon d énergie Accumulateurs tampon d énergie Description (1000) en acier pour l intégration hydraulique avec pompes à chaleur et installations solaires. 8 manchons de raccordement Rp 3 3 manchons de raccordement Rp

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE D UNE CHAISE ELEVATRICE HAWLE HW 10

NOTICE DE MONTAGE D UNE CHAISE ELEVATRICE HAWLE HW 10 NOTICE DE MONTAGE D UNE CHAISE ELEVATRICE HAWLE HW 10 1 1. Repérer la position des pieds de fixation sur le plan. Les pieds sont repérés sous la semelle par un chiffre. Le N 1 est le premier pied au bas

Plus en détail

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe-Lock-Kupplungs-Systeme schließen das Risiko einer schwerwiegenden Verletzung zuverlässig aus können unter Druck nicht entkuppelt werden sind 100 % kompatibel

Plus en détail

1. PHOTOS PIECE A SCELLER

1. PHOTOS PIECE A SCELLER Marinapool 1. PHOTOS PIECES A SCELLER 2. COMPOSITION KIT PLOMBERIE 3. POMPE 3 CV 4. COFFRET DE COMMANDE 5. NOTICE D UTILISATION 6. PRINCIPE D INSTALLATION 1. PHOTOS PIECE A SCELLER Pièce à sceller vue

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Anleitungen

Inhaltsverzeichnis Anleitungen Inhaltsverzeichnis Anleitungen Montage-Anleitungen Mauereinbau mit Wandmontageplatte 01-4-275c Stützenmontage Briefkastenanlage M30 + M40 01-4-144c Stützenmontage Briefkastenanlage M30U 01-4-346 Stützenmontage

Plus en détail

Brochure produit. Wilo-Sevio AIR, le traitement innovant des eaux usées.

Brochure produit. Wilo-Sevio AIR, le traitement innovant des eaux usées. Brochure produit Wilo-Sevio AIR, le traitement innovant des eaux usées. 2 Traitement efficace des eaux usées Traitement efficace des eaux usées grâce aux systèmes d aération de Wilo. L agitation et l aération

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02 Contrôleur d étanchéité 8.11 1 6 Technique Le système est un contrôleur d étanchéité compact conçu pour les vannes d arrêt automatiques: - L appareil fonctionne indépendamment de la pression d alimentation

Plus en détail

Réservoirs d air comprimé

Réservoirs d air comprimé Réservoirs d air Capacité 90 10 000 l Réservoirs d air Des réservoirs faits pour durer La fiabilité de A à Z Le réservoir d air remplit des fonctions importantes dans la station : servant de cuve de stockage

Plus en détail

Électrovanne de sécurité Dimension nominale Rp 1/2 - Rp 2 SV-DLE

Électrovanne de sécurité Dimension nominale Rp 1/2 - Rp 2 SV-DLE Électrovanne de sécurité Dimension nominale /2 Eichlistrasse 17. CH5506 Mägenwil Tel.: +41 (0 8 70 00. Fax (0 8 70 10 SV SVD SVDLE 6.01 Printed in Germany Rösler Druck Edition 07.07 Nr. 2 516 1 8 Technique

Plus en détail

BAG IN BOX. Retrouvez-nous sur notre site internet http://www.avsdiffusion.com

BAG IN BOX. Retrouvez-nous sur notre site internet http://www.avsdiffusion.com EQUIPEMENT VITICOLE BAG IN BOX Grâce à la combinaison de film mono et multi couche ayant un effet plus ou moins important contre l oxygène, nos systèmes exclusifs de robinets et vide d air conjugués à

Plus en détail

PSQ-PSG PIASTRE MULTICONNESSIONE MULTI-COUPLINGS MULTIKUPPLUNGEN MULTI-COUPLEURS. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

