Aastra Téléphone IP 6731i. Guide d installation
|
|
- Jacqueline Beauchamp
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Aastra Téléphone IP 6731i Guide d installation Rev
2 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d utilisation personnelle, mondiale, incessible, sans possibilité de sous-licence, non exclusive et restreinte pour l usage du logiciel sous forme d objet uniquement avec l équipement pour lequel il a été conçu. Ce produit peut comprendre des programmes dont la licence a été octroyée à Aastra par des fournisseurs tiers pour une distribution selon les termes de cet accord. Ces programmes sont confidentiels et propriétaires. Ils sont protégés en tant que tels par la loi sur le copyright en qualité d ouvrages non publiés de même que par des traités internationaux dans toute leur étendue en vertu de la loi applicable dans la juridiction du client. Ces programmes confidentiels et propriétaires sont en outre des œuvres conformes aux exigences de la Section 401 du titre 17 du Code des Etats-Unis. Le client ne doit délivrer ces programmes et informations confidentiels et propriétaires à aucun tiers et ne doit exporter de logiciels sous licence vers aucun autre pays sauf si c est en conformité avec les lois et restrictions des Etats-Unis en matière d exportations. Le client accepte de ne pas effectuer d ingénie inverse, décompiler, désassembler ou afficher les logiciels fournis sous forme de code objet. Le client ne devra pas modifier, copier, reproduire, distribuer, transcrire, traduire ou réduire à une forme lisible par un support électronique ou par une machine le code source dérivé sans l accord écrit explicite du vendeur et de ses fournisseurs ni disséminer ou révéler le logiciel sous une autre forme à des tiers. Tous les logiciels fournis à ce titre (qu ils fassent ou non partie du firmware), à l inclusion de toutes les copies sont et doivent rester la propriété du vendeur et de ses fournisseurs. Ils sont soumis aux termes et conditions du présent accord. Tous les droits sont réservés. A travers l usage de ce logiciel, le client doit veiller à appliquer l accord du client soumis aux termes et conditions figurant ici. La suppression et la modification de marques déposées, de notes de copyright, de logos, etc. ; l usage de logiciels ou de tout équipement à des fins autres que celles pour lesquelles ils sont prévus, ainsi que toute autre violation matérielle de cet accord mettront automatiquement fin à cette licence. Si cet accord est rompu pour cause de violation, le client doit immédiatement cesser d utiliser et détruire ou restituer au vendeur tous les logiciels sous licence ainsi que les autres informations confidentielles ou propriétaires. Le vendeur, ses fournisseurs ou donneurs de licence ne sauraient être responsables d un quelconque préjudice résultant de l utilisation ou de l incapacité d utiliser le logiciel même si le vendeur est avisé de la possibilité de tels préjudices (sont inclus sans limitation les manques à gagner, les interruption d activité, la perte d informations professionnelles, les autres pertes pécuniaires ou dommages indirects) Rev ii
3 Table des matières Accord de licence logiciel ii Table des matières iii Bienvenue Fonctionnalités du téléphone Spécifications À propos de ce guide Eléments du téléphone Panneau des touches Pavé de touches Description des touches Installation et configuration Connexion au réseau et à l'alimentation électrique Raccordement d'un combiné Installation sur un bureau ou montage mural Insertion de la carte d'identification des touches Accéder à vos options via l'interface utilisateur du téléphone Accéder aux options téléphoniques par le biais de l interface Web Aastra Autres fonctionnalités du téléphone Réglage du volume Voyants d'état (DEL) Chronomètre Touches de ligne et appel Solutions de dépannage Garantie limitée Exclusions Services de réparation sous garantie Service après la garantie Index Index-1 iii Rev
4 Bienvenue Félicitations pour l'acquisition du téléphone IP modèle 6731i IP Phone! Le 6731i IP Phone communique sur un réseau IP permettant de recevoir et de passer des appels comme vous le feriez avec un téléphone d'affaires ordinaire. Le 6731i peut prendre en charge le protocole SIP. Fonctionnalités du téléphone Ecran LCD de 3 lignes Commutateur intégré à 2 ports 10/100 Ethernet avec partage de connexion vous permettant de raccorder votre PC 8 touches programmables (4 pré-configuré fonctions: enregistrer, supprimer, Annuaire, Services) Fonction "appuyer et maintenir" pour configurer la touche de numérotation directe Prise en charge jusqufà 6 lignes avec DEL Dispositif mains libres en duplex intégral Casque d'appui (via le combiné jack) Adaptateur secteur (vendu séparément) Champs d'occupation avancés* Recherche de personne* *La disponibilité des fonctionnalités dépend de votre système téléphonique ou de votre fournisseur de services. Spécifications Système PBX IP basé sur la norme SIP ou réseau installé et fonctionnant avec un compte SIP créé pour le téléphone 6731i IP Phone. Accès à un serveur Trivial File Transfer Protocol (TFTP), File Transfer Protocol (FTP), Hypertext Transfer Protocol (HTTP) ou Hyper Text Transfer Protocol over Secure Sockets Layer (SSL) (HTTPS). Ethernet/Fast Ethernet LAN (10/100 Mbps) Câblage droit catégorie 5/5e Alimentation Pour les réseaux Ethernet qui assurent l alimentation du telephone (IEEE 802.3af): Utilisez le câble Ethernet (fourni) pour raccorder directement le téléphone au réseau en vue de son alimentation. (un adaptateur secteur AC 48 V n'est pas nécessaire dans le cas d'une alimentation en ligne par Ethernet). Pour les réseaux Ethernet qui NfASSURENT PAS lfalimentation du téléphone: Utilisez l'adaptateur secteur 48V CA (alimentation «limited power source (LPS)», valeur d entrée Vac Hz, 0.6A., valeur de sortie 48Vdc, 0.31A min, fourni uniquement avec des commandes Aastra SKU spécifiques) pour relier le port d'alimentation CC du téléphone à une prise de courant. ou (en option) - utilisez un adaptateur dfalimentation en ligne par Ethernet (PoE) ou un switch PoE pour lfalimentation. Lfadaptateur dfalimentation PoE est disponible en tant qufaccessoire optionnel chez Aastra Telecom. Consultez votre administrateur pour plus dfinformations Rev
