Rollotron 9200 Code :

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Rollotron 9200 Code : 0609 730"

Transcription

1 Conrad sur INTERNET N O T I C E Rollotron 9200 Code : Données techniques sujettes à des modifications sans avis préalable! En vertu de la loi du 11 mars 1957 toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite. Protégeons la nature! Copyright 1995 by CONRAD ELECTRONIC, Lille/France 25E -X /S. ACR

2 Attention! A lire impérativement! La garantie ne couvre pas les dommages ayant pour cause la non-observation des présentes instructions. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient directement ou indirectement. Avant d utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le présent mode d emploi. Conservez la présente notice pour tout report ultérieur. Sigle CE et conformité Ce produit a été conçu en respectant les directives européennes en vigueur. La conformité a été vérifiée, les déclarations correspondantes sont déposées chez le fabricant. Vue d ensemble 1 Trous de fixation 2 Roulette de guidage 3 Commandes d ouverture / fermeture des volets 4 Réglage des butées du haut et du bas 5 Touche Reset : pour effacer tous les réglages en cours 6 Couvercle : Insertion du module Soleil-Crépuscule 7 Touche montre : Programmation des heures d ouverture/fermeture 8 Voyant de contrôle : s éteint lorsque le moteur est en marche 9 Cache : Pour recouvrir les trous de fixation du bas 10 Trous de fixation 11 Enrouleur (couvercle enlevé) 12 Crochet de fixation de la sangle 13 Décharge de traction : pour la fixation du câble secteur 14 Passage du câble 15 Borniers de branchement Consignes de sécurité Description des symboles Risque de choc électrique. Danger de mort! Ce symbole signale un danger lors de travaux sur des raccords électriques, des composants, etc. Prenez les mesures de sécurité qui s imposent pour protéger la vie des personnes concernées Domaine d application Le Rollotron a été conçu pour l ouverture et la fermeture de volets roulants à l aide d une sangle. Une utilisation différente de celle décrite dans la présente notice est interdite! Conditions de fonctionnement : Le Rollotron doit être utilisé dans des locaux secs. Sur l emplacement de montage, il doit y avoir une prise 230V~ ou un câble de branchement équipé d un dispositif de coupure (fusible). Les volets roulants doivent pouvoir être montés et descendus facilement. Ils ne doivent pas coincer. Le Rollotron doit être monté sur une surface plane. 2 11

