SYSTEMES DE PORTES AUTOMATIQUES GEZE SYSTÈMES GEZE POUR PORTES BATTANTES BEWEGUNG MIT SYSTEM

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SYSTEMES DE PORTES AUTOMATIQUES GEZE SYSTÈMES GEZE POUR PORTES BATTANTES BEWEGUNG MIT SYSTEM"

Transcription

1 SYSTEMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE SYSTÈMES GEZE POUR PORTES TTNTES MULTIPLES DESIGN POUR UN accès SNS contrainte EWEGUNG MIT SYSTEM

2 Photo de couverture: Oliver Look, photo sur la page : Siegelwerk GmbH

3 ECturn, EMD ET TS 60 NT SOMMIRE Introduction : Systèmes GEZE 4 Tableau synoptique 5 Types de montage 6 Pour portes coupe-feu ou pare-flammes (F) 7 vec sélecteur de fermeture intégré (IS) 7 vec sélecteur de fermeture intégré coupe-feu et portes pare-flammes (F-IS) vec sélecteur de fermeture intégré à vantaux, avec fonction automatique et fonctionnalité ferme-porte (IS/TS) Pour l amenée d air frais et pour les portes issues de secours (Invers) 9 Pour portes grandes et lourdes à forte fréquentation (EN7) 9 Domaine d application spécial : WC pour personnes handicapées 0 Entraînements GEZE ECturn GEZE ECturn Inside GEZE Slimdrive EMD GEZE TS 60 NT 50 ccessoires (capot, plaque de montage, bras à compas, bras à coulisse) 6 Manœuvre 6 Commande 64 Sécurisation 66 Outils de maintenance et de paramétrage 7 TS 60 NT Systèmes de portes

4 ECturn, EMD ET TS 60 NT Systèmes GEZE TS 60 NT Ouverture et fermeture confortables de portes Les systèmes GEZE permettent de franchir plus facilement les portes compliquées ou pénibles à utiliser manuellement. Ils se distinguent par leur fiabilité et leur sécurité absolues ainsi que par un design moderne et des lignes épurées. GEZE réalise des solutions spécifiques pour chaque bâtiment et garantit aux concepteurs une grande liberté d agencement. Équipées d un entraînement électromécanique ECturn, les portes s ouvrent et se ferment en douceur et confortablement dans les espaces intérieurs accessibles aux personnes handicapées. vec une pince pour maintien de la coulisse, l entraînement ECturn peut également être utilisé sur des portes en verre. L entraînement ECturn Inside associe l accessibilité aux personnes handicapées et la sécurité avec un design de porte optimal. Il ouvre et ferme automatiquement les portes de manière «invisible». vec une hauteur de construction incomparable de seulement 7 centimètres, les entraînements de la série Slimdrive s intègrent de façon pratiquement invisible à toutes les architectures de bâtiments. La gamme TS 60 électrohydraulique est le premier choix pour les portes fréquemment utilisées. Cette série se caractérise par une résistance élevée aux sollicitations et sa solidité. DIN 650 fin de pouvoir garantir une sécurité optimale aux exploitants et utilisateurs de portes automatiques, une norme standard a été créé avec la norme DIN 650. Tous les systèmes GEZE automatiques sont certifiés et soumis au contrôle de modèle type conforme à la norme DIN 650. Possibilité d installation du système 4 = Entraînement = Organe de commande = Sécurisation 4 = Commande 4 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

5 ECturn, EMD ET TS 60 NT Tableau synoptique des systèmes Caractéristiques du produit ECturn Slimdrive EMD TS 60 NT Dimensions de l entraînement (H x l x P) 60x50x60 mm 70x650x mm 00x690x mm TS 60 NT Poids de vantail GLS GST 5 kg 0 kg 0 kg* 50 kg 0 kg** Largeur de vantail (min.) GLS GST 650 mm 50 mm 750 mm 690 mm Largeur de vantail (max.) GLS GST 00 mm 400 mm 400 mm 600 mm** Distance entraxe-paumelles à vantaux GLS mm GST mm mm Vitesse d ouverture et de fermeture réglables Sélecteur de fermeture électrique Entraînement électromécanique Entraînement électrohydraulique Portes extérieures / portes intérieures / / / Pose sur le dormant ou sur le vantail *** À vantail / à vantaux / / / ras à coulisse / bras à compas / / / Fonctions utomatique Push & Go réglable Mode Low-Energy sservi servocommande Variantes Pour portes coupe-feu et pare-flammes (F) * vec sélecteur de fermeture intégré (IS) * vec sélecteur de fermeture intégré coupe-feu et pare-flammes à vantaux (F-IS) vec sélecteur de fermeture intégré à vantaux, avec fonction automatique et fonction ferme-porte (IS/TS) * Pour l amenée d air RW et issues de secours (Invers) Pour l automatisation de portes grandes et lourdes (EN7) Page 50 GLS = ras à coulisse GST = ras à compas = Oui * = Slimdrive EMD-F ** = TS 60 NT EN7 *** = ECturn Inside Remarque : le poids maximal possible du vantail par rapport à la largeur de ce dernier est indiqué dans le chapitre Domaines d application (diagrammes). Systèmes de portes 5

6 ECturn, EMD ET TS 60 NT Possibilités de montage des systèmes TS 60 NT Les illustrations ci-dessous montrent les possibilités de montage existantes pour les portes et les entraînements qui permettent cette application. Remarques Une butée de porte est requise dans tous les cas. Nous recommandons d utiliser des bras à compas sur les portes extérieures. Il faut tenir compte également de la charge du vent, voire de dépressions ou de surpressions. Montage côté paumelles Montage sur le dormant avec bras à coulisse = ECturn = Slimdrive EMD = TS 60 NT 4 = TS 60 NT Z 5 = TS 60 NT Invers Montage côté opposé aux paumelles Montage sur le vantail de la porte avec bras à coulisse = ECturn = Slimdrive EMD Montage sur le vantail de la porte avec bras à compas = ECturn Montage sur le dormant, avec bras à compas = ECturn = Slimdrive EMD = TS 60 NT 4 = TS 60 NT Z Invers Montage dans le vantail / Montage dans le cadre de porte Montage sur le dormant avec bras à coulisse = ECturn = Slimdrive EMD Montage sur le vantail de la porte avec bras à coulisse = ECturn = ECturn Inside 6 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