5 Bienvenue À propos de ce guide Ce manuel explique comment installer physiquement votre nouveau 6731i. Les fonctionnalités énoncées ne sont pas toutes disponibles par défaut et certaines dépendent de votre système téléphonique ou de votre fournisseur de services. Contactez votre administrateur système pour connaître les fonctionnalités et services dont vous disposez. Le présent guide complète le Guide administrateur Téléphone IP SIP Aastra et le Guide utilisateur du téléphone IP Aastr a 6731i. Guide administrateur du téléphone IP SIP destiné aux administrateurs réseau, administrateurs système, développeurs et partenaires ayant besoin d'informations sur la procédure d'installation de ce produit sur un réseau IP. Guide utilisateur du téléphone IP Aastra 6731i explique les fonctionnalités les plus courantes du téléphone IP pour lfutilisateur final. Ces guides ainsi que les notes de mise à jour et les mises à jour de systèmes, etc. peuvent être téléchargés sur notre site web Rev
6 asdassa asdadsda Eléments du téléphone Eléments du téléphone Lorsque vous déballez le colis de votre téléphone, assurez-vous que les éléments suivants sont présents. Si un élément manque, contactez le fournisseur du téléphone. Cordon du combiné Wall Mount Drilling Template Téléphone Combiné Carte d'identification des touches Montage mural Gabarit de perçage Pieds pour installation sur bureau Câble Ethernet CD guide d'installation 6731i Vis et chevilles pour montage mural Accessoires en option (non inclus) PoE (Power over Ethernet, alimentation par Ethernet) Adaptateur d'alimentation en ligne (PoE) Câble Ethernet supplémentaire (câble droit catégorie 5/5e) Adaptateur secteur Un adaptateur PoE (Power over Ethernet) d alimentation en ligne alimente le 6731i en courant 48v via le câble Ethernet sur les broches 4,5 et 7,8. ATTENTION: N utilisez pas cet adaptateur d'alimentation en ligne pour alimenter d'autres appareils Rev
7 Panneau des touches Panneau des touches Pavé de touches 6731i Combiné HAC Dispositif mains libres de grande qualité Témoin de message en attente Touche Maintien (en garde) Réglage du volume touche Liste appelants touche Conférence touche Transfert deux lignes d'afficheur d'appels touche dispositif mains libres Touche secret Clavier Touche raccrocher Touche de répétition d'un numéro Touche Options Touches de navigation Ecran LCD 8 touches avec DEL Rev
8 Panneau des touches Description des touches Le tableau ci-dessous décrit la fonction des touches du 6731i. Touches à texte Hold Redial Goodbye Touches symboles Description des touches Touche Maintien (en garde) - Met les communications actives en garde. Pour reprendre une communication, il suffit dfappuyer sur la touche de ligne adjacente au voyant qui clignote. Touche de recomposition - Répète jusqufà 100 numéros préalablement composés. Appuyer deux fois sur la touche de recomposition pour rappeler le dernier numéro composé. Touche Raccrocher - Met fin à une communication active. La touche Raccrocher permet également de quitter une liste ouverte, telle que la liste des options, sans enregistrer les modifications. Touche volume - Permet de régler le volume du combiné, de la sonnerie et du dispositif mains libres. Voir Réglage du volume page 17 pour de plus amples informations. Touches de navigation - Les touches flèches HAUT et BAS permettent de visualiser différents messages dfétat et de texte sur lfafficheur LCD (sfil y a plus d'une ligne de message dfétat/de texte). Ces touches vous permettent également de faire défiler les options des menus, comme la liste dfoptions. Les flèches GAUCHE et DROITE permettent de visualiser les différentes lignes/fonctions dfappel. Si vous êtes dans la liste des options, ces touches vous permettent dfouvrir ou de quitter lfoption en cours. Si vous éditez des entrées à lfécran, la touche flèche GAUCHE efface le caractère à gauche; la flèche DROITE valide lfoption. Speaker Options Touche Mains libres - Transfère l'appel actif sur le haut-parleur, ce qui permet de ne pas utiliser le combiné du téléphone. Touche Options - Donne accès aux services et options permettant de personnaliser votre téléphone. L'administrateur du système a peut-être déjà effectué quelques réglages. Consultez l'administrateur système avant de modifier les options qui lui sont réservées. Touche Liste appelants - Donne accès aux 200 derniers appels reçus. Callers Touche Conférence - Démarre une conférence avec la communication active. Conf Touche Tansfert - Transfère la communication active vers un autre numéro. Transfer Rev
9 Panneau des touches Touches à texte Touches symboles Description des touches Line 2 Touches de ligne/d appel - Vous connecte à une ligne ou à un appel. Le téléphone IP Aastra 6731i IP Phone prend en charge 2 touches de lignes avec voyants DEL. Line Touches programmables - 8 touches situées en haut - les 8 touches sont toutes programmables. Les touches 5 et 6 sont codées respectivement comme touches ENREGISTRER et SUPPRIMER. Ces touches doivent être configurées par l'administrateur du système avant de pouvoir être modifiées. Les fonctions suivantes sont les fonctions par défaut des touches programmables du téléphone IP 6731i IP Phone: 1 - Aucun 2 - Aucun 3 - Aucun 4 - Aucun 5 - ENREGISTRER vous permet dfenregistrer des numéros (préconfigurée) et/ou des noms dans le répertoire. Cette touche permet dfenregistrer le numéro, le nom et la ligne (ou touche de numérotation directe) dans le répertoire. 6 - SUPPRIMER vous permet de supprimer des entrées (préconfigurée) du répertoire et de la liste dfappelants. (Ouvrez le répertoire ou la liste dfappelants sélectionnez une entrée puis appuyez deux fois sur la touche pour la supprimer). 7 - REPERTOIRE affiche jusqu'à 200 noms (préconfigurée) et numéros de téléphone (enregistrés par ordre alphabétique) 8 - SERVICES permet d'accéder à des fonctionnalités (préconfigurée) et des services avancés depuis le menu Services. Pour de plus amples informations sur la configuration des touches ENREGISTRER et SUPPRIMER, consultez l'administrateur du système. Note: Pour de plus amples informations sur la programmation de fonctions spécifiques des touches, voir le Guide utilisateur du téléphone IP Aastra 6731i. *Voir le Guide utilisateur Aastra 6731i pour de plus amples informations sur ces touches Rev