3 Démontage Si un déménagement ou des travaux de rénovation vous pousse à démonter le Rollotron, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche et fermez entièrement les volets. 2. Appuyez pendant env. 2 sec sur la touche Reset pour effacer toutes les butées programmées (le voyant de contrôle clignote un instant). 3. Appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée. 4. A présent, avec votre main, tirez la sangle aussi loin que possible hors du Rollotron. 5. Otez le cache des vis en exerçant une légère pression sur le bas. 6. Retirez les vis et enlevez le Rollotron de son emplacement. 7. Otez le couvercle de l enrouleur. 8. Vérifiez la position du crochet de fixation, afin de pouvoir enlever la sangle sans difficultés. Si nécessaire, amenez le crochet dans la bonne position afin de retirer la sangle. Attention! N introduisez pas votre main dans l enrouleur alors que le moteur est en marche. Risque de blessure. Otez le câble d alimentation de la prise au préalable. 9. Otez la sangle du crochet de l enrouleur et sortez-la en tirant doucement vers l avant. Caractéristiques techniques Tension d alimentation V/50 Hz. Puissance nominale W Puissance normale...2 W (Stand-by) Moment de couple nominal...10 Nm Vitesse nominale...30 tr./min Durée de fonctionnement...10 minutes * Classe de protection...ii (pièces non-humides uniquement) Boîtier...Plastique recyclable (*) Le Rollotron est équipé d une protection contre la surchauffe. Celle-ci éteint le Rollotron après une durée équivalente à 10 min en charge nominale. Après env. 20 min, le Rollotron est à nouveau prêt à fonctionner. Les butées restent en mémoire même en cas de coupure de la tension de secteur. Dimensions des sangles La largeur de la sangle doit être : 23 mm. Epaisseur Longueur maxi 1,5 mm 5,2 m 1,3 mm 6,2 m 1,0 mm 7,6 m IMPORTANT : Assurez-vous que les dimensions des sangles employées respectent les valeurs indiquées ci-dessus. L enroulement de sangles plus longues peut endommager le Rollotron. Consignes de sécurité Les travaux sur les installations électriques entraînent des risques de chocs électriques. Danger de mort! Les travaux suivants sont réservés exclusivement à un spécialiste agréé : Raccordement à un câble secteur avec prise. Installation d une prise secteur ou raccordement en fixe du Rollotron au réseau d alimentation (si nécessaire). Respectez les consignes de sécurité en vigueur. REMARQUE Avant l installation, vérifiez le bon état de fonctionnement du Rollotron. L utilisation d appareils défectueux entraîne des risques tels que : dommage corporel, dégâts matériels (choc électrique, court-circuit). N utilisez jamais des appareils défectueux ou endommagés. IMPORTANT : Les travaux d installation et de réparation impliquent une coupure préalable de la tension de secteur. Utilisez uniquement des pièces d origine Les travaux de réparation et de réglage du mécanisme d enroulement sont réservés à un personnel qualifié. IMPORTANT : Pour la réparation, afin d éviter les dysfonctionnements, n utilisez que des pièces de rechange d origine. Les dommages résultant d une utilisation de pièces différentes à celles d origine ne peuvent en aucun cas entraîner notre responsabilité. Avant l installation Outils nécessaires : Tournevis droit, tournevis cruciforme, ciseaux, mètre ruban ou mètre pliant, crayon. Démontage de l ancien enrouleur 1. Baissez entièrement les volets, de sorte que les lamelles soient complètement fermées. 2. Démontez l ancien enrouleur et déroulez la sangle. Attention! Risque de blessure avec le ressort de l ancien enrouleur. Lors du démontage, le ressort peut sortir de manière incontrôlée. 10 3

4 Procédez donc avec précaution lorsque vous enlevez manuellement le ressort de l enrouleur. Préparation de la sangle 1. Coupez la sangle env. 20 cm sous le boîtier de l enrouleur. 2. Repliez l extrémité de la sangle sur env. 2 cm et coupez en son centre une petite encoche. Celle-ci permettra par la suite d accrocher la sangle sur le crochet de l enrouleur. Mesure de la place nécessaire Vérifiez que vous disposez de suffisamment de place pour encastrer le boîtier du Rollotron. REMARQUE : Assurez-vous que le Rollotron ne touche pas l intérieur du mur. Vous risquez sinon d obtenir des bruits désagréables lorsque l enrouleur est en marche. REMARQUE : La sangle doit pouvoir se déplacer de manière droite afin d éviter les frottements et l usure. Raccordement électrique Consignes de sécurité Le raccordement électrique est réservé exclusivement à un électricien agréé. Risque de choc électrique. Danger de mort! Le Rollotron doit toujours être hors tension lors des travaux de raccordement. Assurez-vous que les câbles et les bornes de branchement sont hors tension. Raccordement électrique 1. Reliez le câble de branchement comme indiqué ci-dessous. Utilisez un câble de type suivant : H03VVH2-F 2 x 0,75 mm Posez ensuite le câble dans l encoche du boîtier, de sorte qu il ne risque pas d être endommagé lors du montage. 3. Vissez ensuite la décharge de traction à l aide des vis fournies. Résolution des problèmes éventuels Problème Cause possible Solution Le voyant de Coupure Pour arrêter le clignotement, appuyez sur une contrôle clignote. momentanée du des deux touches de commande (, ). secteur. REMARQUE : Lors d une coupure de secteur, les butées et les heures réglées restent en mémoire. Cependant, comme l horloge interne s arrête pendant la durée de la coupure, celle-ci retarde. Il est donc nécessaire de régler à nouveau les heures d ouverture et de fermeture (voir plus haut). Exemple : Les volets doivent se fermer à 20:00. Une coupure de courant entre 19:45 et 20:00 aura pour effet de faire retarder l horloge interne de 15 minutes. Le volet ne s arrête Au fil du temps, la Réglez à nouveau les butées. pas au niveau des sangle s est allongée butées réglées. et les butées se sont modifiées. Une fois le Butée du haut mal Réglez correctement la butée du haut. montage terminé, réglée. le volet ne s ouvre pas entièrement. Le Rollotron ne se Fortes fluctuations Appuyez pendant env. 2 sec sur la touche laisse pas utiliser de la tension de Reset. Toutes les données sont alors effacées. manuellement secteur. Le voyant de contrôle clignote un instant. Procédez de nouveau au réglage de l ensemble. Le volet se coince Problème au Ouvrez le boîtier de l axe d enroulement des pendant la niveau de l axe volets et remédiez au problème. fermeture d enroulement des volets. Les lamelles ont Graissez éventuellement les parties bougé. qui frottent. Le volet est trop Si le volet est trop léger, lestez-le. léger. Pour cela, vous pouvez p.ex. glisser Le volet frotte une barre métallique dans la lamelle la plus contre le cadre basse. de la fenêtre. Du matériau Attention! d isolement s est Les réparations impliquent une mise hors détaché et gêne le tension préalable du système. volet. Le volet ne s ouvre L heure a pu être Procédez à un nouveau réglage. pas à la bonne déréglée par heure. inadvertance lors des travaux d entretien. Le mode Le mode Allumez le mode automatique. automatique ne fonctionne pas. automatique n a pas Réglez les heures d enclenchement. été activée Aucune heure n a été réglée. 4 9

