Guide d installation et d utilisation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d installation et d utilisation"

Transcription

1 Guide d installation et d utilisation Climatiseur portatif Modèle P12A P12AZA (06-08)

2 Avant-propos Merci pour votre achat du nouveau climatiseur portatif ZoneAire de Friedrich. Nous sommes convaincus que vous en dénoterez un exemple efficace et silencieux de la fiabilité Friedrich. Ce guide d installation et d utilisation a été conçu afin de vous assurer le maximum de satisfaction quant à la performance de votre unité. Veuillez suivre attentivement les instructions d installation afin d obtenir des années de service sans ennui. AVIS : (1) Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants sans supervision. (2) Le bouchon doit être accessible suite à l installation de l appareil. (3) L unité doit être installée selon les codes locaux et nationaux. (4) Si le fil d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le manufacturier, son agence de service ou une personne qualifiée afin d éviter tout choc électrique. (5) S.v.p. attendre 3 minutes avant de redémarrer l unité suite à une panne de courant. (6) Votre climatiseur exige une alimentation élevée au départ. Utilisez un fusible «à délai» ou un disjoncteur type HACR.! avertissement! PRÉCAUTION Ce symbole indique un potentiel de risque qui, à défaut d être évité pourrait causer la mort ou de sérieuses blessures. Ce symbole indique un risque de danger qui peut résulter en des blessures mineures s il n est pas évité. Utilisé aussi pour signaler des pratiques dangereuses et des risques de dommages à la propriété. Table des matières Introduction...2 Identification de l unité...3 Panneau de contrôle de l unité...4 Identification et fonctionnement du contrôle à distance...5 Installation dans une fenêtre...6 Gestion du liquide de condensation...8 Entretien / Service...9 Précautions de sécurité...9 Dépannage...10 Garantie...11 Introduction Climatiseur portatif Ce climatiseur portatif est conçu pour fournir une solution de fraîcheur aux espaces qui ne sont pas climatisés ou dont le système de climatisation ne peut maintenir un niveau de confort suffisant. Cette unité peut aussi servir d appoint lorsque le système de climatisation principal est en panne. Un autre moyen de climatiser devrait être utilisé lorsque la température intérieure est sous les 17 C (63 F) ou dépasse 35 C (95 F). Attention Avant d utiliser votre CLIMATISEUR PORTATIF, assurezvous de lire ce guide attentivement afin d obtenir le maximum de rendement de l unité. Ces instructions servent de guide et ne font pas partie d un contrat. Nous nous réservons le droit d apporter des changements sans préavis.

3 Identification de l unité 1. Panneau de contrôle 2. Sortie d air 3. Récepteur de signal 4. Poignée 5. Roulette 6. Boyau de sortie d air 7. Filtre à air 8. Boyau d entrée d air 9. Sortie de drain de ½ pouce 10. Câble d alimentation 3