10 Installation et configuration Installation et configuration Le 6731i peut être configuré pour partager une connexion réseau avec un autre dispositif du réseau. L'alimentation peut s'effectuer par l'adaptateur (vendu séparément) ou par une source réseau conforme à la norme 802.3af ou par un adaptateur d'alimentation en ligne PoE (accessoire en option). Si l'administrateur du système a déjà configuré votre téléphone, veuillez consulter le Guide utilisateur du téléphone IP Aastra 6731i pour obtenir des informations sur le traitement des appels ou contactez votre administrateur système. Connexion réseau directe ou partagée Le téléphone peut être configuré pour être connecté directement au réseau par une prise murale Ethernet ou pour partager une connexion réseau en tant que pass-through (fonction d'intercommunication) si on le raccorde à un ordinateur ou à un autre dispositif du réseau. Connexion réseau directe Deux ports pour câble Ethernet base T 10/100 entièrement commutés sont situés sur le haut du téléphone. Le port marqué LAN sert à connecter le téléphone au réseau et à l'alimenter (si nécessaire). Voir Connexion au réseau et à l'alimentation électrique page 8 pour de plus amples informations. Connexion adaptateur secteur A d autres dispositifs réseau Au réseau Prise réseau (si l alimentation en ligne est fournie, ne pas installer l adaptateur secteur) Câble Ethernet Adaptateur secteur Autres dispositifs du réseau Connexion réseau partagée Pour raccorder un dispositif du réseau au téléphone (un ordinateur par exemple), il suffit de brancher un câble Ethernet au port réseau marqué PC qui est situé dans la partie supérieure du téléphone. Brancher l autre extrémité du câble Ethernet dans la prise réseau du dispositif avec lequel il partage la connexion au réseau. Note: La prise PC du 6731i n offre pas d alimentation en ligne aux autres dispositifs du réseau. Tous les câbles Ethernet utilisés doivent être des câbles droits de catégorie 5 et 5e semblables au câble fourni avec votre téléphone Rev
11 Installation et configuration Connexion au réseau et à l'alimentation électrique Adaptateur secteur Utilisez l'adaptateur secteur (vendu séparément ou fourni par l'administrateur système) avec le téléphone, puis reliez le téléphone à une source d'alimentation. Alimentation en ligne fournie Si votre réseau offre une alimentation en ligne conforme à la norme 802.3af, le téléphone sera alimenté par le réseau. 1. Branchez le câble Ethernet (fourni avec votre téléphone) situé dans la partie supérieure du téléphone dans le port réseau marqué LAN. 2. Branchez l autre extrémité du câble Ethernet directement dans la prise réseau murale. Prise réseau (si l alimentation en ligne est fournie, ne pas installer l adaptateur secteur) Câble Ethernet Au réseau Note: Utilisez l'adaptateur secteur 48V CA (alimentation «limited power source (LPS)», valeur d entrée Vac Hz, 0.6A., valeur de sortie 48Vdc, 0.31A min, fourni uniquement avec des commandes Aastra SKU spécifiques) pour relier le port d'alimentation CC du téléphone à une prise de courant Rev
12 Installation et configuration Alimentation en ligne non fournie Si votre réseau ne fournit pas d'alimentation en ligne conforme à la norme 802.3af, vous devez installer l'adaptateur secteur (vendu séparément) ou l'adaptateur d'alimentation en ligne PoE (accessoire en option). 1. Branchez le câble Ethernet (fourni avec votre téléphone) situé dans la partie supérieure du téléphone dans le port réseau marqué LAN. 2. Branchez l autre extrémité du câble Ethernet dans le port réseau de l adaptateur d alimentation PoE marqué comme cela est décrit dans l illustration suivante.. 3. Branchez un câble Ethernet supplémentaire dans la prise réseau de l adaptateur d alimentation PoE comme cela est décrit dans l illustration suivante. 4. Branchez l autre extrémité du câble Ethernet dans la prise réseau murale. 5. Branchez l adaptateur d alimentation PoE dans la prise secteur. Adaptateur d alimentation PoE (au cas ou l adaptateur d alimentation en ligne ou l adaptateur ne seraient pas fournis) Câble Ethernet Au PoE Prise de courant Prise réseau Au téléphone A la prise réseau Note: Il est conseillé de brancher l adaptateur d alimentation à un appareil protecteur contre les surtensions ou à une barre d alimentation. Tous les câbles Ethernet utilisés doivent être des câbles droits de catégorie 5 et 5e semblables au câble fourni avec votre téléphone Rev
13 Installation et configuration Raccordement d'un combiné Retournez le téléphone et repérez la prise combiné marquée j. Insérez l'une des extrémités du cordon du combiné dans la prise jusqu'à entendre un déclic indiquant qu'il est correctement mis en place. Faites passer le cordon du combiné dans la rainure comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Raccordez le combiné à l'autre extrémité du cordon. Au combiné Rev
14 Installation et configuration Installation sur un bureau ou montage mural Installation sur le bureau Le dispositif d'installation sur le bureau du téléphone IP 6731i IP Phone consiste en deux pieds fixés à l'arrière du téléphone près des coins supérieurs. Quatre angles d'inclinaison permettent aux utilisateurs de personnaliser l'aspect du téléphone. 1. Fixez chaque pied en insérant les tenons dans les logements au bas du téléphone. Trois paires de logements sont prévues à chaque coin du téléphone. Chaque pied utilise deux paires (1 et 2 ou 2 et 3) offrant deux positionnements et, par conséquent, des angles d'inclinaison différents. En outre, les pieds peuvent être inversés pour obtenir deux angles d'inclinaison supplémentaires. 2. Pour un angle plus haut, utilisez les deuxième et troisième logements à partir du haut du téléphone. 3. Pour un angle de vue plus bas, utilisez les premier et deuxième logements à partir du haut. 4. Appuyez le support vers le téléphone jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Trois emplacements pour pieds pour personnaliser la hauteur du téléphone sur le burea 20,7 deg. Angle d'inclinaison 23,3 deg. Angle d'inclinaison 26,6 deg. Angle d'inclinaison Quatre positionnements différents 30,9 deg. Angle d'inclinaison Rev