7 ECturn, EMD ET TS 60 NT Systèmes coupe-feu ou pare-flammes (F) Les systèmes d entraînement de la variante F servent à ouvrir ou à fermer automatiquement les portes coupe-feu à vantail. La commande est assurée par des générateurs d impulsion classiques. Outre l ouverture et la fermeture automatiques, ils permettent de bloquer les portes coupe-feu. En cas d incendie, un système de détection incendie doit permettre de désactiver la fonction automatique ou de débloquer un éventuel blocage. Une platine de coupure d alimentation (accessoire F) coupe l alimentation électrique et l entraînement conserve sa fonction de fermeture normale. Par conséquent, les ferme-portes avec fonctionnalité d ouverture automatique, selon la norme DIN 6 partie 4, font partie d un dispositif de contrôle automatique de porte et ont besoin d une homologation du ureau de contrôle des travaux de construction. Le Slimdrive EMD-F/R avec détecteur de fumée intégré répond aux exigences les plus élevées en matière de design. Cette variante peut être réalisée avec les entraînements des gammes suivantes : Slimdrive EMD-F et TS 60 NT TS 60 NT Porte battante F ugustinum, résidence pour personnes âgées, Stuttgart, llemagne (Photo: Dirk Wilhelmy) Systèmes à vantaux avec sélecteur de fermeture intégré (IS) Les systèmes de la version IS sont équipés d un sélecteur de fermeture intégré. Ce sélecteur de fermeture mécanique assure la fermeture du vantail semi-fixe en premier pour des portes à vantaux. Ce n est qu après la fermeture complète de celui-ci que le vantail mobile se ferme aussi. Le sélecteur de fermeture mécanique fonctionne également lors de coupure ou panne de courant. Cette variante peut être réalisée avec les entraînements des gammes suivantes : Slimdrive EMD-F et TS 60 NT Porte battante IS Fondation Ecksberg, Mühldorf, llemagne (Photo: Robert Sprang) Systèmes de portes 7

8 ECturn, EMD ET TS 60 NT TS 60 NT Systèmes avec sélecteur de fermeture intégré coupe-feu et portes pare-flammes (F-IS) à vantaux Les systèmes d entraînement de la variante F-IS servent à ouvrir ou à fermer automatiquement les portes coupe-feu à vantaux. Les portes coupe-feu à vantaux exigent un sélecteur de fermeture mécanique, cf. description du sélecteur de fermeture intégré (IS). Cette variante peut être appliquée avec les entraînements des gammes suivantes : Slimdrive EMD-F et TS 60 NT Porte battante F-IS Centre de soins Zamenhof, Stuttgart, Deutschland (Photo: Dirk Wilhelmy) Systèmes avec sélecteur de fermeture intégré à vantaux, avec fonction automatique et fonctionnalité ferme-porte (IS/TS) Dans le cas de cette variante à vantaux, le vantail mobile fonctionne automatiquement grâce à un entraînement (TS 60 NT) et le vantail semi-fixe est doté d un ferme-porte (TS 60). Ce système offre non seulement une conception harmonieuse d un point de vue fonctionnel, mais également au niveau optique grâce au design continu de l entraînement. Cette combinaison entraînement de porte battante/ferme-porte est utilisée de préférence si le vantail mobile est souvent mis en mouvement. Le boîtier d entraînement comprend également le sélecteur de fermeture requis pour l installation sur les portes coupe-feu et pare-flammes. Celui-ci garantit que les deux vantaux de porte se referment de manière contrôlée après leur franchissement. Le vantail semi-fixe peut être bloqué en mettant le programmateur en position Ouverture permanente et en ouvrant la porte manuellement. Cette variante peut être réalisée avec les entraînements des gammes suivantes : TS 60 NT IS/TS Porte battante F-IS/TS Caisse d épargne, Ludwigsbourg, llemagne (Photo: Lazaros Filoglou) SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

9 ECturn, EMD ET TS 60 NT Systèmes pour l amenée d air frais et pour les portes issues de secours (Invers) Les entraînements de portes montés à l inverse sont utilisés sur des portes à simple action à et vantaux en bois, plastique ou acier. Pour les portes à vantaux, il existe un sélecteur de fermeture électrique. Les entraînements montés à l inverse s appliquent aux issues de secours et d évacuation de même qu aux systèmes d ouverture pour l amenée d air frais. Les portes s ouvrent à la force d un ressort et se ferment à l aide d un moteur. Cela assure une ouverture en toute sécurité en cas de panne de courant ou d alarme incendie. L alimentation en courant de secours n est plus requise. Cette variante peut être réalisée avec les entraînements des gammes suivantes : Slimdrive EMD et TS 60 NT TS 60 NT Porte battante Invers ugustinum, résidence pour personnes âgées, Stuttgart, llemagne (Photo: Dirk Wilhelmy) Systèmes grandes et lourdes à forte fréquentation (EN7) Cette variante fait figure de solution fiable lorsqu il s agit d automatiser des portes grandes et lourdes fréquemment utilisées. Les entraînements de la gamme TS 60 NT en EN 7 conviennent à des poids de vantail allant jusqu à 0 kg max. et à des largeurs de vantail allant jusqu à 600 mm. Dans la variante F, ces entraînements peuvent être utilisés sur des portes coupe-feu. Les meilleurs lieux d utilisation sont les maisons de retraite, les hôpitaux, les hypermarchés, les écoles et les aéroports. Cette variante peut être réalisée avec les entraînements des gammes suivantes : TS 60 NT EN7 et TS 60 NT-F EN7 Porte battante TS 60 NT EN7 Hôpital Robert osch, Stuttgart, llemagne (Photo: Nikolaus Grünwald) Systèmes de portes 9

10 ECturn, EMD ET TS 60 NT Domaine d application spéciale : WC pour personnes handicapées TS 60 NT Les toilettes pour personnes handicapées doivent être conçues de manière à assurer que ces personnes, quelque soit leur handicap, peuvent utiliser cette installation sanitaire sans aide extérieure. Ici aussi, les entraînements GEZE offrent une assistance indispensable et garantissent un grand confort. Description des fonctions près avoir appuyé sur le bouton-poussoir à l extérieur des toilettes, la porte s ouvre automatiquement puis se referme également de manière automatique une fois la durée d ouverture programmée terminée. À l intérieur des toilettes, l utilisateur appuie sur l inverseur, ce qui active le message «Occupé» du voyant lumineux extérieur et l éclairage de la lampe témoin sur le commutateur. En même temps, le bouton-poussoir à l extérieur et à l intérieur est désactivé. La porte ne peut plus être ouverte, que ce soit par des tiers ou accidentellement par l utilisateur. L ouvre-porte sous tension empêche l ouverture manuelle de la porte depuis l extérieur. Pour sortir des sanitaires, l utilisateur actionne de nouveau l inverseur. Le message «Occupé» à l extérieur et la lampe témoin à l intérieur s éteignent. Le fait d appuyer sur le grand bouton OUVRIR PORTE à l intérieur déclenche l entraînement et la porte s ouvre aussitôt. En cas de panne d électricité, l ouvre-porte à courant de repos est déverrouillé et l utilisateur peut sortir des toilettes en poussant ou en tirant la porte. ppuyer sur le bouton-poussoir permet d ouvrir la porte de l intérieur même lorsqu il y a du courant. En cas d urgence, la porte peut s ouvrir manuellement de l extérieur, soit avec une clé, soit via l interrupteur d arrêt d urgence = Entraînement de porte battante = Grand bouton-poussoir OUVRIR PORTE (à l intérieur et à l extérieur) = Inverseur : Verrouiller/déverrouiller la porte 4 = Voyant lumineux Occupé 5 = Lampe témoin Occupé 6 = Interrupteur d arrêt d urgence (hauteur d installation recommandée : 600 mm) 0 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