4 Panneau de contrôle de l unité Déshumidification et climatisation La gamme de températures en climatisation se situe entre 60 F 90 F et entre 68 F 88 F en déshumidification. Alimentation électrique La prise CA doit être solide et sécuritaire. Ne branchez pas le climatiseur dans une prise multiple dans laquelle d autres appareils sont branchés. Assurez-vous que la prise CA soit bien ancrée dans le réceptacle avant d utiliser l unité. Le signal sonnera après 2 secondes, appuyez alors sur ON/OFF et l unité se mettra en marche. Information sur le câble IDFC Tout climatiseur portatif Friedrich est muni d un câble d alimentation IDFC (Interrupteur de détection de fuite de courant). Le dispositif IDFC rencontre les exigences UL et NEC pour le raccordement de climatiseurs, effectives depuis août Pour vérifier votre câble d alimentation : 1. Branchez l alimentation dans une prise à 3 pattes à mise à la terre. 2. Appuyez sur RESET (voir l illustration). 3. Appuyez sur TEST (écoutez pour le déclic; la touche RESET se déclenche en ressortant). 4. Appuyez et relâchez RESET (écoutez pour le déclic; la touche RESET s enclenche et demeure ouverte). Le câble d alimentation est prêt à être utilisé. NOTE : Le dispositif IDFC ne doit pas servir de commutateur. Lorsque branchée, l unité fonctionne normalement sans la nécessité de vérifier l IDFC. Si l IDFC ne s enclenche pas ou si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un nouveau câblage du manufacturier. Contactez notre Assistance technique au (800) Pour accélérer le service, ayez en main le numéro de modèle et le numéro de série de l appareil. Contrôle de mode AVERTISSEMENT: NE COUPEZ OU N ENLEVEZ JAMAIS LA PATTE DE Mise à la terre. N UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE POUR BRANCHER UN CLIMATISEUR. Le contrôle de mode a trois réglages climatisation, déshumidification et ventilation. Ces réglages s ajustent avec la touche Mode. Un témoin lumineux indique le réglage en fonction. Climatisation 1. Appuyez sur la touche MODE pour choisir le mode climatisation. L ÉCL indiquera «COOL». En mode climatisation, placez toujours le boyau d échappement dans une fenêtre ouverte. 2. Appuyez plusieurs fois sur TEMP+ ou TEMP- pour choisir une température entre 60 F 90 F. 3. Appuyez sur la touche FAN SPEED pour la vitesse de ventilation. NOTE : Afin d améliorer l efficacité de la climatisation : a) Si la pièce fait face au soleil, fermez les rideaux. b) Ne placez pas l unité près d un appareil de chauffage. Déshumidification 1. Fermez les portes et fenêtres afin d améliorer la déshumidification de la pièce. 2. Appuyez sur la touche MODE pour choisir le mode déshumidification. L ÉCL indiquera DRY. En mode de déshumidification, il n est pas nécessaire de placer le boyau d échappement dans la fenêtre. 4

5 Fonction minuterie Pour régler l heure de démarrage de l appareil, avec l unité en arrêt (mais branchée) appuyez sur TIMER. L ÉCL indique.. appuyez continuellement sur la touche TIMER et réglez l heure de démarrage soit de 1-24 heures. Pour régler l heure d arrêt de l appareil, avec l unité en marche, appuyez sur la touche TIMER. L ÉCL indiquera.. Appuyez continuellement sur la touche TIMER, réglez le temps d arrêt de l appareil, soit de 1-24 heures. NOTE : En mode TIMER, si vous appuyez à nouveau sur la touche TIMER, la fonction TIMER sera cancellée. Voyant d avertissement L eau condensée peut s accumuler dans l unité. Si le réservoir intérieur est plein, le voyant lumineux s allume et l unité cesse de fonctionner jusqu à ce que l unité soit vidée. Contrôle de réglage Heure/Température Utilisé pour ajuster la minuterie et la température La température par défaut sur le panneau de contrôle est la température ambiante. Contrôle de mise en marche ON/OFF Contrôle de vitesse du ventilateur : Haute : Moyenne :Basse Contrôle Farenheit/Celcius Appuyez sur cette touche pour passer du mode Farenheit à Celcius et vice-versa Lorsque la touche ou est appuyée en mode de climatisation, la température est indiquée et peut être ajustée. Après 15 secondes, le panneau indique à nouveau la température ambiante. Le réglage de la minuterie s ajuste par les touches et. Contrôle de mode Appuyez sur cette touche pour changer de mode d opération passant de Climatisation Déshumidification Ventilation Contrôle de minuterie En mode de fonctionnement : Commutateur Auto en position OFF En mode pause : Commutateur Auto en position ON Appuyez sur la touche ou pour ajuster le réglage de la minuterie par intervalles d une heure.