5 automatique est alors activé et le voyant de contrôle est allumé. A présent, votre volet se fermera tous les soirs à 20:00. Modification ultérieure des réglages Exemple : Il est 20:00. Le volet se ferme, conformément à l heure que vous avez réglée. Vous voulez que le volet se ferme plus tôt, p.ex. à 18:00. Dans ce cas, le jour suivant à 18:00, réglez à nouveau l heure de fermeture selon la procédure indiquée plus avant dans la notice. Vous voulez que le volet roulant se ferme plus tard, p.ex. à 21:00. Dans ce cas, à 21:00, appuyez simultanément sur et sur la touche montre (7). Le voyant de contrôle clignote 2 fois et reste allumé. La nouvelle heure est à présent en mémoire. REMARQUE : Comme vos volets sont déjà fermés, ce nouveau réglage n entrera en action que le jour suivant. Marche/Arrêt du mode automatique Pour pouvoir utiliser le mode automatique, il est nécessaire de régler au préalable les heures d ouverture et de fermeture. Si le mode automatique est actif, vous pouvez passer à tout moment du mode manuel au mode automatique. Les heures d ouverture et de fermeture réglées restent intactes même après un changement du mode de fonctionnement. Voyants LED Allumé=Mode automatique ALLUME Eteint=Mode automatique ETEINT. Seul le mode manuel est possible. Clignote=Après une coupure de courant (voir " Résolution des problèmes éventuels "). Clignote si au moins une heure d ouverture/de fermeture a été programmée. Fixation de la sangle 1. Contrôlez la position du crochet de fixation : il doit être facilement accessible. REMARQUE : Si vous ne voyez pas le crochet de fixation dans l ouverture de montage, branchez le câble d alimentation dans une prise secteur et appuyez un instant sur la touche (Ouverture), jusqu à ce que le crochet se trouve dans la bonne position. Attention! Ne touchez pas l intérieur de l ouverture de montage lorsque le moteur est en marche. Risque de blessure! Otez la prise avant d insérer la sangle dans l ouverture. 2. Insérez la sangle par l avant dans le Rollotron et fixez-la sur le crochet. 3. Rebranchez le câble d alimentation dans la prise. 4. Appuyez sur la touche (Ouverture) jusqu à ce que la sangle ait fait un tour complet de l enrouleur. IMPORTANT : Posez toujours la sangle sur l enrouleur par le haut. 5. Posez le couvercle sur l ouverture de montage. IMPORTANT : Lors de l enroule-ment, tirez sur la sangle pour qu elle soit tendue, de sorte que la roulette (2) tourne également. Pour allumer le mode automatique Appuyez env. 1 seconde sur la touche montre (7). Le voyant de contrôle s allume. Si le voyant de contrôle reste éteint, c est qu aucune heure n a été programmée auparavant. Pour éteindre le mode automatique Appuyez env. 1 seconde sur la touche montre (7). Le voyant de contrôle s éteint. Mise à zéro des données (Reset) En appuyant sur la touche Reset, vous effacez toutes les heures et butées programmées. REMARQUE La touche doit rester enfoncée pendant env. 2 sec. Le voyant de contrôle clignote un instant en guise de confirmation. Reprenez ensuite la procédure de réglage du Rollotron énoncée plus avant dans la notice (" Réglage des butées "). Crochet de fixation de la sangle 1. Appuyez sur la touche Reset (5) Utilisez pour cela un crayon fin ou tout autre objet pointu. Entretien Le Rollotron peut être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. N utilisez pas de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement du Rollotron et des différentes éléments : La roulette à l entrée du Rollotron doit bouger librement et sans à-coups (nettoyer si nécessaire). La sangle ne doit pas s effilocher. Echangez les pièces défectueuses. 8 5