11 GEZE ECturn Entraînement ECturn GEZE Entraînement électromécanique à vantail à l intérieur (y compris portes en verre) Cet entraînement électromécanique extrêmement silencieux répond aux exigences pour les constructions accessibles aux personnes handicapées. Il facilite la vie et la rend plus confortable surtout pour les personnes à mobilité réduite ou faibles. Les portes s ouvrent facilement, soit de façon automatique soit manuellement, et se referment automatiquement. Selon la norme DIN 650, l ECturn de GEZE convient aussi bien à une utilisation en mode Low-Energy qu en mode automatique. En mode Low-Energy, l entraînement fait bouger la porte battante à vitesse réduite. Une protection supplémentaire par capteurs n est nécessaire que dans des cas isolés et si le domaine d application l exige. En mode automatique, la zone de mouvement de la porte doit toujours être surveillée par des capteurs de sécurité. Une batterie disponible en option garantit une sécurité maximale en cas de panne de courant. Cet entraînement est destiné aux portes intérieures grâce à une pince pour maintenir la coulisse. L entraînement ECturn peut également être utilisé sur des portes en verre épaisseur -0 mm). L ECturn est extrêmement flexible et convient à tous les types de paumelles et aux portes DIN gauche et DIN droite. TS 60 NT ECturn GEZE ECturn GEZE ,7 94, (5) max. 77 Domaines d application Portes intérieures pour l accessibilité Portes tout en verre Hôtellerie et restauration Hôpitaux et maisons de retraite Établissements éducatifs, par ex. écoles, jardins d enfants, crèches Lieux de détente, par ex. piscines, thermes, centres d entraînement physique et de bien-être âtiments administratifs et publics Immeubles et logements habitations privées Systèmes de portes

12 GEZE ECturn Données techniques TS 60 NT Caractéristiques du produit ECturn GEZE Hauteur 60 mm Largeur 50 mm Profondeur 60 mm Poids (max.) de vantail - vantail 5 kg Largeur de vantail (min. - max.) mm Profondeur (max.)* 00 mm Rallonge d axe (max.)* 50 mm Type d entraînement électromécanique ngle d ouverture (max.)* 0 DIN gauche DIN droite Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à compas Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à coulisse Montage sur le dormant côté paumelles, avec bras à coulisse Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à coulisse sur des portes entièrement en verre Montage sur le dormant côté paumelles avec bras à coulisse sur des portes entièrement en verre Montage sur le vantail côté opposé aux paumelles, avec bras à coulisse Montage sur le vantail côté paumelles, avec bras à coulisse Montage sur le vantail côté paumelles, avec bras à compas À-coup final électrique Déconnexion du réseau Interrupteur principal à l intérieur de l entraînement Retard de démarrage (max.) 0 s Tension d alimentation (min.) 0 V Tension d alimentation 0 V Fréquence d alimentation Hz Puissance consommée 75 W Courant maximal consommé pour commandes externes (4 V DC) 600 m Plage de température C Indice de protection IP 0 Mode de fonctionnement Fermer, utomatique, Ouverture permanente, Nuit Type de service entièrement automatique Fonction automatique Fonction Low-Energy (basse consommation) Commande par clé Détection d obstacle Inversion automatique Push & Go réglable Commande Programmateur TPS, Programmateur intégré dans l entraînement Paramétrage Programmateur DPS, Commande Normes DIN 650 = oui * = en fonction du type de montage Remarque : Le poids maximal possible du vantail par rapport à la largeur de ce dernier est indiqué dans le chapitre Domaines d application (diagrammes)! SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

13 GEZE ECturn Domaines d application Remarque En mode de fonctionnement Low-Energy, l entraînement actionne la porte battante à vitesse réduite et est ainsi conforme aux exigences de sécurité de la norme DIN 650. Une protection supplémentaire avec détecteurs n est nécessaire que dans des cas isolés et si le domaine d application l exige. En mode de fonctionnement automatique, la zone de mouvement de la porte doit toujours être surveillée par des détecteurs de sécurité. TS 60 NT Y X Remarque : Utilisation uniquement sur des portes intérieures! X = Largeur de la porte (mm) Y = Poids de la porte (kg) = Domaine d application dans le mode Low-Energy = Domaine d application dans le mode automatique GEZE ECturn (Photo: Studio E) Systèmes de portes

14 GEZE ECturn Remarque : représentation de la variante DIN gauche ; montage symétrique pour DIN droite. TS 60 NT Montage sur le dormant côté paumelles, avec bras à coulisse, vantail Dessin n 7007-ep0 Profondeur d embrasure (max.) 40 mm Ferrure de la porte (max.) 40 mm * * * = Montage direct = Encombrement de l ECturn = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC 4 Montage avec plaque de montage () et montage direct () ø , ø6 90, ,5 0 4,5 = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Câble basse tension et câble secteur cachés = Cote de référence pour milieu de la paumelle = menée de câble basse tension cachée 4 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

15 GEZE ECturn Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à coulisse, vantail Dessin n 7007-ep0 Profondeur d embrasure (max.) 0 mm TS 60 NT * 4 0* * = Montage direct = Encombrement de l ECturn = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC 4 Montage avec plaque de montage () et montage direct () ø , , ,5 70 ø6 49,5 70 ø6 = Montage avec plaque de montage = Montage direct = menée de câble basse tension cachée = Câble basse tension et câble secteur cachés = Cote de référence pour milieu de la paumelle Systèmes de portes 5

16 GEZE ECturn TS 60 NT Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à compas, vantail Dessin n 7007-ep0 Profondeur d embrasure (max.) 00 mm * * 4 6 * = Montage direct = Encombrement de l ECturn = Encombrement du bras à compas = Encombrement du GC 4 Montage avec plaque de montage () et montage direct () , , ø6 ø6 4,5 7 4,5 7 = Montage avec plaque de montage = Montage direct = menée de câble basse tension cachée = Câble basse tension et câble secteur cachés = Cote de référence pour milieu de la paumelle 6 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

17 GEZE ECturn Montage sur le vantail côté paumelles, avec bras à coulisse, vantail Dessin n 7007-ep04 Ferrure de la porte (max.) 50 mm TS 60 NT * * 4 5 * = Montage direct = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement de l ECturn = Encombrement du GC 4 Montage avec plaque de montage () et montage direct () 0 4,5 0 4,5 ø6 ø , ,5 6 = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Câble basse tension et câble secteur cachés = menée de câble basse tension cachée Systèmes de portes 7

18 GEZE ECturn TS 60 NT Montage sur le vantail côté paumelles, avec bras à compas, vantail Dessin n 7007-ep06 Ferrure de la porte (max.) 00 mm * 4 5 4* * = Montage direct = Encombrement de l ECturn = Encombrement du bras à compas = Encombrement du GC 4 Montage avec plaque de montage () et montage direct () 7 4,5 7 4,5 ø6 ø , ,5 6 = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Câble basse tension et câble secteur cachés = menée de câble basse tension cachée SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

19 GEZE ECturn Montage sur le vantail avec bras à coulisse côté opposé aux paumelles, vantail Dessin n 7007-ep05 Profondeur d embrasure (max.) 0 mm TS 60 NT * * 5 0 * = Montage direct = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement de l ECturn = Encombrement du GC 4 Montage avec plaque de montage () et montage direct () 49, , ø6 5 ø6 70, ,5 = Montage avec plaque de montage = Montage direct = menée de câble basse tension cachée = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Câble basse tension et câble secteur cachés Systèmes de portes 9

20 GEZE ECturn TS 60 NT Montage sur le dormant avec bras à coulisse en verre côté paumelles Schéma n 7007-ep09 max * 6 44* * = Montage direct = Encombrement de l ECturn Montage avec plaque de montage () et montage direct () ø ø 6 0 ø 6 ø 6 4 = Montage avec plaque de montage = Montage direct = menée de câble basse tension cachée = Câble basse tension et câble secteur cachés = Cote de référence pour milieu de la paumelle 0 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

21 GEZE ECturn Montage sur le dormant avec bras à coulisse en verre côté opposé aux paumelles Schéma n 7007-ep9 LT= max.40 min TS 60 NT 44* * * = Montage direct = Encombrement de l ECturn LT = Profondeur d intrados Montage avec plaque de montage () et montage direct () ø ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = menée de câble basse tension cachée = Câble basse tension et câble secteur cachés = Cote de référence pour milieu de la paumelle Systèmes de portes

22 GEZE ECturn Légende des schémas de câblage TS 60 NT Câbles = NYM-J x,5 mm = J-Y(ST)Y x x 0,6 LG = J-Y(ST)Y x x 0,6 LG 4 = J-Y(ST)Y 4 x x 0,6 LG 5 = LiYY x 0,5 mm 6 = LiYY 4 x 0,5 mm 7 = contenu dans l étendue de livraison des capteurs ou LiYY 5 x 0,5 mm = pose d un tube vide avec fil de traction, section intérieure 0 mm bréviations HS = Interrupteur principal NOT = Interrupteur d arrêt d urgence K = Contacteur d autorisation PS = Programmateur de fonction ST = rrêt d urgence KI = Contacteur intérieur K = Contacteur extérieur TOE = Ouvre-porte RM = Confirmation du verrou Remarques Les schémas de câblage peuvent aussi être préparés en fonction des produits une fois la commande passée Réalisation des schémas de câblage standard selon les spécifications GEZE Pose des câbles d après la VDE 000 Laisser dépasser le câble pour l entraînement d au moins 500 mm par rapport au mur ) Câble de passage de porte (contenu dans l étendue de livraison des capteurs) ) Sortie de câble pour motorisation de porte, voir dessins de montage ECturn 7007-ep0 à ECturn 7007-ep06 ) Câble faisant partie de l étendue de livraison Capteurs 4) + 5) Prise de raccordement combinée, fournie par le client, pour les câbles électriques et à signaux. Le câble électrique et le câble à signaux doivent être connectés dans des boîtes à bornes séparées. 4) Prise réseau l x h x p min. 65 x 65 x 57 5) Prise pour le câble à signaux l x h x p min. 94 x 65 x 57 avec entrée PG- I II III +00 4) IV KI 5) K ECturn max. 00 max. 00 HS V NOT V K PS ST KI ) K ) / / I II III IV V = Ligne d alimentation secteur 0 V / 50 Hz = Fusible 0 = Puissance connectée 0 W = Et / ou = Option à vantail I II 4) 5) ECturn ) 7 ECturn ) GC 4 GC 4 ) TOE RM TOE RM I II = Montage sur le dormant, amenée de câble cachée = Montage dans le vantail SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

23 GEZE ECturn Inside Entraînement pour porte battante ECturn Inside GEZE Entraînement électromécanique intégré intérieures à vantail à l intérieur L entraînement ECturn Inside associe l accessibilité aux personnes handicapées et la sécurité avec un design de porte optimal. Grâce à ses dimensions compactes, cet entraînement peut être intégré dans le vantail (épaisseur min. 55 mm) de portes intérieures. L entraînement ECturn Inside ouvre et ferme automatiquement les portes de manière «invisible». Il ne change rien à l apparence de la porte. La diversité des fonctions spéciales, comme par ex. le commutateur radio, la commande à distance radio mobile ou les messages sonores, répondent aux exigences d utilisation les plus variées. L entraînement ECturn Inside peut être utilisé en mode Low-Energy et en mode automatique. En mode Low-Energy, l entraînement déplace la porte battante à vitesse réduite, ce qui est conforme au niveau de sécurité prescrit par la norme DIN 650. En cas de panne de courant, une batterie disponible en option garantit l ouverture et la fermeture automatiques de la porte en toute sécurité. En cas de panne de courant, la porte peut également être ouverte manuellement. GEZE ECturn Inside TS 60 NT GEZE ECturn Inside Plan du montage dans un vantail en bois, pour le cadre de porte montage inversé * 0 GEZE ECturn Inside Plan du montage dans un vantail en métal, pour le cadre de porte montage inversé * (69) 6 (5.4) Domaines d application Portes intérieures pour l accessibilité Hôtellerie et restauration Hôpitaux et maisons de retraite Établissements éducatifs, par ex. écoles, jardins d enfants, crèches Lieux de détente, par ex. piscines, thermes, centres d entraînement physique et de bien-être âtiments administratifs et publics Immeubles et logements Systèmes de portes

24 GEZE ECturn Inside Données techniques TS 60 NT Caractéristiques du produit GEZE ECturn Inside Hauteur 6 mm Largeur 566 mm Profondeur 45 mm Poids (max.) de vantail - vantail 5 kg Largeur de vantail (min. - max.) mm Type d entraînement électromécanique ngle d ouverture (max.)* 0 DIN gauche DIN droite Montage dans le vantail Montage dans le cadre de porte À-coup final électrique Retard de démarrage (max.) 0 s Tension d alimentation (min.) 4,5 V Tension d alimentation 0 V Fréquence d alimentation Hz Puissance consommée 75 W Courant maximal consommé pour organes extérieurs (4 V DC) 600 m Plage de température C Indice de protection IP 0 Mode de fonctionnement Fermer, utomatique, Ouverture permanente, Nuit Type de service entièrement automatique Fonction automatique Fonction Low-Energy (basse consommation) Commande par clé Détection d obstacle Inversion automatique Push & Go réglable Commande Programmateur intégré dans l entraînement, Programmateur TPS Paramétrage Commande, Programmateur DPS Normes DIN 650 = oui * = en fonction du type de montage Remarque : Le poids maximal possible du vantail par rapport à la largeur de ce dernier est indiqué dans le chapitre Domaines d application (diagrammes)! Domaines d application Remarque En mode de fonctionnement Low-Energy, l entraînement actionne la porte battante à vitesse réduite et est ainsi conforme aux exigences de sécurité de la norme DIN 650. Une protection supplémentaire avec détecteurs n est nécessaire que dans des cas isolés et si le domaine d application l exige. En mode de fonctionnement automatique, la zone de mouvement de la porte doit toujours être surveillée par des détecteurs de sécurité. Y X Remarque : Utilisation uniquement sur des portes intérieures! X = Largeur de la porte (mm) Y = Poids de la porte (kg) = Domaine d application dans le mode Low-Energy = Domaine d application dans le mode automatique 4 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

25 GEZE ECturn Inside perçu des composants = Cache pour l unité moteur-réducteur = mortissement d ouverture = ras à coulisse et levier 4 = Interrupteur-programmateur désaxé (en option) 5 = Support pour accumulateur (en option) 6 = ccumulateur (en option) 7 = Commande = Unité moteur-réducteur 9 = Câble d alimentation interne à la porte,5 m 0 = Matériel de montage électrique = Jonction de câble (en option) = Câble d alimentation (chez le client) = loc d alimentation (encastré) Montage dans le vantail en bois Schéma n 7007-ep0 R * 45 Z * 59* * Z *.5 TS 60 NT 69.5 Ø 4 () 7 R0 R * (6.5) = Fraisure du dormant = Fraisure de la porte = Fraisure pour interrupteur-programmateur (en option) = Fraisure pour levier * = Les dimensions et les positions peuvent varier en fonction du type de porte. Systèmes de portes 5

26 GEZE ECturn Inside TS 60 NT Montage dans le cadre de porte en bois Dessin n 7007-ep 566 R * 564 *.5* 5 * = Fraisure pour entraînement = Fraisure de la porte = Fraisure pour levier * = Les dimensions et les positions peuvent varier en fonction du type de porte. Montage dans le vantail en métal Dessin n 7007-ep Z R 7.5 Z * R.5 Z * Z 45 0* Ø * 75 * Y Ø.5(6x) R Y (9) 46 (75) = Fraisure du dormant = Fraisure du vantail = Fraisure pour interrupteur-programmateur (en option) * = Les dimensions et les positions peuvent varier en fonction du type de porte. Montage dans le cadre de porte en métal Dessin n 7007-ep4 Z Ø.5(6x) (9) R Z (75) Ø 5.5(x) R7.5 Y 0 Y * (75) = Fraisure du dormant = Fraisure de la porte * = Les dimensions et les positions peuvent varier en fonction du type de porte. 6 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

27 GEZE ECturn Inside Légende du plan de câblage = NYM-J x,5 mm = I-Y(ST) Y x x 0,6 mm² 9 = gaine Ø 0 mm avec fil de traction ou LiYY 6 x 0,5 mm avec passage de câble caché 0 = gaine Ø 0 mm avec fil de traction ; câble fourni par GEZE, max. m = l information sur les câbles doit être recherchée par le client = gaine Ø 0 mm avec fil de traction ; I-Y(ST)Y x 0,6 mm Remarques Ce plan de câblage sert de représentation symbolique simplifiée. Les raccords figurent dans le plan de raccordement. La pose des câbles est définie par les directives VDE. Le positionnement des éléments de commande doit être défini côté bâtiment Les positions hachurées sont positionnées du côté opposé Conformément à la norme DIN 650 des deux côtés Plan de câblage standard représentation maximale, traction unilatérale, vantail, DIN droite! TS 60 NT Hotel Waldorf, erlin, llemagne (Photo: Stefan Dauth) Systèmes de portes 7

28 GEZE Slimdrive EMD Entraînement GEZE Slimdrive EMD TS 60 NT Entraînement électromécanique à et vantaux L entraînement électromécanique Slimdrive EMD de GEZE se distingue par une multitude d applications. Cet entraînement compact de seulement 7 cm de haut manœuvre les portes lourdes intérieures et extérieures facilement et silencieusement. C est pourquoi Slimdrive EMD est la solution idéale quand performance et fonctionnement silencieux sont exigés. En combinaison avec un moteur haute puissance à faible usure et ne nécessitant aucune maintenance, une technique de commande ultra moderne garantit la fiabilité du fonctionnement des portes à forte fréquentation. Tous les paramètres de la porte, par ex. la vitesse d ouverture et de fermeture et l à-coup final peuvent être adaptés de façon optimale. L ouverture manuelle de la porte peut être assistée par une commande, ce qui rend l ouverture manuelle, même de portes lourdes, plus facile. Sur demande, il est possible d activer la fonction Push & Go, c est-à-dire que la porte doit être légèrement ouverte à la main pour que la commande automatique s occupe de l ouvrir complètement. En mode Low-Energy, l entraînement actionne la porte à vitesse réduite. L interface CN optionnelle permet de réaliser des fonctions plus compliquées, comme par ex. des commandes de sas. Slimdrive EMD Slimdrive EMD Domaines d application Portes intérieures et extérieures Gares et aéroports Hôtellerie et restauration Hôpitaux et maisons de retraite Établissements éducatifs, par ex. écoles, jardins d enfants, crèches Lieux de détente, par ex. piscines, thermes, centres d entraînement physique et de bien-être âtiments administratifs et publics Industrie alimentaire SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

29 GEZE Slimdrive EMD Données techniques Caractéristiques du produit Hauteur 70 mm Largeur 650 mm Profondeur mm Poids (max.) de vantail - vantail 0 kg 0 kg Distance entraxe-paumelles (min. - max.) vantaux mm Largeur de vantail (min. - max.) mm Profondeur (max.)* 400 mm Rallonge d axe (max.)* 0 mm Type d entraînement électromécanique ngle d ouverture (max.)* 5 Prétension de ressort EN EN6 DIN gauche DIN droite Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à compas Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à coulisse Montage sur le dormant côté paumelles, avec bras à coulisse À-coup final mécanique - - À-coup final électrique Sélecteur de fermeture électrique Sélecteur de fermeture mécanique Déconnexion du réseau Connecteur de câble Retard de démarrage (max.) 0 s Tension d alimentation 0 V Fréquence d alimentation Hz Puissance consommée 0 W Courant maximal consommé pour commandes externes (4 V 00 m DC) Plage de température C Indice de protection IP 0 Mode de fonctionnement Fermer, utomatique, Ouverture permanente, Sens unique, Nuit Type de service entièrement automatique Fonction automatique Fonction Low-Energy (basse consommation) Fonction Servo - Commande par clé Fonction Invers (ouverture par la force du ressort) Résistance au vent Détection d obstacle Inversion automatique Push & Go réglable Commande Programmateur DPS Paramétrage Programmateur DPS Normes DIN 650 DIN 650DIN DIN 650DIN DIN Régulateur de fermeture en cascade contrôlé selon EN 5 Convient aux portes coupe-feu et pare-flammes - - Détecteur de fumée intégré (variante R) - - = oui * = en fonction du type de montage Remarque : Le poids maximal possible du vantail par rapport à la largeur de ce dernier est indiqué dans le chapitre Domaines d application (diagrammes)! Slimdrive EMD Slimdrive EMD-F Slimdrive EMD-F-IS Slimdrive EMD Invers TS 60 NT Systèmes de portes 9