6 Identification et fonctionnement du contrôle à distance Installation dans une fenêtre Trousse d installation Une trousse d installation est incluse avec l unité dans un carton séparé. Avant de disposer de l emballage de l unité, repérez le carton contenant ce matériel et assurez-vous que toutes les composantes sont incluses. Rallonges de panneau de fenêtre Panneau de fenêtre Panneau de fenêtre : Se fixe à la fenêtre afin de permettre un échange d air pour le système. Rallonges de panneau de fenêtre : Prolongent le panneau de fenêtre afin de s ajuster à diverses dimensions de fenêtres. Raccords de boyau : Raccordez les boyaux d échange d air au panneau de fenêtre. Vis : 12 vis sont incluses pour installer la trousse de raccord de fenêtre. Certaines vis peuvent être partiellement insérées sur le panneau de fenêtre. Boyaux d échange d air : Échangent l air entre l unité et l extérieur. Vis Raccords de boyau Rallonge minimum de fenêtre 26 Rallonge maximum de fenêtre 46 Rallonge minimum de boyau 20 Rallonge maximum de boyau 60 Instructions pour l installation de la trousse de raccord de fenêtre 1. Insérez le raccord de boyau à l arrière du panneau de fenêtre. 2. Fixez chaque raccord de boyau à l aide de 4 vis sur le devant du panneau de fenêtre. Boyaux d échange d air Arrière du panneau de fenêtre Raccords de boyaux Rallonge de panneau de fenêtre Panneau de fenêtre Vis pour rallonge de panneau de fenêtre 6

7 3. Insérez les rallonges de panneau de fenêtre dans le panneau de fenêtre. Vissez dans le panneau de fenêtre afin de tenir les rallonges en place. Installation de la trousse de raccord de fenêtre Note : La trousse de raccord de fenêtre doit être installée et raccordée pour que le climatiseur puisse bien fonctionner en mode de climatisation. La trousse de raccord de fenêtre n est pas requise pour les modes de ventilation ou de déshumidification. Votre trousse de raccord de fenêtre est conçue pour s ajuster à la plupart des applications verticales ou horizontales. Vous pourriez tout de même devoir modifier certains aspects de la procédure d installation pour certains types de fenêtres. 1. Ouvrez la fenêtre. 2. Placez le panneau de fenêtre avec ses rallonges dans le cadrage de la fenêtre et ajustez selon la largeur de la fenêtre. La trousse de raccord de fenêtre peut s installer à la verticale ou à l horizontale. Elle peut aussi être utilisée avec les fenêtres à manivelle. 3. Serrez les 4 vis sur le panneau de fenêtre pour fixer les rallonges de panneau de fenêtre. 4. Fermez la fenêtre. 5. La trousse de raccord de fenêtre devrait maintenant être bien sise dans le cadrage de la fenêtre et vous pouvez fixer les boyaux d échange d air. Si vous éprouvez de la difficulté à installer les boyaux, vous pouvez les fixer avant l installation de la trousse de raccord de fenêtre. Fixer les boyaux d échange d air au climatiseur 1. Fixez les boyaux à la trousse de raccord de fenêtre. 2. Fixez l autre bout au climatiseur. Pour fixer les boyaux d échange d air : poussez le boyau dans le raccord de boyau et tournez-le jusqu à ce que les trous des embouts soient fixés aux encoches. Pour enlever les boyaux d échange d air : tournez le boyau afin de libérer les encoches des trous et retirez-le. Ne fixez pas les boyaux en mode de déshumidification. Maintenez un dégagement (des murs, meubles, etc.) d au moins 10 pouces autour de l unité pour permettre une bonne 7