PSQ-PSG PIASTRE MULTICONNESSIONE MULTI-COUPLINGS MULTIKUPPLUNGEN MULTI-COUPLEURS. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale 165 PIASTRE MULTICONNESSIONE MULTI-COUPLINGS MULTIKUPPLUNGEN MULTI-COUPLEURS PSQ-PSG Caratteristiche tecniche I Intercambiabilità: disegno esclusivo Dnp Occlusione: faccia piana Aggancio: maniglia con

Plus en détail

DN 40 à 200 A Brides GN10-10 C + 100 C Pression Maxi : 10 Bars Caractéristiques : Absorption des vibrations, bruits Inserts taraudés acier

DN 40 à 200 A Brides GN10-10 C + 100 C Pression Maxi : 10 Bars Caractéristiques : Absorption des vibrations, bruits Inserts taraudés acier Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 40 à 200 A Brides GN10-10 C + 100 C Pression Maxi : 10 Bars Caractéristiques : Absorption des vibrations, bruits Inserts taraudés acier

Plus en détail

1 Art. BTKM Art. KM12. 3 Art. TLAF Art KM14sx. 5 Art. BTKM95. 6 Art. KM11. 7 Art. TICT90

1 Art. BTKM Art. KM12. 3 Art. TLAF Art KM14sx. 5 Art. BTKM95. 6 Art. KM11. 7 Art. TICT90 4 3 AL538 1 BTKM125 2 KM12 1 3 TLAF80120 4 Art KM14sx 2 6 7 AL539 5 BTKM95 6 KM11 4 5 7 TICT90 5 6 Noce Canaletto naturale Noyer Canaletto naturel Nuss Canaletto naturale Particolare interno cestone. Détail

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Prüfstifte mit und ohne Griff Prüfstifte in Hartmetall 2-3 Prüfstifte in Hartmetall mit Griff 4-7 Prüfstifte in Hartmetall mit Entlüftungsloch für

Plus en détail

Polypropylen und Polyethylen-Rohre Tubi di polipropilene e di polietilene Tuyaux en polypropylène et en polyéthylène

Polypropylen und Polyethylen-Rohre Tubi di polipropilene e di polietilene Tuyaux en polypropylène et en polyéthylène INDUSTRY PP/PE AGRU Polypropylen und Polyethylen-Rohre Tubi di polipropilene e di polietilene Tuyaux en polypropylène et en polyéthylène Polypropylene (PP) Polyethylen (PE) Rohre Polipropilene (PP) Polietilene

Plus en détail

kymanuelle ou automatique c est vous qui choisissez

kymanuelle ou automatique c est vous qui choisissez . kymanuelle ou automatique c est vous qui choisissez ky LKB Vanne papillon à commande automatique ou manuelle Application La vanne LKB est une vanne papillon sanitaire à commande automatiqueoumanuelleconçuepourêtreutiliséedansdessystèmes

Plus en détail

«Regudis W-HTF» Stations d appartement avec circuit à haute température

«Regudis W-HTF» Stations d appartement avec circuit à haute température Information technique Descriptif du cahier des charges: Les stations d appartement Oventrop «Regudis W-HTF» avec circuit à haute température s utilisent pour l alimentation d appartements individuels en

Plus en détail

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2 ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A TRE GRIFFE 3 Finger parallel gripper 3-Finger Parallelgreifer Organe de préhension à course parallèle, à trois mors Disegno Drawing Zeichnung Dessin 25 19.73 12.5 4

Plus en détail

FLEXOLITH LE SySTèmE de puits SuR mesure étanche. SOLuTIONS par passion

FLEXOLITH LE SySTèmE de puits SuR mesure étanche. SOLuTIONS par passion FLEXOLIT LE SySTèmE de puits SuR mesure étance SOLuTIONS par passion FLEXOLIT Système de puits Conforme au normes SN EN 1917 / SIA 190 Sécurité par l étanchéité des joints (bague d étanchéité) Pentes modulables