30 GEZE Slimdrive EMD TS 60 NT Vue d ensemble des couples Slimdrive EMD-F Type de montage Montage sur le dormant côté paumelles (min. - max.) Montage sur le vantail côté paumelles (min. - max.) Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles (min. - max.) Élément de commande (diriger) ras à coulisse ras à coulisse ras à coulisse ras à compas Prétension de ressort Dimension du fermeporte EN 54 Couples de fermeture 0-45 Nm 7-4 Nm 0-45 Nm 5-70 Nm Couples d ouverture, mode automatique - 97 Nm 5-96 Nm 5-90 Nm max. 50 Nm Couples d ouverture, mode manuel Nm 50-7 Nm 4-65 Nm 6 - Nm Remarque : pour la fonction automatique, il faut que les portes soient dotées de paumelles appropriées. Une butée de porte est requise. Distances entraxe-paumelles sur les installations à vantaux (avec / sans IS) Type de montage Distance entraxe-paumelles Montage sur le dormant côté paumelles, avec bras à coulisse 700 mm min. 500 mm max. Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras 700 mm min. 500 mm max. à coulisse Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras 500 mm min. 00 mm max. 00 mm max. à compas Largeurs des vantaux individuels en fonction du poids du vantail, cf. diagrammes des domaines d application 00 max., pas sur les portes coupe-feu 00 max., pas sur les portes coupe-feu Domaines d application Remarque En mode de fonctionnement Low-Energy, l entraînement actionne la porte battante à vitesse réduite et est ainsi conforme aux exigences de sécurité de la norme DIN 650. Une protection supplémentaire avec détecteurs n est nécessaire que dans des cas isolés et si le domaine d application l exige. En mode de fonctionnement automatique, la zone de mouvement de la porte doit toujours être surveillée par des détecteurs de sécurité. Slimdrive EMD Y X X = Largeur de la porte (mm) Y = Poids de la porte (kg) = ras à compas = ras à coulisse 0 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

31 GEZE Slimdrive EMD Slimdrive EMD-F Y TS 60 NT X X = Largeur de la porte (mm) Y = Poids de la porte (kg) = ras à compas = ras à coulisse = Domaine coupe-feu, limite pour le bras à coulisse Remarque Nous recommandons d utiliser des bras à compas sur les portes extérieures. Il faut tenir compte également de la charge du vent, voire de dépressions ou de surpressions. Les dimensions repérées par un astérisque (*) sont applicables pour la fixation directe. Remarque : représentation de la variante DIN gauche ; montage symétrique pour DIN droite. Montage sur le dormant côté paumelles, avec bras à coulisse, vantail Dessin n 7006-ep0 Ferrure de la porte (max.) 0 mm ngle d ouverture de la porte (max.) 05 5,* * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC Systèmes de portes

32 GEZE Slimdrive EMD TS 60 NT Montage avec plaque de montage () et montage direct () max max max = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à coulisse, vantail Dessin n 7006-ep0 Profondeur d embrasure (max.) -0 à +50 mm ngle d ouverture de la porte (max.) , * * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

33 GEZE Slimdrive EMD Montage avec plaque de montage () et montage direct () TS 60 NT max. Ø max. Ø 0 max. Ø max. Ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à compas, vantail Dessin n 7006-ep0 Profondeur d embrasure (max.) 0 à 00 mm, 00 à 00 mm, 00 à 00 mm ngle d ouverture de la porte (max.) 0 5,* * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à compas = Encombrement du GC Systèmes de portes

34 GEZE Slimdrive EMD Montage avec plaque de montage () et montage direct () TS 60 NT max. Ø max. Ø 0 max. Ø max. Ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte Montage sur le vantail côté paumelles, avec bras à coulisse, vantail Dessin n 7006-ep04 Ferrure de la porte (max.) 0 mm ngle d ouverture de la porte (max.) 5 5. * * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC 4 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

35 GEZE Slimdrive EMD Montage avec plaque de montage () et montage direct () Ø Ø Ø 0 Ø 0 TS 60 NT 4 4 = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte Montage sur le dormant côté paumelles, avec bras à coulisse, vantaux Schéma n 7006-ep 5,* * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC Systèmes de portes 5

36 GEZE Slimdrive EMD Montage avec plaque de montage () et montage direct () TS 60 NT Ø Ø 0 Ø Ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte 5 = Écartement des paumelles Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à coulisse, vantaux Schéma n 7006-ep 70 5,* * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC 6 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

37 GEZE Slimdrive EMD Montage avec plaque de montage () et montage direct () Ø TS 60 NT Ø 0 Ø Ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte 5 = Écartement des paumelles Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à compas, vantaux Schéma n 7006-ep 5,* * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à compas = Encombrement du GC Systèmes de portes 7

38 GEZE Slimdrive EMD Montage avec plaque de montage () et montage direct () TS 60 NT Ø Ø Ø Ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte 5 = Écartement des paumelles Montage sur le vantail côté paumelles, avec bras à coulisse, vantaux Schéma n 7006-ep4 0 4 * 5.* * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

39 GEZE Slimdrive EMD Montage avec plaque de montage () et montage direct () Ø Ø 0 TS 60 NT Ø 0 40 Ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte 5 = Écartement des paumelles Maison Vitra, Weil am Rhein, llemagne (Photo: Oliver Look) Systèmes de portes 9

40 GEZE Slimdrive EMD Légende des schémas de câblage TS 60 NT Câbles = NYM-J x,5 mm = J-Y(ST)Y x x 0,6 LG = J-Y(ST)Y x x 0,6 LG 4 = J-Y(ST)Y 4 x x 0,6 LG 5 = LiYY x 0,5 mm 6 = LiYY 4 x 0,5 mm 7 = Contenu dans l étendue de livraison du bandeau de sécurité ou LiYY 5 x 0,5 mm = Pose d un tube vide avec fil de traction, diamètre intérieur 0 mm Remarques Les schémas de câblage peuvent aussi être préparés en fonction des produits une fois la commande passée Réalisation des schémas de câblage standard selon les spécifications GEZE Pose des câbles d après la VDE 000 Le câble pour l entraînement doit être en saillie sur le mur d au moins 500 mm. ) Câble de passage de porte (étendue de livraison du bandeau de sécurité) Sur les portes coupe-feu, le câble ne peut pas être posé au travers d un trou de passage dans le vantail. ) Sortie de câble pour entraînement de porte, cf. schémas de montage pour Slimdrive EMD/EMD-F 7006-ep0 à EMD/EMD-F 7006-ep04 ) Câble faisant partie de l étendue de livraison des capteurs 4) Monter tout proche de la porte 5) Prise pour câble réseau l x h x p min. 65 x 65 x 57 avec entrée PG- côté client 6) Prise pour câble basse tension l x h x p min. 94 x 65 x 57 avec entrée PG- côté client 7) Par ex. câble de passage de porte, brins, réf ) oîte de dérivation, fournie par le client bréviations HS = Interrupteur principal NOT = Interrupteur d arrêt d urgence UT = Interrupteur d arrêt commandé FERMER PORTE (uniquement pour variante F) K = Contacteur d autorisation PS = Programmateur de fonction ST = rrêt d urgence KI = Contacteur intérieur K = Contacteur extérieur TOE = Ouvre-porte RM = Confirmation du verrou RS = Interrupteur fumées (uniquement pour variante F) RSZ = Centrale interrupteur fumées (uniquement variante F) TS = Ferme-porte MK = Contact magnétique 40 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

41 GEZE Slimdrive EMD I II III IV C D/D* K +00 KI EMD/EMD-F max. 00 5) 6) max. 00 TS 60 NT HS NOT UT V V 4) K PS ST KI ) K ) / / I II III IV V = Ligne d alimentation secteur 0 V / 50 Hz = Fusible 0 = Puissance connectée 0 W, / vantaux, avec vantail semi-fixe manuel, valeur de raccordement 460 W, si vantaux = Et / ou = Option à vantail C RS I RS RSZ ) C II RS RS RSZ 5) D D EMD/EMD-F ) GC 7 EMD/EMD-F ) GC ) 6) TOE RM TOE RM à vantaux C * D 4 7 RS RS ) EMD/EMD-F I RSZ TOE RM GC GC D EMD/EMD-F ) ) ) C D * 5) 6) RS RS II RSZ D TOE RM EMD/EMD-F ) 7 EMD/EMD-F ) 7 GC GC 6 5) 6) 7) III TOE RM 6 IV III TOE RM IV I = Montage sur le dormant II = Montage sur le vantail III = Vantail semi-fixe IV = Vantail mobile Systèmes de portes 4

42 GEZE EMD Invers Entraînement Slimdrive EMD Invers GEZE TS 60 NT Entraînement électromécanique à et vantaux (ventilation RW et issues de secours) Remarque : représentation de la variante DIN gauche ; montage symétrique pour DIN droite. Montage sur le dormant côté paumelles, avec bras à coulisse, vantail Dessin n 7006-ep0 5,* * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC Montage avec plaque de montage () et montage direct () max. Ø 0 max. Ø max. Ø 0 54 max. Ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte 4 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

43 GEZE EMD Invers TS 60 NT Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à coulisse, vantail Dessin n 7006-ep0 70 5, * * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC Montage avec plaque de montage () et montage direct () max. Ø max. Ø max. Ø 0 max. Ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte Systèmes de portes 4

44 GEZE EMD Invers TS 60 NT Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à compas, vantail Dessin n 7006-ep0 5,* * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à compas = Encombrement du GC Montage avec plaque de montage () et montage direct () max. Ø 0 max. Ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte 44 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

45 GEZE EMD Invers Montage sur le vantail côté paumelles, avec bras à coulisse, vantail Dessin n 7006-ep * 4 9 TS 60 NT 5. * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC Montage avec plaque de montage () et montage direct () max. Ø max. Ø 0 44 max. Ø 0 max. Ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte Systèmes de portes 45

46 GEZE EMD Invers TS 60 NT Montage sur le dormant côté paumelles, avec bras à coulisse, vantaux Schéma n 7006-ep 5,* * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC Montage avec plaque de montage () et montage direct () max. Ø max. Ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte 5 = Écartement des paumelles 46 SYSTÈMES DE PORTES UTOMTIQUES GEZE

47 GEZE EMD Invers Montage sur le dormant côté opposé aux paumelles, avec bras à coulisse, vantaux Schéma n 7006-ep TS 60 NT 70 5,* * * = Montage direct = Encombrement de l EMD-F/EMD Invers = Encombrement du bras à coulisse = Encombrement du GC Montage avec plaque de montage () et montage direct () max. Ø max. Ø max. Ø max. Ø = Montage avec plaque de montage = Montage direct = Cote de référence pour milieu de la paumelle = Passage des câbles caché des capteurs, de l ouvre-porte, du programmateur de fonction et du contact de fond de pêne = menée de câble cachée 0 V/50 Hz 4 = Largeur vantail de porte 5 = Écartement des paumelles Systèmes de portes 47

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET GEZE Systèmes de portes automatiques Le mécanisme d entraînement pour portes battantes CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET Bewegung mit System La technique ENCASTRÉE offre un design

Plus en détail

Systèmes de portes battantes automatiques

Systèmes de portes battantes automatiques Systèmes de portes battantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Systèmes de portes coulissantes automatiques Systèmes de portes coulissantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents

Plus en détail

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du 15.01.2015

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du 15.01.2015 Page 1 SOMMAIRE 1/Quel équipement pour ma porte?... 2 2/Comment choisir ses paumelles?... 4 3/Comment choisir sa serrure?... 4 4/Principe des serrures électriques... 5 4.1/Généralités... 5 4.2/Serrures

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Instructions de service

Instructions de service T-1305 f 17.2.12 Traduction des instructions de service d origine Instructions de service Pour portes battantes automatiques avec entraînement imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1301.S Swing Door Drive

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE 1] LES AUTOMATISMES DE PORTE - DWPS10 AUTOMATISME POUR PORTE SIMPLE... P. 170 - DWPD10 AUTOMATISME POUR PORTES DOUBLES... P. 170 2] PRODUITS COMPLÉMENTAIRES ADAPTÉS AUX PERSONNES

Plus en détail

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile VOTRE INDEPENDANCE REGAGNEE PAR L EXCELLENCE DU NOUVEAU MONTE ESCALIER DE MEDITEK. Autrefois, quand monter un escalier était

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Electroserrures à larder 282, 00

Electroserrures à larder 282, 00 Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Appareil de type fauteuil monte-escalier modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation

Plus en détail

La Newsletter technique et commerciale de Winkhaus

La Newsletter technique et commerciale de Winkhaus TechNews La Newsletter technique et commerciale de Winkhaus activpilot Select français La ferrure oscillo-battante entièrement cachée pour un poids de vantail atteignant 150 kg, confirme à nouveau la faculté

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. Système d étagères FAMA : une flexibilité optimale pour un rendement maximal.

Plus en détail

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K NOTICE DE MONTAGE OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K Nous vous remercions d avoir choisi d automatiser votre portail avec SIMINOR. Votre matériel SIMINOR a été fabriqué avec le plus grand soin et minutieusement

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Portes pour issues de secours N 012. Association Suisse de la Branche des Portes. Fiche technique

Portes pour issues de secours N 012. Association Suisse de la Branche des Portes. Fiche technique Association Suisse de la Branche des pour issues de secours N 012 Fiche technique Introduction Cette fiche technique offre une aide aux fabricants de portes, architectes, concepteurs et entreprises générales

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,

Plus en détail

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Qualité et design pour cette gamme de standing! V60 ET V50 Qualité et design pour cette gamme de standing! Pour les bâtiments de standing, Vachette a été la 1 ère marque en Europe à proposer une gamme de serrures tubulaires V60 et V50 à l'esthétique

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques

Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques la norme NF EN 1125/A1 pag. 04 Sommaire Push-Tronic pag. 10 Trim-Tronic pag. 16 Barre La gamme pag. 18 Barre-Inox pag. 20 Barre pag. 24 Push-Bolt pag.