8 circulation d air et empêcher les dommages à l unité. Important : N étirez pas trop les boyaux d échappement et ne leur apportez pas de plis non nécessaires. Gestion du liquide de condensation Votre climatiseur portatif ZoneAire est conçu pour évaporer la condensation extraite de l espace intérieur à travers les boyaux d échappement. Dans certaines conditions il se peut que l unité n évapore pas 100% de l humidité extraite. L unité est conçue avec un réservoir interne afin d accumuler un excès d humidité et de s en départir. Niveau d eau interne 1. Dans tous les modes, si l eau accumulée est dans la zone «LOW» l unité fonctionnera normalement. 2. Si le niveau d eau se situe dans la zone «NORMALE» l unité continue de fonctionner tout en évaporant l eau à l interne. 3. Si l unité ne parvient pas à évaporer toute la condensation, le réservoir peut s emplir. Si le réservoir est plein, l unité s éteint et le témoin lumineux WATER FULL s allume. Drainer l eau L eau peut être extraite de l unité en enlevant le bouchon dans la base et en laissant la gravité faire son travail. 1. Lorsque le voyant WATER FULL s allume, débranchez l appareil et déplacez-le dans un endroit approprié pour le drainage. 2. Pour la méthode gravité, assurez-vous que le bouchon est situé au-dessus d un endroit approprié et enlevez le bouchon. Remettez le bouchon en place après avoir drainé l eau. 3. Retournez l unité à sa position originale et rebranchez les boyaux et le courant. 4. L indicateur WATER FULL devrait être éteint et l appareil retournera au mode normal de fonctionnement. Soupape de drain 8

9 Drain permanent Pour un drain permanent et continu, un boyau de ½ peut être fixé à l unité et enfoui dans un drain.! avertissement Entretien / Service Coupez l alimentation électrique avant le nettoyage. Assurez-vous que le courant est coupé à l unité avant de débuter l entretien ou la réparation de l unité afin de prévenir les accidents causés par un choc électrique. Nettoyer le filtre à air Si le filtre est obstrué par la poussière, le débit d air sera réduit. Nettoyez le filtre aux deux semaines. Ouvrez et nettoyez le filtre : 1. Sortez le filtre tel qu illustré. 2. Sortez le filtre de son étui. 3. Lavez le filtre par immersion dans une eau tiède (40 C ou 104 F) avec un détergent neutre ou nettoyez-le avec un aspirateur. 4. Rincez le filtre et asséchez-le dans un endroit sombre. 5. Installez le filtre dans sa position originale.! PRÉCAUTION Nettoyer le climatiseur Nettoyez la surface du climatiseur à l aide d un chiffon humide puis asséchez-le. N utilisez pas de solvants chimiques (tel alcool ou benzine) pour nettoyer la surface de l unité. Ils pourraient endommager la surface et même la déformer. N utilisez pas l unité dans ou près de l eau pour éviter un choc électrique. N utilisez pas l unité près d un appareil au gaz, d une flamme ou près de liquides inflammables. N utilisez l unité qu en position debout. Préparation pour l entreposage 1. Fermez le climatiseur et débranchez le courant. 2. Faites l entretien du filtre et des autres composantes. 3. Enlevez le bouchon de drain dans la base et videz Soupape de drain Avant chaque saison d utilisation : 1. Assurez-vous que les entrées et sorties d air ne sont pas PRÉCAUTION obstruées. 2. Assurez-vous que le filtre à air est bien en place avant de mettre l unité en marche. Si l unité fonctionne sans filtre, la poussière et autres matières peuvent causer un trouble de fonctionnement du climatiseur. Précautions de sécurité Assurez-vous que l unité se situe dans un endroit accessible. Ne placez pas l unité directement au soleil afin d empêcher sa décoloration.! l eau qui s y trouve. Mettre l unité en marche en mode ventilation pour 12 heures enlèvera toute! avertissement humidité de l appareil. 4. Recouvrez l unité pour empêcher la poussière ou la saleté d y entrer. Alimentation N utilisez pas de prise CA endommagée ou non conforme. En débranchant l unité, tenez la prise fermement et sortez-la soigneusement. N utilisez pas de rallonge avec ce climatiseur. 9