6 Montage du Rollotron 1. Insérez le Rollotron dans le mur à l endroit où se trouvait l ancien enrouleur. REMARQUE : Assurez-vous que le Rollotron est monté bien droit, afin que la sangle puisse s enrouler correctement. Vérifiez que le Rollotron ne touche pas l intérieur du mur, afin d éviter des bruits désagréables lorsque le moteur est en marche. 2. Vissez le Rollotron sur le dessous et le dessus à l aide des vis fournies. Attention! Assurez-vous que le câble secteur est correctement inséré dans l encoche sur le boîtier. Vous risquez sinon de l endommager lorsque vous vissez l appareil. 3. Placez le cache sur les vis du bas. Modification des butées Amenez les volets en position centrale et réglez la butée correspondante en suivant la procédure énoncée plus haut. Utilisation manuelle du Rollotron Le Rollotron peut être utilisé de 2 façons : 1. Mode manuel Les touches et (Ouverture et Fermeture) permettent de monter ou de descendre les volets. Lorsque vous utilisez une de ces touches, le volet s ouvre ou se ferme entièrement. 2. Mode automatique En mode automatique, vous pouvez régler et mettre en mémoire les heures d ouverture et de fermeture des volets. Les ordres de commande (ouverture ou fermeture) sont répétées toutes les 24 h. De plus, vous pouvez commander le Rollotron manuellement à l aide des deux touches et. Une fois que les butée sont réglées, le Rollotron peut être utilisé à l aide des touches et. Ouverture des volets Appuyez une fois sur la touche. Le volet s ouvre entièrement. Réglage des butées Allumez le Rollotron Allumez à nouveau le courant. Réglage des butées Pour que vos volets s arrêtent au bon endroit en haut et en bas, il est nécessaire de régler les butées du haut et du bas. IMPORTANT : Afin que le Rollotron fonctionne correctement, vous devez impérativement régler ces deux butées. Réglage de la butée du haut 1. Appuyez sur la touche de réglage (4) et maintenez-la enfoncée. Utilisez pour cela un crayon fin ou tout autre objet pointu, car cette touche est encastrée dans le boîtier. 2. Appuyez sur la touche (Ouverture) Le volet s ouvre. 3. Lâchez la touche de réglage (4). lorsque le volet atteint la position souhaitée pour la butée du haut. Le Rollotron s arrête et la butée du haut est mise en mémoire. Réglage de la butée du bas 1. Appuyez sur la touche de réglage (4) et maintenez-la enfoncée. Utilisez pour cela un crayon fin ou tout autre objet pointu, car cette touche est encastrée dans le boîtier. 2. Appuyez sur la touche (Fermeture) Le volet se ferme. 3. Lâchez la touche de réglage (4). lorsque le volet atteint la position souhaitée pour la butée du bas. Le Rollotron s arrête et la butée du bas est mise en mémoire. 6 Fermeture des volets Appuyez une fois sur. Le volet se ferme entièrement. Arrêt des volets Appuyez brièvement sur ou. Mode automatique / Réglage des heures d ouverture/de fermeture Le Rollotron peut également être utilisé en mode automatique. Pour cela, vous devez régler au moins une heure d enclenchement. Une fois les heures réglées, l ouverture et la fermeture des volets s effectuent automatiquement tous les jours. REMARQUE Ces réglages peuvent être modifiés à tout moment. Chaque nouveau réglage efface l ancien. Réglage de l heure d ouverture automatique Exemple : Il est 8:00. Vous voulez que les volets s ouvrent tous les matins à 8: Appuyez en même temps sur la touche et la touche montre (7). Le voyant de contrôle clignote 2 fois, le volet s ouvre automatiquement. Le mode automatique est alors activé et le voyant de contrôle est allumé. A présent, votre volet s ouvrira tous les matins à 8:00. Réglage de l heure de fermeture automatique Exemple : Il est 20:00. Vous voulez que les volets se ferment tous les soirs à 20: Appuyez en même temps sur la touche et la touche montre (7). Le voyant de contrôle clignote 2 fois, le volet se ferme automatiquement. Le mode 7

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 10/10 Le système INTER-LOCK fonctionne avec deux serrures à code. L exemple présenté utilise deux serrures codées avec un simple câblage croisé reliant

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Description technique NG_UpdSD-TB-fr-32 Version 3.2 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Remarques

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Gestion de tablettes Baie pour 16

Gestion de tablettes Baie pour 16 Gestion de tablettes Baie pour 16 GUIDE DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Revue des symboles de danger... 2 Composants... 2 Configuration du chargement... 3-4 DEL et synchronisation... 4-5 Nettoyage

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION 08 BASSA NT001 Notice B.A.A.S. Sa REV A1 Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash Sous Tension Défaut batterie Sous Tension

Plus en détail

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) IMPORTANT Lisez attentivement et intégralement le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Les informations

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets) Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage

Plus en détail

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré P5...R40 Modèle: C01 fr Notice de montage et d utilisation Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Foyer électrique à effet charbon DEC1. Guide d installation et d utilisation

Foyer électrique à effet charbon DEC1. Guide d installation et d utilisation Foyer électrique à effet charbon DEC1 Guide d installation et d utilisation INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l appareil. CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure. Veuillez

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310 Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Instructions de montage et d installation

Instructions de montage et d installation 1.26 1.45 TIP Aérotherme 1.57 Aérotherme à moteur triphasé 2 vitesses A conserver soigneusement pour les utilisations futures! Lire attentivement avant la mise en service! I 369/01/10/1 FR 1.57 TIP Aérotherme

Plus en détail

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Nest Learning Thermostat Guide d installation Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu

Plus en détail

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe

Plus en détail

Instructions de service

Instructions de service T-1305 f 17.2.12 Traduction des instructions de service d origine Instructions de service Pour portes battantes automatiques avec entraînement imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1301.S Swing Door Drive

Plus en détail

Kit avertisseur fermeture

Kit avertisseur fermeture Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 09/03 Kit avertisseur fermeture Code : 852938 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation.

Plus en détail

équipement d alarme type 4

équipement d alarme type 4 Références Code Modèle AI 1B T4 534 101 1 boucle de détection AI 2B T4 534 102 2 boucles de détection équipement d alarme type 4 Notice Mise en service Paramétrage 1 boucle 2 boucles 1 ou 2 boucles Un

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Bien utiliser son échelle : généralités

Bien utiliser son échelle : généralités Bien utiliser son échelle : généralités Les échelles et escabeaux sont des moyens d'accès en hauteur. Les échafaudages sont des moyens de travailler en hauteur. La norme EN 131 n'étant pas doublée d'une

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail