MICROFUSIÓ CATALANA, S.A.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MICROFUSIÓ CATALANA, S.A."

Transcription

1 MICROFUSIÓ CATALANA, S.A.

2 THE PRECISION CASTING PROCESS AND ITS ADVANTAGES The precision casting lost wax process is an avantgarde technology which is in continuous evolution. The process consists of several stages, and it is characteristic for a monolithic refractory ceramic shell called tree, which consists of a special central shape made of one or more wax patterns obtained by means of the injection of wax inside the suitable dies. The possibility of production of small and big series offers to the customer a wide range of technical and economical advantages, among which we can find: Manufacturing of complex pieces hardly feasible by means of machining, or only with high costs. Manufacturing in a whole of pieces which otherwise could only be manufactured in separated parts, joined by different means such as welding, nailing, etc. LE PROCESSUS DE FONDERIE DE PRÉCISION ET SES AVANTAGES Le processus de fonderie de précision à la cire perdue est une technologie d avantgarde en évolution continue. Le processus se compose de plusieurs phases et est caractérisé par une carapace céramique réfractaire monolithique qui s appelle grappe, laquelle dérive d une forme spéciale centrale composée d un ou plusieurs modèles en cire obtenus de l injection de pièces en cire dans les modules correspondants. La possibilité de production de petites et grandes séries offre au client une série d avantages techniques et économiques, parmi lesquels: Réalisation de pièces complexes, difficiles à usiner ou de coûts très élevés. Réalisation d un ensemble de pièces qu il ne serait possible de réaliser qu en plusieurs parties, unies au moyen de procédés divers comme la soudure, le rivetage, etc... Manufacturing of pieces without later finishing machining, or with limitation of the machining to the most difficult functional dimensions. Manufacturing of steel castings or of hardly machining alloys, such as the alloys with nickel and cobalt basis. Manufacturing of the same pieces in several different alloys, appropriate for different applications. Réalisation de pièces sans usinage de finition, ou bien avec limitation de l usinage aux cotes fonctionnelles les plus difficiles. Réalisation de fonderie en acier ou en alliage d usinage difficile, comme par exemple en alliage à base de nickel et de cobalt. Réalisation des mêmes pièces en plusieurs types d alliages pour diverses applications.

3 PROCÉS DE MICROFUSIÓ El procés de microfusió a la cera perduda és una tecnologia d avantguarda i en continua evolució. El procés consta de moltes fases, i es caracteritza per una closca ceràmica refractària monolítica anomenada raïm, derivat d una forma especial central composta d un o més models de cera obtinguts de l injecció de peces en els oportuns motlles. La possibilitat de producció de petites i grans sèries ofereix al client una sèrie d avantatges tècnics i econòmics, entre els quals hi ha: Realització de peces complexes difícilment construibles mitjançant el mecanitzat si no és amb despeses elevades. Realització de peces que d altra manera només seria possible de fer amb parts diferents, unides mitjançant procesos diversos com: Soldadura, clavat, etc. PROCESO DE MICROFUSIÓN El proceso de microfusión a la cera perdida es una tecnología de vanguardia en continua evolución. El proceso consta de muchas fases, y se caracteriza por una cáscara cerámica refractaria monolítica llamada racimo, derivado de una forma especial central compuesta de uno o más modelos de cera obtenidos de la inyección de piezas en los oportunos moldes. La posibilidad de producción de pequeñas y grandes series ofrece al cliente una serie de ventajas técnicas y económicas, entre las cuales hay: Realización de piezas complejas difícilmente construibles mediante el mecanizado si no es con gastos elevados. Realización de piezas que de otra manera sólo sería posible hacerlas con partes diferentes, unidas mediante procesos diversos como: Soldadura, clavado, etc... Realització de peces sense mecanitzat posterior d acabat, o bé amb limitació del mecanitzat a algunes cotes funcionals. Realització de fundicions d acer o d aliatges de difícil mecanitzat com aliatges amb base de níquel i cobalt. Realització de les mateixes peces amb aliatges diversos, adequats a aplicacions diverses. Realización de piezas sin mecanizado posterior de acabado, o bien con limitación del mecanizado a algunas cotas funcionales. Realización de fundiciones de acero o aleaciones de difícil mecanizado como aleaciones con base de níquel y cobalto. Realización de las mismas piezas en aleaciones diversas, adecuadas para diferentes aplicaciones.