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Installation de la serrure e-lock multipoints

Installation de la serrure e-lock multipoints Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A / En quelques mots Le régulateur de a pour fonction de réguler la de la batterie solaire afin d éviter son vieillissement prématuré. Nous proposons diverses gammes de régulateurs : Gamme standard 12V 24V

Plus en détail

Des performances maximales dans un espace minimal.

Des performances maximales dans un espace minimal. Des performances maximales dans un espace minimal. Le four mixte compact qui répond à tous vos besoins. La combinaison parfaite qu il vous faut. Tous les chefs avisés le savent : cuisiner efficacement

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

Fermetures antipaniques Fermetures d urgence

Fermetures antipaniques Fermetures d urgence Fermetures antipaniques Fermetures d urgence 8 plates-formes régionales à votre entière disposition : - une équipe de professionnels à votre écoute - un stock près de chez vous BORDEAUX.............................124/126

Plus en détail

Et votre avenir est sans obstacle

Et votre avenir est sans obstacle Et votre avenir est sans obstacle Plateforme monte-escaliers pour escaliers droits ou courbes, intérieurs ou extérieurs www.ascendor.at Pouvez-vous imaginer...... un monde sans obstacles? Nous, oui. Celui

Plus en détail

V64 V65. Les monte - escaliers avec plate-forme

V64 V65. Les monte - escaliers avec plate-forme V64 V65 Les monte - escaliers avec plate-forme V64 Le monte - escalier avec plate-forme pour fauteuil roulant à rail droit Accessibilité à tous les lieux publics ou privés, en toute sécurité grâce au monte-escalier

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Portes et sorties situées sur les voies d évacuation

Portes et sorties situées sur les voies d évacuation OLT 3 Article 10 (annexe) Portes et sorties situées sur les voies d évacuation 1. Objectif de sécurité des portes sur les voies d évacuation Sur la base de toutes les exigences en matière de sécurité d

Plus en détail

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max. Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant www.aat-online.de Dans la vie quotidienne, les escaliers représentent un obstacle permanent:

Plus en détail

agilité sécurité effi cacité technologie qualité et Plateformes Accessibilité Par des professionels, pour des professionels

agilité sécurité effi cacité technologie qualité et Plateformes Accessibilité Par des professionels, pour des professionels agilité sécurité effi cacité technologie qualité Accessibilité et Plateformes Par des professionels, pour des professionels Plateformes et chaîses monte escaliers À Raloe nous disposons d un ensemble de

Plus en détail

Nouveautés ligne EROUND

Nouveautés ligne EROUND Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.

Plus en détail

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES Page 1 UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME Conformes aux normes internationales MATÉRIAUX DURABLES Les boutons-poussoirs Série 800B sont fabriqués dans un plastique anticorrosion afin de leur assurer une grande

Plus en détail

armoires de fermentation

armoires de fermentation armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES DE CONTRÔLE D ACCÈS TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure Spéci cation technique Utilisation: Le tourniquet tripode est destiné à gérer et

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En

Plus en détail

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement

Plus en détail

AGENT EXCLUSIF AU MAROC NACELLES FAIBLES HAUTEURS. A déplacement manuel : Power Tower et Nano. Automotrices. Nano SP

AGENT EXCLUSIF AU MAROC NACELLES FAIBLES HAUTEURS. A déplacement manuel : Power Tower et Nano. Automotrices. Nano SP AGENT EXCLUSIF AU MAROC NACELLES FAIBLES HAUTEURS A déplacement manuel : Power Tower et Nano Automotrices Nano SP LE GUIDE DE L ÉLÉVATION À FAIBLE HAUTEUR Qu est ce que le low level access ( l élévation

Plus en détail

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

BAIES RESEAUX 19 SÉRIE OPTIMAL ::ROF BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF es baies de répartition data et de télécommunication peuvent loger tous vos équipements tel que panneaux de brassage, composants actifs, serveurs... etc. 4 Description:

Plus en détail

Ascenseur (monte-charge) DICTATOR DHM 500

Ascenseur (monte-charge) DICTATOR DHM 500 Ascenseur (monte-charge) L'ascenseur selon Directive Machines 2006/42/CE La mobilité est une des bases de la vie moderne. Le système d'ascenseur DICTATOR DHM 500 est la solution idéale à installer (aussi

Plus en détail

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! Le mot des dirigeants Depuis 1993, nous répondons à toutes les demandes d élévations et d accessibilité pour les personnes et les charges.

Plus en détail

CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 CLASSE MOBILE ARATICE 2014 1/11

CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 CLASSE MOBILE ARATICE 2014 1/11 CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 1/11 SOMMAIRE LE MEUBLE VUE D ENSEMBLE... 3 Rangement des TABLETTES :... 3 Rangement supplémentaires (Double batterie, documentation, câbles,.)... 3 Branchement de

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Elaboration de Fer à Béton

Elaboration de Fer à Béton Elaboration de Fer à Béton Cisailles électriques Combinées (cisailles-cintreuses) Cintreuses électriques Cintreuses à étriers électriques Cisailles électro-hydrauliques manuelles et lieuse de barres d

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

1ère Édition Porseg - Sistemas de Segurança S.A. 2014

1ère Édition Porseg - Sistemas de Segurança S.A. 2014 SÉRIE MBB BK FORM 1ère Édition Porseg - Sistemas de Segurança S.A. 2014 SÉRIE MBB BK FORM 1 VANTAIL / 2 VANTAUX BATTANT VITRAGES SÉRIE MBB BK FORM 1 2 Photos générales SÉRIE MBB BK FORM 3 4 Photos générales

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Diable monte-escalier électrique

Diable monte-escalier électrique Diable monte-escalier électrique - SANO TRANSPORTGERAETE GmbH. Liftkar HD Le diable pour charges lourdes Liftkar HD Universal Avec la série Liftkar HO, SAND élargit sa gamme de diables monte-escaliers

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10) Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10) Centrales de contrôle d accès autonomes LOCKEA pour contrôler l'ouverture/fermeture de verrous 642a grâce à des badges RFID programmables.

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,

Plus en détail

Mobile Monte-voiture. Mobilité verticale.

Mobile Monte-voiture. Mobilité verticale. Monte-voiture Mobilité verticale. Fabriqué en Suisse La gamme d ascenseurs Mobile garantit une mobilité en direction verticale, tout en offrant tous les avantages attendus d un monte-voitures. Les monte-voitures

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

Les serrures électroniques de portes

Les serrures électroniques de portes Les serrures électroniques de portes Des systèmes de sécurité intelligents. pour portes 02 Winkhaus Bienvenue Les serrures électroniques de portes Winkhaus 03 Les serrures électroniques de portes Winkhaus

Plus en détail

VigiClé Système «KeyWatcher»

VigiClé Système «KeyWatcher» DOSSIER TECHNIQUE VigiClé Système «KeyWatcher» SOMMAIRE DESCRIPTION DU «VigiClé» 1.1 Sécurisez vos clés 1.2 Remise des clés 1.3 Les différents modèles 1.4 Spécifications techniques PORTE-CLES 2.1 Conception

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail