CONDITIONS GENERALES DE VENTES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CONDITIONS GENERALES DE VENTES"

Transcription

1 B O Resort marque commerciale de la société TBO Société en Nom Collectif au Capital de immatriculée au RCS d Alençon sous le N Locataire Gérant de la société Thalie Spa S.N.C. Siège social est situé Rue du professeur Louvel Bagnoles de l Orne France CONDITIONS GENERALES DE VENTES Version Les présentes conditions de vente entrent en vigueur pour tout séjour réservé à compter du 1er Novembre 2014 et compris entre le 6 mars 2015 au 15 novembre 2015 Extrait du Code du Tourisme : Articles R à R Page 2 Conditions générales de ventes du B O Resort Page 3 Conditions particulières de ventes d une cure de médecine thermale conventionnée Page 6 Condition particulières de ventes d une cure thermale à durée libre Page 7 Conditions particulières de location pour un séjour en cure de médecine thermale Page 8 Résumé des garanties d assurance annulation de séjour Cure Thermale Page 9 Résumé des garanties d assurance annulation de séjour Page 10 Détail des garanties d assurance Contrat annulation seule N Page 12 Détail des garanties d assurance Contrat multirisques N Page 14 Comment déclarer un sinistre à la compagnie d assurance Page 15 Conditions générale d assurance annulation/interruption Page 16 Objet L objet des présentes Conditions Générales et Particulières de Vente (CGPV) est de fixer les obligations respectives de BO Resort - marque commerciale de la société Thermes de Bagnoles SNC au capital de (Siret ) dont le siège social est situé Rue du Professeur Louvel à Bagnoles de l Orne France et du Client dans leurs relations contractuelles relatives à la vente de Séjours Individuels (ciaprès le(s) client(s) ). Le fait pour B O Resort de ne pas se prévaloir de l une ou de plusieurs des dispositions des conditions générales et particulières de vente ne saurait être assimilé à une renonciation. Toute réservation implique l application sans réserve par le client et son adhésion pleine et entière aux présentes conditions qui prévalent sur tout autre document, sauf accord dérogatoire écrit et préalable de B O Resort. Ces conditions générales s appliquent à tous les clients individuels. Droit applicable et attribution de juridiction Toutes les ventes conclues avec les consommateurs domiciliés en France et à l étranger sont régies par le droit français. Tout différend sera tranché par les juridictions françaises. En cas de litige et à défaut d accord amiable entre les parties, toute contestation relève de la juridiction du ressort du siège de B O Resort. Page 1 sur 21 - version

2 Nos conditions générales de vente sont conformes aux dispositions de l article R du Code du Tourisme. Afin de respecter les dispositions légales, nous reproduisons les articles. R à R dudit Code. Art. R Sous réserve des exclusions prévues aux troisième et quatrième alinéas de l article L.211-7, toute offre et toute vente de prestations de voyages ou de séjours donnent lieu à la remise de documents appropriés qui répondent aux règles définies par la présente section. En cas de vente de titres de transport aérien ou de titres de transport sur ligne régulière non accompagnée de prestations liées à ces transports, le vendeur délivre à l acheteur un ou plusieurs billets de passage pour la totalité du voyage, émis par le transporteur ou sous sa responsabilité. Dans le cas de transport à la demande, le nom et l adresse du transporteur, pour le compte duquel les billets sont émis, doivent être mentionnés. La facturation séparée des divers éléments d un même forfait touristique ne soustrait pas le vendeur aux obligations qui lui sont faites par les dispositions réglementaires de la présente section. Art. R L échange d informations précontractuelles ou la mise à disposition des conditions contractuelles est effectué par écrit. Ils peuvent se faire par voie électronique dans les conditions de validité et d exercice prévues aux articles à du code civil. Sont mentionnés le nom ou la raison sociale et l adresse du vendeur ainsi que l indication de son immatriculation au registre prévu à l article L ou, le cas échéant, le nom, l adresse et l indication de l immatriculation de la fédération ou de l union mentionnées au deuxième alinéa de l article R Art. R Préalablement à la conclusion du contrat, le vendeur doit communiquer au consommateur les informations sur les prix, les dates et les autres éléments constitutifs des prestations fournies à l occasion du voyage ou du séjour tels que : 1. la destination, les moyens, les caractéristiques et les catégories de transports utilisés ; 2. Le mode d hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son homologation et son classement touristique correspondant à la réglementation ou aux usages du pays d accueil ; 3. les prestations de restauration proposées ; 4. la description de l itinéraire lorsqu il s agit d un circuit ; 5. Les formalités administratives et sanitaires à accomplir par les nationaux ou par les ressortissants d un autre État membre de l Union européenne ou d un État partie à l accord sur l Espace économique européen en cas, notamment, de franchissement des frontières ainsi que leurs délais d accomplissement ; 6. Les visites, excursions et les autres services inclus dans le forfait ou éventuellement disponibles moyennant un supplément de prix ; 7. La taille minimale ou maximale du groupe permettant la réalisation du voyage ou du séjour ainsi que, si la réalisation du voyage ou du séjour est subordonnée à un nombre minimal de participants, la date limite d information du consommateur en cas d annulation du voyage ou du séjour ; cette date ne peut être fixée à moins de vingt et un jours avant le départ ; 8. Le montant ou le pourcentage du prix à verser à titre d acompte à la conclusion du contrat ainsi que le calendrier de paiement du solde ; 9. Les modalités de révision des prix telles que prévues par le contrat en application de l article R ; 10. Les conditions d annulation de nature contractuelle ; 11. Les conditions d annulation définies aux articles R.211-9,R et R ; 12. L information concernant la souscription facultative d un contrat d assurance couvrant les conséquences de certains cas d annulation ou d un contrat d assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d accident ou de maladie ; 13. Lorsque le contrat comporte des prestations de transport aérien, l information, pour chaque tronçon de vol, prévue aux articles R à R Art. R L information préalable faite au consommateur engage le vendeur, à moins que dans celle-ci le vendeur ne se soit réservé expressément le droit d en modifier certains éléments. Le vendeur doit, dans ce cas, indiquer clairement dans quelle mesure cette modification peut intervenir et sur quels éléments. En tout état de cause, les modifications apportées à l information préalable doivent être communiquées au consommateur avant la conclusion du contrat. Art. R Le contrat conclu entre le vendeur et l acheteur doit être écrit, établi en double exemplaire dont l un est remis à l acheteur, et signé par les deux parties. Lorsque le contrat est conclu par voie électronique, il est fait application des articles à du code civil. Le contrat doit comporter les clauses suivantes : 1. le nom et l adresse du vendeur, de son garant et de son assureur ainsi que le nom et l adresse de l organisateur ; 2. La ou les destinations du voyage et, en cas de séjour fractionné, les différentes périodes et leurs dates ; 3. Les moyens, les caractéristiques et les catégories des transports utilisés, les dates et lieux de départ et de retour ; 4. Le mode d hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques et son classement touristique en vertu des réglementations ou des usages du pays d accueil ; 5. Les prestations de restauration proposées ; 6. L itinéraire lorsqu il s agit d un circuit ; 7. Les visites, les excursions ou autres services inclus dans le prix total du voyage ou du séjour ; 8. Le prix total des prestations facturées ainsi que l indication de toute révision éventuelle de cette facturation en vertu des dispositions de l article R ; 9. L indication, s il y a lieu, des redevances ou taxes afférentes à certains services telles que taxes d atterrissage, de débarquement ou d embarquement dans les ports et aéroports, taxes de séjour lorsqu elles ne sont pas incluses dans le prix de la ou des prestations fournies ; 10. Le calendrier et les modalités de paiement du prix ; le dernier versement effectué par l acheteur ne peut être inférieur à 30 % du prix du voyage ou du séjour et doit être effectué lors de la remise des documents permettant de réaliser le voyage ou le séjour ; 11. Les conditions particulières demandées par l acheteur et acceptées par le vendeur ; 12. les modalités selon lesquelles l acheteur peut saisir le vendeur d une réclamation pour inexécution ou mauvaise exécution du contrat, réclamation qui doit être adressée dans les meilleurs délais, par tout moyen permettant d en obtenir un accusé de réception au vendeur, et, le cas échéant, signalée par écrit, à l organisateur du voyage et au prestataire de services concernés ; 13. La date limite d information de l acheteur en cas d annulation du voyage ou du séjour par le vendeur dans le cas où la réalisation du voyage ou du séjour est liée à un nombre minimal de participants, conformément aux dispositions du 7 de l article R ; 14. Les conditions d annulation de nature contractuelle ; 15. Les conditions d annulation prévues aux articles R.211-9, R et R ; 16. les précisions concernant les risques couverts et le montant des garanties au titre du contrat d assurance couvrant les conséquences de la responsabilité civile professionnelle du vendeur ; 17. les indications concernant le contrat d assurance couvrant les conséquences de certains cas d annulation souscrit par l acheteur (numéro de police et nom de l assureur) ainsi que celles concernant le contrat d assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d accident ou de maladie ; dans ce cas, le vendeur doit remettre à l acheteur un document précisant au minimum les risques couverts et les risques exclus ; 18. La date limite d information du vendeur en cas de cession du contrat par l acheteur ; 19. l engagement de fournir à l acheteur, au moins dix jours avant la date prévue pour son départ, les informations suivantes a) le nom, l adresse et le numéro de téléphone de la représentation locale du vendeur ou, à défaut, les noms, adresses et numéros de téléphone des organismes locaux susceptibles d aider le consommateur en cas de difficulté ou, à défaut, le numéro d appel permettant d établir de toute urgence un contact avec le vendeur ; b) pour les voyages et séjours de mineurs à l étranger, un numéro de téléphone et une adresse permettant d établir un contact direct avec l enfant ou le responsable sur place de son séjour ; 20. La clause de résiliation et de remboursement sans pénalités des sommes versées par l acheteur en cas de non-respect de l obligation d information prévue au 13 de l article R ; 21. L engagement de fournir à l acheteur, en temps voulu avant le début du voyage ou du séjour, les heures de départ et d arrivée. Art. R L acheteur peut céder son contrat à un cessionnaire qui remplit les mêmes conditions que lui pour effectuer le voyage ou le séjour, tant que ce contrat n a produit aucun effet. Sauf stipulation plus favorable au cédant, celui-ci est tenu d informer le vendeur de sa décision par tout moyen permettant d en obtenir un accusé de réception au plus tard sept jours avant le début du voyage. Lorsqu il s agit d une croisière, ce délai est porté à quinze jours. Cette cession n est soumise, en aucun cas, à une autorisation préalable du vendeur. Art. R Lorsque le contrat comporte une possibilité expresse de révision du prix, dans les limites prévues à l article L , il doit mentionner les modalités précises de calcul, tant à la hausse qu à la baisse, des variations des prix, et notamment le montant des frais de transport et taxes y afférentes, la ou les devises qui peuvent avoir une incidence sur le prix du voyage ou du séjour, la part du prix à laquelle s applique la variation, le cours de la ou des devises retenu comme référence lors de l établissement du prix figurant au contrat. Art. R Lorsque, avant le départ de l acheteur, le vendeur se trouve contraint d apporter une modification à l un des éléments essentiels du contrat tel qu une hausse significative du prix et lorsqu il méconnaît l obligation d information mentionnée au 13 de l article R.211-4, l ac heteur peut, sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis, et après en avoir été informé par le vendeur par tout moyen permettant d en obtenir un accusé de réception : - soit résilier son contrat et obtenir sans pénalité le remboursement immédiat des sommes versées ; - soit accepter la modification ou le voyage de substitution proposé par le vendeur ; un avenant au contrat précisant les modifications apportées est alors signé par les parties ; toute diminution de prix vient en déduction des sommes restant éventuellement dues par l acheteur et, si le paiement déjà effectué par ce dernier excède le prix de la prestation modifiée, le trop-perçu doit lui être restitué avant la date de son départ. Art. R Dans le cas prévu à l article L , lorsque, avant le départ de l acheteur, le vendeur annule le voyage ou le séjour, il doit informer l acheteur par tout moyen permettant d en obtenir un accusé de réception ; l acheteur, sans préjuger des recours en réparation des dommages éventuellement subis, obtient auprès du vendeur le remboursement immédiat et sans pénalité des sommes versées ; l acheteur reçoit, dans ce cas, une indemnité au moins égale à la pénalité qu il aurait supportée si l annulation était intervenue de son fait à cette date. Les dispositions du présent article ne font en aucun cas obstacle à la conclusion d un accord amiable ayant pour objet l acceptation, par l acheteur, d un voyage ou séjour de substitution proposé par le vendeur. Art. R Lorsque, après le départ de l acheteur, le vendeur se trouve dans l impossibilité de fournir une part prépondérante des services prévus au contrat représentant un pourcentage non négligeable du prix honoré par l acheteur, le vendeur doit immédiatement prendre les dispositions suivantes sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis : - soit proposer des prestations en remplacement des prestations prévues en supportant éventuellement tout supplément de prix et, si les prestations acceptées par l acheteur sont de qualité inférieure, le vendeur doit lui rembourser, dès son retour, la différence de prix ; - soit, s il ne peut proposer aucune prestation de remplacement ou si celles-ci sont refusées par l acheteur pour des motifs valables, fournir à l acheteur, sans supplément de prix, des titres de transport pour assurer son retour dans des conditions pouvant être jugées équivalentes vers le lieu de départ ou vers un autre lieu accepté par les deux parties. Les dispositions du présent article sont applicables en cas de non-respect de l obligation prévue au 13 de l article R Garantie Financière Tourisme : BO Resort est titulaire d une garantie financière pour les agences de voyages et autres opérateurs de la vente de voyages et de séjours (article L et R à R du code du tourisme par arrêté du 23/12/2009) sous le N de contrat à hauteur de auprès de COVEA Caution SA, société anonyme d assurance au capital de euros, entreprise régie par le code des assurances, 10 boulevard Marie et Alexandre Oyon Le MANS Cedex 2. Page 2 sur 21 - version

3 Conditions générales de vente BO Resort Sauf mentions dans les conditions particulières de vente, les présentes conditions générales s appliquent. ARTICLE 1 - INSCRIPTION / RÉSERVATION / PAIEMENT 1.1- Conditions d inscription et de réservation Pour tout séjour, l inscription doit être accompagnée d un versement incluant : les frais de dossier pour les séjours hébergés : -Pour les réservations d un séjour de 1 à 6 nuits inclus : 4.50 par réservation, -Pour les séjours de 7 nuits et plus : 29 par réservation -Le montant total des frais de dossiers, quelque soit le nombre de réservations, ne peut excéder 29 par Client et par année civile.. les arrhes correspondant à : - 25 % du prix global de la location et des prestations intégrées ou non et notamment les soins, restauration, animations..., si la réservation intervient plus de 30 jours avant votre arrivée. Dans le cas contraire, la totalité du montant du séjour sera demandée à la réservation % du prix des primes d assurance si vous souhaitez les souscrire Faculté de dédit - De la date de versement des frais de dossier et des arrhes jusqu au 31ème jour inclus précédant votre séjour, vous bénéficiez d une faculté de dédit. Dans le cas où vous en useriez, le montant des arrhes versées vous sera restitué mais les frais de dossier demeureront acquis à BO Resort. De même, le montant total des assurances est payable à la réservation et non remboursable. - Nous attirons votre attention sur le fait que les activités liées à l organisation et à la vente de voyages ou de séjours à une date déterminée ou à une période spécifiée ne sont pas soumises au délai de rétractation de 7 jours applicable à la vente à distance Paiement du solde L intégralité du prix de votre location et des prestations est exigible : - 30 jours avant le début de votre séjour, - ou dans tous les cas immédiatement pour toute réservation de dernière minute qui interviendrait moins de 30 jours avant l arrivée. Le paiement complet du prix conditionne l envoi par B O Resort de la confirmation de réservation (comprenant votre contrat de location ou bon de séjour, description du site, détail des soins ). Si vous n avez pas réglé le solde dans les délais impartis et n avez pas usé de votre faculté de dédit, B O Resort se réserve la possibilité de considérer la vente comme définitive dès le 30ème jour précédant votre séjour et d appliquer en conséquence les conditions de l annulation prévues à cet effet et définies ci-après. Votre engagement devient donc définitif dès versement du solde avant le 30ème jour précédant votre séjour ou, en cas de non versement du solde et de non dédit de votre part, dès le 30ème jour précédant votre séjour. L engagement de B O Resort devient définitif après le 30ème jour précédant votre arrivée en séjour, dès l envoi d une confirmation de réservation Modes de paiement Pour toute réservation jusqu au 31ème jour précédant votre séjour, vous pouvez régler 100 % du paiement de votre séjour par tout mode de paiement : carte bancaire (*), cheque vacances (**) ou virement (***) Pour toute réservation, à moins de 31 jours précédant votre séjour, vous pouvez : - régler 100 % du montant du séjour par carte bancaire (*), cheque vacances (**) ou virement (***). Les paiements par chèque ne sont pas acceptés. Vous pouvez effectuer vos transactions par carte bancaire sur notre site sécurisé en ligne dans la partie réservation sur Attention : les paiements des personnes vivant hors de France s effectuent uniquement par carte bancaire, Eurochèques, ou virement accompagné du bon de réservation. Tous nos produits sont ouverts à la vente sous réserve de disponibilité. Votre Confirmation de réservation Adressé au plus tard 8 jours avant le début de votre séjour sous réserve de l acquittement du solde de votre séjour et sous réserve que la date de réservation ne soit pas inférieure à 8 jours, vous recevrez une confirmation de réservation contenant tous les renseignements pratiques pour vous aider à vous organiser (plan, adresse) et le contrat de location ou le bon de séjour de votre hébergement et ses prestations réservées. (*) Cartes bancaires acceptées : Visa, Eurocard / Mastercard, American Express, Carte Bleue (**) Chèques vacances ANCV, cheque ou bon cadeaux (sous conditions à valider avec le vendeur) (***) Coordonnées virement bancaire : CIC code IBAN : FR ARTICLE 2 - PRIX Prix Le prix des prestations est établi pour la durée fixée à l article 14 des présentes et en fonction des données économiques en vigueur à la date de leur fixation. Une modification des taxes applicables peut nous amener à modifier le prix desdites prestations Hébergement Nos prix s entendent toutes taxes comprises et incluent la mise à disposition du logement, charges comprises (eau, électricité, chauffage), à l exception de la taxe de séjour (payable directement sur place), des prestations annexes et des primes d assurances facultatives, et des frais de dossier, payables à la réservation quand ils sont dus. Nous vous rappelons qu un logement prévu pour un nombre déterminé d occupants à la location, ne saurait en aucun cas être habité par un nombre supérieur de personnes. Il est rappelé qu un enfant de plus de 2 ans est considéré comme un occupant à part entière Prestations Optionnelles & Soins Spa Nos tarifs hébergement ne comprennent pas les prestations optionnelles supplémentaires proposées en catalogue, sur notre site Internet ou sur place ; Ils s entendent toutes taxes comprises (hors taxes particulières comme les taxes de séjour) et à l exception des : frais de dossier, quand ils sont dus, taxe de séjour, frais de transfert et primes d assurances. Des tarifs particuliers peuvent vous être proposés en fonction des conditions et des disponibilités au moment de votre réservation et en fonction des conditions économiques prévalant à cette date. Les modifications de ces conditions économiques par rapport à celles prévalant au moment de la publication peuvent notamment porter sur : - celles relatives aux tarifs eux-mêmes (frais facturés en sus ), - les suppléments de prix que sera amené à facturer B O Resort, en cas d engagements complémentaires en cours de saison en raison de l épuisement des stocks initialement offerts avant votre inscription. Les Soins Spa peuvent être vendus sous forme de package avec ou sans hébergement ou à l unité. Leur prix peut varier selon le jour de consommation et des conditions applicables au moment de la réservation. Page 3 sur 21 - version

4 ARTICLE 3 - TAXE DE SÉJOUR La taxe de séjour, collectée pour le compte de la municipalité de Bagnoles de l Orne n est pas incluse dans nos tarifs. Fixée à 1.1 par personne et par nuit pour un hébergement en 4* et 1 pour un hébergement en 3* par le conseil municipal, elle est à acquitter sur place. En sont exonérés les enfants de moins de 13 ans. ARTICLE 4 - MODIFICATION / ANNULATION DE SÉJOUR PAR LE CLIENT Modification Hébergement Pour les Résidences de tourisme Modification de typologie Nous nous efforcerons d accepter autant que possible vos demandes de modification de catégorie d appartement dans la limite des disponibilités. Si le montant de votre réservation (hors prestations optionnelles) après modification s avère être inférieur au montant de la réservation avant modification, nous vous restituons la différence, 15 de frais de modification seront conservés par BO Resort. Modification de date ou de lieu de séjour Nous nous efforcerons d accepter autant que possible vos demandes de modification de date ou Résidence de Tourisme du Resort dans la limite des disponibilités. Nous attirons votre attention cependant sur le fait que ce type de modification est générateur pour BO Resort de coûts variables en fonction de la date à laquelle vous formulez votre demande. Aussi, pour la satisfaction de toute modification de date ou de Résidence de Tourisme, celle-ci sera traitée sans frais si elle intervient plus de 30 jours avant la date d arrivée. Au-delà, les conditions visées au point 4.2 s appliqueront. Toute demande de diminution de la durée de votre séjour est considérée par B O Resort comme une annulation partielle et sera soumise aux modalités d annulation visés au point 4.2 ci-après. Toute demande d augmentation de la durée de votre séjour sera réalisée au tarif en vigueur au moment de la réservation pour le complément de séjour par B O Resort sans frais de dossiers et de traitement supplémentaires sous réserve de disponibilité Prestations optionnelles & Soins Spa Nous nous efforcerons d accepter autant que possible vos demandes de modification de prestations optionnelles dans la limite des disponibilités. Si votre demande de modification est formulée avant le 30 ème jour précédent votre séjour, nous ne retiendrons aucun frais de modification. - si le montant de votre prestation optionnelle après modification s avère être inférieur au montant de la prestation optionnelle avant modification, nous retenons 15 de frais de modification. - si le montant de votre prestation optionnelle après modification s avère être égal ou supérieur au montant de la prestation optionnelle avant modification, nous ne retiendrons aucun frais de modification Les modifications de prestations optionnelles ou de soins spa ne pourront pas être prises en compte moins de 8 jours avant l arrivée. Dans ce cas, la totalité des prestations optionnelles ou de Soins Spa restent due. 4.2 Annulation (totale ou partielle) En cas d annulation, vous devez nous le notifier soit par courrier à l adresse suivante B O Resort, BP 33 Rue du Professeur Louvel Bagnoles de l Orne France à l attention du Service Client soit à conseils@bo-resort.com.la date de réception de la demande d annulation détermine la date d annulation Hébergement en Résidence Quelle que soit la date à laquelle la réservation est annulée, nous retenons les frais de dossier initialement versés et le montant des primes d assurance éventuellement souscrites. À partir du 30 ème jour précédant votre séjour, nous retiendrons les indemnités suivantes: - si votre demande d annulation est formulée entre 30 et 15 jours précédant votre arrivée : 25 % * - si votre demande d annulation est formulée entre 14 et 8 jours précédant votre arrivée : 50 % * - si votre demande d annulation est formulée 7 jours ou moins avant votre arrivée : 100 % * * du montant total de l hébergement Prestations optionnelles & Soins spa - si votre demande d annulation est formulée avant le 30 ème jour précédant votre séjour, nous ne retenons pas de frais d annulation. - si votre demande d annulation est formulée entre 30 et 8 jours précédant l arrivée, nous retenons 25 par prestation annulée et par personne pour frais d annulation. - si votre demande d annulation est formulée 7 jours ou moins avant votre arrivée nous retenons100 % du montant des prestations optionnelles et Soins Spa Non présentation sur le lieu du séjour ou d activité Si vous ne vous présentez pas sur le lieu de votre séjour, nous retenons les frais de dossier initialement versés et le montant des primes d assurance éventuellement souscrites auxquels s ajouteront 100% du montant total de votre séjour. Tout retard de présentation du Client aux activités ou aux Soins Spa ne pourra donner lieu à un report ou un remboursement. ARTICLE 5 SÉJOURS ET OFFRES NON ÉCHEANGEABLES / NON MODIFIABLES / NON REMBOURSABLES Certaines de nos offres de séjours sont estampillées «Non échangeables, non remboursables». Pour ces séjours, les conditions suivantes remplacent les conditions d annulation et de modification prévues à l article Caractère non échangeable, non remboursable et non modifiable Compte tenu du tarif préférentiel consenti par B O Resort, la souscription à l Offre et/ou les Séjours réservés ne sont ni échangeables, ni remboursables, ni modifiables. Aucune demande de modification ou d annulation ne sera prise en compte. Quelle que soit la date à laquelle la réservation est annulée, nous retenons les frais de dossier et une indemnité égale à 100 % du séjour. La non consommation de prestations optionnelles éventuellement réservées et facturées ne pourra donner lieu à aucun remboursement Non présentation sur le lieu du séjour Si vous ne vous présentez pas sur le lieu de votre séjour, nous retenons les frais de dossier initialement versés auxquels s ajoutera une indemnité égale à 100 % du montant total du séjour. ARTICLE 6 - ARRIVÉE ET DÉPART B O Resort attire votre attention sur le fait qu à défaut de paiement complet du prix en dépit des relances, il ne pourra être procédé à la remise des clés ou du programme de soins si vous vous présentez sur le lieu du séjour. Le logement objet de votre séjour étant prêt à vous accueillir à 15 h, vous pourrez vous présenter à l accueil avant cette heure-ci afin de procéder aux formalités d enregistrement. Les clés seront rendues avant 11 h le jour de votre départ. Au delà, une nuitée complémentaire vous sera facturée. Si par la suite d un empêchement majeur vous ne pouviez arriver dans les délais, il est indispensable d en avertir la Résidence afin d obtenir, dans certains cas, les codes d accès. Celle-ci définira alors directement avec vous les modalités afin que vous puissiez trouver les clés de votre logement lors de votre arrivée. Page 4 sur 21 - version

5 ARTICLE 7 CAUTION Une caution de 250 par appartement vous sera demandée à votre arrivée. Elle vous sera restituée au plus tard 8 jours après votre départ déduction faite des éventuelles prestations optionnelles consommées sur place non réglées (téléphone, activités. restauration..) et déduction faite des indemnités retenues pour les éventuels linge manquant, perte ou casse de vaisselle ou d équipements (dont le contenu est détaillé dans l inventaire communiqué à votre arrivée), dégâts occasionnés, prestations impayées et perte des clés de l appartement, remises lors de votre arrivée. ARTICLE 8 - MINEURS Nous attirons votre attention sur le fait que nos Résidences ne dépendent pas d un Centre de Vacances et de Loisirs au sens du décret n en date du 3 mai 2002, et ne sont pas adaptées à assurer des séjours collectifs ou individuels hors du domicile familial de mineurs de moins de 18 ans, non accompagnés de leurs administrateurs légaux. B O Resort se réserve le droit de refuser l accès à l appartement, qui aurait été réservé en méconnaissance de cette prescription au profit de mineurs de moins de 18 ans non accompagnés de leurs administrateurs légaux se présentant à l accueil de la Résidence, et de procéder à l annulation immédiate du séjour. Dans les mêmes conditions, B O Resort pourra procéder à tout moment avant le début du séjour, à l annulation de la réservation, s il découvre que l appartement, est destiné à accueillir des mineurs de moins de 18 ans non accompagnés de leurs administrateurs légaux. ARTICLE 9 - ANIMAUX Les animaux domestiques ne sont pas acceptés ARTICLE 10 - RÈGLEMENT INTÉRIEUR Afin de faciliter le bon déroulement de votre séjour, un règlement intérieur est à disposition dans chaque appartement, nous vous remercions d en prendre connaissance et de le respecter. Nous vous invitons à prendre certaines précautions pour vous éviter un éventuel désagrément : fermez vos baies vitrées avant de quitter votre appartement, fermez votre porte à clef. Nous vous rappelons que les oublis d effets personnels à l intérieur de votre appartement, lors de la libération des lieux ne sauraient engager la responsabilité de B O Resort. ARTICLE 11 - INTERRUPTION DE SÉJOUR / INTERRUPTION D ACTIVITÉ SPORTIVE OU DE LOISIRS Un départ prématuré ou une interruption d activité sportive, de Soin Spa ou de loisir réservé auprès de B O Resort, ne pourra donner lieu à un quelconque remboursement. Toutefois, selon la formule que vous pouvez souscrire dans le cadre du contrat d assurance voyage (voir article 16), vous pourrez, selon la cause du départ du site ou de l interruption d activité dûment justifiée et rentrant dans le respect des conditions du contrat, bénéficier d un remboursement au prorata temporis, à compter du jour de votre départ du site ou du jour de l interruption de l activité. Concernant interruption de séjour, vous ne pourrez bénéficier du remboursement au prorata du séjour qu à condition d avoir totalement libéré l appartement ou la chambre. ARTICLE 12 - MODIFICATION ÉVENTUELLE DE NOS PROGRAMMES Si les circonstances nous y obligent, et seulement en cas d événements de force majeure, indépendants de notre volonté, nous pourrions être dans l obligation de modifier partiellement ou totalement nos programmes (fermeture totale ou partielle du site, d un équipement commun de type piscine, restaurant). ARTICLE 13 - APRÈS-VENTE Nos équipes sur site sont à votre disposition au cours de votre séjour pour répondre à vos doléances, résoudre les éventuels dysfonctionnements constatés et vous permettre de profiter pleinement de votre séjour. Il convient de prendre contact avec elles pour toute demande. Toute réclamation, après votre séjour, pourra faire l objet : - d un courrier adressé, par lettre recommandée avec avis de réception, à B O Resort BP 33 Rue du professeur Louvel Bagnoles de l Ornes France, ou - de l envoi d un courriel à l adresse : conseils@boresort.com dans un délai de 2 semaines après la fin de votre séjour, afin que nous puissions y répondre dans les meilleurs délais.passé ce délai aucune réclamation ne sera prise en compte. Nous attirons votre attention sur le fait que plus vous tarderez à nous faire part de vos réclamations, plus nous risquons d éprouver des difficultés pour régler votre demande au mieux de vos intérêts. Nous vous remercions de bien vouloir nous spécifier, dans votre courrier, le nom de la personne ayant réservé le séjour, le numéro de la réservation, les lieux et dates de votre séjour de façon à faciliter le traitement de votre dossier. De même, nous vous remercions de joindre à votre courrier tous justificatifs nous permettant de limiter le délai de traitement de votre réclamation. ARTICLE 14 - CATALOGUE Les présentes conditions de vente entrent en vigueur pour tout séjour réservé à compter du 1 er novembre 2014 et compris entre le 6 mars et le 15 novembre Elles annulent et remplacent toutes autres conditions de vente diffusées antérieurement. L inscription à l un de nos séjours implique l acceptation de nos conditions générales et particulières de vente. Nous présentons une description générale et des photos d appartement à titre indicatif. Compte tenu de la diversité de la gamme de B O Resort il existe quelques différences au niveau de la configuration et de la décoration de certains logements. Nous vous présentons sur notre catalogue et notre site Internet une description générale de nos appartements, des exemples de coupe, des photographies et des visites virtuelles donnés à titre indicatif. Pour plus de précisions, n hésitez pas à interroger notre service Client. ARTICLE 15 RESPONSABILITÉ - PRESCRIPTION - Nous tenons à porter à votre connaissance le fait que la location en Résidence de Tourisme n entre pas dans le cadre de la responsabilité des hôteliers. En conséquence, la responsabilité de B O Resort ne saurait être engagée en cas de perte, de vol ou de dégradation d effets personnels dans ses Résidences, tant dans les appartements que dans les locaux communs (parkings, piscines, cabines spa ). - La prescription pour les sommes dues au titre des prestations vendues par B O Resort ne rentre pas dans le champ d application de la prescription hôtelière (article 2272 du Code civil). Par exception à l article 2244 du Code civil, l envoi d un courrier recommandé par B O Resort à tout client débiteur interrompt la prescription applicable en pareille matière. Dans le cadre d une cure non conventionnée de plus de 3 jours, un certificat de non contre-indication aux soins et prestations prévus dans le forfait est obligatoire et non incluse dans les forfaits de soins. En cas de besoin, nous vous conseillons d en faire la demande à votre medecin traitant avant votre départ en séjour. ARTICLE 16 ASSURANCES Du Client (facultative) : Nous vous proposons de souscrire auprès de Présence Assistance Tourisme un contrat d assurance comprenant différentes formules pour vous assurer contre les conséquences d une annulation ou d une interruption de votre séjour selon les garanties choisies. Cette assurance prend effet le jour de la réservation, ou le lendemain à midi du paiement de la prime, si la souscription intervient après la réservation. Elle doit impérativement être souscrite avant le début des frais d annulation. Attention : sont assurées au titre du présent contrat les personnes domiciliées légalement ou fiscalement en Union européenne. De BO Resort : BO Resort est assuré par la police portant N H pour sa responsabilité civile, à hauteur d indemnité maximale, tous dommages confondus par sinistre, auprès de SMACL 141 avenue Salvador Allende Niort Cedex 9 France. BO Resort est titulaire d une garantie financière pour les agences de voyages et autres opérateurs de la vente de voyages et de séjours (article L et R à R du code du tourisme par arrêté du 23/12/2009) sous le N de contrat à hauteur de auprès de COVEA Caution SA, société anonyme d assurance au capital de euros, entreprise régie par le code des assurances, 10 boulevard Marie et Alexandre Oyon Le MANS Cedex 2. Page 5 sur 21 - version

6 Conditions particulières des ventes : cure de médecine thermale conventionnée Les présentes conditions particulières viennent modifier ou compléter les conditions générales de ventes de B O Resort pour toute vente de cure de médecine thermale conventionnée : Article TH 1 Réservation // Dans le cadre d une cure conventionnée, le bulletin de réservation devra être accompagné du versement de 55 euros par personne à titre de dépôt de garantie encaissé, afin que la réservation soit effective. Elle deviendra définitive après confirmation écrite par B O Resort. Toute réservation écrite non accompagnée du versement du dépôt de garantie, lorsque celui-ci est demandé, est réputée nulle. Article TH 2 Règlement du solde // La somme de 55 euros correspondant au dépôt de garantie sera déduite de votre facture de soins. Le ticket modérateur devra être réglé à l arrivée lors de l inscription à l établissement thermal. La totalité des soins sera à régler à l arrivée, en début de cure. Article TH 3 Tarification // Nos tarifs s entendent en prix nets TTC. Chaque programme indique les prestations et les services inclus. Ils sont valables du 1er janvier au 31 décembre de chaque année, sauf modifications en cours d année du fait d un changement du taux de T.V.A., de réglementation ou d offre promotionnelle particulière. Les prix des forfaits agréés selon les différentes orientations thérapeutiques et prescriptions médicales sont donnés à titre indicatif et restent soumis à modifications légales ou conventionnelles notamment de la part de la Caisse Nationale d Assurance Maladie. Tout assuré se rendant sur le lieu de cure sans prise en charge devra avancer la totalité des frais de traitement au tarif conventionné. Les soins à la carte: le client, en cure conventionnée, a la possibilité d acheter des soins à la carte qui devront être réglés en totalité à leur réservation. Article TH 4 Modifications // 4-1) Modification du fait du client : Toute médication par rapport à la réservation initiale doit faire l objet d un message écrit, précisant les nouvelles demandes, et être suivie d une acceptation expresse, par écrit, de B O Resort. Une telle demande de modification ne peut pas intervenir dans un délai inférieur à 15 jours avant l arrivée prévue. Dans le cadre des cures non conventionnées, les soins et les activités des forfaits ne peuvent être ni échangés ni remboursés. 4-2) Modifications du fait de B O Resort : Dans le cadre des cures non conventionnées, B O Resort se réserve le droit de modifier le contenu du programme ou certaines prestations prévues, si des faits imprévus ou inévitables l exigent. Dans ce cas, B O Resort fera son possible pour fournir au client, en remplacement, des prestations de qualité équivalente. 4-3) Tout changement de planning à la demande du Client entraînera une facturation de 10 dans le cadre des cures conventionnées. Article TH 5 Annulation // 5-1) Annulation du fait du client : Toute annulation devra être signalée par courrier, cachet de la Poste faisant foi à B O Resort avant la date d entrée en cure prévue. Cure conventionnée B O Thermes et B O Spa Thermal : Les 55 euros de dépôt de garantie et les options versés à la réservation sont remboursables seulement en cas d annulation expresse survenant un mois avant la date du début du séjour et quelqu en soit le motif. Annulation moins de 30 jours avant la date du début du séjour : quelqu en soit le motif, le remboursement sera effectué, déduction faite d un montant de 25 euros par personne. Annulation à moins de 48h00 ou non-présentation : quelqu en soit le motif, B O Resort conserve la totalité du dépôt de garantie de réservation versé et les options éventuelles. Lors du séjour, en cas de retard du client, les prestations non effectuées ne font l objet d aucun remboursement ou report (sauf raison médicale). Rappel : une cure doit avoir lieu sur 3 semaines consécutives à raison de 6 jours de soins du lundi au samedi et ne peut être interrompue même momentanément sauf pour raison médicale. Dans le cas contraire, le curiste sera déchu du ticket modérateur et devra régler la totalité des soins de sa cure. 5-2) Annulation du fait de B O Resort : Lorsque pour des raisons indépendantes de la volonté de B O Resort des événements imprévus l exigent, B O Resort assure le remboursement des sommes versées en fonction des prestations non fournies. En revanche, toute prétention à une indemnité quelconque sera exclue. 5-3) Annulation du Forfait transport : les forfaits de transport (aller & retour) vendus par B O Resort sont remboursables uniquement en cas d annulation expresse survenant un mois avant la date du début du séjour, et quel qu en soit le motif. Article TH 6 Responsabilité médicale // Si le client a des problèmes de santé, il lui appartient de consulter un médecin avant d entreprendre une cure. Dans le cadre d une cure conventionnée, B O Resort ne pourrait être tenu responsable d une mauvaise orientation médicale, ni des actes ou omissions des médecins avant ou pendant le séjour. En aucun cas, B O Resort ne pourrait être tenu pour responsable du fait de circonstances de force majeure, du fait du tiers étranger à l exécution des prestations prévues au contrat ou de la mauvaise exécution du contrat imputable au Client. Article TH 7 Réclamations // Toute réclamation doit être adressée à B O Resort par lettre recommandée avec accusé de réception. Elle doit obligatoirement être accompagnée d un justificatif et doit être formulée au plus tard 15 jours après le dernier jour de soins. Passé ce délai ou en absence de justificatif, aucune réclamation ne pourra être prise en compte. Article TH 8 Autres prestations // Toutes les prestations en dehors des présentes conditions particulières de ventes qui s appliquent aux cures thermales conventionnées sont régies par les conditions générales de ventes de B O Resort ou conditions particulières de vente d autres prestations. Les prestations d assurance annulation sont souscrites pour le client auprès de Présence Assistance Tourisme. Page 6 sur 21 - version

7 Conditions particulières des ventes : soins de cure thermale à durée libre Les présentes conditions particulières viennent modifier ou compléter les conditions générales de ventes de B O Resort pour toute vente de cure de médecine thermale à durée libre : Article CL 1 Réservation // Si la réservation des soins d une «cure libre» ou «cure thermale à durée libre» a lieu plus de 30 jours avant l arrivée, le bulletin de réservation devra être adressé à B O Resort, accompagné d un versement d arrhes de 25% du montant total du séjour. Si la réservation intervient moins de 30 jours avant l arrivée, l intégralité des prestations réservées est à régler à la réservation. La réservation est soumise aux disponibilités de B O Resort. Toute réservation non accompagnée du versement est réputée nulle. Article CL 2 Règlement du solde // Le solde devra être réglé au plus tard 30 jours avant le jour d arrivée. Article CL 3 Tarification // Nos tarifs s entendent en prix fermes et nets sauf modifications éventuelles du fait d un changement du taux de T.V.A. Chaque programme indique les prestations et les services inclus. Ils sont valables aux périodes indiquées sur le bon de commande. Article CL 4 Modification // 4-1) Modification du fait du client : Toute modification par rapport à la réservation initiale doit faire l objet d un message écrit, précisant les nouvelles demandes, et être suivie d une acceptation expresse, par écrit, de B O Resort Une telle demande de modification ne peut pas intervenir dans un délai inférieur à 30 jours avant l arrivée prévue. Les soins et les activités des forfaits ne peuvent être ni échangés ni remboursés. 4-2) Modifications du fait de B O Resort: B O Resort se réserve le droit de modifier le contenu du programme ou certaines prestations prévues, si des faits imprévus ou inévitables l exigent. Dans ce cas, B O Resort fera son possible pour fournir au Client, en remplacement, des prestations de qualité équivalente. Article CL 5 Annulation // 5-1) Annulation du fait du client : Toute annulation devra être signalée à B O Resort, par courrier, et sera prise en considération à la date de réception du courrier. Ce courrier devra être adressé à B O Resort avant la date d entrée en cure prévue. Annulation à plus de 90 jours avant la date du début du séjour : Aucune indemnité n est retenue la totalité des arrhes sont restituées Annulation entre le 90ème et le 30ème jour inclus avant la date du début du séjour : il sera retenu 25% du prix du séjour Annulation entre le 31ème et le 8ème jour inclus avant la date du début du séjour : il sera retenu 50% du prix du séjour. Annulation moins de 7 jours avant la date du début du séjour ou non présentation : il sera retenu 100% du prix du séjour. Durée des soins écourtée : la totalité des soins et des forfaits est due. 5-2) Annulation du fait de B O Resort : Lorsque pour des raisons indépendantes de la volonté de B O Resort des événements imprévus l exigent, B O Resort pourrait être contraint d annuler les prestations réservées. Dans ce cas BO Resort assure le remboursement des sommes versées et le paiement d une indemnité à hauteur de 100% du séjour payé à la date d annulation, en fonction des prestations non fournie à l exclusion de toute autre indemnité. Article CL 6 Responsabilité médicale // Dans le cadre d une cure de plus de 3 jours, un certificat de non contre-indication aux soins et prestations prévus dans le forfait est obligatoire. En aucun cas, B O Resort ne pourrait être tenu pour responsable du fait de circonstances de force majeure, du fait du tiers étranger à l exécution des prestations prévues au contrat ou de la mauvaise exécution du contrat imputable au client. Si le client a des problèmes de santé, il lui appartient de consulter un médecin avant d entreprendre une cure. B O Resort ne pourrait être tenu responsable d une mauvaise orientation médicale, ni des actes ou omissions des médecins avant ou pendant le séjour. Toutes les mentions relatives au prix, prestations, formalités administratives ou sanitaires, figurant dans nos brochures, ne sont fournies qu à titre purement indicatif et ne peuvent constituer un engagement définitif de notre part. Page 7 sur 21 - version

8 Conditions particulières de Location d appartement pour une cure thermale Les présentes conditions particulières viennent modifier ou compléter les conditions générales de ventes de B O Resort et s appliquent exclusivement à la location d un appartement dans l une des résidences de tourisme de B O Resort pendant la durée d une cure thermale conventionnée. Article RTH 1 Les locaux faisant l objet de la location indiquée sont loués meublés ; draps, serviettes et peignoirs sont fournis (hors formule Prima à BO Résidence des Thermes) mais pas changés durant le séjour sauf en cas de souscription de l option payante. Le bailleur s oblige à mettre à disposition du preneur le logement loué conforme à l état descriptif et à respecter les obligations résultant de la présente convention. En cas de force majeur ou d événements imprévisibles, B O Resort s oblige à faire toute diligence pour assurer la jouissance des lieux. En cas d impossibilité, il devra proposer au Client un logement équivalent en remplacement. La mise à disposition de la location est prévue à partir de 16h le jour d arrivée et la restitution avant 10h le jour du départ. Tout retard de restitution de l appartement entrainera la facturation d une journée de location supplémentaire. Article RTH 2 Le Client s oblige à jouir des lieux loués en «bon père de famille». Il devra les habiter bourgeoisement, sans changer la destination de l immeuble et se conformer au règlement de B O Resort. Il ne pourra sous-louer ni céder sa location, en tout ou partie. Il s engage à mettre ses déchets ménagers dans des sacs plastiques selon leur nature et à les porter jusqu au local poubelles situé à l extérieur de chaque résidence. Article RTH 3 Il appartiendra au Client de contrôler l inventaire du mobilier dès son entrée en jouissance et d adresser à la réception, ses éventuelles réclamations dans un délai de 48 heures après son entrée en jouissance. Passé ce délai, tout manque ou détérioration sera réputé du fait de l occupant actuel. En cas d urgence ou en cas de demande de dépannage par le Client, le service entretien se réserve le droit d entrer dans l appartement y compris en l absence de l occupant. Le Client souffrira les réparations incombant à B O Resort dont l urgence et la nécessité apparaîtraient pendant la location. Le Client devra prévenir la réception de son départ au moins 48 heures à l avance. Il devra faire en sorte de se présenter pour les formalités aux heures d ouverture de la réception. Article RTH 4 Les objets et linges garnissant les lieux loués devront se trouver dans chaque pièce suivant l ordre indiqué dans l inventaire. Le locataire s engage à pourvoir au remplacement des objets détériorés, brisés ou perdus par d autres identiquement semblables ou à en payer à B O Resort selon le montant de la valeur du rachat ou le coût de leur remise en état. Le locataire devra s abstenir de façon absolue de jeter dans le(s) lavabos(s), évier(s), WC., des objets de nature à obstruer les canalisations, faute de quoi il sera redevable des frais occasionnés par la remise en service de ces appareils. Article RTH 5 Les lieux loués devront être laissés en fin de jouissance en parfait état de propreté, faute de quoi une indemnité de nettoyage à la charge du locataire sera exigible. Si les lieux loués sont habités après l inventaire de sortie, le locataire restera responsable de ce qui pourra être détérioré, brisé ou perdu ; il devra fermer ceux-ci à son départ et remettre les clefs à la réception. Article RTH 6 Le Client sera tenu de souscrire tout contrat d assurance lui permettant de couvrir tous ses chefs de responsabilité vis-à-vis du propriétaire (incendie, dégâts des eaux, responsabilité civile), B O Resort ne devant encourir aucune responsabilité à cet égard. Article RTH 7 La réservation plus de 30 jours avant l arrivée, devra être accompagnée d un règlement d arrhes correspondant à 25% du montant de la location. La totalité du prix de location sera exigible et devra être réglée par le preneur 30 jours avant la date de début du contrat, et au plus tard le jour de la signature du contrat lorsque la durée entre la date de l établissement du contrat et la date de début du contrat est inférieure à 30 jours. En outre, dans l éventualité où ces conditions ne seraient pas remplies, B O Resort serait en droit de relouer immédiatement les locaux, objet du présent contrat. Aucune somme versée, à quelque titre que ce soit, ne sera productive d intérêt. En cas de non paiement des loyers et accessoires, les poursuites seront à la charge du locataire qui s y oblige. Article RTH 8 La totalité des communications téléphoniques relevées au compteur et à la taxe de relèvement y afférente seront exigibles et réglées par le preneur au plus tard le jour de son départ (BO Cottage non concerné) le montant du dépôt de garantie sera remboursé après déduction éventuelle des frais de remplacement, remise en état ou ménage non effectué. Article RTH 9 Les chiens, chats et autres animaux sont autorisés exclusivement à BO Résidence des Thermes moyennant une participation financière et après accord de la réception. Tout dégât, souillure, engendré par des animaux tant dans les lieux loués que dans les parties communes donneront lieu à une facturation de remise en état au propriétaire. Les animaux ne sont pas admis à BO Cottage. Article RTH 10 B O Resort est expressément autorisée à saisir les informations incluses dans le présent acte sur fichier informatique, conformément à la loi du 6 janvier 1978, le locataire dispose d un droit d accès et de rectification à formuler auprès du mandataire ; les modalités de mise en œuvre seront fixées d un commun accord. Article RTH 11 En cas de changement de formule de restauration Pour une formule d un montant supérieur, au montant initialement réservé aucune indemnité ne sera due. Pour une formule d un montant inférieur au montant initialement réservé une indemnité forfaitaire de 50 sera demandée. En cas d interruption, quel qu en soit le motif, un remboursement sera effectué, déduction faite d une somme représentant 40% du montant des repas non consommés. Il n est pas possible de changer une deuxième fois de formule lors du séjour. Article RTH 12 Annulation ou interruption du Séjour du fait du client Toute annulation doit être notifiée par Lettre Recommandée avec Accusé de Réception à B O Resort, la date de réception de cet écrit servant de base à l application du barème suivant : annulation plus de 90 jours avant le début du Séjour : pas de retenue entre le 90ème et le 31ème jour inclus avant le début du Séjour : il sera retenu 25% du prix du Séjour entre le 30ème et le 8ème jour inclus avant le début du Séjour : il sera retenu 50% du prix du Séjour annulation moins de 7 jours avant le début du Séjour : il sera retenu 100% du prix du Séjour En cas d interruption du Séjour par le client, d arrivée tardive ou différée, il ne sera procédé à aucun remboursement. Les prestations non consommées au titre de ce retard resteront dues et ne pourront donner lieu à aucun remboursement. Page 8 sur 21 - version

9 Résumé des conditions d Assurance Annulation pour une cure thermale Conventionnée BO Resort propose une assurance facultative souscrite pour le Client auprès de Présence Assistance, pour couvrir les risques d annulation et/ou d interruption de séjour en cure thermale conventionnée. Les éléments repris ci-dessous sont donnés à titre indicatifs. L ensemble des garanties et conditions sont détaillées ci-dessous et disponibles sur demande auprès du service Client. Assurance pour l hébergement seul Type de garantie Activités assurées Montant de la prime d assurance TTC Assurance Annulation (avant l arrivée) Hébergement (1 à plusieurs occupants par logement) Valeur maximum du séjour TTC/personne 49 par logement Assurance Annulation (avant l arrivée) et interruption pour raison médicale (après l arrivée) Hébergement (1 à plusieurs occupants par logement) Valeur maximum du séjour TTC/personne 59 par logement Résumé des Garanties : Assurance Annulation = annulation toutes causes avant l arrivée en cure (souscrit sur la base du Contrat Annulation N ): Couvre les Frais d hébergement dus à la date d annulation Franchise pour raisons médicales : 50 par personne Franchise autre causes : 10% du montant des frais d annulation (minimum 50 /personne) L interruption de séjour pour raison médicale n est acquise qu après validation du médecin coordinateur de l assurance Assurance Annulation+Interruption = annulation toutes causes avant l arrivée + interruption de séjour après l arrivée (souscrit sur la base du Contrat MULTIRISQUES LOISIRS N ): Couvre les Frais d hébergement dus à la date d annulation + les frais d hébergement restants dus à la date d interruption de séjour pour raison médicale Franchise pour raisons médicales : 50 par personne Franchise autre causes : 10% du montant des frais d annulation (minimum 50 /personne) L interruption de séjour pour raison médicale n est acquise qu après validation du médecin coordinateur de l assurance Assurance pour l hébergement et autres prestations Type de garantie Assurance Annulation (avant l arrivée) Assurance Annulation (avant l arrivée) et interruption (après l arrivée) Activités assurées Hébergement + restauration/soins/transport Valeur maximum du séjour TTC/personne Hébergement + restauration/soins/transport Valeur maximum du séjour TTC/personne Montant de la prime d assurance TTC 49 pour la première personne + 29 par personne supplémentaire 59 pour la première personne + 39 par personne supplémentaire Résumé des Garanties : Assurance Annulation+Interruption = annulation toutes causes avant l arrivée + interruption de séjour (après l arrivée) (souscrit sur la base du Contrat MULTIRISQUES LOISIRS N ): Couvre les Frais d hébergement et autres prestations réservées et dus à la date d annulation + les frais d hébergement et autres prestations réservées restants dus à la date d interruption de séjour pour raison médicale. Franchise pour raisons médicales : 50 par personne Franchise autre causes : 10% du montant des frais d annulation (minimum 50 /personne) L interruption de séjour pour raison médicale n est acquise qu après validation du médecin coordinateur de l assurance Autres garanties acquises au contrat : Départ manqué retour manqué (transport en commun) Garantie assistance rapatriement Garantie bagages Voyage de remplacement Garantie accident de voyages Garantie responsabilité civile du voyageur Garantie retard d avion ou train Page 9 sur 21 - version

10 Résumé des conditions d Assurance Annulation pour un séjour BO Resort propose une assurance facultative souscrite pour le Client auprès de Présence Assistance Tourisme pour couvrir les risques d annulation et/ou d interruption de tout séjour (en dehors d un séjour pour une cure thermale qui offre des conditions spécifiques). Les éléments repris ci-dessous sont donnés à titre indicatifs. L ensemble des garanties et conditions sont détaillées ci-dessous et disponibles sur demande auprès du service Client. Assurance pour l hébergement et autres prestations Type de garantie Activités assurées : Hébergement+restauration+soins Montant de la prime d assurance TTC par personne Valeur maxi du séjour comprise entre : TTC/personne 13 Assurance Annulation (avant l arrivée) Valeur maxi du séjour comprise entre : TTC/personne 23 Valeur maxi du séjour comprise entre : TTC/personne 30 Valeur maxi du séjour comprise entre : TTC/personne 35 Valeur maxi du séjour comprise entre : TTC/personne 49 Valeur maxi du séjour comprise entre : TTC/personne 69 Résumé des Garanties : Assurance Annulation = annulation pour cause médicale ou toutes causes aléatoires pouvant se justifier avant l arrivée au plus tard. le jour du départ (souscrit sur la base du Contrat Annulation N ): Couvre les Frais d hébergement et autres prestations réservés et dus à la date d annulation du séjour (y compris pour le ou les accompagnants s ils ont souscrit le même contrat). Page 10 sur 21 - version

11 Les assurances annulation/interruption de séjours sont souscrites pour le compte du Client auprès de : Présence Assistance Tourisme - MAPFRE ASISTENCIA Compagnia internacional de Seguros y Reaseguros au Capital de SIRET , rue des Trois Fontanot Nanterre Cedex ANNULATION + BAGAGES contrat N / 2015 Frais d annulation Bagages TABLEAU DES GARANTIES Garantie frais d annulation Remboursement des frais d annulation facturés par l organisateur en cas de : Plafond de garantie et franchise Décès, accident, maladie : de l assuré, de son conjoint, d un membre de sa famille (selon définition), de son remplaçant professionnel ou de la personne chargée de la garde de ses enfants Franchise 50 par personne Décès des oncles, tantes, neveux et nièces de l assuré Evénement aléatoire justifié Franchise 50 par personne 10 % du montant du sinistre Minimum 50 par personne Indemnité maximum : par personne, par évènement Garantie bagages Plafond de garantie Franchise Capital assuré A/ Sur présentation de justificatifs A/ par personne Plein par événement : A/ 45 par dossier Ou B/ Non présentation de justificatifs Indemnisation maximum en cas de vol caractérisé des objets de valeur Indemnisation maximum en cas de vol caractérisé des objets personnels Dépenses justifiées de première nécessité en cas de retard de livraison A/ Sur présentation de justificatifs Ou B/ Non présentation de justificatifs Frais de réfection des papiers d identité B/ 150 forfaitaire par personne. Plein par événement : 750 B / Sans franchise 500 par personne 50 par personne par personne A/ 300 par personne B/ 50 forfaitaires par personne 50 par personne 24 heures 200 par personne Sans franchise On entend par événement : tout fait générateur de conséquences dommageables, susceptible d entraîner la mise en œuvre d une ou plusieurs garanties du contrat. Page 11 sur 21 - version

12 MULTIRISQUES LOISIRS contrat N / 2015 Frais d annulation Départ manqué - Retour manqué Assistance Rapatriement Bagages Interruption de Séjour / Voyage de remplacement Accident de voyage Responsabilité Civile Voyageur Retard d avion et de train TABLEAU DES GARANTIES Garantie frais d annulation Remboursement des frais d annulation facturés par l organisateur en cas de : Décès, accident, maladie : de l assuré, de son conjoint, d un membre de sa famille (selon définition), de son remplaçant professionnel ou de la personne chargée de la garde de ses enfants Décès des oncles, tantes, neveux et nièces de l assuré Annulation pour rendez vous professionnel justifié Evénement aléatoire justifié Plafond de garantie et franchise Franchise 50 par personne Franchise 50 par personne Franchise 25% du montant du sinistre 10 % du montant du sinistre Minimum 50 par personne Indemnité maximum : par personne, par évènement Départ manqué retour manqué Indemnisation maximum en cas de départ ou retour manqué Garantie assistance rapatriement Rapatriement médical Prolongation de séjour à l hôtel Prolongation de séjour à l hôtel d un proche de l assuré Présence d un proche si hospitalisation de plus de 7 jours Frais de rapatriement du corps en cas de décès Frais funéraires Retour des membres de la famille en cas de décès de l assuré Retour prématuré Frais médicaux à l étranger Franchise frais médicaux Remboursement des soins dentaires d urgence Assistance aux enfants mineurs Frais de secours, recherche et sauvetage Plafond de garantie et franchise 1000 par personne par évènement Sans franchise Plafond de garantie et franchise Frais réels 150 par nuit avec un maximum de 10 nuitées 150 par nuit avec un maximum de 10 nuitées Billet aller-retour 150 par nuit avec un maximum de 10 nuitées Frais réels par personne Billet retour simple Billet retour simple par personne 50 par dossier 150 par personne Plein par évènement : Billet aller retour 4500 par personne Plein par événement : Page 12 sur 21 - version

13 Avance de fonds 1500 par personne Envoi de médicaments Recherche et envoi Transmission de messages urgents Frais réels Assistance juridique 5000 par personne Avance de la caution pénale par personne Maximum par événement de la garantie assistance rapatriement Garantie bagages Plafond de garantie Franchise Capital assuré A/ Sur présentation de justificatifs Ou B/ Non présentation de justificatifs Indemnisation maximum en cas de vol caractérisé des objets de valeur Indemnisation maximum en cas de vol caractérisé des objets personnels Dépenses justifiées de première nécessité en cas de retard de livraison A/ Sur présentation de justificatifs Ou B/ Non présentation de justificatifs A/ par personne Plein par événement : B/ 150 forfaitaire par personne. Plein par événement : 750 A/ 45 par dossier B / Sans franchise 500 par personne 50 par personne par personne du montant du sinistre A/ 300 par personne B/ 50 forfaitaires par personne 24 heures Frais de réfection des papiers d identité 200 par personne Sans franchise Garantie interruption de séjour Plafond de garantie Franchise Remboursement au prorata temporis par personne par événement 50 de franchise Voyage de remplacement Plafond de garantie Franchise Remboursement maximum voyage de remplacement par personne par événement Garantie accident de voyage Plafond de garantie Franchise Capital assuré par personne Plein par événement : Incapacité inférieure ou égale à 10 % Garantie responsabilité civile du voyageur RC12 Plafond de garantie Franchise Dommages corporels par événement 80 Dommages matériels et immatériels par événement 80 Garantie retard d avion et de train Plafond de garantie Franchise Suite à retard à l arrivée de l avion ou train de plus de 4 heures 150 par trajet et par personne Plein par événement heures On entend par événement : tout fait générateur de conséquences dommageables, susceptible d entraîner la mise en œuvre d une ou plusieurs garanties du contrat. Page 13 sur 21 - version

14 COMMENT DECLARER UN SINISTRE : Centrale d'assistance de Mapfre asistencia à l'écoute 24 Heures sur 24 : De l étranger : tél : fax : De France : tél : fax : Pour une gestion moderne et rapide de vos sinistres assurances : Connectez vous sur le site : - Complétez le champ "numéro de votre dossier voyage" avec le numéro de bon de souscription - Complétez le champ "nom du voyageur principal" par le nom figurant sur le bon de souscription établi par l agence (en majuscule, sans caractères spéciaux) ex DUPONT DE LA TOUR/JEAN devra être saisi DUPONT DE LA TOUR JEAN - Remplir le formulaire de déclaration de sinistre qui vous permettra d'obtenir en quelques "clics" un mail reprenant votre numéro de dossier et l'ensemble des pièces à fournir. Par l'intermédiaire de ce site vous pourrez nous transmettre vos justificatifs et suivre l état d avancement de votre dossier en temps réel. Présence Assistance Tourisme s engage à gérer votre dossier dans les 10 jours ouvrés après réception de l'ensemble des justificatifs réclamés. Pour une gestion traditionnelle de vos sinistres assurances : Si vous souhaitez nous adresser votre déclaration de sinistre par mail ou courrier postal, vous pouvez le faire aux adresses suivantes : - par mail : sinistres@presenceassistance.com ou - par courrier : PRESENCE ASSISTANCE TOURISME BP PARIS sans omettre de rappeler votre numéro de bon de souscription et le motif précis de votre sinistre. Vous recevrez un dossier à constituer sous 48 heures. Nos délais de gestion seront alors de 45 jours minimum après réception de l'ensemble des justificatifs. Pour demander une Assistance : Lors de l'incident, pour bénéficier des garanties définies ci-avant, il est impératif de contacter préalablement à toute intervention la Centrale d'assistance de Mapfre Asistencia. Un numéro de dossier sera délivré qui, seul, justifiera une prise en charge des interventions. La Centrale d'assistance est à l'écoute 24 heures sur 24 : Tél. : (33) Fax : (33) Sans oublier de préciser : Le numéro de contrat figurant sur votre bulletin de souscription La nature de l assistance demandée L adresse et le numéro de téléphone où vous pouvez être joint. Page 14 sur 21 - version

15 PRESENTATION DU CONTRAT L e présent contrat est régi par : Le Code des Assurances Les présentes Conditions Générales Le contrat remis par BO Resort qui tient lieu de Conditions Particulières. FRAIS D ANNULATION ARTICLE 1 - NATURE DE LA GARANTIE Mapfre Asistencia garantit le remboursement des frais d annulation facturés par l organisateur du voyage en application de ses Conditions Générales de vente lorsque cette annulation, notifiée AVANT LE DEPART, est consécutive à la survenance, après la souscription de l'assurance de l un des événements suivants : Décès, accident corporel grave, maladie grave y compris l'aggravation d'une maladie chronique ou préexistante : - de l assuré, de son conjoint de droit ou de fait, de ses ascendants ou descendants jusqu au 2ème degré, beaux pères, belles-mères, frères, sœurs, beaux-frères, belles-sœurs, gendres, belles-filles, ainsi que toute personne vivant habituellement avec l assuré, du remplaçant professionnel de l assuré ou de la personne chargée de la garde de ses enfants mineurs ou handicapés désigné lors de la souscription, Décès des oncles, tantes, neveux et nièces de l assuré. Evénement aléatoire, pouvant être justifié. Par événement aléatoire, on entend toute circonstance non intentionnelle de la part de l assuré ou d un membre de sa famille, imprévisible au jour de la souscription et provenant de l action soudaine d une cause extérieure. La garantie Annulation ne couvre pas l impossibilité de partir liée à l organisation matérielle du séjour par l organisateur ou aux conditions d hébergement ou de sécurité de la destination. Annulation d une personne devant accompagner l assuré ( maximum de 9 personnes ) durant le voyage, inscrite en même temps que lui, et assurée par ce même contrat, lorsque l'annulation a pour origine l'une des causes énumérées cidessus. Toutefois, si l assuré souhaite partir sans elle, les frais supplémentaires d'hôtel ou de cabine single seront pris en charge uniquement si le dossier d annulation fait l objet d un remboursement par Mapfre Asistencia. Si pour un événement garanti, l assuré préfère se faire remplacer par une autre personne plutôt que d annuler son voyage, Mapfre asistencia prend en charge les frais de changement de nom facturés par le fournisseur (T.O, Compagnie aérienne ). Dans tous les cas, le montant de cette indemnité ne pourra être supérieur au montant des frais d annulation exigibles à la date de la survenance du sinistre. ARTICLE 2 - EFFET DE LA GARANTIE Sous réserve que l assuré ait payé préalablement la prime correspondant et qu il ait souscrit le présent contrat le jour de l inscription au voyage ou au plus tard la veille du premier jour l'application des pénalités prévues dans le barème des pénalités en cas d annulation, la garantie prend effet dès la souscription du présent contrat et expire au moment du départ, ou à la remise des clés en cas de location. ARTICLE 3 - LIMITATION DE LA GARANTIE L'indemnité due en vertu de la présente garantie ne peut dépasser le montant réel des pénalités facturées dans la limite maximum du barème fixé aux conditions particulières suite à l annulation du voyage. Dans tous les cas, l indemnité ne pourra excéder les montants fixés au tableau des garanties. Les frais de dossier, la prime d assurance, les taxes remboursées à l agence de voyage ou à l assuré par le transporteur ou tout organisme collecteur et les frais de visa ne sont pas remboursables. ARTICLE 4 FRANCHISE Dans tous les cas, Mapfre Asistencia indemnisera l assuré sous déduction d'une franchise dont le montant est spécifié aux Conditions Particulières. (en cas de séjour locatif, il sera déduit une seule franchise quel que soit le nombre d'occupants). ARTICLE 5 - EXCLUSIONS Tous les événements non indiqués dans l article 1 «nature de la garantie» sont exclus. Outre les exclusions prévues aux Conditions Générales, ne sont pas garanties, les annulations consécutives : A une maladie ou un accident ayant fait l'objet d'un début, d'une rechute, d'une aggravation ou d'une hospitalisation dans le mois précédant l'inscription au voyage. A tout événement survenu entre la date de réservation du voyage et la souscription du contrat. Au décès d un parent lorsque celui intervient plus d un mois avant la date de départ, Aux conséquences des situations à risque infectieux en contexte épidémique faisant l objet d une mise en quarantaine ou de mesures préventives ou surveillance spécifique de la part des autorités sanitaires locales et/ou nationales, A une pneumopathie atypique ou syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS), la grippe aviaire ou la grippe AH1N1 ainsi que toute pandémie ou épidémie reconnue par les organisations sanitaires nationales ou internationales, A toute circonstance ne nuisant qu au simple agrément du voyage de l assuré, Au simple fait que la destination du voyage de l assuré, est déconseillée par le Ministère des affaires étrangères français. A tout événement dont la responsabilité pourrait incomber au voyagiste en application de la loi n du 13 juillet ARTICLE 6 - OBLIGATIONS EN CAS DE SINISTRE L assuré ou ses ayants-droit doivent : aviser l entreprise auprès de laquelle l assuré a acheté sa prestation dés la survenance du sinistre. Si l assuré annule tardivement PRESENCE ASSISTANCE TOURISME ne pourra prendre en charge que les frais d annulation exigibles à la date de la survenance de l événement. aviser PRESENCE ASSISTANCE TOURISME par écrit dès la survenance du sinistre, et, au plus tard dans les 5 jours ouvrés. Passé ce délai, l assuré sera déchu de tout droit à indemnité si son retard a causé un préjudice à la Compagnie. adresser à PRESENCE ASSISTANCE TOURISME tous les documents nécessaires à la constitution du dossier pour prouver le bien fondé et le montant de la réclamation. Dans tous les cas, les originaux des factures de frais d annulation et d inscription seront systématiquement demandés à l assuré. Sans la communication à notre médecin-conseil des renseignements médicaux nécessaires à l instruction, le dossier ne pourra être réglé PRESENCE ASSISTANCE TOURISME se réserve le droit de réclamer le billet de voyage initialement prévu et non utilisé ou la copie du remboursement effectué par la compagnie aérienne. BAGAGES ARTICLE 1 - NATURE DE LA GARANTIE Mapfre Asistencia garantit les bagages de l assuré dans le monde entier, hors de sa résidence principale ou secondaire, à concurrence du capital fixé au tableau des garanties, contre : le vol, la destruction totale ou partielle, y compris les dommages causés par les forces de la nature, la perte uniquement pendant l'acheminement par une entreprise de transport régulièrement habilitée. Bagages : le sac ou valise de l assuré ainsi que tout article se trouvant dans son bagage à l exception des objets personnels, objets précieux, des effets vestimentaires portés par l assuré. et articles définis au exclusions du chapitre bagages. Les objets précieux et objets personnels sont garantis UNIQUEMENT contre le vol caractérisé, constaté par les autorités compétentes du pays concerné (police, gendarmerie, compagnie de transport, commissaire de bord,..), à condition d être portés sur l assuré, emportés avec l assuré dans un bagage non confié à un transporteur, ou laissés dans une chambre d hôtel ou un appartement fermé à clé et UNIQUEMENT dans le pays de séjour. Objets personnels : appareil photos, caméscope, PDA, console de jeux portable, lecteurs multimedia, portable informatique. Seuls seront garantis les objets personnels dont la date d achat est inférieure à 3 ans. Objets précieux : bijoux, montres, fourrures Vol caractérisé : Vol commis par un Tiers, avec violence ou effraction, prouvée et constatée comme tel par une autorité compétente. ARTICLE 2 - EXTENSIONS DE GARANTIE Mapfre Asistencia garantit également : les dépenses justifiées de première nécessité dues à un retard de 24 Heures au moins dans la livraison des bagages de l assuré enregistrés en transit ou sur le lieu de séjour, à concurrence du montant, par personne, indiqué au tableau des garanties. Ces dépenses de première nécessité sont limitées à l achat de biens matériels en excluant les frais de transport hôtelier et/ou de restauration. Cette indemnité ne se cumule pas avec la garantie de base du contrat. les frais de réfection des passeports, carte d'identité, permis de conduire de l assuré, volés au cours de son voyage ou son séjour, à concurrence du montant indiqué au tableau des garanties, et à la condition que l assuré ait déposé plainte immédiatement auprès des autorités de police les plus proches et fait une déclaration contre récépissé à l'ambassade de France ou au Consulat le plus proche. Page 15 sur 21 - version

16 ARTICLE 3 - EFFET DE LA GARANTIE La garantie prend effet dès l enregistrement des bagages de l assuré par le transporteur ou à la remise des clés pour une location. Elle expire lors du retour au moment de la récupération définitive des bagages par l assuré auprès du transporteur ou à la restitution des clés pour une location. ARTICLE 4 - CALCUL DE L'INDEMNITÉ L'indemnité est calculée sur la base de la valeur de remplacement au jour du sinistre, vétusté déduite, sans application de la règle proportionnelle prévue par le Code des Assurances (L 121-5). Les montants des garanties ne se cumulent pas avec celles éventuellement prévues par la compagnie de transport. ARTICLE 5 - FRANCHISE Dans tous les cas, Mapfre Asistencia indemnisera l assuré sous déduction d'une franchise par personne, dont le montant est spécifié au tableau des garanties. ARTICLE 6 - EXCLUSIONS Outre les exclusions prévues aux Conditions Générales, ne sont pas garantis : les marchandises, les biens consommables, les espèces, cartes de crédit, cartes à mémoire, billets de transport, matériels informatiques non portatifs, matériels téléphoniques, les titres de toute nature, stylos, briquets, les documents enregistrés sur bandes ou films, les documents et valeurs en papier de toutes sortes, les collections et matériels à caractère professionnel, les clés, les vélos, remorques, caravanes et d'une manière générale les engins de transport, les lunettes, jumelles, lentilles de contact, prothèses et appareillages de toute nature, matériels médicaux, médicaments, denrées périssables, ainsi que tout effet confisqué par les douanes et non rendu à l assuré. le vol des bagages de l assuré consécutif à des oublis ou négligences de sa part, c'est-à-dire le fait de laisser ses bagages sans surveillance, le fait de laisser ses bagages visibles de l'extérieur de son véhicule et/ou sans avoir entièrement fermé et verrouillé les accès, le vol commis sans effraction ou avec usage de fausses clés, le vol des bagages de l assuré dans un véhicule entre le coucher et le lever du soleil ou dans un véhicule décapotable, les dommages indirects tels que privation de jouissance, amendes, les dommages résultant du vice propre de la chose assurée, de son usure normale et naturelle, la perte, l'oubli ou l'échange, les matériels de sport de toute nature, les vols en camping, les dommages dus aux accidents de fumeurs, à la mouille ou au coulage de matières grasses, colorantes ou corrosives, faisant partie des bagages assurés. ARTICLE 7 - LIMITATION DE LA GARANTIE Dans tous les cas, l engagement maximum de Mapfre Asistencia est limité au montant indiqué au tableau des garanties. ARTICLE 8 - OBLIGATIONS EN CAS DE SINISTRE L assuré doit obligatoirement respecter les obligations suivantes, sous peine de déchéance sauf cas fortuit ou de force majeure : en cas de perte ou détérioration des bagages confiés à un transporteur, de vol commis dans un hôtel, faire établir un constat des dommages par le représentant qualifié du transporteur ou de l'hôtelier (à l'exclusion du représentant de l'organisateur du voyage). La non présentation de ce constat entraînera une réduction de l'indemnité correspondante à la somme devant revenir à PRESENCE ASSISTANCE TOURISME au titre du recours que PRESENCE ASSISTANCE TOURISME aurait dû exercer à l'encontre du transporteur ou de l'hôtelier, de plus, en cas de vol, déposer plainte dans les meilleurs délais auprès des autorités de police du pays d origine les plus proches du lieu du délit, aviser PRESENCE ASSISTANCE TOURISME par écrit du sinistre dans les cinq jours ouvrés (délai ramené à deux jours ouvrés en cas de vol) suivant le sinistre. Passé ce délai, l assuré sera déchu de tout droit à indemnité si le retard a causé un préjudice à la Compagnie. adresser à PRESENCE ASSISTANCE TOURISME tous les justificatifs originaux de la réclamation : - récépissé de dépôt de plainte, bulletin de réserve du transporteur maritime, aérien, routier, - constat des dommages, - inventaire détaillé et chiffré, - constat d avarie d irrégularité, ticket de transport et d enregistrement en cas de bagages égarés perdus ou endommagés, - devis de réparation ou factures acquittées, facture d'achat ou d'origine. Si l assuré récupère tout ou partie des objets volés ou disparus, à quelque époque que ce soit, il doit en aviser immédiatement PRESENCE ASSISTANCE TOURISME. Si cette récupération a lieu avant le paiement de l'indemnité, il doit reprendre possession de ces objets et PRESENCE ASSISTANCE TOURISME l indemnisera des détériorations qu'ils auront éventuellement subis. Si cette récupération a lieu après le paiement de l'indemnité, il pourra décider de les reprendre contre remboursement de l'indemnité reçue, sous déduction des détériorations ou manquants. L assuré dispose de 15 jours pour faire son choix. Passé ce délai, PRESENCE ASSISTANCE TOURISME considérera que l assuré a opté pour le délaissement. Les biens sinistrés que Mapfre asistencia indemnise à l assuré deviennent sa propriété. DEPART MANQUE RETOUR MANQUE DEPART MANQUE Si un événement imprévisible et indépendant de la volonté de l assuré, pouvant être justifié l empêche d emprunter le transport prévu par l organisateur du voyage pour se rendre à destination dans les 24 heures suivant ou par le premier vol disponible, Mapfre Asistencia rembourse, dans la limite fixée au tableau des montants de garantie, le prix du billet que l assuré a été obligé de racheter pour rejoindre sa destination (si son titre de transport initial n est pas modifiable) En aucun cas le montant ne pourra être supérieur à celui qu entraînerait l annulation. RETOUR MANQUE Si un événement imprévisible et indépendant de la volonté de l assuré, pouvant être justifié l empêche d emprunter la connexion prévue entre le lieu d arrivée et son domicile, Mapfre Asistencia rembourse (dans la limite fixée au tableau des garanties) le titre de transport que l assuré a été obligé de racheter pour regagner son domicile (en remplacement de celui déjà en sa possession et rendu inutilisable). Pour un même voyage, l assuré peut bénéficier de la garantie départ manqué et retour manqué. Toutefois, le remboursement sera limité pour ces deux garanties au montant maximum figurant au tableau des garanties. ASSISTANCE AUX PERSONNES Lors de l'incident, pour bénéficier de l'ensemble des garanties définies ci-après, il est impératif de contacter préalablement à toute intervention, la Centrale d'assistance de Mapfre Asistencia. Un numéro de dossier sera alors délivré qui, seul, justifiera une prise en charge des interventions. ARTICLE 1 DÉFINITIONS SPECIFIQUES A LA GARANTIE ASSISTANCE Mapfre Asistencia : la Centrale d'assistance. Frais funéraires : frais de première conservation, de manutention, de mise en bière, d aménagement spécifique au transport, de soins de conservation rendus obligatoires par la législation, de conditionnement et de cercueil de modèle simple, nécessaires au transport et conformes à la législation locale, à l exclusion des frais d inhumation et de cérémonie. Frais de recherche : frais des opérations effectuées par les sauveteurs et organismes de secours, autres que les personnes avec lesquelles l assuré voyage, se déplaçant spécialement dans l objet de rechercher l assuré en un lieu dépourvu de tous moyens de secours organisés ou rapprochés. Frais de secours/sauvetage : frais de transport après accident (une fois que l assuré est localisé) depuis le point où survient l accident jusqu à l hôpital le plus proche. ARTICLE 2 L ASSURÉ EST MALADE OU VICTIME D'UN ACCIDENT CORPOREL : L'équipe médicale de Mapfre Asistencia se met en rapport avec le médecin traitant sur place et/ou le médecin de famille, afin d'intervenir dans les conditions les mieux adaptées à l état de l assuré. L'équipe médicale Mapfre Asistencia organise le transport de l assuré vers le centre médical le plus proche de son domicile ou un transfert vers un centre hospitalier mieux équipé ou plus spécialisé. Selon la gravité, seule notre équipe médicale est habilitée à décider du rapatriement, du choix des moyens de transport et du lieu d hospitalisation Mapfre Asistencia rapatriera l assuré à son domicile si il est en état de quitter le centre médical. Si l état de l assuré le justifie, Mapfre Asistencia organise et prend en charge le voyage d'une personne se trouvant sur place pour lui permettre de l accompagner. Si l état de l assuré ne justifie pas une hospitalisation ou un rapatriement et que l assuré ne puisse pas revenir à la date initialement prévue, Mapfre Asistencia prend en charge les frais réellement exposés de prolongation de séjour à l'hôtel, ainsi que ceux d'une personne demeurant à son chevet : maximum par nuit et par personne indiqué au tableau des garanties, sur justificatif, hors frais de restauration jusqu au rapatriement de l assuré. La durée de cette garantie ne pourra excéder un nombre de nuitées indiqué au tableau des garanties. Lorsque l état de santé de l assuré le permet, Mapfre Asistencia organise et prend en charge son retour ainsi que celui, éventuellement, de la personne qui est restée près de lui. Si l assuré est hospitalisé et que son état ne justifie pas ou empêche un rapatriement ou un retour immédiat, Mapfre Asistencia organise le séjour à l'hôtel de la personne que l assuré désigne, se trouvant déjà sur place et qui reste à son chevet et prend en charge les frais imprévus réellement exposés jusqu'à un maximum par nuit indiqué au tableau des garanties, sur justificatif, hors frais de Page 16 sur 21 - version

17 restauration jusqu au rapatriement de l assuré. La durée de cette garantie ne pourra excéder un nombre de nuitées indiqué au tableau des garanties. Mapfre Asistencia prend en charge le retour de cette personne, si elle ne peut utiliser les moyens initialement prévus. Si l'hospitalisation sur place dépasse 7 jours, et si personne ne reste au chevet de l assuré, Mapfre Asistencia met à la disposition de la personne que l assuré désigne, un billet aller/retour, pour se rendre près de lui, ceci uniquement au départ de l'un des pays membres de l Union Européenne ou de la Suisse et organise le séjour à l'hôtel de cette personne avec un maximum par nuit indiqué au tableau des garanties, sur justificatif, hors frais de restauration. La durée de cette garantie ne pourra excéder un nombre de nuitées indiqué au tableau des garanties. Lorsque l état de santé de l assuré le permet, Mapfre Asistencia organise et prend en charge le retour de l assuré ainsi que celui, éventuellement, de la personne qui est restée près de lui. Si l état de santé de l assuré ne lui permet pas de s occuper de ses enfants mineurs et qu aucun membre majeur de la famille de l assuré ne l accompagne, Mapfre Asistencia organise le déplacement de la personne que l assuré a désigné pour les ramener au domicile de l assuré. ARTICLE 3 - EN CAS DE DÉCÈS Mapfre Asistencia organise et prend en charge le transport du corps du lieu de mise en bière jusqu au lieu d'inhumation dans l'un des pays membres de l union Européenne dans les DOM-ROM, COM et collectivités sui generis habités, Monaco, en Suisse. Les frais funéraires sont pris en charge à concurrence du montant indiqué au tableau des garanties. Mapfre Asistencia organise éventuellement et prend en charge jusqu'au lieu d'inhumation le retour des membres de la famille qui participaient au même voyage et garantis par ce même contrat. à rembourser à Mapfre Asistencia les sommes perçues à ce titre de la part des organismes d'assurance dans la semaine qui suit la réception de ces sommes. Resteront uniquement à la charge de L Européenne d Assistance, et dans la limite du montant de prise en charge prévu pour la prestation frais médicaux, les frais non pris en charge par les organismes d'assurance. L assuré devra communiquer à Mapfre Asistencia l'attestation de non prise en charge émanant de ces organismes d'assurance, dans la semaine qui suit sa réception. A défaut d'avoir effectué les démarches de prise en charge auprès des organismes d'assurance dans les délais, ou à défaut de présentation à Mapfre Asistencia dans les délais de l'attestation de non prise en charge émanant de ces organismes d'assurance, l assuré ne pourra en aucun cas se prévaloir de la prestation «frais médicaux» et devra rembourser l'intégralité des frais d'hospitalisation avancés par Mapfre Asistencia, qui engagera, le cas échéant, toute procédure de recouvrement utile, dont le coût sera supporté par le bénéficiaire. Cette garantie cesse à dater du jour ou Mapfre Asistencia est en mesure d effectuer le rapatriement de l assuré, ou le jour du retour de l assuré dans son pays d origine. Maladie ou accident d'un des enfants mineurs ou handicapés de l assuré resté dans le pays de son domicile : Si pendant le voyage de l assuré, l'un de ses enfants mineurs ou handicapés resté dans le pays de son domicile est malade ou accidenté, Mapfre Asistencia se tient à la disposition de la personne chargée de sa garde pour organiser son transport au centre hospitalier le plus apte à prodiguer les soins nécessités par son état sous réserve que l assuré en ait donné l'autorisation écrite préalable. Mapfre Asistencia assure le retour au domicile de l enfant de l assuré et tiendra informé de son état, si l assuré a laissé une adresse de voyage. Si la présence de l assuré est indispensable, Mapfre Asistencia organise son retour. ARTICLE 4 - AUTRES ASSISTANCES AUX PERSONNES Retour prématuré : si l assuré est dans l'obligation d'interrompre son voyage en raison : du décès d'un membre de sa famille, de la personne chargée de la garde de ses enfants mineurs ou handicapés, de son remplaçant professionnel, de l'hospitalisation pour maladie grave ou accident grave de son conjoint de droit ou de fait, de ses ascendants et descendants au premier degré restés dans un pays membre de l Union Européenne ou en suisse et mettant en jeu le pronostic vital après communication du bilan médical par le médecin traitant au service d assistance de Mapfre Asistencia, de la survenance de dommages graves d'incendie, explosion, vol ou causés par les forces de la nature dans la résidence principale ou secondaire de l assuré ou dans ses locaux professionnels et nécessitant impérativement sa présence sur place, Mapfre Asistencia organise et prend en charge le retour de l assuré à son domicile. Si les délais le permettent et que la présence de l assuré est nécessaire à la poursuite du voyage, Mapfre Asistencia organise et prend en charge le retour de l assuré jusqu'au lieu où il peut retrouver les participants au voyage. Rapatriement ou transport des autres assurés : Si, à la suite du rapatriement de l assuré, les accompagnants assurés par le même contrat souhaitent être rapatriés, Mapfre Asistencia organise et prend en charge leur retour dans la limite de 4 personnes maximum. Frais médicaux : IMPORTANT : Les voyageurs à destination d un pays de l Espace économique européen ou de la Suisse doivent se munir de la carte européenne d Assurance Maladie. Mapfre Asistencia rembourse l assuré, après intervention de la Sécurité Sociale et de tout autre organisme de prévoyance, les frais médicaux, pharmaceutiques, chirurgicaux et/ou d'hospitalisation prescrits par un médecin, engagés hors du pays de résidence de l assuré dans la limite des montants indiqués au tableau des garanties. Dans tous les cas, Mapfre Asistencia indemnisera l assuré sous déduction d'une franchise dont le montant est spécifié au tableau des garanties. Avance sur frais d hospitalisation à l étranger : Si l assuré est hors de son pays de résidence, dans l impossibilité de régler ses frais médicaux consécutifs à une hospitalisation due à une maladie ou à un accident survenu pendant la période de garantie, Mapfre Asistencia peut à la demande de l assuré lui en faire l avance aux conditions cumulatives suivantes : les médecins de Mapfre Asistencia doivent juger, après recueil des informations auprès du médecin local, qu'il est impossible de rapatrier dans l immédiat l assuré dans son pays de résidence, les soins auxquels l avance s applique doivent être prescrits en accord avec les médecins de L Européenne d Assistance, l assuré ou toute personne autorisée par lui doit s'engager formellement par la signature d'un document spécifique, fourni par Mapfre Asistencia lors de la mise en oeuvre de la présente prestation : à engager les démarches de prise en charge des frais auprès des organismes d'assurance (sécurité sociale, mutuelle) dans le délai de 15 jours à compter de la date d'envoi des éléments nécessaires à ces démarches par L Européenne d Assistance, Frais de secours y compris recherche et sauvetage : Mapfre Asistencia prend en charge les frais de recherche de sauvetage et de secours à concurrence du montant par personne et par événement indiqué au tableau des garanties, frais correspondant aux opérations organisées par des sauveteurs civils ou militaires ou des organismes spécialisés publics ou privés mis en place à l'occasion de la disparition de l assuré ou en cas d'accident corporel. Envoi de médicaments : Mapfre Asistencia prend en charge toutes mesures pour assurer la recherche et l'envoi de médicaments indispensables à la poursuite d'un traitement en cours, dans le cas où, ne disposant plus de ces médicaments, il est impossible pour l assuré de se les procurer sur place ou d'obtenir leur équivalent. Le coût de ces médicaments reste à la charge de l assuré. Transmission de messages importants et urgents : Mapfre Asistencia se charge de transmettre les messages qui sont destinés à l assuré lorsqu il ne peut être joint directement. De même, Mapfre Asistencia peut communiquer à un membre de la famille de l assuré, sur appel de sa part, un message que l assuré a laissé à son intention. Les messages sont transmis sous la seule responsabilité de leur auteur qui doit être identifié. Assistance juridique : Mapfre Asistencia prend en charge, à concurrence du montant indiqué au tableau des garanties, les honoraires des représentants judiciaires auxquels l assuré pourrait être amené à faire librement appel si une action est engagée contre l assuré, sous réserve que les faits reprochés ne soient pas susceptibles de sanction pénale selon la législation du pays. Cette garantie ne s'exerce pas pour les faits en relation avec l activité professionnelle de l assuré ou la garde et/ ou l utilisation d'un véhicule à moteur. Avance de la caution pénale : Si en cas d'infraction à la législation du pays dans lequel se trouve l assuré, ce dernier est astreint par les autorités au versement d'une caution pénale, Mapfre Asistencia en fait l'avance à concurrence du montant indiqué au tableau des garanties. Le remboursement de cette avance doit être fait dans un délai d'un mois suivant la présentation de la demande de remboursement par Mapfre Asistencia. Si la caution pénale est remboursée à l'assuré avant ce délai par les Autorités du pays, elle devra être aussitôt restituée à Mapfre Asistencia. ARTICLE 5 - LIMITATIONS D'ENGAGEMENT DE MAPFRE ASISTENCIA Les interventions que Mapfre Asistencia est amenée à réaliser se font dans le respect intégral des lois et règlements nationaux et internationaux. Elles sont donc liées à l'obtention des autorisations nécessaires par les autorités compétentes. Si l assuré refuse de suivre les décisions prises par le service médical de Mapfre Asistencia, il décharge Mapfre Asistencia de toute responsabilité par rapport aux conséquences d une telle initiative et l assuré perd tout droit à prestations ou indemnisation. Page 17 sur 21 - version

18 Mapfre Asistencia ne peut en aucun cas se substituer aux organismes locaux de secours d urgence ni prendre en charge les frais ainsi engagés. Mapfre Asistencia ne peut être tenue responsable des retards ou empêchements dans l'exécution des services convenus en cas de grèves, émeutes, mouvements populaires, restriction à la libre circulation, sabotage, terrorisme, guerre civile ou étrangère, effet de radiation ou tout autre cas fortuit ou de force majeure. Les prestations non demandées en cours de voyage ou non organisées par Mapfre Asistencia ne donnent droit à aucune indemnité compensatoire. Mapfre Asistencia décide de la nature de la billetterie mise à la disposition de l'assuré en fonction d'une part des possibilités offertes par les transporteurs, d'autre part de la durée du trajet. Si l assuré est domicilié dans un pays autre que l'un des pays membres de l'union Européenne, les DOM-ROM, COM et collectivités sui generis habités, Monaco, en Suisse, Mapfre Asistencia pourra sur demande de l assuré, le rapatrier à son domicile ou dans le Centre Médical le plus proche, le mieux équipé ou le plus spécialisé. Dans ce cas l assuré s engage à régler à Mapfre Asistencia le coût excédentaire de son rapatriement par rapport à un rapatriement effectué dans les mêmes conditions en France Métropolitaine. La garantie prend effet le jour du départ et expire le jour du retour pour la durée indiquée sur le bulletin d inscription au voyage sans pouvoir excéder 90 jours. L engagement maximum de Mapfre Asistencia en cas de sinistre est fixé au tableau des garantis On entend par événement : tout fait générateur de conséquences dommageables, susceptible d entraîner la mise en œuvre d une ou plusieurs garanties du contrat. ARTICLE 6 - EXCLUSIONS DE GARANTIE Outre les exclusions prévues aux Conditions Générales, la garantie de Mapfre Asistencia ne peut être engagée dans les cas suivants : Pneumopathie atypique ou syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS), la grippe aviaire ou la grippe A-H1N1 ainsi que toute pandémie ou épidémie reconnue par les organisations sanitaires nationales ou internationales, Lorsque les dommages ou les accidents résultent de l utilisation d un engin terrestre motorisé à deux roues, d un jet ski ou d un scooter des neiges, Les dommages ayant eu pour cause l intensité anormale d un agent naturel, Les dommages constitutifs d atteinte à l environnement subis par les éléments naturels tels que l air, l eau, le sol, la faune, la flore, dont l usage est commun à tous, ainsi que les préjudices d ordre esthétique ou d agrément qui s y rattachent, Pollution, catastrophes naturelles, Les convalescences, affections et pathologies préexistantes ou en cours de traitement, Les conséquences d accidents corporels graves survenus avant la date d entrée en garantie de l assuré, Les maladies psychiques, mentales ou dépressives, Les affections ou lésions bénignes qui peuvent être traitées sur place et n empêchent pas la poursuite du séjour ou du voyage, Les frais de cure thermale, d amaigrissement, de rajeunissement et de toute cure de confort ou de traitement esthétique, les frais de kinésithérapeute, vaccination, prothèses, appareillages, lunettes ou verres de contact, d implant, Etats de grossesse à partir de la 32ème semaine, Les voyages entrepris dans le but de diagnostic et/ou de traitement, Les frais engagés après le retour du voyage ou l'expiration de la garantie, Les frais engagés sans l accord de L Européenne d Assistance, Les frais téléphoniques autres que ceux adressés à la L Européenne d Assistance, Frais de taxi engagés sans l accord de L Européenne d Assistance, Suites de grossesses : accouchement, césarienne, soins au nouveau-né, IVG, Les maladies ou blessures préexistantes diagnostiquées et/ou traitées ayant fait l objet d une hospitalisation dans les 6 mois précédant le voyage, Les frais résultant de soins ou de traitements ne résultant pas d une urgence médicale, Les frais résultant de soins ou de traitements dont le caractère thérapeutique n est pas reconnu par la législation française. ARTICLE 7 - OBLIGATIONS EN CAS DE SINISTRE Pour demander une Assistance : Lors de l'incident, pour bénéficier des garanties définies ci-avant, il est impératif de contacter préalablement à toute intervention la Centrale d'assistance de Mapfre Asistencia. Un numéro de dossier sera délivré qui, seul, justifiera une prise en charge des interventions. La Centrale d'assistance Mapfre Asistencia est à l'écoute 24 heures sur 24 : Le contact du plateau d assistance de Mapfre Asistencia est spécifié au tableau des garanties. L assuré doit préciser le numéro de son contrat, la nature de l assistance demandée et l adresse et le numéro de téléphone où il peut être joint. L assuré doit également permettre aux médecins habilités par Mapfre Asistencia l'accès à toutes les informations médicales concernant la personne en cause. Pour demander un remboursement, l assuré est tenu : d'aviser impérativement Mapfre Asistencia dans les cinq jours ouvrés. Passé ce délai, l assuré sera déchu de tout droit à indemnité si son retard a causé un préjudice à Mapfre Asistencia. de joindre à sa déclaration : - son certificat d'assurance et son numéro de dossier attribué par la Centrale d Assistance, - le certificat médical détaillé indiquant la nature exacte et la date de survenance de la maladie ou de la blessure. Sans la communication au médecin conseil de Mapfre Asistencia des renseignements médicaux nécessaires à l instruction, le dossier ne pourra être réglé. - le certificat de décès, - les décomptes de Sécurité Sociale et de tout autre organisme de prévoyance accompagnés des photocopies des notes de frais médicaux, - toute pièce nécessaire à l instruction du dossier sur simple demande de la part de Mapfre Asistencia et sans délai. Lorsque Mapfre Asistencia a pris en charge le transport de l'assuré, celui-ci doit lui restituer son billet de retour initialement prévu et non utilisé. FRAIS D INTERRUPTION / VOYAGE DE REMPLACEMENT ARTICLE 1 - NATURE DE LA GARANTIE FRAIS D INTERRUPTION Si l assuré doit interrompre le voyage garanti par ce contrat, Mapfre Asistencia s engage à rembourser les prestations terrestres non consommées, dont l assuré ne peut exiger du prestataire le remboursement, le remplacement ou la compensation dans le cas où une société d assistance organise le rapatriement de l assuré par suite : de maladie grave, accident corporel grave ou décès : de l assuré, son conjoint de droit ou de fait, ses ascendants ou descendants jusqu au 2e degré, de ses beaux-pères, belles-mères, frères, soeurs, beaux-frères, belles-soeurs, gendres, belles-filles, ainsi que toute autre personne vivant habituellement avec l assuré. du décès de la personne chargée de la garde de ses enfants mineurs ou handicapés, de son remplaçant professionnel, de vol, de dommages graves d'incendie, explosion, dégâts des eaux, ou causés par les forces de la nature aux locaux professionnels ou privés de l assuré et impliquant impérativement sa présence pour prendre des mesures conservatoires nécessaires. d un attentat ou d une catastrophe naturelle survenu dans un rayon maximum de 100 km autour du lieu où l assuré se trouve. Le remboursement s'effectuera au prorata temporis à compter du jour suivant le rapatriement, frais de transport et de location de voiture non compris. VOYAGE DE REMPLACEMENT Si l assuré est victime en cours de voyage d'une maladie grave ou d'un accident corporel grave qui conduit la Centrale d' Assistance de Mapfre Asistencia à le rapatrier à son domicile dans la première moitié de son voyage. Mapfre Asistencia met à sa disposition un bon d'achat valable 12 mois dans la même agence à concurrence du montant indiqué au tableau des garanties. Ce bon d'achat sera établi sur la base du prix du voyage initial des participants ayant été rapatriés avec un maximum correspondant au montant prévu au tableau des garantie. La garantie voyage de remplacement n est pas cumulable avec le remboursement des frais d interruption. ARTICLE 2 - EXCLUSIONS Outre les exclusions prévues aux Conditions Générales, ne sont pas garanties, les interruptions consécutives : aux conséquences des situations à risque infectieux en contexte épidémique faisant l objet d une mise en quarantaine ou de mesures préventives ou surveillance spécifique de la part des autorités sanitaires locales et/ou nationales, à une pneumopathie atypique ou syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS), la grippe aviaire ou la grippe A-H1N1 ainsi que toute pandémie ou épidémie reconnue par les organisations sanitaires nationales ou internationales, à un traitement esthétique, une cure, une interruption volontaire de grossesse, une fécondation in vitro et ses conséquences, un état de grossesse à partir de la 32ème semaine, à une maladie psychique ou mentale ou dépressive sans hospitalisation ou entraînant une hospitalisation inférieure à 3 jours. ARTICLE 3 - OBLIGATIONS EN CAS DE SINISTRE L assuré ou ses ayants-droit doivent : aviser l entreprise auprès de laquelle l assuré a acheté sa prestation des la survenance du sinistre. Page 18 sur 21 - version

19 aviser PRESENCE ASSISTANCE TOURISME, par écrit dès la survenance du sinistre, et, au plus tard dans les 5 jours ouvrés. Passé ce délai, l assuré sera déchu de tout droit à indemnité si son retard a causé un préjudice à PRESENCE ASSISTANCE TOURISME Adresser à PRESENCE ASSISTANCE TOURISME tous les documents nécessaires à la constitution du dossier et prouver ainsi le bien fondé et le montant de la réclamation. Dans tous les cas, les originaux des factures détaillées du voyagiste faisant apparaître les prestations terrestres et les prestations de transports seront systématiquement demandés à l assuré. Sans la communication à notre médecin conseil des renseignements médicaux nécessaires à l instruction, le dossier ne pourra être réglé. Si plusieurs parties du même membre sont atteintes à l'occasion du même accident, le cumul des indemnités attribuées à chacune d'elles ne peut dépasser l'indemnité prévue pour la perte totale de ce membre. Les infirmités non prévues au barème sont indemnisées en proportion de leur gravité comparée à celle des cas énumérés. Lorsque les conséquences d'un accident seront aggravées par l'état constitutionnel, un manque de soins ou de traitement empirique dus à la négligence de l'assuré, l'indemnité sera déterminée en fonction des conséquences que l'accident aurait eues chez un sujet se trouvant dans des conditions normales, soumis à un traitement médical rationnel. ARTICLE 3 - FRANCHISE En cas d'incapacité permanente Une franchise indiqué au tableau des garanties sera déduite de l indemnité que nous verserons a l assuré. ACCIDENT DE VOYAGE ARTICLE 1 - NATURE DE LA GARANTIE Mapfre Asistencia garantit le paiement à concurrence du montant indiqué au tableau des garanties lorsque l'assuré est victime d'un accident corporel. Par accident, on entend toute atteinte corporelle non intentionnelle de la part de l'assuré, provenant de l'action soudaine d'une cause extérieure, pour autant que l'accident survienne au cours du séjour. Les accidents de la circulation sont également compris dans l'assurance, étant toutefois précisé qu'en ce qui concerne les voyages aériens, la garantie n'est acquise à l'assuré qu'en tant que passager à bord d'un appareil appartenant à une Société de transports aériens agréée pour le transport public de personnes. ARTICLE 2 - LIMITES DE L'INDEMNITÉ Cette garantie n est acquise qu aux personnes âgées de moins de 70 ans au jour du sinistre. En ce qui concerne les enfants âgés de moins de 16 ans au jour du sinistre, l'indemnité ne peut excéder les frais d'obsèques. DÉCÈS En cas de décès de l'assuré, soit immédiatement, soit survenu dans un délai d'un an à compter de la date de l'accident générateur, Mapfre Asistencia versera au conjoint non séparé de corps ou à défaut aux ayants-droit, le capital indiqué aux Aliénation mentale totale et incurable, cécité complète, paralysie totale ou permanente, Amputation ou perte de 100% l'usage de deux membres Perte complète de la vision d'un œil 25 % Surdité totale et incurable des deux oreilles 40 % Surdité totale et incurable d'une oreille 15 % Amputation ou perte totale de l'usage de : Conditions Particulières sous déduction éventuellement des indemnités déjà versées au titre du paragraphe INVALIDITÉ PERMANENTE. En ce qui concerne les enfants âgés de moins de 16 ans au jour du sinistre, l'indemnité ne peut excéder les frais d'obsèques. INVALIDITÉ PERMANENTE Lorsque l'accident a pour conséquence une invalidité permanente, Mapfre Asistencia versera à l'assuré ou à son représentant légal la fraction du capital assuré indiqué aux Conditions Particulières correspondant au barème et aux règles d'évaluation ci-après, avec un maximum de 100 %. BAREME D'INVALIDITÉ PERMANENTE DROIT GAUCHE Bras, avant-bras ou main 60 % 50 % Pouce 20 % 15 % Index 15 % 10 % Autre doigt 8 % 5 % Deux doigts autres que pouce et index 12 % 8 % Une jambe au-dessus du genou 50 % Une jambe du genou et au-dessous 45 % Un pied 40 % Gros orteil 5 % Autres orteils 1 % REGLES D'ÉVALUATION Il n'est tenu compte que de l'incapacité fonctionnelle réelle du membre ou de l'organe atteint, abstraction faite de la profession de l'assuré. La perte de membres ou organes atteints d'invalidité totale avant l'accident ne donne pas lieu à indemnisation et les lésions de membres ou organes déjà infirmes ne sont indemnisées que par différence entre l'état avant et après l'accident. S'il est médicalement constaté que l'assuré est gaucher, les taux prévus au barème pour les invalidités des membres supérieurs sont intervertis. ARTICLE 4 - EXCLUSIONS Outre les Exclusions Générales, la garantie Individuelle Accident ne prend pas en compte : les maladies, insolations et congestions, sauf si elles sont la conséquence d'un accident garanti, les accidents dont la cause est due à une infirmité préexistante, les lésions corporelles dues à des états maladifs, tels que l'épilepsie, les ruptures d'anévrisme, les attaques d'apoplexie, de paralysie ou de delirium tremens, l'aliénation mentale, la surdité ou la cécité dont l assuré serait atteint, les lésions provoquées par les rayons X, le radium, ses composés et dérivés, sauf si elles résultent pour la personne traitée d'un fonctionnement défectueux ou d'une fausse manipulation des instruments ou sont la conséquence d'un traitement auquel l assuré est soumis à la suite d'un accident compris dans la garantie de ce contrat, les accidents résultant de l'usage de véhicules à 2 roues d'une cylindrée supérieure à 125 cm³ et de la pratique d'une activité professionnelle. ARTICLE 5 LIMITATION DE LA GARANTIE Dans tous les cas l engagement maximum de Mapfre Asistencia par personne est limité aux montants indiqués au tableau de garanties. ARTICLE 6 - OBLIGATION EN CAS DE SINISTRE En cas de sinistre l assuré doit impérativement respecter les obligations suivantes : aviser PRESENCE ASSISTANCE TOURISME par écrit du sinistre dans les cinq jours ouvrés suivant le fait générateur. Passé ce délai l assuré sera déchu de tout droit à indemnité si son retard a causé un préjudice à PRESENCE ASSISTANCE TOURISME. Transmettre à PRESENCE ASSISTANCE TOURISME dans les meilleurs délais, les originaux des documents suivants : le certificat du médecin appelé à donner les premiers soins, indiquant les conséquences probables de l'accident, un récit détaillé des circonstances de l'accident, le certificat de consolidation, tous les documents nécessaires à la constitution du dossier de l assuré et prouvé ainsi le bien fondé et le montant de la réclamation, copie du certificat d'assurances. se soumettre à l'examen des médecins pour constater son état. Déclarer spontanément à PRESENCE ASSISTANCE TOURISME : les invalidités permanentes dont l assuré était atteint avant le sinistre, les garanties souscrites sur le même risque auprès d'autres Assureurs. RESPONSABILITE CIVILE DU VOYAGEUR ARTICLE 1 - NATURE DE LA GARANTIE Mapfre Asistencia garantit les conséquences pécuniaires de la responsabilité civile privée de l assuré, en vertu des articles 1382 à 1385 inclus du Code Civil en raison des dommages causés aux tiers par l assuré, les animaux ou les choses dont l assuré a la garde pendant la durée du voyage. Cette garantie s'exerce exclusivement dans les pays où l assuré ne bénéficie pas déjà de la garantie d'un contrat souscrit par ailleurs. Pour les sinistres survenus à l'étranger, Mapfre Asistencia garantit la responsabilité pécuniaire de l assuré en vertu de la loi locale, sans que l engagement de Mapfre Asistencia puisse excéder celui de la législation française. Par tiers, il faut entendre toute personne autre que l assuré, un membre de sa famille et toute personne vivant habituellement avec lui. ARTICLE 2 - LIMITES DE GARANTIES L'indemnité maximum à la charge de Mapfre Asistencia ne peut dépasser les montants indiqués au tableau des garanties. Dommages corporels, c'est-à-dire pour les atteintes corporelles accidentelles causées aux tiers. Dommages matériels et immatériels confondus, c'est-à-dire pour les détériorations ou destructions accidentelles d'un bien matériel, et pour tout préjudice pécuniaire résultant de la privation de jouissance d'un droit. Page 19 sur 21 - version

20 ARTICLE 3 FRANCHISE En cas de dommages matériels ou immatériels, une franchise absolue indiquée au tableau des garanties sera déduite du montant de l indemnité. ARTICLE 4 - EXCLUSIONS Outre les exclusions prévues aux Conditions Générales, ce contrat ne garantit pas l assuré lorsque les dommages résultent : d'un immeuble dont l'assuré est propriétaire, ou d'un incendie ou d'une explosion survenus dans les locaux occupés par l'assuré, de la pratique du caravaning, de la pratique de la chasse, de l utilisation de tout véhicule à moteur ainsi que de tout appareil de navigation aérienne, maritime et fluviale, de l exercice d une activité professionnelle. Sont également exclus de la garantie, les dommages : aux animaux ou objets appartenant ou confiés à l'assuré, occasionnés aux associés, préposés et salariés de l'assuré dans l'exercice de leur fonction. ARTICLE 5 - OBLIGATIONS EN CAS DE SINISTRE En cas de sinistre, l assuré ne peut transiger avec les tiers lésés ou accepter une reconnaissance de responsabilité sans l'accord de Mapfre Asistencia. L'aveu d'un fait matériel, de même que les actes naturels d'assistance ne constituent pas une reconnaissance de responsabilité. L assuré doit : aviser PRESENCE ASSISTANCE TOURISME par écrit, dans les cinq jours ouvrés suivant la connaissance du sinistre en précisant les circonstances détaillées. Passé ce délai, l assuré sera déchu de tout droit à indemnité si son retard a causé un préjudice à Mapfre Asistencia. transmettre à PRESENCE ASSISTANCE TOURISME dès réception de tous avis, lettres, convocations, assignations, actes extrajudiciaires et pièces de procédure qui seraient adressés à l assuré, remis ou signifiés personnellement ou à ses ayants-droit. En cas de retard dans la transmission de ces documents, PRESENCE ASSISTANCE TOURISME pourra lui réclamer une indemnité proportionnée au préjudice en résultant (article L du Code des Assurances). communiquer à PRESENCE ASSISTANCE TOURISME sur simple demande et sans délai, tous les documents nécessaires à l'expertise. déclarer à PRESENCE ASSISTANCE TOURISME les garanties dont il bénéficie sur le même risque auprès d'autres Assureurs. ARTICLE 6 - PROCEDURE Par ce contrat l assuré donne tous pouvoirs à Mapfre Asistencia pour diriger une procédure devant les juridictions civiles, y compris l'exercice des voies de recours. En cas d'action pénale, Mapfre Asistenciaa la faculté d'intervenir et de diriger la défense de l assuré, sans pouvoir y être contrainte, celle-ci conserve le droit d'interjeter appel ou de se pourvoir en cassation. Si postérieurement au sinistre, l assuré manque à ses obligations, Mapfre Asistencia indemnisera quand même les tiers lésés. Cependant Mapfre Asistencia pourra exercer contre l assuré une action en remboursement des sommes que l assureur aura versées. Les frais annexes (procès, quittance, etc ) ne viennent pas en déduction de la limite de garantie. Toutefois en cas de condamnation à un montant supérieur à la limite de garantie, ces frais seront supportés par l assuré et par Mapfre Asistencia en proportion des parts respectives dans la condamnation. ARTICLE 7 - RENTES Si l'indemnité allouée par décision judiciaire à une victime (ou à ses ayants droit) consiste en une rente : et qu'une acquisition de titre est ordonnée pour sûreté de paiement, Mapfre Asistenciautilisera la part disponible de la somme assurée à la constitution de cette garantie. et qu'aucune acquisition de titre n'est ordonnée, la valeur de la rente en capital sera déterminée d'après les règles applicables pour le calcul de la réserve mathématique de cette rente. Si cette valeur est inférieure à la somme disponible, la rente est intégralement à la charge de l assureur. Dans le cas contraire, seule la partie de la rente correspondant en capital à la partie disponible de la somme assurée est à la charge de Mapfre Asistencia. RETARD D AVION ET DE TRAIN ARTICLE 1 NATURE DE LA GARANTIE Cette garantie est valable lors des transports aller et retour des : Vols réguliers des compagnies aériennes dont les horaires sont publiés. Vols charters aller dont les horaires sont indiqués sur le bulletin d avion aller. Vols charters retour: l heure de la confirmation du vol communiqué par l agence à l assuré. Liaisons ferroviaires de la SNCF ou d un transporteur public de voyageur par voie ferrée. Suite à un retard à l arrivée de l avion ou du train de l assuré de plus du nombre d heures indiquée au tableau des garanties, par rapport à l heure initialement prévue, Mapfre Asistencia indemnise l assuré du montant indiqué au tableau des garanties. L indemnité maximum par personne est indiquée au tableau des garanties. Cette garantie ne s applique pas si l assuré est transféré sur une autre compagnie aérienne dans les horaires initialement prévus. ARTICLE 2 EFFET DE LA GARANTIE La garantie prend effet à la date et l heure indiquées sur le billet de départ et expire dés l arrivée à destination. ARTICLE 3 EXCLUSIONS Outre les exclusions Générales, la garantie de Mapfre Asistencia ne peut être engagée dans les cas suivants : Guerre civile ou étrangère, émeutes, mouvements populaires, grèves, actes de terrorisme, prise d otage ou de sabotage, manifestation quelconque de la radioactivité, tout effet d origine nucléaire ou causé par toute source de rayonnement ionisant dans le pays de départ, de transfert et de destination. Tout événement mettant en péril la sécurité du voyage de l assuré dès lors que sa destination est déconseillée par le ministère des affaires étrangères français. Une décision des autorités aéroportuaires, des autorités de l aviation civile, ou autres autorités ayant fait l annonce 24 Heures avant la date de départ du voyage de l assuré. Evénements survenus entre la date de réservation du voyage de l assuré et la date de souscription du présent contrat. Au manquement du vol sur lequel la réservation de l assuré était confirmée qu elle qu en soit la raison, A la non admission à bord consécutive au non respect de l heure limite d enregistrement des bagages et/ou présentation à l embarquement. ARTICLE 4 OBLIGATIONS EN CAS DE SINISTRE L assuré doit : Fournir une déclaration complète et tamponnée de retard auprès d une personne compétente de la compagnie aérienne sur laquelle l assuré voyage ou auprès d une personne compétente du transporteur. Transmettre des son retour à PRESENCE ASSISTANCE TOURISME et au plus tard dans les 15 jours après son retour, la déclaration de retard dûment complétée, la copie de son billet d avion ou de train, la facture d achat du billet garanti et le talon de la carte d embarquement. Sans la communication des documents cités ci-dessus nécessaires à l instruction, le dossier ne pourra être réglé. DISPOSITIONS GENERALES ARTICLE 1. DEFINITIONS ET CHAMP D APPLICATION La Compagnie : Mapfre Asistencia - assisteur et assureur du risque. Assuré : la ou les personnes assurées, résidant MONDE ENTIER DOM-ROM, COM et collectivités sui generis habités : Guadeloupe, Martinique, Guyane Française, Réunion, Polynésie française, Saint Pierre et Miquelon, Wallis et Futuna, Mayotte, Saint Martin, Saint Barthelemy, Nouvelle Calédonie. Domicile : Le lieu de résidence habituelle de l'assuré en France, Suisse, Monaco, dans les DOM-ROM ou dans un des pays membres de l Union européenne. L adresse fiscale est considérée comme le domicile en cas de litige. Grève Action collective consistant en une cessation concertée du travail par les salariés d'une entreprise, d'un secteur économique, d'une catégorie professionnelle visant à appuyer les revendications Pollution Dégradation de l'environnement par l'introduction dans l'air, l'eau ou le sol de matières n'étant pas présentes naturellement dans le milieu. Attentat On entend par attentat, tout acte de violence, constituant une attaque criminelle ou illégale, intervenu contre des personnes et/ou des biens, dans le pays dans lequel vous séjournez, ayant pour but de troubler gravement l'ordre public. Cet attentat devra être recensé par le Ministère des affaires étrangères français. Catastrophes naturelles Intensité anormale d'un agent naturel ne provenant pas d'une intervention humaine. Territorialité : Monde entier. Objets de valeurs : les bijoux, objets en métal précieux, perles, pierres fines, montres, les matériels photographiques, informatiques, numériques, cinématographiques, d enregistrement du son ou de l image (hors consommables) ainsi que leurs accessoires, les fourrures en peau fine. Objets acquis en cours de voyage : tout objet acquis en cours de voyage. Bagages : Les sacs de voyage, valises, objets et effets personnels à l'exclusion des effets vestimentaires portés sur l assuré. Page 20 sur 21 - version

Conditions de vente 11:08:34 12/02/2015

Conditions de vente 11:08:34 12/02/2015 Conditions de vente Il est précisé en application des dispositions de l'article 27 de la loi 92-645 du 13 juillet 1992 que l'office de Tourisme et des Congrès de Nîmes est immatriculé au registre des opérateurs

Plus en détail

Conditions générales de vente - individuel

Conditions générales de vente - individuel Conditions générales de vente - individuel Article 1 : Information préalable au contrat. Le présent document constitue l information préalable à l engagement du client. Des modifications peuvent toutefois

Plus en détail

Conditions Particulières de Vente

Conditions Particulières de Vente Pedestria 2015 Conditions Particulières de Vente PREAMBULE Le site internet actualisé fait foi des conditions de vente et des descriptifs des circuits. En cas de contradiction entre les conditions particulières

Plus en détail

Groupes Scolaires. Sorties. Sommaire. CIRCUIT LR7 Jeu de piste au Château de Laréole 2. CIRCUIT LR8 Château et Moulin au Pays Toulousain 3

Groupes Scolaires. Sorties. Sommaire. CIRCUIT LR7 Jeu de piste au Château de Laréole 2. CIRCUIT LR8 Château et Moulin au Pays Toulousain 3 Sorties Groupes Scolaires 2015 La centrale de réservation «Loisirs Accueil» est à votre disposition pour vous aider à réaliser vos sorties dans le respect de votre projet de classe, de votre budget et

Plus en détail

ADAGIO. Les présentes conditions particulières de vente s'appliquent à toutes les réservations conclues par internet.

ADAGIO. Les présentes conditions particulières de vente s'appliquent à toutes les réservations conclues par internet. ADAGIO SAS (société de droit français au capital de 1.000.000, immatriculée au RCS de Paris sous le n 503 938 110, dont le siège social se situe à l Artois - Espace Pont de Flandres, 11 rue de Cambrai

Plus en détail

Conditions générales de vente 11.

Conditions générales de vente 11. Conditions générales de vente Nos conditions générales de vente sont conformes aux dispositions de l article R.211-12 du Code du Tourisme. Afin de respecter les dispositions légales, nous reproduisons

Plus en détail

Je règle un acompte de 30% du total, soit : Espèces

Je règle un acompte de 30% du total, soit : Espèces Fiche d Inscription Un double de la fiche d inscription est à conserver par le participant A retourner à : Planète Vacances / 24 rue Principale 67310 Traenheim. Une question? 03/88/50/54/36. Je choisis

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIÈRES DE VENTE de Jura Randonnées

CONDITIONS PARTICULIÈRES DE VENTE de Jura Randonnées CONDITIONS GÉNÉRALES ET PARTICULIÈRES DE VENTE Une réservation auprès de Jura Randonnées sous-entend l'acceptation des conditions particulières et générales de vente ci-dessous. CONDITIONS PARTICULIÈRES

Plus en détail

page 1 sur 5 mise à jour le 09/12/2010 BON SEJOUR EN FRANCE CONDITIONS de RESERVATION

page 1 sur 5 mise à jour le 09/12/2010 BON SEJOUR EN FRANCE CONDITIONS de RESERVATION page 1 sur 5 mise à jour le 09/12/2010 BON SEJOUR EN FRANCE CONDITIONS de RESERVATION SARL BON SEJOUR EN FRANCE ci-après dénommée BSEF, 14, rue de l Abbaye, 17740 Sainte-Marie de Ré immatriculée au RCS

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ACTIVITE DE COMMERCIALISATION EN LIGNE DE L ASSOCIATION TERRE ET COTE BASQUES

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ACTIVITE DE COMMERCIALISATION EN LIGNE DE L ASSOCIATION TERRE ET COTE BASQUES CONDITIONS GENERALES DE VENTE ACTIVITE DE COMMERCIALISATION EN LIGNE DE L ASSOCIATION TERRE ET COTE BASQUES N Immatriculation Atout France : IM064100021 Page 1 S O M M A I R E Article Préliminaire Définitions...

Plus en détail

Conditions Générales d Inscription (Extrait)

Conditions Générales d Inscription (Extrait) Conditions Générales d Inscription (Extrait) La participation aux prestations dispensées par l Alliance Française de Montpellier (AFM) nécessite le paiement en Euros des frais suivants : 1. Le droit d

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE EUROPA ORGANISATION PARTICIPANTS

CONDITIONS GENERALES DE VENTE EUROPA ORGANISATION PARTICIPANTS CONDITIONS GENERALES DE VENTE EUROPA ORGANISATION PARTICIPANTS MISES A JOUR AU 1 ER JANVIER 2015 Europa Organisation SA («EUROPA») : Société spécialisée dans l organisation d évènements (congrès / salons

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE. Suite à la modification de la législation, ces conditions seront mises à jour prochainement

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE. Suite à la modification de la législation, ces conditions seront mises à jour prochainement CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE Suite à la modification de la législation, ces conditions seront mises à jour prochainement SAEM VALLOIRE Siège social : 73450 VALLOIRE RCS CHAMBERY N 776 511

Plus en détail

MARCHE A PROCEDURE ADAPTEE ART 28 DU CMP

MARCHE A PROCEDURE ADAPTEE ART 28 DU CMP COLLEGE AIME CESAIRE Tél. : 0262 71 12 65 Fax. : 0262 59 35 58 2 rue de la Laïcité - 97427 ETANG SALE http://college-aime-cesaire.acreunion.fr/ MARCHE A PROCEDURE ADAPTEE ART 28 DU CMP Fourniture de titres

Plus en détail

SEM Remontées Mécaniques de Megève 220 route du téléphérique de Rochebrune - 74120 MEGEVE Tél. : 04 50 21 57 10

SEM Remontées Mécaniques de Megève 220 route du téléphérique de Rochebrune - 74120 MEGEVE Tél. : 04 50 21 57 10 Conditions générales communes de vente et d utilisation des forfaits / clauses de transport des remontées mécaniques Les présentes conditions générales de vente sont applicables à partir du 01/10/2014

Plus en détail

Conditions générales

Conditions générales Conditions générales Article 0 Conditions générales Etant donné que RELI opère dans un environnement commercial, technologique et règlementaire qui change constamment, RELI peut toujours adapter les présentes

Plus en détail

Conditions générales SOUSCRIPTION EN LIGNE DES CONTRATS MULTIRISQUES AUTOMOBILE ET ASSURANCE DU CONDUCTEUR

Conditions générales SOUSCRIPTION EN LIGNE DES CONTRATS MULTIRISQUES AUTOMOBILE ET ASSURANCE DU CONDUCTEUR Conditions générales SOUSCRIPTION EN LIGNE DES CONTRATS MULTIRISQUES AUTOMOBILE ET ASSURANCE DU CONDUCTEUR SOMMAIRE 1 ère PARTIE - INFORMATIONS LÉGALES 3 2 ème PARTIE - CHAMP D APPLICATION DES CONDITIONS

Plus en détail

Code du tourisme - Partie législative

Code du tourisme - Partie législative CIRCUITS NATURE - CONDITIONS GENERALES DE VENTE DES PRODUITS 1 Code du tourisme - Partie législative LIVRE II : ACTIVITÉS ET PROFESSIONS DU TOURISME TITRE Ier : DES AGENTS DE VOYAGE ET AUTRES OPÉRATEURS

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES DJ/STB/819.14- version oct 2014- CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES SOCIETE MERIBEL ALPINA SAS au capital de 3 287 169, 01 RCS de Chambéry n 075

Plus en détail

Conditions générales SOUSCRIPTION EN LIGNE DU CONTRAT D ASSURANCE HABITATION

Conditions générales SOUSCRIPTION EN LIGNE DU CONTRAT D ASSURANCE HABITATION Conditions générales SOUSCRIPTION EN LIGNE DU CONTRAT D ASSURANCE HABITATION SOMMAIRE 1 ère PARTIE - INFORMATIONS LÉGALES 3 2 ème PARTIE - CHAMP D APPLICATION DES CONDITIONS GÉNÉRALESDE SOUSCRIPTION EN

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE : BOUTIQUE EN LIGNE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE : BOUTIQUE EN LIGNE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : BOUTIQUE EN LIGNE Dernière mise à jour : 24.07.2015 Article 1 : Préambule Les présentes conditions générales de vente sont régies par les articles 1369-1 et suivants du

Plus en détail

Conditions Générales de Vente (site e- commerce)

Conditions Générales de Vente (site e- commerce) Conditions Générales de Vente (site e- commerce) Préambule Les présentes conditions générales de vente sont conclues : ENTRE : - La société SARL MAGUY domiciliée 35 rue St Jacques 58200 Cosne cours sur

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1 ) Définitions CONDITIONS GENERALES DE VENTE Les termes ci-après définis auront dans les présentes Conditions Générales de Vente les significations suivantes : Vendeur : la société 37DEUX, société à responsabilité

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE ARTICLE 1 : OBJET - CHAMP D APPLICATION 1.1. Les présentes conditions générales de vente s appliquent à toutes les ventes conclues à distance par la société Tant qu il y aura

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES SOCIETE DES TELEPHERIQUES DE LA GRANDE MOTTE (S.T.G.M) Société Anonyme au capital de 3 240 000,00 SIREN 076 920 024 RCS CHAMBERY

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION DU CLOS DE KERBERDERY. de location initialement prévue sur le présent contrat, sauf accord du propriétaire.

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION DU CLOS DE KERBERDERY. de location initialement prévue sur le présent contrat, sauf accord du propriétaire. CONDITIONS GENERALES DE LOCATION DU CLOS DE KERBERDERY DISPOSITIONS GENERALES Le locataire ne pourra en aucune circonstance se prévaloir d un quelconque droit au maintien dans les lieux à l expiration

Plus en détail

Gîte 1 chambre supplémentaire avec lit double.. 1 chambres supplémentaires avec deux lits simples..

Gîte 1 chambre supplémentaire avec lit double.. 1 chambres supplémentaires avec deux lits simples.. Olivia et Jérôme Brelurut Chemin le Capelier 83 690 SALERNES CONTRAT DE LOCATION DU GITE Madame, Monsieur, Nous avons le plaisir de vous proposer le contrat de réservation de notre gîte : Locataires: M,

Plus en détail

Conditions générales de maintenance des logiciels

Conditions générales de maintenance des logiciels Conditions générales de maintenance des logiciels 1. Objet Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les conditions et le contenu des prestations de maintenance fournies par la société

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS

CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS Article 1 Objet Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les conditions et le contenu des prestations de maintenance fournies par la

Plus en détail

VoyageSicile.com. Conditions particulières de vente 2015

VoyageSicile.com. Conditions particulières de vente 2015 VoyageSicile.com Conditions particulières de vente 2015 Les présentes conditions de vente concernent les voyages sur mesure, à la carte ainsi que les circuits accompagnés, privatifs ou en groupe, proposés

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE du 6/12/2014 au 24/04/2015

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE du 6/12/2014 au 24/04/2015 SAISON 2014-2015 CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE du 6/12/2014 au 24/04/2015 Société d Exploitation de la Vallée des Belleville (SEVABEL) SAS au capital de 3 235 500,00 RCS Chambéry n 353 065

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES RESERVATION EN LIGNE ET PAR COURRIER ELECTRONIQUE DE MEUBLES OFFICE DE TOURISME DE SELESTAT

CONDITIONS GENERALES RESERVATION EN LIGNE ET PAR COURRIER ELECTRONIQUE DE MEUBLES OFFICE DE TOURISME DE SELESTAT CONDITIONS GENERALES RESERVATION EN LIGNE ET PAR COURRIER ELECTRONIQUE DE MEUBLES OFFICE DE TOURISME DE SELESTAT PREAMBULE L Office de tourisme Sélestat (OTS) Certificat d Immatriculation IM067110011 SIRET

Plus en détail

CGV - SOUSCRIPTION ET ACHAT SUR LES SITES INTERNET du Groupe LE MESSAGER

CGV - SOUSCRIPTION ET ACHAT SUR LES SITES INTERNET du Groupe LE MESSAGER CGV - SOUSCRIPTION ET ACHAT SUR LES SITES INTERNET du Groupe LE MESSAGER Entre : le client (ci-après dénommé «le Client») ; Informations Le Client, personne physique ou morale, qui opère, dans le cadre

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CLIENT INFORMATIONS CONCERNANT VOTRE SOCIETE

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CLIENT INFORMATIONS CONCERNANT VOTRE SOCIETE Date :... DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CLIENT Formulaire à retourner dûment rempli avec un RIB et un EXTRAIT K-BIS (de moins de 6 mois) de votre société ainsi que les conditions générales de vente de

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE Les présentes conditions visent à définir les modalités de vente entre NGE et l Utilisateur, de la commande aux biens ou services, en passant par le paiement et la

Plus en détail

Les essentiels de Côte-d Or Tourisme

Les essentiels de Côte-d Or Tourisme Les essentiels de Côte-d Or Tourisme N 3 novembre 2008 «Je souhaite créer et vendre des produits touristiques» Vous souhaitez vendre une journée tout compris avec par exemple une nuit en hôtel, un déjeuner

Plus en détail

Représentée par Bruno de Saint-Louvent, Directeur des Investissements et Achats, ci-après dénommée le Client, d une part

Représentée par Bruno de Saint-Louvent, Directeur des Investissements et Achats, ci-après dénommée le Client, d une part Accord-cadre n A10-951 Objet de l accord-cadre: FOURNITURE DE CORBEILLES MURALES VIGIPIRATE Entre les soussignés Société Aéroports de Lyon SA à Directoire et Conseil de Surveillance Capital de 148 000

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

CONDITIONS GENERALES D ACHAT CONDITIONS GENERALES D ACHAT Article 1 ACCEPTATION/ ACCUSE DE RECEPTION Sauf accords contraires et écrits entre AIRMETEC et le fournisseur, les présentes conditions s appliquent impérativement, à l exclusion

Plus en détail

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS «OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS 18/06/2015 CONTRACTANTS Entre d une part, RESSOURCES, Association régie par la Loi du 1 er juillet 1901 modifiée et ses textes d

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHAT ET D UTILISATION DES CARTES «PassForYou»

CONDITIONS GENERALES D ACHAT ET D UTILISATION DES CARTES «PassForYou» CONDITIONS GENERALES D ACHAT ET D UTILISATION DES CARTES «PassForYou» La société LOUVRE HOTELS GROUP, SAS au capital de 117.625.104, sise Village 5, 50 place de l Ellipse, CS 70050, 92081 La Défense Cedex,

Plus en détail

CONDITIONS SPECIFIQUES DE VENTE POUR LES PROFESSIONNELS

CONDITIONS SPECIFIQUES DE VENTE POUR LES PROFESSIONNELS 1/6 CONDITIONS SPECIFIQUES DE VENTE POUR LES PROFESSIONNELS Les présentes conditions spécifiques dérogent aux conditions générales de vente des prestations Courrier-Colis de La Poste 1, lesquelles restent

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES DJ/STB/840.14- version nov 2014- CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES SOCIETE DEUX ALPES LOISIRS SA au capital de 8 899 133,96 RCS Grenoble n 064 501

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION A DISTANCE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION A DISTANCE CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION A DISTANCE ARTICLE 1 Champ d application En préliminaire, il est stipulé que la réglementation de la vente et d utilisation à distance s applique «à toute

Plus en détail

Notre priorité? Bien s assurer au meilleur prix

Notre priorité? Bien s assurer au meilleur prix Habitation Notre priorité? Bien s assurer au meilleur prix Formule Étudiant À partir de 39 e TTC/an* * Selon clauses et conditions du contrat. Tarif pour une chambre, garantie vol non souscrite. Valable

Plus en détail

Camping-car Park est un concept novateur de gestion d aires d étapes de camping-cars en France et à l Etranger, ouvertes 24 H/24, toute l année.

Camping-car Park est un concept novateur de gestion d aires d étapes de camping-cars en France et à l Etranger, ouvertes 24 H/24, toute l année. CONDITIONS GENERALES DE VENTES CAMPING-CAR PARK Camping-car Park est un concept novateur de gestion d aires d étapes de camping-cars en France et à l Etranger, ouvertes 24 H/24, toute l année. PRÉAMBULE

Plus en détail

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente Conditions générales de vente 1 Dispositions générales Article 1 Objet Les présentes conditions s'appliquent à toutes les Prestations délivrées par Institut pour la Promotion de la Santé (IPS). Le Client

Plus en détail

Conditions Générales de Vente Internet. www.teicee.com. 7, rue Alfred Kastler 14000 CAEN. informatiquetélécominternet

Conditions Générales de Vente Internet. www.teicee.com. 7, rue Alfred Kastler 14000 CAEN. informatiquetélécominternet informatiquetélécominternet Conditions Générales de Vente Internet www.teicee.com 7, rue Alfred Kastler 14000 CAEN Table des matières 1 Identification de l entreprise 3 2 Objet 3 3 Conditions de vente

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES PRESTATIONS DE SERVICES

CONDITIONS GENERALES PRESTATIONS DE SERVICES http://www.droitbelge.net infos@droitbelge.net CONDITIONS GENERALES PRESTATIONS DE SERVICES Auteur: Me Marie Dupont, avocat AVERTISSEMENT Ce document est une version d évaluation du contrat. Il a pour

Plus en détail

CAHIER DES CHARGES POUR FOURNITURES PLOMBERIE-ROBINETTERIE-SANITAIRE

CAHIER DES CHARGES POUR FOURNITURES PLOMBERIE-ROBINETTERIE-SANITAIRE Préambule : CAHIER DES CHARGES POUR FOURNITURES PLOMBERIE-ROBINETTERIE-SANITAIRE La procédure de consultation utilisée est une procédure adaptée en vertu de l article 28 du Code des Marchés Publics. Le

Plus en détail

CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale

CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale Entre la société PRESTAFORMA 98 bis Boulevard de LA TOUR-MAUBOURG 75007 PARIS SAS AU CAPITAL DE 40 000,00 immatriculé au Greffe du Tribunal de Commerce

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES Société ADS SA au capital de 17 756 460,00 RCS Chambéry n B 076 520 568 Siège social : Chalet des Villards- Arc

Plus en détail

D O S S I E R D E C A N D I D A T U R E

D O S S I E R D E C A N D I D A T U R E P R O G R A M M E E S C P E u r o p e D O S S I E R D E C A N D I D A T U R E 1 photo Situation personnelle Intitulé du programme :... Dates : du... au... Nombre de jours :... Nombre d heures... Nom :..

Plus en détail

Conditions générales de location à quai du bateau ORCA

Conditions générales de location à quai du bateau ORCA Conditions générales de location à quai du bateau ORCA Le PROPRIETAIRE dénommé Hubert MARTY loue au client identifié au formulaire de location, le bateau de plaisance identifié audit formulaire. Cette

Plus en détail

Termes et Conditions : Opération Brother Vols Europe

Termes et Conditions : Opération Brother Vols Europe Termes et Conditions : Opération Brother Vols Europe 1. L offre, nominative et limitée à une participation par foyer (même nom, même adresse), est réservée aux personnes âgées de 18 ans et plus, résidant

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES S.T.G.M. (Société des Téléphériques de la Grande Motte) SA à conseil d administration au capital de 3 240 000

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE TRAVELDEAL.MA ARTICLE 1 : OBJET ET PORTÉE DES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE TRAVELDEAL.MA ARTICLE 1 : OBJET ET PORTÉE DES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE TRAVELDEAL.MA ARTICLE 1 : OBJET ET PORTÉE DES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE TraveDeal.ma est une marque de Privilege Voyages, agence de voyages créée en 1996, au siège social

Plus en détail

Fiche d information relative au fonctionnement des garanties «responsabilité civile» dans le temps

Fiche d information relative au fonctionnement des garanties «responsabilité civile» dans le temps GENERALI assurances Société Anonyme d Assurances Au capital de 53 193 775 EUR Entièrement versé. Entreprise régie par le code des Assurances Siège social : 7, boulevard Haussmann 75456 Paris Cedex 09 552

Plus en détail

LOCATION ET MAINTENANCE D UNE MACHINE A AFFRANCHIR CAHIER DES CHARGES. Chambre de commerce et d industrie de Limoges et de la Haute-Vienne

LOCATION ET MAINTENANCE D UNE MACHINE A AFFRANCHIR CAHIER DES CHARGES. Chambre de commerce et d industrie de Limoges et de la Haute-Vienne LOCATION ET MAINTENANCE D UNE MACHINE A AFFRANCHIR CAHIER DES CHARGES Date limite de réception des offres : 07 Octobre 2014 Heure limite de réception des offres : 12 heures Lieu de réception des offres

Plus en détail

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente Conditions générales de vente Conditions générales de vente ACHAT-SKI Préambule 1.1. Le site ACHAT-SKI.COM Le site ACHAT-SKI-OCCASION.COM est édité par l'entreprise HEIM. L' entreprise HEIM est une entreprise

Plus en détail

2.1 Les présentes conditions générales régissent les conditions de vente et d utilisation de Ticket Premium.

2.1 Les présentes conditions générales régissent les conditions de vente et d utilisation de Ticket Premium. Conditions générales d utilisation de Ticket Premium Octobre 2012 1. Définitions Les mots et expressions utilisés dans les présentes conditions générales avec des majuscules ont le sens qui leur est donné

Plus en détail

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part, CONVENTION D INTERMEDIAIRE D ASSURANCES. Entre les soussignés, ci-après dénommés «les Parties» : a) IBS Europe s.a. dont le siège social est situé au N 68 de la Route de Luxembourgà L-4972 DIPPACH (Grand

Plus en détail

Le loyer pour l intégralité du séjour est du à l arrivée dans l appartement.

Le loyer pour l intégralité du séjour est du à l arrivée dans l appartement. Nos Conditions Générales 1. Usage de l appartement L appartement est loué à usage exclusif d habitation et ce à titre provisoire. Le locataire, préalablement à sa réservation, déclare que la réservation

Plus en détail

PASS V.I.P LAND SEA POKER TOUR ETAPE 1 - SAISON II du 20 au 25 Février 2012 (Portugal)

PASS V.I.P LAND SEA POKER TOUR ETAPE 1 - SAISON II du 20 au 25 Février 2012 (Portugal) PASS V.I.P LAND SEA POKER TOUR ETAPE 1 - SAISON II du 20 au 25 Février 2012 (Portugal) Madame Mademoiselle Monsieur Adresse : Code Postal : _ Ville : Nom du club (ou Team) : N De Telephone : - - - - E-mail

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1. LES PARTIES 1.1. Festoyons.com Entreprise individuelle N Siret : 48170196900018 N TVA IntraCommunautaire : FR1648170196900018 Siège social : 4 rue du Buisson de May 27120

Plus en détail

Locations saisonnières en France

Locations saisonnières en France Centre Européen des Consommateurs GIE Luxembourg 2009 Locations saisonnières en France Locations saisonnières en France Introduction La location saisonnière consiste à louer, pendant une durée limitée

Plus en détail

Le JEU se déroulera du lundi 15 juin 2015 au mercredi 30 septembre 2015 jusqu à minuit inclus (heure de Paris).

Le JEU se déroulera du lundi 15 juin 2015 au mercredi 30 septembre 2015 jusqu à minuit inclus (heure de Paris). REGLEMENT DU JEU AVEC OPTION D ACHAT «UNE EXPERIENCE PLATINUM» 1. ORGANISATION BPCE, société anonyme à directoire et conseil de surveillance, au capital social de 155.742.320 euros, immatriculée au Registre

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE A L ETRANGER

CONVENTION DE STAGE A L ETRANGER CONVENTION DE STAGE A L ETRANGER Entre : L Université Jean Moulin Lyon 3, Etablissement public à caractère scientifique, culturel et professionnel, Représentée par son Président Monsieur Jacques Comby

Plus en détail

Accident de la circulation : l indemnisation des dommages matériels. Centre de documentation et d information de l assurance

Accident de la circulation : l indemnisation des dommages matériels. Centre de documentation et d information de l assurance 3/03/06 17:07 Page 9 DEP 428 FEV. 2006 DEP 428-4 volets Accident de la circulation : l indemnisation des dommages matériels Centre de documentation et d information de l assurance FEV. 26, bd Haussmann

Plus en détail

CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2

CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2 CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2 ARTICLE 1 : Généralités Les installations téléphoniques et informatiques relevant des industries mécaniques et électriques

Plus en détail

MANDAT DE SYNDIC (no.. )

MANDAT DE SYNDIC (no.. ) MANDAT DE SYNDIC (no.. ) Syndicat des Copropriétaires - RESIDENCE - Contrat type prévu à l article 18-1 A de la loi n 65-557 du 10 juillet 1965 modifiée fixant le statut de la copropriété des immeubles

Plus en détail

lysse L assurance des voyageurs européens dans le monde entier international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS

lysse L assurance des voyageurs européens dans le monde entier international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS lysse L assurance des voyageurs européens dans le monde entier 2012 Suivez-nous sur Facebook et Twitter! www.facebook.com/aprilexpat www.twitter.com/aprilexpat Imprimé avec

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRO

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRO CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRO Les présentes Conditions Générales de Vente Pro ont pour objet de définir les conditions dans lesquelles la société Kapitec Software vend des Produits Logiciels et des

Plus en détail

zone 1 zone 2 zone 3 zoe 4 zone 5 zon 6 Abo mensuel 15,40 15,40 15,40 15,40 15,40 15,40 15,40 0,0498 0,0504 0,0511 0,0518 0,0524 0,0532

zone 1 zone 2 zone 3 zoe 4 zone 5 zon 6 Abo mensuel 15,40 15,40 15,40 15,40 15,40 15,40 15,40 0,0498 0,0504 0,0511 0,0518 0,0524 0,0532 DIRECT ENERGIE Direct Energie SA Capital : 9 786 660 - - immatriculée au RCS de Paris sous le n 448 570 057 - SIRET : 448 572 057 00058- Siège : 2 bis rue Louis Armand 75015 Paris Fiche Descriptive de

Plus en détail

LA VENTE ET SES CONDITIONS

LA VENTE ET SES CONDITIONS LA VENTE ET SES CONDITIONS I - LES PRINCIPES GENERAUX Le refus de vente au consommateur (article L. 122-1 du Code de la consommation) A- Le principe Lorsqu un consommateur demande des produits ou des services

Plus en détail

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente Conditions Générales de Vente Du 01 janvier 2014 au 31 décembre 2014 1 PRÉAMBULE L agence web MILKCREATION est une société spécialisée dans la réalisation de prestations numériques. Elle intègre les domaines

Plus en détail

REGLEMENT Jeu «Picto Quizz» Jeu du 7 au 18 Avril 2015 Centre Presse

REGLEMENT Jeu «Picto Quizz» Jeu du 7 au 18 Avril 2015 Centre Presse REGLEMENT Jeu «Picto Quizz» Jeu du 7 au 18 Avril 2015 Centre Presse Article 1 : ORGANISATION La Société «Société de Presse et d'information», par abréviation "S.D.P.I.", Société Anonyme, au capital social

Plus en détail

1.2 - Les dispositions des présentes conditions générales de vente prévalent sur toutes autres.

1.2 - Les dispositions des présentes conditions générales de vente prévalent sur toutes autres. Conditions Générales de vente des licences d utilisation des logiciels «Natso Backup». Dernière mise à jour : 25 / 03 / 2009 Article 1 - PREAMBULE 1.1 - Les présentes Conditions Générales de vente ont

Plus en détail

Conditions générales de vente relatives à la souscription en ligne

Conditions générales de vente relatives à la souscription en ligne Conditions générales de vente relatives à la souscription en ligne Mise à jour le 04.11.2011. Les présentes conditions générales de vente régissent l'ensemble des relations relatives à la souscription

Plus en détail

Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA)

Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA) Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA) ARTICLE 1 Généralités 1.1. Les présentes Conditions Générales ont vocation à régir les relations contractuelles

Plus en détail

Assurance Voyage Notice d Assurance

Assurance Voyage Notice d Assurance Assurance Voyage Notice d Assurance contrat n 302.867 Garanties : Annulation Interruption de séjour Mondial Assistance Leader mondial de l assistance et de l assurance voyage Assureur : ELVIA (une société

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES VENTE

CONDITIONS GENERALES VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1 Article 1. AUTOEASY.FR : AutoEasy.fr est une marque déposée, toute contrefaçon ou utilisation non autorisée peut faire l'objet de poursuites pénales. Les conditions générales

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES SOCIETE DES TELEPHERIQUES DE VAL D ISERE (S.T.V.I.) S.A.S. au capital de 2 737 800 RCS de Chambéry n 380 241 513

Plus en détail

Conditions générales du service «Assist Elec» destiné aux particuliers.

Conditions générales du service «Assist Elec» destiné aux particuliers. Conditions générales du service «Assist Elec» destiné aux particuliers. Définitions Client : Signifie tout client particulier d EDSB titulaire d un contrat au tarif réglementé en vigueur de fourniture

Plus en détail

Assurance responsabilité civile Du fait d un chien de catégorie 1 ou d un chien de catégorie 2 ou de tout autre chien

Assurance responsabilité civile Du fait d un chien de catégorie 1 ou d un chien de catégorie 2 ou de tout autre chien Assurance responsabilité civile Du fait d un chien de catégorie 1 ou d un chien de catégorie 2 ou de tout autre chien Convention Spéciale Référence : CDA05022013P0521 LEXIQUE Tous les termes portant un

Plus en détail

MISSION D AFFAIRES PACA EN RUSSIE

MISSION D AFFAIRES PACA EN RUSSIE vous proposent, dans le cadre du programme consulaire régional, une : MISSION D AFFAIRES PACA EN RUSSIE du 23 au 29 Juin 2013 Prospections personnalisées à Moscou et/ou Saint-Pétersbourg Secteurs : agroalimentaire

Plus en détail

REGLEMENT JEU «Relevé de compte sur Internet» CAISSE D EPARGNE MIDI-PYRENEES

REGLEMENT JEU «Relevé de compte sur Internet» CAISSE D EPARGNE MIDI-PYRENEES REGLEMENT JEU «Relevé de compte sur Internet» CAISSE D EPARGNE MIDI-PYRENEES ARTICLE 1 : La Caisse d Epargne et de Prévoyance de Midi- Pyrénées, Banque coopérative régie par les articles L 512-85 et suivants

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES DE VOYAGES HORS BELGIQUE MN VACANCES

CONDITIONS PARTICULIERES DE VOYAGES HORS BELGIQUE MN VACANCES CONDITIONS PARTICULIERES DE VOYAGES HORS BELGIQUE MN VACANCES Définitions: Les définitions qui suivent ont la même signification au singulier comme au pluriel. «MN Vacances»: denomination commercial de

Plus en détail

REGLEMENT MUTUALISTE DU REGIME FRAIS MEDICAUX ET CHIRURGICAUX. (Complémentaire santé)

REGLEMENT MUTUALISTE DU REGIME FRAIS MEDICAUX ET CHIRURGICAUX. (Complémentaire santé) MUTUELLE SOUMISE AUX DISPOSITIONS DU LIVRE II DU CODE DE LA MUTUALITE REGLEMENT MUTUALISTE DU REGIME FRAIS MEDICAUX ET CHIRURGICAUX (Complémentaire santé) OPERATIONS INDIVIDUELLES (COMPLÉMENTAIRE SANTÉ

Plus en détail

Cahier des Clauses Particulières Valant Acte d Engagement CCP/AE

Cahier des Clauses Particulières Valant Acte d Engagement CCP/AE Marché Publics de fournitures courantes et services Cahier des Clauses Particulières Valant Acte d Engagement () - Personne Publique : Mairie Boissy-sous-Saint-Yon Service des Marchés Publics Place du

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES DE SOUSCRIPTION SUR INTERNET

CONDITIONS PARTICULIERES DE SOUSCRIPTION SUR INTERNET CONDITIONS PARTICULIERES DE SOUSCRIPTION SUR INTERNET Il est expressément convenu que les présentes conditions particulières de souscription sur Internet (les «Conditions Particulières») complètent et/ou

Plus en détail

REGLEMENT DE JEU. «Le Grand Jeu 20 minutes»

REGLEMENT DE JEU. «Le Grand Jeu 20 minutes» REGLEMENT DE JEU «Le Grand Jeu 20 minutes» Article 1 : Organisation La société Groupe ConcoursMania, Société Anonyme au capital de 662 718,40, immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés de Bordeaux

Plus en détail

LE CHAMP D APPLICATION

LE CHAMP D APPLICATION LES TEXTES Loi n 2001-420 du 15 mai 2001 relative aux nouvelles régulations économiques (art. 54 et 55) Décret n 2002-231 du 21 février 2002 modifiant le décret du 7 mars 2001 portant code des marchés

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ARTICLE PREMIER - Champ d'application Les présentes conditions générales de vente constituent le socle de la négociation commerciale et s'appliquent sans réserve et en priorité

Plus en détail

OPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT

OPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT ASSURANCE CHANGE EXPORT OPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT ENVI TYPE 15-01 CONTRAT CONDITIONS GÉNÉRALES SOMMAIRE Préambule page 04 Chapitre I - Définitions page 05 Chapitre II - Principes généraux

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION DU SERVICE DE BANQUE EN LIGNE

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION DU SERVICE DE BANQUE EN LIGNE CONDITIONS GENERALES D UTILISATION DU SERVICE DE BANQUE EN LIGNE https://banque.edmond-de-rothschild.fr 1. OBJET Edmond de Rothschild (France), société anonyme au capital de 83.075.820 euros, dont le siège

Plus en détail

CODE DES ASSURANCES DES ETATS MEMBRES DE LA CIMA

CODE DES ASSURANCES DES ETATS MEMBRES DE LA CIMA CODE DES ASSURANCES DES ETATS MEMBRES DE LA CIMA DEUXIEME EDITION 2001 L assureur est tenu, avant la conclusion du contrat de fournir une fiche d information sur le prix, les garanties et les exclusions.

Plus en détail

CHAQUE JOUR, SONY OFFRE 1 PS4

CHAQUE JOUR, SONY OFFRE 1 PS4 Du 15 août au 30 septembre 2015 TM CHAQUE JOUR, SONY OFFRE 1 PS4 Tentez de gagner 1 PS4 pour l achat du nouveau Xperia Z3+ L heureux élu sera tiré au sort parmi l ensemble des acheteurs d un Xperia TM

Plus en détail

Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.)

Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.) Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.) Données sur le partie contractantes Bailleur Nom/prénom... Adresse... NPA/localité... Portable.

Plus en détail

Bulletin d'inscription

Bulletin d'inscription Bulletin d'inscription A renvoyer signé avant LE VEBNDRE 9 JANVIER 2015 et accompagné de votre acompte Toute réservation après la date d échéance fera l objet d une demande de cabines supplémentaires à

Plus en détail

SPL Le Voyage à Nantes

SPL Le Voyage à Nantes SPL Le Voyage à Nantes REGLEMENT DE LA LOTERIE PUBLICITAIRE Tirage au sort pour l achat de billetterie pour la Tablée unique du 6 juillet 2015 et le Dîner secret du 20 juillet 2015 ARTICLE 1 Présentation

Plus en détail