4 DESCRIPTION OF THE PROCESS DÉSCRIPTION DU PROCESSUS DESCRIPCIÓ DEL PROCÉS DESCRIPCIÓN DEL PROCESO The initial stage in order to make a precision casting piece consists of manufacturing a die, generally in aluminium, in a dimensional way, so that it compensates the shrinkages of the wax and of the melting. La phase initiale, pour la réalisation d une pièce de microfusion, consiste en la confection d un moule généralement en aluminium, dimensionné de façon à compenser les contractions de la cire et de la fusion. La fase inicial per la realització d una peça de microfusió consisteix en la construcció d un motlle generalment d alumini, dimensionat de manera que compensi les contraccions de la cera i la fundició. La fase inicial para la realización de una pieza de microfusión consiste en la construcción de un molde generalmente de aluminio, dimensionado de manera que compense las contracciones de la cera y la fundición.

5 DESCRIPTION OF THE PROCESS DÉSCRIPTION DU PROCESSUS DESCRIPCIÓ DEL PROCÉS DESCRIPCIÓN DEL PROCESO By means of special machines, wax is injected into the die and in this way we get as many wax patterns as finished castings we plan to manufacture. There are some pieces with complicated internal cavities or with sharp internal corners, which are impossible to make in a single die. For them it is necessary to use special cores, made of ceramic or water soluble wax, which will be located in the die prior to the injection of the wax patterns. These cores have got special shapes and outlines and must be studied for every specific case. The water soluble cores will melt by putting the wax assembly into water, whereas the ceramic cores will remain inside the patterns, and will be removed from them in successive operations. Au moyen de machines spéciales, la cire est injectée dans le moule, et de cette façon on fait autant de modèles de cire que de pièces à réaliser. Pour certaines pièces ayant des cavités internes complexes ou bien des équerres, la réalisation en un seul moule ne suffit pas. Il faut faire des noyaux spéciaux en cire soluble ou en céramique, qui s introduisent dans le moule principal par l injection successive des modèles en cire. Ces noyaux ont des formes et contours particuliers et sont étudiés pour chaque cas spécifique. Les noyaux en cire soluble se dissolvent en immergeant les modèles dans l eau, tandis que les noyaux en céramique restent dans les modèles, et sont enlevés des pièces moyennant des opérations successives. Mitjançant màquines especials, la cera s injecta al motlle i d aquesta manera es fan tants models de cera com peces hi hagi previst produir. Per algunes peces dotades de cavitats internes complexes o escaires, la realització en un sol motlle no resulta suficient, s han de fer nuclis especials de cera soluble o bé de ceràmica, que seguidament s introduiran al motlle principal per a la successiva injecció dels models de cera. Aquests nuclis tenen formes i contorns particulars i s estudien per cada cas específic. Els nuclis de cera soluble es desfaran submergint els models de cera en aigua, mentre que els nuclis de ceràmica es quedaran dins dels models, i es trauran de les peces mitjançant operacions successives. Mediante máquinas especiales, la cera se inyecta en el molde y de esta manera se hacen tantos modelos de cera como piezas se haya previsto producir. Para algunas piezas dotadas de cavidades internas complejas o escuadras, la realización en un sólo molde no resulta suficiente, hay que hacer núcleos especiales de cera soluble o bien de cerámica, que después se introducirán el molde principal para la sucesiva inyección de los modelos de cera. Estos núcleos tienen formas y contornos particulares y se estudian para cada caso especifico. Los núcleos de cera soluble se derretirán sumergiendo los modelos de cera en agua, mientras que los núcleos de cerámica se quedaran dentro de los modelos, y se sacarán las piezas mediante operaciones sucesivas.

6 DESCRIPTION OF THE PROCESS DÉSCRIPTION DU PROCESSUS DESCRIPCIÓ DEL PROCÉS DESCRIPCIÓN DEL PROCESO All wax patterns are assembled to the feeding channel (also made of wax) in order to form the trees. The wax trees are dipped into a wet ceramic based slurry and then coated with refractory material of controlled granulometry. Toutes les pièces en cire se joignent aux canaux d alimentation (aussi en cire) pour former les grappes. Les grappes en cire s immergent dans une pâte céramique, pour les revêtir ensuite du matériel réfractaire à granulométrie contrôlée. Totes les peces de cera s uneixen als canals d alimentació (també de cera) fins a formar els raïms. Els raïms de cera es submergeixen en una pasta ceràmica i de seguida es recobreixen de material refractari de granulometria controlada. Todas las piezas de cera se unen a los canales de alimentación ( también de cera) hasta formar los racimos. Los racimos de cera se sumergen en una pasta cerámica y rápidamente se cubren de material refractario de granulometría controlada.

7 DESCRIPTION OF THE PROCESS DÉSCRIPTION DU PROCESSUS DESCRIPCIÓ DEL PROCÉS DESCRIPCIÓN DEL PROCESO The parts obtained in this way are put into a boilerclave where the steam melts the wax. The parts are then fired at a high temperature in special furnaces. In this way, the ceramic shell obtains the necessary mechanical strength and at the same time the remainder of the wax is removed. De cette manière, on met les pièces obtenues dans un autoclave, où la chaleur développée fait fondre la cire; puis les pièces passent successivement dans des fours spéciaux à haute température pour l opération de coction. La carapace céramique obtient ainsi la résistance mécanique nécessaire et les derniers résidus de cire sont éliminés. Els raïms que s obtenen d aquesta manera s introdueixen després dins d un autoclau, on la calor que es desenvolupa fa evacuar la cera; les peces passen successivament per forns especials a una temperatura alta per l operació de cocció. La closca ceràmica obté així la resistència mecànica necessària i s eliminen alhora els últims residus de cera. Los racimos que se obtienen de esta manera se introducen después dentro de un autoclave, donde el calor que se desarrolla hace evacuar la cera; las piezas pasan sucesivamente por hornos especiales a una temperatura alta para la operación de cocción. La cáscara cerámica obtiene así la resistencia mecánica necesaria y se eliminan a la vez los residuos de la cera.

8 DESCRIPTION OF THE PROCESS DÉSCRIPTION DU PROCESSUS DESCRIPCIÓ DEL PROCÉS DESCRIPCIÓN DEL PROCESO Then liquid metal is poured into the empty shells when they are still hot, the liquid metal passes through all the feeding channels and flows into all the cavities where there were wax patterns previously. Once they are cold, the ceramic shell is broken by means of several operations, and in this way we get the trees made of metal. On procède alors à la coulée du métal liquide dans les grappes cuites et rouges; le métal liquide passe à travers tous les canaux d alimentation et remplit tous les vides qui ont été occupés précédemment par les modèles en cire. La carapace céramique se casse moyennant des opérations diverses, et de cette façon, on obtient la grappe en métal. Llavors segueix la colada del metall líquid dins dels raïms buits i roents; el metall líquid passa a través de tots els canals d alimentació i va a omplir tots els buits que precedentment han estat ocupats per els models de cera. En fred es farà el trencament de la closca ceràmica mitjançant diverses operacions i així s obté el raïm de metall. Entonces sigue la colada del metal líquido dentro de los racimos vacíos y candentes, el metal líquido pasa a través de todos los canales de alimentación y va llenando todos los vacíos que antes han estado ocupados por los modelos de cera. En frío, se romperá la cáscara cerámica mediante diversas operaciones y así se obtiene el racimo de metal.

9 DESCRIPTION OF THE PROCESS DÉSCRIPTION DU PROCESSUS DESCRIPCIÓ DEL PROCÉS DESCRIPCIÓN DEL PROCESO Every metal part is cut off from the rest of the tree by parting in correspondence with the ingates. After that, the ingates are eliminated by grinding. The parts are now ready for the stages of finishing and control. On sépare chacune des pièces du reste de la grappe en pratiquant une coupure en correspondance aux entrées de coulée; après cela on procède à l élimination des entrées de coulée par ébavurage. Les pièces sont déjà préparées pour les phases successives de finition et de contrôle. Cadascuna de les peces es separarà de la resta del raïm mitjançant trencament en correspondència amb les entrades de colada; després d això es procedirà a l eliminació de les entrades de colada mitjançant el rebarbat. Les peces ja estan preparades per les successives fases d acabat i control. Cada una de las piezas se separará del resto del racimo mediante rotura en correspondencia con las entradas de colada; después de eso se procederá a la eliminación de las entradas de colada mediante el rebarbado. Las piezas ya están preparadas para las sucesivas fases de acabado y control.

10 HEAT TREATMENTS TRAITEMENTS THERMIQUES TRACTAMENTS TÈRMICS TRATAMIENTOS TÉRMICOS Generally, the precision casting parts pass through several treatments of recarburizing, normalization and annealing, in special ovens of controlled atmosphere. When asked for, final thermical or thermochemical treatments are made in order to give to the castings the desired strength and hardness. After the heat treatment the castings are sand blasted, eventually straightened and then they go to the final control. En général, les pièces de microfusion passent par des traitements particuliers de recarburation, de normalisation et de recuit, dans des fours spéciaux à atmosphère contrôlée. Quant on les demande, on peut faire des traitements thermiques ou thermochimiques finaux, pour donner aux pièces les caractéristiques de résistance et de dureté désirés. Après le traitement thermique, les pièces sont sablées, éventuellement redressées, pour déjà passer au contrôle final. Generalment les peces de microfusió passen per tractaments particulars de recarburació, normalització i recuit en forns especials d atmosfera controlada. Quan es demana, es fan tractaments tèrmics o termoquímics finals, per tal de donar a les peces les característiques de resistència i de duresa desitjades. Després del tractament tèrmic les peces es granallen, s adreçen, i passen al control final. Generalmente las piezas de microfusión pasan por tratamientos particulares de recarburación, normalización y recocido, en hornos especiales de atmósfera controlada. Cuando se pide, se hacen tratamientos térmicos o termoquímicos finales, para dar a las piezas las características de resistencia y de dureza deseadas. Después del tratamiento térmico las piezas se granallan, se enderezan, y ya pasan al control final.

11 DESCRIPTION OF THE PROCESS DÉSCRIPTION DU PROCESSUS DESCRIPCIÓ DEL PROCÉS DESCRIPCIÓN DEL PROCESO MICROFUSIÓ CATALANA ensures the quality of the castings by means of several testings during the different stages of their production. We make dimensional, metallurgical, analytical and non destructive testings, issuing the suitable certifications if required. MICROFUSIÓ CATALANA assure la qualité de ses pièces par moyen d une série de contrôles pendant les diverses phases de production et finales. Nous effectuons des contrôles d i m e n s i o n n e l s, métallurgiques, analytiques et non destructifs, en faisant les certifications opportunes, le cas échéant. MICROFUSIÓ CATALANA assegura la qualitat de les peces mitjançant una sèrie de controls durant les fases de producció finals. S efectuen controls dimensionals, metal.lúrgics, analítics i no destructius, efectuant les certificacions oportunes en el cas escaient. MICROFUSIÓ CATALANA asegura la calidad de las piezas mediante una serie de controles durante las fases de producción finales. Se efectúan controles dimensionales, metalúrgicos, analíticos y no destructivos, efectuando las certificaciones oportunas en el caso adecuado. M e c h a n i c a l characteristics: Hardness controls (in Rockwell, Brinell, Vickers scales) made by durometers. Caracteristiques mécaniques: Contrôle de dureté (échelle Rockwell, Brinell, Vickers) effectué avec des duromètres. Característiques mecàniques: Control de duresa (escales Rockwell, Brinell, Vickers) efectuat mitjançant duròmetres. Características mecánicas: Control de dureza (escalas Rockwell, Brinell, Vickers) efectuado mediante durómetros. Metallographic controls: Metallographic and micrographic tests for the structure controls. C o n t r ô l e s métalographiques: Examens métallographiques et micrographiques pour le contrôle des structures. Controls metal.logràfics: Exàmens metal.logràfics i microgràfics per el control d estructures. Controles metalográficos: Exámenes metalográficos y micrográficos para el control de las estructuras. Dimensional controls: Checking of the dimensions by traditional means (gages, micrometers, dial indicators) or with tridimensional machines. C h e m i c a l a n d instrumental analysis: Control of the chemical composition of the alloys with a spectrometer. The reliability of the controls we carry out in our laboratory is guaranteed by the high degree of admissibility and precision of the obtained values. Contrôles dimensionnels: Vérification des cotes avec des instruments traditionnels (calibres, micromètres, comparateurs), ou avec des machines de contrôle tridimensionnel. Analyses chimiques Instrumentales: Contrôle des éléments de l alliage des matériaux avec un spectromètre. La fiabilité des contrôles réalisés dans notre laboratoire est garantie par le degré elevé de réceptibilité et de précision des valeurs obtenus. Controls dimensionals: Verificació de les cotes amb instruments tradicionals (calibres, micròmetres, comparadors), o bé amb màquines de control tridimensional. Anàlisis químiques Instrumentals: Control dels elements de l aliatge dels materials amb un espectròmetre. La fiabilitat dels controls realitzats en el nostre laboratori és garantida per el grau elevat de receptibilitat i de precisió dels valors obtinguts. Controles dimensionales: Verificación de las cotas con instrumentos tradicionales (calibres, micrómetros, comparadores), o bien con máquinas de control tridimensional. Análisis químicos Instrumentales: Control de los elementos de la aleación de los materiales con un espectrómetro. La fiabilidad de los controles realizados está garantizada por el grado elevado de receptibilidad y de precisión de los valores obtenidos.