15 Installation et configuration Installation murale Deux trous pré-perçés sont prévus à l'arrière du téléphone IP 6731i IP Phone pour le montage mural. 1. A l'aide du gabarit de perçage fourni, repérez et indiquez la position des vis de montage sur le mur. Vous aurez besoin de chevilles selon la nature du mur. Les vis et les chevilles sont fournies avec le téléphone. 2. Placez les trous de montage du téléphone sur la tête des vis situées dans le mur, puis tirez vers le bas pour bloquer le téléphone. Note Vous pouvez acheter un câble Ethernet plus court chez un fournisseur local pour l'installation murale. Par ailleurs, si l'alimentation en ligne conforme à la norme 802.3af n'est pas disponible sur votre réseau et si vous fixez le 6731i IP Phone au mur en utilisant un adaptateur d'alimentation en ligne PoE, vous pouvez utiliser un câble Ethernet droit, équivalent au câble fourni. Trous pour montage mural 3. Un petit clip au niveau du combiné est situé dans le support de combiné. A l'aide d'un petit tournevis à tête plate, retirez le clip du téléphone. 4. En positionnant les pattes du clip vers vous et la face lisse vers le téléphone, tournez le clip de 180 degrés et réinsérezle dans le logement du support du combiné Rev
16 Installation et configuration 5. Insérez le clip jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans le logement au niveau de la surface, les pattes tournées vers le haut. Retirez le clip, tournez-le de 180 degrés et réinsérez-le 6. Placez le combiné dans son support en insérant les pattes du clip dans le logement carré du combiné. Le combiné reste en place dans le support en position vertical, sans glisser lorsque le téléphone est fixé au mur. Clip Logement carré du combiné Rev
17 Installation et configuration Insertion de la carte d'identification des touches Cette carte contient les espaces d'identification des étiquettes des 8 touches programmables. 1. Retirez la plaque du logo située en haut du téléphone en appuyant doucement vers le bas, puis en la faisant glisser vers le haut. 2. Insérez la carte dans l'emplacement adéquat au niveau des touches programmables sur le haut de la face avant du téléphone en utilisant les logements d'affichage pour aligner correctement la carte. Vérifiez que les languettes dépassent pour permettre d'enlever facilement la carte ultérieurement. 3. Remettez doucement la plaque du logo en place, recouvrant les languettes de la carte. Plaque logo Carte d'identification des touches Emplacements Rev
18 Installation et configuration Accéder à vos options via l'interface utilisateur du téléphone Interface utilisateur du téléphone IP 1. Appuyez sur la touche Options du téléphone pour ouvrir la liste des options. 2. Pour accéder à une option, utilisez 5et 2 pour parcourir la liste ou appuyez sur le numéro correspondant à lfoption. 3. Pour choisir une option, appuyez sur la touche Afficher, sur la touche 4 ou sur le numéro qui correspond à lfoption désirée. 4. Utilisez les touches afficheur pour modifier une option sélectionnée. 5. Appuyez sur la touche afficheur Terminer à tout moment pour quitter l'option et sauvegarder la modification. 6. Appuyez sur la touche afficheur Annul, la touche 3 ou sur la touche Raccrocher à tout moment pour quitter l'option sans sauvegarder les modifications. Accéder aux options téléphoniques par le biais de l interface Web Aastra Procédure à suivre pour accéder aux options téléphoniques à l'aide de l'interface web Aastra. Interface Web Aastra 1. Ouvrez votre navigateur Internet, entrez lfadresse IP du téléphone ou le nom dfhôte dans le champ adresse, puis validez avec <Entrer>. Lfécran dfouverture de session suivant sfaffiche : Rev
19 Installation et configuration 2. Entrez votre nom dfutilisateur et votre mot de passe dans lfinvite et cliquez OK. Note: Pour un utilisateur, le nom dfutilisateur par défaut est «User» et le champ mot de passe reste vierge. La fenêtre dfétat du réseau sfaffiche pour le téléphone IP auquel vous accédez. 3. Vous pouvez quitter lfinterface Web Aastra à tout moment en cliquant sur Déconnexion L'affichage des options du menu latéral dans la fenêtre d'état du réseau est différent selon que vous vous connectez en tant qu'administrateur ou utilisateur. La liste des options s'affichant dans le menu latéral sera plus longue pour un administrateur. Référence Pour de plus amples informations sur l'utilisation des options du menu latéral dans l'interface web Aastra, consultez le Guide utilisateur du téléphone IP Aastra 6731i ou le Guide administrateur du téléphone IP Aastra Rev
20 Autres fonctionnalités du téléphone Autres fonctionnalités du téléphone Réglage du volume La touche de réglage du volume sonnerie. Voyants d'état (DEL) permet de régler le volume d'écoute du combiné, du haut-parleur et de la Pour régler le volume de la sonnerie, laissez le combiné sur son support et appuyez sur la touche de réglage du volume lorsqu'aucun appel n'est en cours. Il existe 10 réglages pour la sonnerie, y compris le mode silence le réglage sélectionné s'affiche temporairement à l'écran. Pour régler le volume d'écoute du combiné, décrochez le combiné et appuyez sur la touche de réglage du volume en laissant le combiné décroché. Le réglage du volume d'écoute est conservé jusqu'à ce qu'il soit à nouveau modifié. Pour régler le volume du haut-parleur, appuyez sur la touche lorsque le haut-parleur est activé (activez le haut-parleur en appuyant sur la touche ; vérifiez que le mode audio mains libres est paramétré). Le réglage du volume du haut-parleur est conservé jusqu'à ce qu'il soit à nouveau modifié. Le voyant DEL en regard de la touche et la DEL témoin de message en attente située dans le coin supérieur droit du téléphone fournissent des indications visuelles sur l'état du téléphone. DEL du haut-parleur Etat de la DEL du haut-parleur Allumée en permanence Clignotement rapide Description indique qu'un appel est en mode Mains libres (haut-parleur). indique que l'appel est en mode discret. Appuyez sur pour désactiver le mode discret. Indicateur de message en attente (MWI) Etat de la DEL MWI Clignotement lent Clignotement rapide Clignotement régulier Description indique que vous avez un/des message(s). indique un appel entrant. indique qu'un ou plusieurs appels sont en attente. Chronomètre Lorsque vous passez ou recevez un appel, le chronomètre affiche la durée de la communication Rev
21 Autres fonctionnalités du téléphone Touches de ligne et appel Le 6731i dispose de 2 touches de fonctions dfappel et de ligne assorties chacune dfun voyant dfétat. Des lignes et fonctions d'appel supplémentaires peuvent également être configurées en tant que touches programmables avec voyants d'état. Le 6731i prend en charge jusqu'à 6 touches de lignes au total (2 fixes, 4 programmables). Ces touches et voyants de ligne et de fonctions dfappel peuvent représenter des lignes physiques ou des appels destinés à votre poste. En appuyant sur une touche de ligne/de fonction dfappel, vous vous connectez à la ligne ou à lfappel qufelle représente. Le voyant de ligne/dfappel indique lfétat de cette ligne ou de cet appel. Lorsque vous décrochez, le téléphone sélectionne automatiquement une ligne pour vous. Etat des DEL des lignes et appels Eteinte Clignotement rapide Clignotement lent Description Ligne libre ou aucune activité de communication. La ligne sonne. Un appel est placé en maintien. For more information about the Line Call Appearance keys, see the Guide utilisateur du téléphone IP Aastra 6731i Rev
22 Solutions de dépannage Solutions de dépannage Pourquoi le voyant ne sfallume-t-il pas avec un nouveau message vocal? Votre système téléphonique ou fournisseur de services doit offrir le service gvisuelh de message en attente pour que cette fonction soit opérationnelle. Consultez votre administrateur système pour plus dfinformations. Pourquoi mon combiné ne fonctionne-t-il pas? Assurez-vous que le cordon du combiné est bien connecté au téléphone et au combiné. Voir le chapitre Raccordement d'un combiné page 10 pour plus d'informations. Pourquoi mon afficheur nfindique-t-il rien? Assurez-vous que votre téléphone est alimenté en courant. Si votre réseau ne fournit pas de courant en ligne par Ethernet, vous pouvez recourir à un adaptateur dfalimentation PoE, accessoire en option, pour alimenter votre téléphone en courant localement par Ethernet. Voir le chapitre Connexion au réseau et à l'alimentation électrique page 8 pour plus de détails. Pourquoi ne puis-je voir qu'une seule option alors que le guide d'installation ou le guide utilisateur en indiquent plusieurs? L'écran du téléphone n'affiche qu'une seule option à la fois. Pour visualiser les autres options, appuyez sur la flèche du ba2. Pourquoi mon téléphone n'est-il pas stable? Vérifiez que les cordons sont correctement installés sur la face arrière du téléphone comme indiqué au chapitre Raccordement d'un combiné page 10. Vérifiez que les pieds sont correctement insérés dans les logements prévus. Les pieds pouvant être orientés dans deux directions différentes et dans deux positions différentes afin d'offrir quatre angles de visualisation différents, vérifiez que les pieds sont orientés dans la même direction et dans la même position de chaque côté du téléphone. Qu'est-ce qu'une touche programmable? Le téléphone possède 8 touches fixes (programmables jusqu'à 8 fonctions), elles sont situées en haut de la façade avant du téléphone. Vous pouvez configurer ces touches pour des fonctions spécifiques et accéder à des services avancés fournis par des tiers (par ex., des applications XML). Voir le chapitre Touches de ligne et appel page 18 ou consulter le Guide utilisateur du téléphone IP Aastra 6731i pour de plus amples informations Rev
23 Garantie limitée Aastra Telecom garantit ce produit contre les défauts et dysfonctionnements durant une période d un (1) an à partir de la date d achat initiale. En cas de défaut ou de dysfonctionnement, Aastra procèdera gratuitement, selon son choix et à titre exclusif, soit à la réparation, soit au remplacement du téléphone s il est renvoyé durant la période de garantie. Les éventuelles pièces de rechange utilisées pour les réparations peuvent être des pièces révisées ou contenir des éléments révisés. Si le remplacement du téléphone est nécessaire, celui-ci peut être remplacé par un appareil révisé du même aspect et de la même couleur. Si la réparation ou le remplacement d un appareil défectueux ou dérangé est nécessaire au titre de cette garantie, celle-ci s applique au téléphone réparé ou remplacé jusqu à l expiration d un délai de 90 jours après la date de reprise ou d envoi chez vous du matériel, ou jusqu à la fin de la période de garantie initiale si celle-ci est ultérieure. Une preuve de la date d achat initiale doit être fournie pour tous les téléphones retournés en vue d une réparation sous garantie. Exclusions Aastra Telecom ne garantit pas la compatibilité de ses téléphones avec l équipement d un opérateur téléphonique particulier. Cette garantie ne couvre pas les dommages aux produits résultant d une installation ou d une utilisation inappropriée, du vieillissement, d un accident, d une négligence, d un abus, d une mauvaise utilisation, d un incendie ou imputables aux éléments naturels tels que des tempêtes ou des inondations dès lors que le téléphone est en votre possession. La responsabilité d Aastra Telecom ne saurait être engagée pour un quelconque dommage résiduel ou indirect, incluant sans s y limiter les préjudices ou dépenses découlant directement ou indirectement de l utilisation faite par le client ou de l incapacité d utiliser ce téléphone à la fois séparément et en association avec d autres équipements. Ce paragraphe ne s applique toutefois pas aux préjudices indirects sous forme de dommage corporel subi par la personne dans le cas d un téléphone utilisé ou acquis en priorité pour un usage personnel, familial ou domestique. Cette garantie définit la totalité des responsabilités et obligations d Aastra Telecom par rapport à la rupture de garantie ; les garanties présentement réservées ou limitées sont les seules garanties. Elles se substituent à toute autre garantie explicite et implicite à l inclusion des garanties ou aptitudes pour des fonctions et qualités marchantes particulières. Services de réparation sous garantie Si le défaut intervient durant la période sous garantie; En Amérique du Nord, appelez le pour tout renseignement complémentaire. Dans les autres pays, contactez le représentant de la marque pour des instructions en vue du retour. Les éventuels frais de port seront à votre charge. Vous devez produire un justificatif d achat si vous retournez ce téléphone pour un service sous garantie. Service après la garantie Aastra Telecom offre la poursuite de l assistance et des réparations pour ce produit. Ce service assure la réparation ou le remplacement de votre produit Aastra Telecom selon la décision d Aastra Telecom pour un montant défini. Les frais de port sont à votre charge. Pour toute information complémentaire et des instructions pour l envoi; En Amérique du Nord, appelez notre numéro d information pour le service: Pour les autres pays, contactez le représentant de la marque. Note: Les réparations de ce produit ne doivent être effectuées que par le fabricant et ses agents agréés ainsi que par d autres prestataires légalement habilités. Cette restriction s applique pendant et après la période de garantie. Une réparation par une personne non autorisée annulera la garantie Rev
24 Index A accessoires en option...3 adaptateur secteur...8 Alimentation en ligne fourni...8 C carte d'identification des touches chronomètre combiné, raccordement configuration des lignes connexion réseau directe...7 E éléments...3 étiquettes F fonctionnalités...1 G garantie, limitée I installation murale position sur le bureau installation et configuration...7 installation murale installation sur le bureau Interface Web, utilisation Introduction M MWI P position d'installation prise murale Ethernet...7 R raccordement alimentation électrique...8 combiné réseau...8 réseau direct...7 S spécifications...1 T téléphone accessoires en option...3 éléments...3 fonctionnalités...1 spécifications...1 témoin de message en attente.... Voir MWI touche conférence... 5 touche de recomposition... 5 touche enregistrer... 6 touche liste appelants... 5 touche mains libres... 5 touche maintien... 5 touche options... 5 touche raccrocher... 5 touche répertoire... 6 touche secret...17 touche services... 6 touche supprimer... 6 touche transfert... 5 touches conférence... 5 contrôle du volume... 5 description... 5 enregistrer... 6 haut-parleur... 5 ligne... 6 liste appelants... 5 maintien... 5 navigation... 5 options... 5 pavé... 4 programmables... 6 raccrocher... 5 recomposition... 5 répertoire... 6 secret...17 services... 6 supprimer... 6 transfert... 5 touches de ligne... 6 touches de navigation... 5 touches programmables à propos de... 6 étiquettes...14 V volume combiné...17 haut-parleur...17 réglage...17 sonnerie...17 touches de contrôle... 5 volume d'écoute du combiné...17 volume de la sonnerie...17 volume du dispositif mains libres...17 voyant indicateur...17 voyants ou DEL état...17 haut-parleur...17 MWI...17 Index Rev
25 Exclusion de la Responsibilité Aastra Telecom Inc. décline toute responsabilité pour tout dommage et frais d'appel longue distance découlant d'une utilisation non autorisée et/ou illicite. Bien que tout soit fait pour garantir une précision maximale, Aastra Telecom Inc. ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans cette documentation. Les informations fournies dans cette documentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Copyright 2011 Aastra Technologies Limited,
Téléphone Mitel 6865i SIP 41-001506-01 REV01 GUIDE D INSTALLATION
Téléphone Mitel 6865i SIP 41-001506-01 REV01 GUIDE D INSTALLATION AVIS Bien que les informations contenues dans ce document soient considérées comme exactes à tous égards, Mitel Networks Corporation (MITEL
Plus en détail480i Téléphone IP SIP
480i Téléphone IP SIP VERSION 1.4 GUIDE DE L UTILISATEUR 41-000098-00-08 Aastra Telecom décline toute responsabilité pour tout dommage et frais d appel longue distance découlant d une utilisation non autorisée
Plus en détailTéléphone 55i IP. Guide de l utilisateur Dégagement 2.1. 41-001200-01 Rev 00
Téléphone 55i IP Guide de l utilisateur Dégagement 2.1 41-001200-01 Rev 00 Aastra Telecom décline toute responsabilité pour tout dommage et frais d appel longue distance découlant d une utilisation non
Plus en détailGuide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août
Plus en détailTéléphone Aastra 6757i IP. Guide de l utilisateur. Version 3.2
Téléphone Aastra 6757i IP Guide de l utilisateur Version 3.2 41-001385-01 REV00 08.2011 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d
Plus en détailThomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation
Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone
Plus en détailVM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur
VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X
GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés
Plus en détailFORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE
BSP161I2 FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE Remarque importante : cette liste ne présente pas de manière exhaustive toutes les fonctions prises en charge par les. Pour obtenir des informations complètes
Plus en détailGuide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone
Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Plus en détailManuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES
Plus en détailTéléphone Aastra 6753i IP. Guide de l utilisateur. Version 3.2
Téléphone Aastra 6753i IP Guide de l utilisateur Version 3.2 41-001380-01 REV00 08.2011 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d
Plus en détailTéléphone Aastra 6731i IP. Guide de l utilisateur. Version 3.2
Téléphone Aastra 6731i IP Guide de l utilisateur Version 3.2 41-001387-01 Rev 00 08.2011 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d
Plus en détailTéléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Plus en détailCisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques
FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché
Plus en détailRépéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION
Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT
Plus en détail56K Performance Pro Modem
56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation
Plus en détailAvaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue
Plus en détailGamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG
Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG Présentation du produit Les nouveaux téléphones IP Cisco Unified IP Phone 500 Series sont des appareils
Plus en détailDescription générale des fonctions actuelles du PBX de PointCA Télécom (modèle PTCA-1280)
Description générale des fonctions actuelles du PBX de PointCA Télécom (modèle PTCA-1280) Performances du PBX : Jusqu à 8 lignes PSTN analogiques (versions 0, 4, ou 8 lignes) ; Version PRI disponible (23
Plus en détailDispositions relatives à l'installation :
Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.
Plus en détailTÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*
4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports
Plus en détailTraitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
Plus en détailManuel d'utilisation de Mémo vocal
Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales
Plus en détailPetit guide d'installation de l'option de connexion réseau
Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau
Plus en détailTéléphone IP. Téléphone IP aux nombreuses fonctions avancées pour une utilisation professionnelle et au prix abordable FICHE PRODUIT
Téléphone IP Téléphone IP aux nombreuses fonctions avancées pour une utilisation professionnelle et au prix abordable FICHE PRODUIT Téléphone IP professionnel toutes fonctionnalités à 1 ligne qui prend
Plus en détailVisio Kit. Mode d'emploi
Visio Kit Mode d'emploi Mode d'emploi 2 Table des matières Chapitre 1 - Que peut-on faire avec le visio-kit?... 4 1. Contexte d'utilisation 4 2. Les deux types de conférences 4 3. L'équipement des correspondants
Plus en détailTéléphone IP SPA942 à quatre lignes avec commutateur deux ports de Cisco. Téléphones IP de Cisco pour petites entreprises
Téléphone IP SPA942 à quatre lignes avec commutateur deux ports de Cisco Téléphones IP de Cisco pour petites entreprises Téléphone IP multiligne avancé aux multiples fonctionnalités pour service SIP de
Plus en détailPRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4
SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste
Plus en détailBelgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs
Plus en détailGuide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente
Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser
Plus en détailpropriétaires numériques
Téléphones T éléphones propriétaires es numériques G uid e s o mmaire mmair MODÈLES KX-DT343 KX-DT346 LTD KT-DT300 Q_R_Guide_FR_FA.indd 1 7/14/09 8:54:07 AM Renseignements importants Téléphones
Plus en détailGuide de référence rapide
Guide de référence rapide Téléphone propriétaire numérique Nº de modèle KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546 Console SDP numérique Nº de modèle KX-DT590 Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone propriétaire
Plus en détailAvaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation
Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation 16-300699 Numéro 6 Novembre 2009 2009 Avaya Inc. Tous droits réservés. Avis Bien que des efforts raisonnables aient
Plus en détailFiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager
Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau
Plus en détailGuide d installation de Windows Vista /Windows 7
Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,
Plus en détailSage CRM. 7.2 Guide de Portail Client
Sage CRM 7.2 Guide de Portail Client Copyright 2013 Sage Technologies Limited, éditeur de ce produit. Tous droits réservés. Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire, copier sur microfilm,
Plus en détailHP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)
HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4 Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) Que contient ce tutoriel? Quick Access Control est une application qui s'exécute indépendamment
Plus en détailComment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?
Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?. 1 Télécharger X-Lite La première étape est de télécharger le logiciel X-Lite du fabricant. S il vous plaît choisir le logiciel
Plus en détailGUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne
Plus en détailTéléphone IP Cisco 7942G
Téléphone IP Cisco 7942G Présentation du produit Les solutions Cisco Unified Communications réunissent applications vocales, vidéo, mobiles et de données sur réseaux fixes et mobiles, afin de proposer
Plus en détailTéléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE
Plus en détailModem et réseau local
Modem et réseau local Manuel de l'utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives
Plus en détailGamme de téléphones IP
Gamme de téléphones IP Sélectionnés par Son Haute Définition HD Touches de supervision BLF Mains libres Full Duplex Prise casque, POE, etc... HD 620 PE Écran couleur 4.3, idéal comme poste de direction!
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
Plus en détailGuide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone
Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Plus en détailObjet : Guide d'installation et de maintenance pour "My IC Phone 8082" connecté à un OmniPCX Office R810
Communication Technique TC1619 Ed 01 Date : 17/02/2012 Produit : Alcatel-Lucent OmniPCX Office Nb. de pages: 14 Objet : Guide d'installation et de maintenance pour "My IC Phone 8082" connecté à un OmniPCX
Plus en détailTrousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
Plus en détailManuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G
Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du
Plus en détailGuide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d
Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300 Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d VVX300/310 Table des matières du guide rapide Schéma du VVX300/310... 3 Présentation des fonctionnalités
Plus en détailSystème téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12
Système téléphonique convivial pour petites entreprises Guide de démarrage Vérsion 6.12 INTRODUCTION À propos du présent guide Le présent guide décrit les étapes requises pour procéder à l'installation
Plus en détailTéléphone Mitel 6863i IP. Guide de l utilisateur. Release 3.3.1 SP3
Téléphone Mitel 6863i IP Guide de l utilisateur Release 3.3.1 SP3 41-001522-01 REV00 10.2014 Table des matieres Accord de licence logiciel.....................................................................................
Plus en détailExportation d'une VM sur un périphérique de stockage de masse USB
Exportation d'une VM sur un périphérique de stockage de masse USB Version 5.0 12 août 2013 Table des matières À propos de ce guide...3 Exporter une machine virtuelle à l'aide de Synchronizer...3 À propos
Plus en détailGuide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP
Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir
Plus en détailAudience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation
Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à
Plus en détailNokia Internet Modem Guide de l utilisateur
Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
Plus en détailFacility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867
SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service Manuel 1/26 2/26 Contenu Contenu 1 Avant-propos 5 2 À propos de ce manuel 7 2.1 Objectif de ce manuel 7 2.2 Marques Propres 7 2.3 Abréviations
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5
Plus en détailManuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0
Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans
Plus en détailScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Plus en détailCTIconnect PRO. Guide Rapide
CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic
Plus en détailAvaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur
Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur 16-600910FRCA Numéro 1 Janvier 2007 Sommaire Sommaire Avis... 5 Présentation du téléphone IP 9640... 7 Présentation... 7 À propos
Plus en détailInstallation ou mise à jour du logiciel système Fiery
Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery Le présent document explique comment installer ou mettre à jour le logiciel système sur le Fiery Network Controller pour DocuColor 240/250. REMARQUE
Plus en détailHA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR
Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES
Plus en détailGUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO
Plus en détailPoste dédié compatible. Mémento poste
Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...
Plus en détailModule SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés
Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express Guide d'aide Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Table des matières 1. Exigences minimales :...3 2. Installation...4 1. Téléchargement
Plus en détailNovell. NetWare 6. www.novell.com GUIDE D'ADMINISTRATION DE NETDRIVE
Novell NetWare 6 www.novell.com GUIDE D'ADMINISTRATION DE NETDRIVE Notices légales Novell exclut toute garantie relative au contenu ou à l'utilisation de cette documentation. En particulier, Novell ne
Plus en détailSoutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4
Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,
Plus en détailMode d emploi Konftel 250
Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Table des matières Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir
Plus en détaille central téléphonique Forum 300
le central téléphonique Forum 300 Un outil sur mesure pour gérer toutes vos communications. En tant qu indépendant ou PME avec un petit nombre d employés, vous n avez pas les besoins d une grande entreprise
Plus en détailExtension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified
Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified Guide d utilisation Version 2.7 Copyright 1997 2010 Cisco et/ou ses affiliés. Tous droits réservés. Cisco, WebEx et Cisco WebEx sont des marques déposées
Plus en détailManuel de l'application SMS
Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques
Plus en détailPour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.
Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents
Plus en détailFANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation
FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation Connexion de l'alimentation et le port USB 3.0: Bouton de
Plus en détailGuide de l'utilisateur du téléphone de bureau IP Avaya 1120E. Serveur Avaya Communication 1000
Guide de l'utilisateur du téléphone de bureau IP Avaya 1120E Serveur Avaya Communication 1000 Statut du document : Standard Version du document : 06.01 Code de référence : NN43112-103 Date : Octobre 2010
Plus en détailMises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur
Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Les informations
Plus en détailGUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur
Plus en détailGUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE
GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE AVIS Les renseignements contenus dans le présent document sont fournis par Mitel Corporation (MITEL ) sans aucune garantie, expresse ou implicite, quant à leur
Plus en détailFrançais Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci
Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke
Plus en détailCA Desktop Migration Manager
CA Desktop Migration Manager Manuel de configuration du déploiement DMM Service Pack 12.8.01 La présente Documentation, qui inclut des systèmes d'aide et du matériel distribués électroniquement (ci-après
Plus en détailPage titre. Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033. Guide de l'utilisateur. Nortel Communication Server 1000
Page titre Nortel Communication Server 1000 Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033 Guide de l'utilisateur Historique des révisions Historique des révisions Avril 2005 Norme 1.00. Ce document est une
Plus en détailCaméra de surveillance extérieure
Caméra de surveillance extérieure Vous venez d acheter une Caméra de surveillance IP extérieure pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Nous vous recommandons : De lire
Plus en détailManuel d utilisation IP222 IP232
Manuel d utilisation IP222 IP232 Release V 9.00 hotfix 17, 1. Edition novembre 2012 Les noms de produits sont employés sans garantie qu ils soient librement utilisables. Presque toutes les désignations
Plus en détailUne gamme de téléphones IP innovants made in Germany. tiptel 3110, 3120, 3130, KM 27. tiptel
Une gamme de téléphones IP innovants made in Germany tiptel 3110, 3120, 3130, KM 27 tiptel Etat de l art: Avec Tiptel, vous êtes sûr d être toujours à la pointe des technologies de télécommunications «Une
Plus en détailGuide Numériser vers FTP
Guide Numériser vers FTP Pour obtenir des informations de base sur le réseau et les fonctions réseau avancées de l appareil Brother : consultez le uu Guide utilisateur - Réseau. Pour obtenir des informations
Plus en détailSERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT
Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée
Plus en détailAMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic
AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS Terminaux Téléphoniques Panasonic DES COMBINÉS GARANTISSANT LA MEILLEURE QUALITÉ DE COMMUNICATION QUE VOUS PUISSIEZ EXIGER Qualité de son exceptionnelle et fiabilité
Plus en détailAastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
Plus en détail7.0 Guide de la solution Portable sans fil
7.0 Guide de la solution Portable sans fil Copyright 2010 Sage Technologies Limited, éditeur de ce produit. Tous droits réservés. Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire, copier sur
Plus en détailventes@cdscom.net Page 1 de 7 www.cdscom.net Tel 800-349-7828 BR2460F Rev 08-11 Fax 514-366-9602
ventes@cdscom.net Page 1 de 7 Nos fonctions Hôtelières Réceptionniste Automatisée Bienvenue à l Hôtel CDS Opération en mode dédié ou en mode débordement seulement, votre choix Les menus d accueil peuvent
Plus en détailNAS 109 Utiliser le NAS avec Linux
NAS 109 Utiliser le NAS avec Linux Accéder aux fichiers sur votre NAS en utilisant Linux C O L L E G E A S U S T O R OBJECTIFS DU COURS À la fin de ce cours, vous devriez : 1. Pouvoir utiliser Linux pour
Plus en détailGuide de démarrage rapide du TruVision NVR 10
Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de
Plus en détailNovoSIP manuel de mise en service
NovoSIP manuel de mise en service Connecter un cable Ethernet fil CAT 5 (1 sur l'image ci-dessous) de votre commutateur PoE au portier NovoSIP, puis connectez la gâche électrique au connecteur borne lock1
Plus en détailFANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur Contenu: - Installation du disque dur - Guide de Formatage du disque dur - Utilisation du logiciel de sauvegarde INSTALLATION DU DISQUE DUR 1. Retirer le couvercle [A] du boîtier.
Plus en détailX-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation
X-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation Configuration minimum requise Vous avez besoin d'un ordinateur muni de haut-parleurs et d un micro, d'un casque avec microphone incorporé ou alors vous
Plus en détail