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE PRODUIT

FICHE TECHNIQUE PRODUIT Avec technologie à inverter Premium Climatisation sans compromis. {Die wandhängenden Raumklimageräte der Serie CAWR premium2 sorgen für eine energiesparende Klimatisierung. Die im weißen, modernen Design

Plus en détail

Page 2 Informations sur l entreprise BOAGAZ www.boagaz.com

Page 2 Informations sur l entreprise BOAGAZ www.boagaz.com www.boagaz.com Page 2 CE QUE NOUS SOMMES»L enthousiasme est à la base de toutes les merveilles et le souffle de l âme.«rainer Zimmermann, Directeur général Page 3 QUI SOMMES NOUS? Nous sommes une entreprise

Plus en détail

Système VELUX pour toit plat

Système VELUX pour toit plat Instruction de montage Système VEUX pour toit plat Cette instruction de montage ne comprend pas les travaux ultérieurs spécifiques au type de toit tels que raccordements, terminaisons, étanchements, lés

Plus en détail

NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung

NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung WinBIZ Buchhaltung Panipro wird das Programm WinBiz Buchhaltung in sein Softwarepaket aufnehmen. Ein professionelles und einfach zu benutzendes Werkzeug, das Ihnen

Plus en détail

Des améliorations à chaque nouvelle génération Les nouveaux connecteurs M8 et M12 pour capteurs.

Des améliorations à chaque nouvelle génération Les nouveaux connecteurs M8 et M12 pour capteurs. Des améliorations à chaque nouvelle génération Les nouveaux connecteurs M et pour capteurs. M : une conception nouvelle et supérieure Plus grande variété de câbles Possibilités de montage accrues Tout

Plus en détail

BELGIAN CONSTRUCTION CERTIFICATION ASSOCIATION Fondateurs : CSTS et SECO

BELGIAN CONSTRUCTION CERTIFICATION ASSOCIATION Fondateurs : CSTS et SECO BELGIAN CONSTRUCTION CERTIFICATION ASSOCIATION Fondateurs : CSTS et SECO Rue d arlon 53, b - 1040 Bruxelles Tel. + 32 (0) 2 238.24.11 Fax. + 32 (0) 2 238.24.01 www.bcca.be info@bcca.be PRESCRIPTION TECHNIQUE

Plus en détail

Rx-60 Rxs-60 (fuoco (feu apparent) vista) Rx-60. Rxs-60 (fuoco a vista)

Rx-60 Rxs-60 (fuoco (feu apparent) vista) Rx-60. Rxs-60 (fuoco a vista) catalogo 21x15 fra:layout 1 16/05/12 10.06 Pagina 6 6 Rx50 Rxs50 ( a vista) Rx50 Rxs50 ( vista) Base Base 500 500 Base Altezza Altezza 850/860 850/860 500 Hauteur Profontà Profontà 850/860 Profondeur piastra

Plus en détail

Sonde à résistance avec tête de raccordement forme B

Sonde à résistance avec tête de raccordement forme B Fiche technique 90.2102 Page 1/5 Sonde à résistance avec tête de raccordement forme B Pour températures comprises entre -50 et +600 C Elément de mesure interchangeable Sonde à résistance simple ou double

Plus en détail

Canalisation Principale. Canalisation rajoutée

Canalisation Principale. Canalisation rajoutée Modifs carter huile L origine L idée Le résultat : sur carter moteur Canalisation Principale Canalisation rajoutée Le résultat : sur carter d huile Canalisation Principale Canalisation rajoutée Comment

Plus en détail

Nouvel. UltraGrip. UltraGrip. Raccordement et réparations de tuyaux en PE et PVC

Nouvel. UltraGrip. UltraGrip. Raccordement et réparations de tuyaux en PE et PVC UltraGrip Nouvel UltraGrip Raccordement et réparations de tuyaux en PE et PVC PRODUITS DE RACCORDEMENT, de réparation et de régulation de débit pour les réseaux publics et industriels UltraGrip Présentation

Plus en détail

SECURILISSE GARDE CORP GARDE-CORPS. Garde-corps en aluminium

SECURILISSE GARDE CORP GARDE-CORPS. Garde-corps en aluminium SECURILISSE en aluminium SECURILISSE est une gamme de garde-corps assurant une protection collective conforme aux normes en vigueur. Les éléments du SECURILISSE alu sont légers et robustes. Ce garde-corps

Plus en détail

Voltaire DL4. Diesel 2015

Voltaire DL4. Diesel 2015 ITA Struttura MADIA versione A: forata, due ante laccate color bianco o tortora. Top in MDF laccato bianco o tortora oppure impiallacciato rovere con finitura naturale. Basamento in acciaio verniciato

Plus en détail

Table des matières (version ) Désignation

Table des matières (version ) Désignation L'ensemble des pièces que vous trouverez dans ce document est fabriqué selon les critères de qualité en vigueur, à partir de matière PE100 et vous permettent la soudure bout à bout ou par manchons électrosoudables.

Plus en détail

RACCORDS RACCORDS À ÉTANCHÉITÉ PAR JOINTS O-RING POUR TUBES CUIVRE RECUIT OU ÉCROUI, LAITON, ACIER DOUX OU INOX RACCORDS DECA POUR TUBES POLYÉTHYLÈNE

RACCORDS RACCORDS À ÉTANCHÉITÉ PAR JOINTS O-RING POUR TUBES CUIVRE RECUIT OU ÉCROUI, LAITON, ACIER DOUX OU INOX RACCORDS DECA POUR TUBES POLYÉTHYLÈNE RACCORDS Schéma présenté à titre indicatif RACCORDS À ÉTANCHÉITÉ PAR JOINTS O-RING POUR TUBES CUIVRE RECUIT OU ÉCROUI, LAITON, ACIER DOUX OU INOX RACCORDS DECA POUR TUBES POLYÉTHYLÈNE RACCORDS À ÉTANCHÉITÉ

Plus en détail

Kit Douche à l italienne. La solution pour votre. douche plain-pied

Kit Douche à l italienne. La solution pour votre. douche plain-pied Kit Douche à l italienne La solution pour votre douche plain-pied Le Kit comprend Un caniveau inox et ses accessoires Une membrane d étanchéité Caniveau avec forme de pente intégrée Grille de protection

Plus en détail

Panneau de toiture polyuréthanne type DP

Panneau de toiture polyuréthanne type DP BRUCHAPaneel panneau de toiture type DP BRUCHAPaneel panneau de toiture polyuréthanne CO BRUCHAPaneel Panneau de toiture polyuréthanne type DP pour toitures à pans inclinés haute résistance aux intempéries

Plus en détail

PLASTIC SPRAYING MACHINES CREPISSEUSES

PLASTIC SPRAYING MACHINES CREPISSEUSES PLASTIC SPRAYING MACHINES CREPISSEUSES amadio@officinevillalta.it www.officinevillalta.it INTONACATRICI / PLASTER SPRAYER MACHINES / CREPISSEUSES MODELLO / MODEL / MODELE P-11 monofase P-11 single-phase

Plus en détail

GAS Goal Attainment Scaling

GAS Goal Attainment Scaling GAS Goal Attainment Scaling ------------------------------------- Présentation d un outil Vorstellung eines tools FC - 17 janvier 2009 - GAS GAS comme outil GAS comme instrument utilisé dans la démarche

Plus en détail

TUYAU CUIVRE - INOX KUPFER-/ EDELSTAHLROHR SÉRIE 300 SERIE 300. Coupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité

TUYAU CUIVRE - INOX KUPFER-/ EDELSTAHLROHR SÉRIE 300 SERIE 300. Coupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité 3. TUYAU CUIVRE - INOX KUPFER-/ EDELSTAHLROHR 300 3.2 SÉRIE 300 Coupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité SERIE 300 111 NOTES TECHNIQUES / TECHNISCHE HINWEISE Conformes à la norme DIN 50930.6

Plus en détail

«Regudis W-HTU» Stations d appartement

«Regudis W-HTU» Stations d appartement Information technique Descriptif du cahier des charges: Les stations d appartement Oventrop «Regudis W-HTU» s utilisent pour l alimentation d appartements individuels en eau de chauffage, eau chaude sanitaire

Plus en détail

Baladeuse Handlampe. blanc/weiss CB 27. Baladeuse avec grille Handlampe mit Schutzkorb. Type 11. noir/schwarz C 2714.

Baladeuse Handlampe. blanc/weiss CB 27. Baladeuse avec grille Handlampe mit Schutzkorb. Type 11. noir/schwarz C 2714. 124 blanc/weiss CB 27 avec grille mit Schutzkorb C 2714 Aimant Magnete Aimant Magnete blanc/weiss 822.15 R blanc/weiss 822.16 R Les aimants 822.15 R et 822.16 R s adaptent au tube B 0822 LR de la baladeuse

Plus en détail

PAV1 - PAO/PAOC - PAV6 - PAVX

PAV1 - PAO/PAOC - PAV6 - PAVX SE RIE PAV PAV - PAO/PAOC - PAV6 - PAVX Innesti rapidi intercambiabili a norme ISO A Quick release couplings according to ISO A Norm Steckkupplungen austauschbar nach ISO A Norm Coupleurs hydrauliques

Plus en détail

Cours interentreprises

Cours interentreprises Cours interentreprises Sommaire Installatrice sanitaire CFC Installateur sanitaire CFC Décembre 2007 Copyright by suissetec Schweizerisch-Liechtensteinischer Gebäudetechnikverband Association suisse et

Plus en détail

INSEGNE LUMINOSE PANNEAUX D INFORMATION SIGNBOARDS SCHILDERTECHNIK

INSEGNE LUMINOSE PANNEAUX D INFORMATION SIGNBOARDS SCHILDERTECHNIK 8.1 SCHILDERTECHNIK SIGNBOARDS PANNEAUX D INFORMATION INSEGNE LUMINOSE Komplett- Set Werbeschild mit 2 Pfosten, Ober- und Untergurt, Gummidichtungen und Netzgerät, bestückt mit CROSILUX -LED Linien. Standardabmessung

Plus en détail

Sécurité future à triple rentabilité

Sécurité future à triple rentabilité industrie Sécurité future à triple rentabilité Système de tubes FLEXWELL, tubes de sécurité FLEXWELL, tubes de transfert CRYOFLEX : ce sont les systèmes de tubes de la famille FLEXWELL avec les atouts

Plus en détail

Sonde à résistance pour les process industriels

Sonde à résistance pour les process industriels Fiche technique 90.2820 Page 1/8 Sonde à résistance pour les process industriels Pour températures comprises entre -200 et +600 C Avec gaines de protection en acier inoxydable, titane, tantale, Inconel

Plus en détail

TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex. ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex SÉRIE 400 SERIE 400

TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex. ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex SÉRIE 400 SERIE 400 2. TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex 400 2.1 SÉRIE 400 «Winny-pex» Coupleurs à compression pour tuyau en polyéthylène réticulé «Winny-pex» SERIE

Plus en détail

HYDRUS COMPTEURS ULTRASONS

HYDRUS COMPTEURS ULTRASONS DESCRIPTIF marque une nouvelle étape dans le monde du comptage de l eau en alliant électronique, précision et durabilité. est un compteur d'eau basé sur la technologie statique à ultrasons. Cette technologie

Plus en détail

TARIF GÉNÉRAL 2013 PE - FRIALEN

TARIF GÉNÉRAL 2013 PE - FRIALEN TARIF GÉNÉRAL 2013 PE - Manchons électrosoudables de sécurité...87 Bouchons, tés, coudes, réductions...88 Colliers électrosoudables...94 Prises de branchement pour conduites sous pression...95 Robinetterie

Plus en détail

Robinet à papillon. ARI-ZESA EA - Fig. 012 - Vanne papillon à oreilles de centrage lisses, sans entretien, étanchéité souple ARI-ZESA EA

Robinet à papillon. ARI-ZESA EA - Fig. 012 - Vanne papillon à oreilles de centrage lisses, sans entretien, étanchéité souple ARI-ZESA EA Robinet à papillon ARI-ZESA EA - Fig. 012 - Vanne papillon à oreilles de centrage lisses, sans entretien, étanchéité souple ARI-ZESA EA avec servomoteur électrique à fraction de tour EA Tout/rien ou 3-point

Plus en détail

Compatibilité avec les gaz. Domaines d application. Caractéristiques principales

Compatibilité avec les gaz. Domaines d application. Caractéristiques principales TM EQUIPEMENTS FLEXIBLES HP CADRES Flexibles cadres haute pression Grande résistance Haute sécurité Compatibilité avec les gaz Les flexibles haute pression sont conçus pour la mise en œuvre, dans les meilleures

Plus en détail

Gewinde-Lehren Jauges filetées

Gewinde-Lehren Jauges filetées -Lehren Jauges filetées grenzlehrdorne Jauges tampon filetées 165150 grenzlehrdorn JBO 6H Tampon de filetage à tolérance JBO 6H Metrisch nach DIN 13. Hinweis: Bei n grösser als M40, sind die Gut- und Ausschussseite

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

blindacciaio extrait du catalogue général

blindacciaio extrait du catalogue général blindacciaio Secco Sistemi è un marchio italiano leader nella produzione di sistemi per serramenti e facciate in acciaio zincato, acciaio inox, acciaio corten e ottone. Ogni anno, 2 milioni di metri lineari

Plus en détail

Sonde à résistance chemisée suivant EN 60751

Sonde à résistance chemisée suivant EN 60751 GmbH & Co. KG Régulation SAS Fiche technique 902210 Page 1/10 Sonde à résistance chemisée suivant EN 60751 Pour températures comprises entre -50 (-200) et +600 C Câble chemisé flexible avec élément de

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Temperaturregler auf Stellung «0», falls das Gerät nicht unmittelbar nach der Montage in Betrieb genommen wird.

Temperaturregler auf Stellung «0», falls das Gerät nicht unmittelbar nach der Montage in Betrieb genommen wird. V-ZUG G Telefon 41 767 67 67, Fax 41 767 61 61 Installationsanleitung Kühlschrank Komfort Einbau SMS Modell 611 J3.1-2 1/6 Einbau im Unterschrank, Tür dekorierbar 3 etail Steckdose UP, Typ 13. Platzierung

Plus en détail

Manuel d instruction. MULTI/JOINT 3000 Plus

Manuel d instruction. MULTI/JOINT 3000 Plus Manuel d instruction MULTI/JOINT 3000 Plus MULTI/JOINT 3000 Plus 1 2 3 Uni/Fleks ring Uni/Fleks ring ring Uni/Fiks ring Uni/Fikser A B C D E 2 F G H I J K L click! 1. Points à observer avant le montage

Plus en détail

KA-GO / KA-G. Kondensationsrekuperator. für Öl und Gas von kw Récupérateur à condensation pour fuel et gaz de 125 à 1170 kw

KA-GO / KA-G. Kondensationsrekuperator. für Öl und Gas von kw Récupérateur à condensation pour fuel et gaz de 125 à 1170 kw KA-GO / KA-G Kondensationsrekuperator für Öl und Gas von - 1170 kw Récupérateur à condensation pour fuel et gaz de à 1170 kw Technische Dokumentation Dokumentation technique Mass- und Konstruktionsänderungen

Plus en détail

TUYAU CUIVRE - INOX KUPFER-/ EDELSTAHLROHR SÉRIE 200 T SERIE 200 T. Coupleurs à compression avec ogive en P.T.F.E.

TUYAU CUIVRE - INOX KUPFER-/ EDELSTAHLROHR SÉRIE 200 T SERIE 200 T. Coupleurs à compression avec ogive en P.T.F.E. 3. TUYAU CUIVRE - INOX KUPFER-/ EDELSTAHLROHR 200-T 3.1 SÉRIE 200 T Coupleurs à compression avec ogive en P.T.F.E. SERIE 200 T 103 NOTES TECHNIQUES / TECHNISCHE HINWEISE Conformes à la norme DIN 50930.6

Plus en détail

SPARE PARTS EXTRABEND NARROW RADIUS ANTI-WEAR ELBOWS SPARE PARTS CATALOGUE VERSCHLEISSBESTÄNDIGE ROHRBÖGEN MIT ENGEM RADIUS ERSATZTEIL KATALOG

SPARE PARTS EXTRABEND NARROW RADIUS ANTI-WEAR ELBOWS SPARE PARTS CATALOGUE VERSCHLEISSBESTÄNDIGE ROHRBÖGEN MIT ENGEM RADIUS ERSATZTEIL KATALOG 3 SPARE PARTS EXTRABEND NARROW RADIUS ANTIWEAR ELBOWS SPARE PARTS CATALOGUE VERSCHLEISSBESTÄNDIGE ROHRBÖGEN MIT ENGEM RADIUS ERSATZTEIL KATALOG COURBES ANTIUSURE À RAYON ÉTROIT PIÈCES DE RECHANGE All rights

Plus en détail

AVALOIRS 1.1. N.V. Asphalt-Equipment S.A.

AVALOIRS 1.1. N.V. Asphalt-Equipment S.A. AVALOIRS 1.1 E3-laan 26, Industriezone 1, 9800 Deinze, tel. 09-386 42 21, fax 09-386 90 94 Rue de la limite, Z.I. 4460 Grace-Hollogne, tél. 04-263 38 17, fax 04-263 51 53 Rue de l ancienne potence, Z.I.

Plus en détail

Haute Tension. Fourreaux PEHD lignes rouges. Fourreaux PEHD à joint. Fourreaux PEHD fil/taraudés. Courbes PE, écarteurs & sangles. Tubes PVC EN 1329-1

Haute Tension. Fourreaux PEHD lignes rouges. Fourreaux PEHD à joint. Fourreaux PEHD fil/taraudés. Courbes PE, écarteurs & sangles. Tubes PVC EN 1329-1 Tension Fourreaux PEHD lignes rouges Fourreaux PEHD à joint Fourreaux PEHD fil/taraudés Courbes PE, écarteurs & sangles Tubes PVC EN 1329-1 16 18 19 20 22 Tubes PVC EN-1452 23 Courbes PVC & masques Bouchons

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

TRAVAUX PRATIQUES EN CHAUFFAGE CENTRAL

TRAVAUX PRATIQUES EN CHAUFFAGE CENTRAL MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE ADMINISTRATION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ENSEIGNEMENT DE PROMOTION SOCIALE DE REGIME 1 DOSSIER PEDAGOGIQUE UNITE DE FORMATION TRAVAUX

Plus en détail

La solution complète! The complete solution!

La solution complète! The complete solution! La solution complète! The complete solution! Pour un complément d'information technique, demandez nos catalogues. Per ulteriori informazioni tecniche vogliate consultare anche i seguenti cataloghi. OUTILS

Plus en détail

Antibodi AB0. Patricia Urquiola 2006

Antibodi AB0. Patricia Urquiola 2006 2 3 ITA 4 special version-257-2 Struttura Base in acciaio inox e sottopiedi in PVC. Fodera autoportante in tessuto o pelle accoppiati con poliuretano espanso e rete tecnica. Rivestimenti Versioni standard

Plus en détail