12 0,018 Kg DIN ,022 Kg DIN ,000 Kg HASTELOY C.22 6,000 Kg DIN Kg DIN Kg DIN Kg DIN ,000 Kg UNE 36011

13 Possibility of production of small and big pieces, from 10 Gr. to 30 Kg. in different alloys. Possibilité de production de petites et grandes pièces, dès 10 Gr. jusqu à 30 Kg. de poids en alliages différents. Possibilitat de fabricació de petites i grans peces, de 10 Gr. fins a 30 Kg. de pès en aliatges diversos. Posibilidad de fabricación de pequeñas y grandes piezas, desde 10 Gr. hasta 30 Kg. de peso en aleaciones diversas. 18,000 Kg DIN ,900 Kg DIN ,800 Kg DIN Kg UNE ,850 Kg UNE Kg DIN

14 0 Kg AL ,900 Kg DIN CV60ZN 1,100 Kg DIN Kg AL Kg UNE ,000 Kg DIN RG.5 1,800 Kg UNE ,180 Kg DIN RG.10 0 Kg DIN RG.10

15 Possibility of casting pieces in bronze and aluminium alloys. Possibilité de fondre des pièces en alliages au bronze et à l aluminium. Possibilitat de fondre peces en aliatges de bronze i alumini. Posibilidad de fundir piezas en aleaciones de bronce y aluminio. 3,000 Kg AL ,980 Kg DIN B.AL F60 0 Kg DIN CV60ZN 0 Kg DIN ,350 Kg AL Kg DIN CV60ZN 0,390 Kg UNE F Kg DIN RG.10 0,080 Kg DIN CV60ZN 0,085 Kg DIN CV60ZN

16 Sharp corners If possible, avoid sharp internal and external corners. Parts are to be communicated by wide radius and provided with machining allowances. NO NON YES OUI SI R R Coins vifs Si possible, il faut éviter les coins vifs internes et externes; les pièces doivent être communiquées par moyen des rayons larges et aussi prévues de surépaisseurs de métal. NO NON YES OUI SI R R Arestes vives A ser possible, s han d evitar les arestes vives internes i externes. Les peces han d estar comunicades per radis amples i provistes d excedents de metall. Aristas vivas A ser posible, se deben evitar las aristas vivas internas y externas. Las piezas deben estar comunicadas por radios amplios y provistas de excedentes de metal. NO NON POSSIBLE POSIBLE R CONSIGLIATO YES OUI SI R NO NON D POSSIBLE POSIBLE D YES OUI SI D D H H R H H R R Holes and cavities The making of holes and cavities is advantageous if we keep to the indications of the enclosed table. Trous et cavités La réalisation de trous et cavités est avantageuse si l on se tient aux indications de la table cijointe. Ø Ø mm Maximum advisable length or depth Through Blind holes holes Forats i cavitats La realització de forats i cavitats és avantatjosa atenentse a les indicacions de la taula adjunta. Agujeros y cavidades La realización de agujeros y cavidades es ventajosa ateniéndose a las indicaciones de la tabla adjunta > 10 d x 1 d x 2 d x 3 d x 4 d x 0,6 d x 1 d x 1,6 d x 2 POSSIBLE POSIBLE CONSIGLIATO YES OUI SI POSSIBLE POSIBLE CONSIGLIATO YES OUI SI Ingates The ingates are positional and dimensional, so as to obtain a directional solidification. The required surface has to be preferably flat in order to make grinding easier. Entrées de coulée L entrée de coulée est placée de façon positionnelle et dimensionnelle, pour qu il y ait une solidification directionnelle. La surface intéressée devra être préférablement plate pour faciliter l ébavurage. Entrades de colada L entrada de colada va posicionada i dimensionada de manera que hi hagi una solidificació direccional. La superfície interessada haurà de ser preferiblement plana per facilitar el rebarbat. Entradas de colada La entrada de colada va posicionada y dimensionada de manera que haya una solidificación direccional. La superficie interesada deberá ser preferiblemente plana para facilitar el rebarbado.

17 NOMINAL DIMENSIONS DA A Variation ±0 ± ±0,12 ± ± ±0,25 ± ±0,37 ±0,44 ±0,52 ± ±0,68 ±0,76 ±0,84 ±0,92 Tolerance field DIMENSIONAL TOLERANCES LENGTH, WIDTH, HEIGHT PRECISION DEGREE D1 D2 D3 D1 0,24 0,74 0,88 1,04 1,38 1,52 1,68 1,84 Variation ±0 ±0,08 ± ±0,12 ±0,14 ±0,17 ± ±0,25 ± ±0,38 ±0,46 ±0,53 ± ±0,65 ±0,72 Tolerance field 0,16 0,24 0,28 0,34 0,76 0,92 1,06 1,30 1,44 Variation ±0 ±0,06 ±0,09 ±0,12 ±0,14 ±0,17 ± ±0,23 ±0,27 ± ±0,33 ±0,36 ±0,38 Tolerance field 0,12 0,18 0,24 0,28 0,34 0,46 0,54 0,66 0,72 0,76 BETWEEN AXES Variat. ±0 ±0,25 ±0,32 ± ±0,71 ± ±1,15 D3 Variat. ±0 ±0,16 ± ± ±0,45 ± ±0,85 GENERAL TOLERANCES In order to restrain the production costs, it is a good norm to avoid adopting narrower tolerance fields than necessary for the real functional use of the parts. Avoid adopting general indications of fixed and narrow fields for all the dimensions of a drawing; it is better to indicate the precision or quality degree of tolerance, referring to the dimensions where this is applied. To sum up, the best tolerance field to be achieved with castings is of ±0,7 of the nominal value, with a minimum of ±% mm for the dimensions lower than 15 mm. On the enclosed table we have indicated the linear tolerances according to the precision degrees required. Please note that we will adopt the following degrees: Precision grade D1: For all the free dimensions where an indication of the tolerance is not needed. Precision grade D2: For all the functional dimensions, where a defined tolerance is needed. Precision grade D3: For all dimensions needing narrower tolerances. It is only applied in particular cases and it is only valid for individual dimensions chosen according to the customer. TOLÉRANCES GÉNÉRALES Pour pouvoir maîtriser les frais de production, nous appliquons des normes de tolérance plus étroites que celles nécessaires a l utilisation fonctionnelle de la pièce. En particulier, on ne doit pas adopter des indications généralisées d utilisation de champs étroits et fixes pour toutes les cotes d un déssin; on indique éventuellement le degré de précision ou de qualité de tolérance et on se réfère aux cotes auxquelles cela s applique. En résumé, le meilleur champ de tolérance que l on peut atteindre pour des pièces de microfusion est de ±0,7 de la dimension nominale, avec un minimum de ±% mm pour les cotes inférieures à 15 mm. Sur la table que nous joignons, nous indiquons les tolérances linéaires en fonction des degrés de précision demandés. Veuillez noter que nous adoptons les degrés de précision suivants: Degré de précision D1: Pour toutes les cotes livrées où l on n a pas besoin d indication de la tolérance. Degré de précision D2: Pour toutes les cotes fonctionnelles de la pièce, où l on a besoin d une tolérance définie. Degré de précision D3: Pour toutes les cotes qui demandent des tolérances plus étroites. Il s applique seulement au cas particulier et il est valable seulement pour des cotes individuelles choisies en accord avec le client ±1,02 ±1,12 ±1,28 ±1,44 ±1,64 ±1,84 2,04 2,24 2,56 2,88 3,28 3,68 ± ±0,88 ±0,95 ±1,05 ±1,15 ±1,25 1,60 1,76 1,90 2,10 2,30 ±0,42 ±0,43 ±0,47 ±0,51 ±0,56 ±0,63 0,84 0,86 0,94 1,02 1,12 1,26 ±1,80 ±2,20 ± ±1,25 TOLERÀNCIES GENERALS Per tal de contenir les despeses de producció, és una bona norma evitar d adoptar camps de toleràncies més estrets del que sigui necessari per l utilització funcional real de la peça. Particularment no s han d adoptar indicacions generalitzades d utilització de camps estrets i fixes per totes les cotes d un dibuix; eventualment s indica el grau de precisió o de qualitat de tolerància i es refereix a les cotes a les quals s aplica. Resumint, el millor camp de tolerància que es pot aconseguir en peces de microfusió és de ±0,7 de la mida nominal, amb un mínim de ±% mm per les cotes inferiors a 15 mm. A la taula que adjuntem al costat s indiquen les toleràncies lineals en funció dels graus de precisió demanats. Tenir en compte que s adopten els graus següents: Grau de precisió D1: Per totes les cotes lliures on no es necessita cap indicació de tolerància. Grau de precisió D2: Per totes les cotes funcionals de la peça on es necessita una tolerància definida. Grau de precisió D3: Per totes les cotes que demanen toleràncies més estretes, s aplica només en casos particulars i només val per cotes individuals escollides en base a acords amb el client. TOLERANCIAS GENERALES Para contener los costes de producción es una buena norma el evitar adoptar campos de tolerancias más estrechos de lo que sea necesario para la utilización funcional real de la pieza. Particularmente no se deben adoptar indicaciones generalizadas de utilización de campos estrechos y fijos para todas las cotas de un dibujo; eventualmente se indica el grado de precisión o de calidad de tolerancia y se refiere a las cotas a las cuales se aplica. Resumiendo, el mejor campo de tolerancia que se puede conseguir en piezas de microfusión es de ±0,7 de la medida nominal, con un mínimo de ±% mm para las cotas inferiores a 15 mm. En la tabla que adjuntamos se indican las tolerancias lineales en función de los grados de precisión requeridos. Tener en cuenta que se adoptan los grados siguientes: Grados de precisión D1: Para todas las cotas libres donde no se necesita ninguna indicación de tolerancia. Grados de precisión D2: Para todas las cotas funcionales de la pieza donde se necesita una tolerancia definida. Grados de precisión D3: Para todas las cotas que piden tolerancias más estrechas, se aplica sólo en casos particulares y sólo vale para cotas individuales escogidas en base a acuerdos con el cliente.