10 Autres avertissements Éloignez l unité d au moins un mètre de téléviseurs ou radios pour empêcher une interférence électromagnétique. Assurez-vous que la sortie d air extérieure est libre d obstructions, murs ou autres structures. Dépannage Avant de contacter un technicien de service, vérifiez ce qui suit : Problème Vérifier Action La climatisation ne fonctionne pas La climatisation n est pas efficace Trop de bruit ou de vibration! avertissement L unité démarre et arrête fréquemment Y a-t-il du courant? L unité est branchée? Fusible ou disjoncteur sous tension? Minuterie activée? Entrée/sortie obstruée? Source de chaleur dans la pièce? Filtres sales? RÉGLAGE adéquat? Ventilateur intérieur réglé à LOW? Bruit dans le cycle de réfrigération? Unité de niveau? Voltage adéquat et continu? Boyau d échappement plié? Bien enfoncer la prise Changer le fusible ou enfoncer le disjoncteur Appuyer sur la touche TIMER Nettoyer le passage de l air Éloigner l unité de la source de chaleur Nettoyer le filtre Régler la température désirée Régler la vitesse du ventilateur Le bruit peut être normal Mettre l unité à niveau Réparer la source électrique Essayer de maintenir l échappement à l horizontale 10

11 En cas de bris majeur, débranchez immédiatement l appareil et appelez un technicien de service. CLIMATISEURS PORTATIFS - GARANTIE LIMITÉE PREMIÈRE ANNÉE TOUTES LES PIÈCES : Si, dans les 12 mois suivant la date d achat initial, une pièce fournie par Friedrich est défectueuse à cause d un défaut de main-d œuvre ou de matériel, Friedrich réparera le produit gratuitement, si l unité est transportée dans un centre de réparation autorisé FRIEDRICH. Le propriétaire de l appareil assumera tout frais de transport. Il est conclu que ce recours sera le recours exclusif dans les douze mois suivants la date de l achat original. DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ : Si le système de réfrigération scellé (dans le cadre de cette garantie défini comme le compresseur, le condenseur, le serpentin, le serpentin d évaporation, la soupape d inversion, la soupape de nonretour, le capillaire, le filtre déshydratant et tous leurs conduits de raccordement) faisant partie du climatiseur FRIEDRICH est défectueux à cause d un défaut de main-d œuvre ou de matériau dans les soixante mois suivant la date d achat initial, FRIEDRICH paiera une allocation pour les frais de main-d œuvre et les pièces nécessaires pour réparer le système de réfrigération scellé; FRIEDRICH ne remboursera pas les frais de diagnostique, déplacement ou transport du climatiseur de ou vers l agence de réparation ni les frais de ré-installation associés avec la réparation du système scellé. Tous ces frais seront assumés par le propriétaire. Ce recours est expressément accepté comme le seul recours dans les soixante mois suivants la date de l achat original. CONDITIONS D APPLICATION ET LIMITATION : Cette garantie ne s applique qu aux unités retenues dans les cinquante états des É.U., le District de Columbia et le Canada. Cette garantie ne s applique pas aux : 1. Filtres ou fusibles. 2. Les produits dont les numéros de série ont été enlevés. 3. Les produits dont les bris ou défauts sont le résultat d une mauvaise installation, filage, courant électrique ou entretien; ou causés par un accident, une mauvaise utilisation, un abus, un feu, une inondation, des altérations et/ou mauvaise application du produit et/ou une unité installée dans une atmosphère corrosive, un défaut ou un délai causé par une guerre, une restriction gouvernementale, une grève, des pénuries de matériaux au-delà du contrôle de FRIEDRICH. OBTENIR LA PERFORMANCE DE LA GARANTIE : Le service sera fourni par un distributeur agréé par Friedrich autorisé ou une agence de service de votre région. Ils sont indiqués dans les pages jaunes de votre bottin téléphonique. S il faut de l aide pour obtenir des réparations sous garantie, vous pouvez nous écrire à; Room Air Conditioner Service Manager, Friedrich Air Conditioning Co., P.O. Box 1540, San Antonio, Tx LIMITATIONS - CETTE GARANTIE A ÉTÉ DONNÉE EN REMPLACEMENT DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Indépendamment de cette garantie, TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE D APPLICATION POUR UN BUT PARTICULIER ET/OU DE VENDABILITÉ EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE. LE FABRICANT DÉCLINE ET REFUTE AUTOMATIQUEMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES POUR INEXÉCUTION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU SOUS-ENTENDUE. NOTE : Certaines provinces ne permettent pas de limitations sur la longueur de la garantie sous-entendue ou ne permettent pas la limitation ni l exclusion des dommages indirects ou secondaires. Il est donc possible que ces exclusions et limitations ne s appliquent pas à un cas spécifique. AUTRE : Cette garantie donne des droits spécifiques et il est possible que le propriétaire ait d autres droits qui varient d une province à l autre. PREUVE D ACHAT : Le propriétaire doit fournir la preuve d achat afin de pouvoir recevoir des services garantis. Tout appel pour expliquer le fonctionnement de cet appareil sera au frais du consommateur. 11

12 P12AZA (06-08) 12

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur UNITÉ KSIM CLIMATISEUR MURALE BI-BLOC AVEC INVERSEUR Avant l utilisation de votre climatisur, s.v.p., lisez attentivement ce manuel en entier et gardez-le pour des références futures. Manuel de l utilisateur

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN ISO 9001 CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Assurez-vous de bien suivre les directives données dans ce manuel afin de réduire au minimum

Plus en détail

Manuel du PROPRIÉTAIRE

Manuel du PROPRIÉTAIRE Manuel du PROPRIÉTAIRE IMPRIMÉ AU CANADA 05/2009 SUMM-841,SUMM_FR.indd 1 5/15/09 11:18:43 AM SUMM-841,SUMM_FR.indd 2 5/15/09 11:18:44 AM Table des matières Introduction 2 Consignes de sécurité 4 Instructions

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Guide d utilisation et d entretien

Guide d utilisation et d entretien Guide d utilisation et d entretien CLIMATISEUR 5 4 1 2 3 1. Tableau de commande 2. Panneau avant 3. Filtre coulissant 4. Jalousies latérales 5. Jalousies supérieures www.whirlpool.com Pour des questions

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool 050203 Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool Guide d utilisation modèle déposé photo non contractuelle Z.A. du Hairy 67230 HUTTENHEIM www.alden.fr Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR

LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant son installation, ce climatiseur doit être soumis à l approbation de la compagnie de service publique chargée de l approvisionnement en énergie électrique.

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR

DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR DÉCLARATIONS DU SUR L IMMEUBLE 1 / PAR 2 / PAR nom, adresse, téléphone et courriel du vendeur 1 nom, adresse, téléphone et courriel du vendeur 2 ci-dessous collectivement nommés «vendeur» Ce formulaire

Plus en détail

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Manuel d utilisation Table des matières Merci...2 Consignes de sécurité...3 Déni

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent LES AMÉNAGEMENTS USUELS DES IMMEUBLES Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent normalement d installations et d aménagements relativement similaires qui répondent aux normes applicables et aux

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Gestion de tablettes Baie pour 16

Gestion de tablettes Baie pour 16 Gestion de tablettes Baie pour 16 GUIDE DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Revue des symboles de danger... 2 Composants... 2 Configuration du chargement... 3-4 DEL et synchronisation... 4-5 Nettoyage

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

L oxygénothérapie à long terme

L oxygénothérapie à long terme L oxygénothérapie à long terme Ce que vous devez savoir sur l oxygène à domicile Les bienfaits L oxygène est un traitement médical qui doit être utilisé de façon sécuritaire et selon les recommandations

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS Instructions d installation Thermostat non programmable 1E78 et climatisation TALE DES MATIÈRES Préparatifs... 1 Caractéristiques du thermostat... 1 Démontage de l ancien thermostat... 1 Montage et câblage...

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

CHAUFFE-EAU RÉSIDENTIELS ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION WARNING

CHAUFFE-EAU RÉSIDENTIELS ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION WARNING CHAUFFE-EAU RÉSIDENTIELS ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION WARNING DANGER Assurez-vous de bien suivre les directives données dans ce manuel afin de réduire au minimum

Plus en détail

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc. MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL Merci d avoir choisi un brasseur à beurre d érable CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantis que vous avez acquis un équipement

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com Cher propriétaire de l irobot Scooba Nous vous félicitons d avoir acheté un irobot et vous souhaitons la bienvenue dans son univers! Vous faîtes désormais

Plus en détail

Électricité et autres sources d énergie

Électricité et autres sources d énergie Fiche technique #75 Électricité et autres sources d énergie Équipements et outils pneumatiques : dangers et mesures de prévention L utilisation de tout outil comporte des dangers, mais comparativement

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc. MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL Merci d avoir choisi une machine à sucre d érable CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantis que vous avez acquis un équipement

Plus en détail

Pro Logic Version 4.10. Manuel de diagnostics

Pro Logic Version 4.10. Manuel de diagnostics Pro Logic Version 4.10 Manuel de diagnostics Turbo Cell et électroniques de contrôle 2009, Hayward Industries Table des matières Importantes mesures de sécurité Page 1 No Cell Power 1 ou No Cell Power

Plus en détail

garantie et entretien des meubles rembourrés

garantie et entretien des meubles rembourrés garantie et entretien des meubles rembourrés entretien des meubles rembourrés préserver l apparence des meubles rembourrés En raison de la chaleur, de l humidité du corps et de l usure physique que subissent

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

La sécurité physique et environnementale

La sécurité physique et environnementale I. Qu est ce que la sécurité physique? "Il ne sert à rien de dresser une ligne Maginot logique si n'importe qui peut entrer dans la salle serveurs par la fenêtre " (Christian Pollefoort, consultant en

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION. Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A

GUIDE D'UTILISATION. Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A GUIDE D'UTILISATION Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A Aitons Equipment Inc., 11 Nicholas Beaver Road, R.R. #3, GuelphON N1 H 6H9 Tel. 519-824-2911 Guide d'utilisation Déshumidificateur Portable

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

CLIMATISEUR MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS

CLIMATISEUR MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS MANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. FRANÇAIS www.lg.com Manuel du propriétaire du

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES AQUASNAP TM REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES 30RY/30RYH TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER S INTÉGRER SANS ÊTRE VU UN VÉRITABLE CONCEPT URBAIN INVISIBLE! Invisible, inaudible, discret, l

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d utilisateur Fonctions Quatre sondes pour marche arrière détectent des obstacles à une distance de 4.5 pieds. Comprend des manchons

Plus en détail

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design

Plus en détail

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple

Plus en détail

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau Tout connaître sur l assurance et les dommages causés par l eau Les dommages causés par l eau : première cause de réclamation en assurance habitation Les dommages causés par l eau représentent environ

Plus en détail

Conseils pratiques. Pannes de courant en hiver

Conseils pratiques. Pannes de courant en hiver Conseils pratiques Pannes de courant en hiver TABLE DES MATIÈRES Introduction................................ 1 En cas de panne de courant.................... 3 Si vous devez évacuer la maison.................

Plus en détail

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102 Manuel d Utilisation Traduction faite pour nos clients de 1001Espions.com 03/2011 Page 1 pppréface Merci d'acheter le TK102. Ce manuel présente les données

Plus en détail

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien Manuel d utilisation Condensing Water Heater Pour obtenir un entretien Si votre chauffe-eau a besoin d un entretien, plusieurs possibilités s offrent à vous : communiquez avec l assistance technique en

Plus en détail

MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES -

MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES - MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES - Référence 98 450 380 Série 4000 Référence 98 450 390 Série 6500 Référence 98 450 395 Série 6500S 1 Générateurs groupes électrogènes

Plus en détail