18 MATERIALS TABLE (STEELS) CrM F1252 F1280 F1310 F1430 F MnCrV8 X120Mn18 25CrMo4 42CrMo4 50CrMo40 F1721 F5318 A217 WC9 F1711 F3402 F5212 F5220 AISI 420 F1110 F1120 F1130 F1140 F1150 A27Gr6030 A216WCB MATERIAL %C %Si %Mn %P %S %Cr %Mo %Ni %Cu %V %W 0,34 0,95 0,47 0,54 0,17 0,22 0,85 0,95 1,10 1,30 0,22 0,29 0,38 0,45 0,46 0,54 0,28 0,35 0,35 0,45 0,05 0,18 0,22 0,29 0,17 0,23 1,90 2,20 1,05 0,37 0,06 0,12 0,85 0,95 0,26 0,25 0,18 0,23 0,35 0,35 0,25 0,35 0,85 1,70 2,20 12,0 13,0 0,25 0,55 0,45 1,05 0,35 0,75 0,04 0,04 0,03 0,045 0,04 0,04 0,03 0,020 0,020 1,10 1,40 1,80 2,30 2,80 4,50 5,50 2,75 2,75 3,25 1,30 0,85 1,15 0,05 0,25 0,07 0,12 0,25 0,35 0,25 0,25 1,70 12,0 14,0 11,0 13,0 0,35 0,65 12,0 14,0 12,0 13,5 17,0 19,0 11,3 12,2 1,60 0,05 DIN UNE Low alloyed steels High alloyed steels Medium alloyed 6X7CrNi Mo1221 X90CrMo V18 6X23CrMo V121 Carbon steels

19 MATERIALS TABLE (STAINLESS STEELS) MATERIALS TABLE (NON FERROUS MATERIALS) A560 Gr 50Cr50Ni HASTELLOY C HASTELLOY C Brass L60/40Al GkCu60Zm F60 Aluminium Bronze AISI 303 AISI 304 AISI 310 AISI 316 AISI 316Ti AISI 431 A297 HD A217 CA15 A351 CH8 CF8 AISI 316L CF8M A297 GrHH MATERIAL MATERIAL MATERIAL %C %C %Cu %Si %Si %Mn %Mn %Sm %P %P %Pb %S %S %Cr %Cr %Fe %Mo %Mo %Ni %Ni %Mn %Ar %V %Al %W %Ni %Others %Others %Zm 0,08 0,25 0,08 0,08 0,08 0,07 0,03 0,07 0,03 0,03 0,07 0,07 0,07 0,07 0,35 0,45 0 0,070 0, ,5 60,0 76,0 82,5 88,5 90,5 83,5 85,5 0,08 3,00 0,03 1,3 4,00 6,00 4,00 5,30 0,02 0,08 8,80 10, ,00 5,50 1,80 4,50 6,50 9,30 11,0 4,30 6,00 1,0 0,08 0 0,045 0,045 0,045 0,045 0,04 0,045 0,045 0,025 0,020 0,025 0, ,350 0,020 0,025 0,020 0,025 0,02 0,03 0,01 0,02 8,00 10,0 8,00 10,5 19,0 22,0 10,0 14,0 10,0 14,0 1,25 4,00 7,00 12,0 15,0 8,00 11,0 9,00 13,0 9,00 12,0 12,5 15,0 4,50 6,50 3,00 5,00 3,00 5,00 9,00 12,0 9,00 12,0 11,0 14,0 19,0 21,0 33,0 35,0 0,25 0,25 0,35 3,75 5,25 3,50 1,25 1,10 0,5 1,4 1,7 1,0 2,0 6,0 2,0 6,0 0,5 17,0 19,0 18,0 20,0 24,0 26,0 16,0 18,0 16,0 18,0 15,0 17,0 26,0 30,0 11,5 14,0 22,0 26,0 18,0 20,0 17,0 20,0 18,0 20,0 17,0 18,5 21,0 23,0 15,0 17,0 15,0 17,0 18,0 20,0 18,0 20,0 24,0 28,0 24,0 26,0 24,0 26,0 48,0 52,0 59,5 60,0 15,5 17,5 20,0 22,5 47,0 52,0 50,0 51,0 39,5 40,0 50,0 50,0 45,0 46,0 3,00 3,00 3,00 3,00 3,50 16,0 18,5 12,5 14,5 0,08 0,45 0,45 0,45 0,8 1,8 DIN UNE ChromeNickel alloys Stainless steels with carbon Stainless steels Ti N Nb Nb Nb Nb Nb Ar Cu 60Cr 40Ni 50Cr 50Ni Nb Bronze RG10 Bronze R65 Aluminium Non ferrous materials N Co Co Fe Nb Ti Ti Fe Fe Rest

20

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran 34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran www.legarefurniture.com Assembly Montaje Assemblage Assembly Montaje Assemblage OR O OU Care & Finishing Thank

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Scénarios économiques en assurance

Scénarios économiques en assurance Motivation et plan du cours Galea & Associés ISFA - Université Lyon 1 ptherond@galea-associes.eu pierre@therond.fr 18 octobre 2013 Motivation Les nouveaux référentiels prudentiel et d'information nancière

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

L. Obert, T. Lascar, A. Adam Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN pouchard tubes pouchard tubes PANTIN Pouchard Tubes Pantin 1 à 15, rue du Cheval Blanc 93698 Pantin Cédex France Tél. 33 (0) 1 49 42 75 75 Fax 33 (0) 1 48 91 71 00 14, rue Jules Auffret 93500 Pantin 157,

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète

Plus en détail

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider Many different solutions for always perfect applications Beaucoup de solutions pour des applications toujours parfaites 1 2 3 4 5 6 7

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

Exercices sur SQL server 2000

Exercices sur SQL server 2000 Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE' RESUME RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser

http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Requisitos de conocimiento de idioma* CANADÁ Université de Montréal http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Une attestation de votre connaissance du français, si ce

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Monitoring des classes de neige des calottes polaires par Envisat

Monitoring des classes de neige des calottes polaires par Envisat Monitoring des classes de neige des calottes polaires par Envisat (Résultats de WOOPI) N. Tran, A. Vernier (CLS) F. Rémy R (LEGOS) P. Féménias F (ESA) Calottes glaciaires & classification de la neige/glace

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel. page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

www.worldstyle.com/coastal.htm

www.worldstyle.com/coastal.htm WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 boutique@worldstyle.com www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

REVISION DE LA DIRECTIVE ABUS DE MARCHE

REVISION DE LA DIRECTIVE ABUS DE MARCHE REVISION DE LA DIRECTIVE ABUS DE MARCHE Principaux changements attendus 1 Le contexte La directive Abus de marché a huit ans (2003) Régimes de sanctions disparates dans l Union Harmonisation nécessaire

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail