LA SECURITE AVANT TOUT. Stockage et manipulation en sécurité des produits de nettoyage et de désinfection.
|
|
- Albert Giroux
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 LA SECURITE AVANT TOUT Stockage et manipulation en sécurité des produits de nettoyage et de désinfection.
2 Stockage et manipulation en sécurité des produits de nettoyage et de désinfection. Il est question de votre sécurité Dans la mesure où ils sont manipulés correctement, les produits de nettoyage et de désinfection ne sont pas dangereux. Une erreur de manipulation peut en revanche avoir des conséquences dangereuses. Dans cette brochure, vous allez apprendre quelques précautions de sécurité, et en vous y conformant, vous pourrez utiliser ces produits dans de bonnes conditions de sécurité. Il est question de votre sécurité personnelle, de la sécurité de votre lieu de travail et de la protection de l environnement. Produits de nettoyage et de désinfection Les produits de nettoyage et de désinfection sont nécessaires pour assurer un niveau d hygiène satisfaisant sur votre lieu de travail. Les salissures apparentes comme les résidus alimentaires ne peuvent pas être éliminées correctement sans l utilisation de produits de nettoyage. De la même façon, les bactéries ou autres microorganismes ne peuvent pas être éliminés sans l utilisation de produits de désinfection. 2
3 Consignes d utilisation Pour utiliser efficacement les détergents et désinfectants, vous devez toujours appliquer la procédure de nettoyage appropriée : 1. Elimination des salissures grossières 2. Pré- rinçage 3. Nettoyage avec détergent 4. Rinçage intermédiaire 5. Désinfection 6. Rinçage final Cette procédure générale doit être documentée dans le plan de nettoyage sur la zone concernée. Performance chimique optimale Afin de vous assurez que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec le produit, assurez-vous d utiliser les produits de nettoyage et de désinfection appropriés : u Concentration adéquate u Temps de contact adéquat u Température d usage correcte u Suivi du plan de nettoyage approprié 3
4 Apprendre à connaître les pictogrammes de danger sur les étiquettes (obligatoires pour les mélanges au 1er juin 2015) GHS02 y Extrêmement inflammable/très inflammable/inflammable solide/gaz/aérosol/liquide/vapeur. y Peut s enflammer ou exploser sous l effet de la chaleur. y S enflamme spontanément au contact de l air. y Matière auto-échauffante (en grandes quantités) ; peut s enflammer. y Dégage au contact de l eau des gaz inflammables (qui peuvent s enflammer spontanément). u Les flammes nues, les étincelles, les objets incandescents sont interdits. Il est interdit de fumer. u Les zones de travail doivent être très bien ventilées. GHS03 y Peut provoquer ou aggraver un incendie; comburant. y Peut provoquer un incendie ou une explosion ; comburant puissant. u Tenir à l écart des matériaux et métaux combustibles. u Les containers vides doivent être conservés en dehors de la zone/pièce de stockage. u Maintenir tout déversement bien séparé de toute autre matière. GHS04 y Contient un gaz sous pression ; peut exploser sous l effet de la chaleur. y Contient un gaz sous pression ; peut causer des brûlures ou blessures cryogéniques. u Récipient sous pression: protéger du rayonnement solaire et ne pas exposer à des températures dépassant 50 C. u Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. u Ne pas vaporiser sur une flamme nue ni sur toute autre matière incandescente. u Tenir à l écart de toute source d ignition Ne pas fumer. GHS05 y Peut être corrosif pour les métaux. y Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves. y Provoque des lésions oculaires graves. u Eviter l inhalation de vapeurs et tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. u Porter un vêtement et des gants de protection appropriés et une protection des yeux/du visage. 4
5 GHS06 GHS07 GHS08 y Fatal/Toxique en cas d ingestion/par contact cutané/en cas d inhalation. u Eviter l inhalation de vapeurs et tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. u Porter un vêtement et des gants de protection appropriés et une protection des yeux/du visage. u En cas d exposition, contacter immédiatement un Centre Antipoison ou un médecin. y Nocif en cas d ingestion/d inhalation/par contact avec la peau. y Provoque une irritation cutanée/une sévère irritation des yeux. y Peut provoquer une allergie cutanée. y Peut provoquer une irritation des voies respiratoires/somnolence ou vertiges. u Eviter l inhalation de vapeurs et tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. u Porter un vêtement et des gants de protection appropriés et une protection des yeux/du visage. y Peut être mortel en cas d ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. y Peut provoquer des symptômes allergiques ou d asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation. y Peut provoquer/susceptible de provoquer des anomalies génétiques/le cancer. y Peut nuire/susceptible de nuire à la fertilité ou au foetus. y Risque avéré/risque présumé d effet grave pour les organes (à la suite d une exposition prolongée ou d expositions répétées). u Eviter l inhalation de vapeurs et tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. u Porter un vêtement et des gants de protection appropriés et une protection des yeux/du visage. u En cas d exposition ou de malaise : appeler un Centre Antipoison ou un médecin. GHS09 y (Très) toxique pour les organismes aquatiques (entraîne des effets néfastes à long terme). u Eviter le rejet dans l environnement, et en particulier sous forme concentrée. u Les installations de stockage doivent disposer d un système de rétention de sécurité ou le bâtiment doit disposer d un dispositif/procédure de sécurité spécifique en cas de déversement /fuites. 5
6 Revue des symbôles de danger (peuvent être utilisés jusqu en juin 2017 pour les mélanges mis sur le marché avant juin 2015) C Xi N O CORROSIF y Provoque des brûlures ou de graves brûlures. y Par contact avec la peau, les yeux, les muqueuses et les voies respiratoires, provoque des blessures par brûlure. y Peut corroder divers métaux et peut provoquer des réactions dangereuses. u Eviter l inhalation de vapeurs et tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. u Porter un vêtement et des gants de protection appropriés et une protection des yeux/du visage. IRRITANT (Xi) y Irritant pour la peau, les yeux, les muqueuses et les voies respiratoires. y Par contact avec la peau et les yeux peut provoquer des blessures graves. NOCIF (Xn) y Nocif par ingestion, inhalation ou contact avec la peau. Xn u Eviter l inhalation de vapeurs et tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. u Porter un vêtement et des gants de protection appropriés et une protection des yeux/du visage. DANGEREUX POUR L ENVIRONNEMENT y Risque avéré ou potentiel pour l environnement. y Toxique, nocif ou effets long-terme pour les organismes aquatiques. u Eviter le rejet dans l environnement, et en particulier sous forme concentrée. u Les installations de stockage doivent disposer d un système de rétention de sécurité ou le bâtiment doit disposer d un dispositif/procédure de sécurité spécifique en cas de déversement/fuites. COMBURANT y Réagit spontanément avec d autres produits chimiques et métaux. y Produit de l oxygène ou provoque une inflammation des matières inflammables et en particulier des huiles, des graisses, du papier et du bois. y Sous l effet de la chaleur, va provoquer une augmentation de la pression dans les containers et récipients. u Tenir à l écart des matériaux et métaux combustibles. u Les containers vides doivent être conservés en dehors de la zone/pièce de stockage. u Maintenir tout déversement bien séparé de toute autre matière. F FACILEMENT INFLAMMABLE y Au contact d une flamme nue, d objets incandescents, etc y Les vapeurs sont invisibles dans la pièce et se diffusent vers le sol. y S enflamme au contact d étincelles ou d électricité statique. EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE y Auto-inflammation à certaines températures. F+ u Les flammes nues, les étincelles, les objets incandescents sont interdits. Il est interdit de fumer. u Les zones de travail doivent être très bien ventilées. 6
7 Equipement de Protection Individuelle Yeux u Une paire de lunettes de sécurité correctement ajustée (safety goggles). u Ecran facial. Mains u Porter les gants appropriés. u Pour choisir les gants appropriés, voir les recommandations de la fiche de données de sécurité. u Le cuir est seulement dédié à la manipulation d objets chauds. u Les gants doivent être portés sous les manches des combinaisons. Protection du corps u Porter une combinaison de protection chimique ou un tablier de protection lorsque l on travaille avec des produits dangereux. u Ces équipements doivent être portés lorsque l on effectue des transferts de produits chimiques à partir de citernes/containers. u Pour le remplissage des équipements de dosage et des récipients. u Pour les opérations de secours après accidents. Pieds u Porter des bottes de sécurité en caoutchouc et mettre les jambes du pantalon ou de la combinaison sur les bottes afin d éviter que le produit ne pénètre dans les bottes. u Lors du transfert de produits chimiques ou du remplissage d équipements de dosage, récipients et capacités de produits chimiques. u Pour les opérations de secours après dommages ou accidents. 7
8 Consignes de manipulation Afin d éviter les accidents, il est important de prendre des précautions lors de la dilution ou de la dissolution des produits : u Commencer par mettre l eau dans le récipient puis le produit. u Utiliser de l eau froide. u Ajouter le produit lentement. u Mélanger complètement et avec précautions l eau et le produit. u Les produits liquides sont plus sécurisés lors de la manipulation. Eviter le mélange de produits car ils pourraient réagir et provoquer : u Dégagement de chaleur et risque de projection. u Gaz et fumées toxiques. u Risque d explosion. u Risque d inefficacité. L utilisation des équipements suivants rendent la manipulation plus sûre : u Systèmes clos. u Systèmes de dosage complètement automatisés. u Equipements de dosage manuel de produits, ex : robinets spéciaux, pompes, etc... 8
9 Stockage : Ordre et Propreté! Rappelez-vous que vous devez suivre les directives pour l ordre et la propreté sur la zone où les produits de nettoyage et de désinfection sont stockés : u Interdiction d accès au personnel non autorisé. u Toujours porter les vêtements, gants et chaussures de protection et une protection des yeux et du visage lorsque vous entrez sur la zone de stockage. u Les produits acides et alcalins doivent être stockés séparément afin d éviter tout mélange. u Les acides, les oxydants et les composés chlorés doivent être stockés séparément afin d éviter tout mélange en cas d accident. u Les produits contenant de l acide péroxyacétique et du péroxyde d hydrogène ne doivent pas être stockés avec des produits alcalins. u Ne pas manger, boire ou fumer dans la zone de stockage. 9
10 Premiers secours PEAU u Rincer la peau sous l eau courante pendant 15 minutes au minimum. u Retirer immédiatement les vêtements et chaussures humides/ mouillés. u Demander un avis médical. u Montrer l étiquette et/ou la fiche de données de sécurité au médecin. u Si la peau est moins brulée, rincer, nettoyer et appliquer une crème hydratante. YEUX u Rincer avec précautions les yeux à l eau pendant plusieurs minutes. Si port de lentilles de contact, les retirer si cela est facile. Continuer à rincer. u Demander l aide de vos collègues. u Consulter immédiatement un spécialiste des yeux (ophtalmologiste). u Montrer l étiquette et/ou la fiche de données de sécurité au spécialiste. VOIES RESPIRATOIRES u Amener à l air frais/sain. u Desserrer tous les vêtements ajustés. u En cas de vertiges ou de douleur, consulter un médecin. u Montrer l étiquette et/ou la fiche de données de sécurité au médecin. Bouche et ingestion u Rincer abondamment la bouche avec de l eau. u Boire uniquement de l eau. u Ne pas faire vomir. u Demander immédiatement un avis medical auprès d un médecin. u Montrer l étiquette et/ou la fiche de données de sécurité au médecin. 10
11 Plan d urgence PLAN D URGENCE : u Localisations des alarmes incendie et des extincteurs. u Sorties de secours et équipements de sécurité. u Instructions de sécurité spécifiques à votre département (ex: plan de contrôle des dommages). L APPEL D URGENCE : 1. Où cela s est-il produit? 2. Que s est-il passé? 3. Combien de personnes sont blessées? 4. Qui appelle? 5. Attendez les questions! Ne raccrochez pas jusqu à ce que le coordinateur de secours vous le demande! QUE FAIRE EN CAS D URGENCE (INCENDIE/ACCIDENTS AVEC BLESSÉ) : u Passer un appel d urgence en suivant les instructions données ci-dessus. u Sécuriser le lieu de l accident. u En cas de danger, transporter les personnes blessées ou exposées dans un endroit sûr ou prendre les dispositions nécessaires pour organiser l aide. u Prendre les dispositions de premiers secours. u Dans le cas d un incendie de faible ampleur, commencer à combattre le feu avec un extincteur, mais ne pas tenter de s attaquer à des feux de grande ampleur. u Quitter la zone via la sortie de secours la plus proche et guider les personnes qui ne connaissent pas le site. u Attendre l arrivée des équipes d urgence (pompiers, équipe paramédicale) et leur indiquer le lieu de l accident. u Ne pas utiliser les ascenceurs! u Rejoindre le point de rassemblement. u Ne pas quitter ce point sans en avoir reçu l instruction. 11
12 Suivez les Règles de Sécurité : 1. Suivez toujours les règles et instructions pour l utilisation des produits de nettoyage et de désinfection. 2. Observez le(s) pictogramme(s), et les mentions de danger et de prudence (H& P). Regardez le symbole de danger et les phrases de risque et de sécurité (R & S) (valides jusqu en 2017). 3. Si vous avez un doute, demandez à votre superviseur. 4. Utiliser les vêtements et gants de protection recommandés et une protection des yeux/du visage. 5. Nettoyez vos équipements de protection après utilisation et vérifier qu ils ne soient pas endommagés. 6. Ne mélangez jamais des produits différents - cela pourrait provoquer des réactions dangereuses. 7. En cas de dilution : mettez d abord de l eau froide, puis ajoutez le produit. 8. Ramenez les produits en zone de stockage après utilisation. 9. Stockez toujours les produits de nettoyage et de désinfection dans leur emballage d origine. 10. Stockez séparément les produits qui pourraient réagir entre eux. 11. Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas dans la zone de stockage ou lors de la manipulation de produits chimiques. 12. Lavez-vous toujours les mains avant les pauses et avant et après un passage aux toilettes ou aux vestiaires. 13. Faites attention à vous et à vos collègues. Ecolab S.N.C. 8, rue Rouget-de Lisle F Issy-les-Moulineaux Cedex Tél Fax ECOLAB Bvba Noordkustlaan 16C B-1702 Groot-Bijgaarden Belgium ECOLAB AB Kriegackerstrasse 91 S-4132 Muttenz 1 Switzerland Ecolab Inc. All rights reserved. Safety_Booklet_EN_P/24MAY12/DD
1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants
Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G
KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance
Plus en détailFICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC
1/5 FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC Identification de la préparation 1. Identification de la préparation de l entreprise Nom commercial: FUMESAAT 500 SC Identification Produit : éthofumésate 500 SC Substance
Plus en détailFiche de données de sécurité
Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION
Plus en détailPH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959
1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom de product Acide phosphorique 59% Article no. Substance/préperation substance L utilisation de la substance ajustement du ph
Plus en détailSolvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.
Solvants au Travail Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Qu est-ce qu un solvant? De nombreux produits chimiques utilisés pour dissoudre ou diluer d autres produits ou matériaux sont appelés
Plus en détailGUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG
GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte
Plus en détailHUMI-BLOCK - TOUPRET
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET
Plus en détailFICHE DE DONNEES DE SECURITE
PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille
Plus en détailFICHE DE DONNEE SECURITE
Degy Anti-fourmis 28/03/12 page1/6 FICHE DE DONNEE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DU FOURNISSEUR Désignation commerciale: DEGY ANTI-FOURMIS Utilisation de la préparation : Produit
Plus en détailFiche de données de sécurité
Produit TRANSOIL 140 Page 1/6 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Non concerné 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA
Plus en détailVulcano Pièges Fourmis
FDS Conforme au règlement 1907/2006/CE et 1272/2008/CE 16-12-10- Page 1/5 FICHES DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Produit : Utilisation : Fournisseur : Vulcano Pièges
Plus en détailFiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3
Nr. Article- Produit : 48785 Page: Page 1 En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032 Zürich; Tél. des Urgences: ( jour et nuit) 145 ou +41 (0)44 251 51 51.
Plus en détailFICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise
FICHE DE DONNEES DE SECURITE MAURAN SAS Modèle conforme au Règlement Européen n 453/2010 NOM PRODUIT : Indice et Date de mise à jour : Page : 1/7 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS
01. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ Nom commercial Code produit Usage envisagé LAMB97201 A UTILISER COMME INSECTICIDE UNIQUEMENT Le produit doit être utilisé conformément à l'étiquette Apparence
Plus en détailAcides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6
Acides et bases Acides et bases Page 1 sur 6 Introduction Sont réputés acides et bases au sens des règles de sécurité en vigueur en Suisse, les solides ou liquides qui ont une réaction acide ou alcaline
Plus en détailFiche de données de sécurité
1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1. - Identification de la substance ou de la préparation FREECAN 1.2.- Emploi de la substance : déboucheur Concentrations utilisées:
Plus en détailA-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ
A-ESSE s.p.a. USINE OXYDES de ZINC FICHE DE SÉCURITÉ Oxyde de zinc 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM DU PRODUIT: DÉNOMINATION COMMUNE, COMMERCIALE ET SYNONYMES: UTILISATION DE
Plus en détailBRICOLAGE. Les précautions à prendre
BRICOLAGE Les précautions à prendre Chaque année, près de 300 000 personnes arrivent aux Urgences à la suite d un accident de bricolage et/ou de jardinage. Respecter quelques règles simples de prévention
Plus en détailFiche de données de Sécurité
Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Phrases de risque : Conseils de prudence : F+ Extrêmement inflammable R-12 Extrêmement inflammable. S-2 Conserver hors de la portée des
Plus en détailFICHE DE DONNEES DE SECURITE
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de révision : 04/08/2015 Version n 3 SECTION 1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET DE LA SOCIETE 1.1 Identificateur de produit Nom : XROL 15 Code produit : 905 1.2 Utilisation
Plus en détailRAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE
RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 RAISON SOCIALE JOHNSONDIVERSEY FICHE DE DONNEES DE SECURITE RISQUES SPECIFIQUES NON CLASSE 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE - NOM DU PRODUIT RAID PIEGES ANTI-FOURMIS
Plus en détailIDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).
FICHE SIGNALÉTIQUE SECTION #1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM COMMERCIAL: NEVASTANE LUBE AEROSOL NOMS CHIMIQUES ET SYNONYMES: MÉLANGE NOM ET ADRESSE DU FABRICANT: TOTAL LUBRIFIANTS
Plus en détailSECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise
Famille : AMENDEMENT MINERAL BASIQUE ENGRAIS AVEC ADDITIF AGRONOMIQUE NF U 44-204 Amendement calcaire, dolomie et gypse NFU 44-203 avec préparation microbienne : RHIZOCELL (AMM n 1110014) AGRI-BIOTECH
Plus en détailCONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES
CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES Compétence du socle : Compétence 6 : Les compétences sociales et civiques. Contribution attendue : Utiliser un produit chimique
Plus en détailmodèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE
modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE à partir du tableau SIMDUT et des fiches signalétiques Les commissions scolaires, les experts de la formation en entreprise. Durée : 3 heures Les étapes de l atelier
Plus en détailEau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0
Date de révision : 15 mai 2015 Date de parution : 15 mai 2015 Remplace la version datée du : 06/09/2013 RUBRIQUE 1 : IDENTIFICATION 1.1. Identificateur du produit Forme du produit : Mélange Nom du produit
Plus en détailFiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3
Nom commercial : GESAL PROTECT SPRAY ANTI-FOURMIS ET Date: 13.0.2010 Nr. Article- Produit : 49142 Page: Page 1 sur En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032
Plus en détail: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards
1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Fiche Nom du produit Utilisation de la substance/préparation : : Insecticide Société : SC Johnson S.A.S. B.P. 30606 95004 - Cergy
Plus en détailCLP : Obligations, impacts et opportunités pour les entreprises
CLP : Obligations, impacts et opportunités pour les entreprises Forum de la Sécurité et Santé au Travail Luxexpo, 27 mars 2014 Laurène CHOCHOIS Helpdesk REACH & CLP Luxembourg www.reach.lu - www.clp.lu
Plus en détailLES JEUNES TRAVAILLEURS ET LES PRODUITS DANGEREUX. Ce que vous devez savoir sur les produits dangereux
LES JEUNES TRAVAILLEURS ET LES PRODUITS DANGEREUX Ce que vous devez savoir sur les produits dangereux Editeur: Inspection du Travail et des Mines - 3, rue des Primeurs - L-2361 Strassen - www.itm.public.lu
Plus en détailFICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR
FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/L'ENTREPRISE NOM DU PRODUIT NO DE PRODUIT : UTILISATION DISTRIBUTEUR NUMÉRO DE TÉLÉPHONE EN CAS D'URGENCE Z0085
Plus en détailRAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards
1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ L'ENTREPRISE Informations sur le produit Identificateur de produit : Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et
Plus en détailDURCISSEUR DE MUR - TOUPRET
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure :04/2005 (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 15 février 2010 Version : 1 DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET 1-IDENTIFICATION
Plus en détailEVALUATION DU RISQUE CHIMIQUE
EVALUATION DU RISQUE CHIMIQUE Cette évaluation doit être systématique, quelle que soit l activité de l entreprise, même s il n y a pas d exposition a priori du fait des activités de travail. L'objectif
Plus en détailBDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible
FICHE SIGNALÉTIQUE 1. PRODUIT CHIMIQUE ET IDENTIFICATION DE L'ENTREPRISE Adresse du fournisseur/distributeur : Dominion Sure Seal Group of Companies 6175, chemin Danville, Mississauga (Ontario) Canada,
Plus en détailDes produits chimiques dangereux dans mon secteur d activité? Aucun! Pourquoi?
Des produits chimiques dangereux dans mon secteur d activité? Aucun! Pourquoi? Sommaire 1 : L étiquetage d un produit 2 : Comment lire une Fiche de Données de Sécurité? 3 : Les principales substances utilisées
Plus en détailFiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31
Page : 1/5 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
Plus en détailPRODUITS PHYTOSANITAIRES
Un produit phytosanitaire est une préparation chimique constituée d'une ou de plusieurs matières actives qui détruisent ou empêchent l'ennemi de la culture de s'installer. De par leur nature et leur composition,
Plus en détailCahier des bonnes pratiques pour un nettoyage écologique des locaux du Conseil Général de la Gironde
Le Conseil Général ménage votre santé! Cahier des bonnes pratiques pour un nettoyage écologique des locaux du Conseil Général de la Gironde Sommaire 1. Pourquoi créer ce cahier pratique du nettoyage écologique?
Plus en détailSECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99.
FICHE TECHNIQUE SANTE-SECURITE Selon la règlementation (CE) n 1907/2006 Date de la modification: 07/10/14 www.restek.com SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise
Plus en détailPARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE
de en Martinik NOTICE HYGIENE ET SECURITE BUREAU VERITAS ASEM Dossier n 6078462 Révision 2 Octobre 2014 Page 1 de en Martinik SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 1.1 OBJET DE LA NOTICE... 3 1.2 CADRE REGLEMENTAIRE...
Plus en détailFournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740
N 82792 FR Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Date de révision : 11/05/2015 Date de la version :
Plus en détailSECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise
SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations
Plus en détailFiche de données de Sécurité
Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Contient : Phrases de risque : Conseils de prudence : Xn Nocif Solvant naphta aromatique lourd solvant naphta aromatique leger (benzène
Plus en détail: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one(2634-33-5). Peut produire une réaction allergique.
Date d'émission: 15/07/2013 Date de révision: : Version: 1.0 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Forme du produit : Mélange
Plus en détailIngrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui
FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE NOM COMMERCIAL : PROPANE SYNONYMES : Diméthylméthane UTILISATION DU PRODUIT : Carburant NUMÉRO DE LA FS : 251-300 NOM DU FOURNISSEUR NUMÉROS
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04 1. Identification du produit et de la société Identification du produit Code produit: P90240 ID No.: 1011300 Nom du produit: Formaldehyde 35% aqueous solution
Plus en détailFiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant
1.0 Nom Commercial et Fabricant 1.1 Nom commercial 1.2 1.2.2 1.2.3 Application SIC Catégorie 1.3 Fabricant PULPDENT Corporation 80 Oakland Street P.O. Box 780 Watertown, MA 02472 USA 1.4 Téléphone en cas
Plus en détailKen Bell s Sommaire des Abréviations
Ken Bell s Sommaire des Abréviations AUG: CSAM: DSA: PUI: RCP: RIA: SCR: Arrêt Urgence Général CERN Safety Alarm Monitoring Défibrillateur Semi-Automatique Plan Urgence D Intervention Réanimation Cardio-Pulmonaire
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article (Kit) 5190-1409 N d'article 1.2
Plus en détailPrincipes et objectifs du CLP classification, étiquetage et emballage des substances et mélanges chimiques
Principes et objectifs du CLP classification, étiquetage et emballage des substances et mélanges chimiques Forum Sécurité et Santé au Travail 30 mars 2011 Virginie PIATON Helpdesk REACH & CLP Luxembourg
Plus en détailFICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE
Page : 1 êff+ : Extrêmement inflammable Producteur 10 Rue Général Plessier 69002 Lyon FRANCE SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit
Plus en détailLES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE
LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si
Plus en détailFiche de données de Sécurité ALCOOL A BRULER 90
Page :1/1 1-IDENTIFICATION DESIGNATION COMMERCIALE : Alcool à brûler 90 UTILISATIONS RECOMMANDEES : nettoyage et dégraissage des surfaces REVENDEUR PRO-DELTA 200, rue Serpentine Pôle d activités Nord Z.I.
Plus en détailMode d Emploi : RCB : 327 572 970 Page 1 de 9
Mode d Emploi : A lire entièrement et à respecter avant toute utilisation de cet appareil. Ne jamais rajouter de produit d allumage si le foyer est en fonctionnement, attendez le refroidissement du foyer
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants
1. Identification du produit chimique et de la personne physique ou morale responsable de sa mise sur le marché Identification de la substance ou de la préparation Nom du produit Utilisation du produit
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom du produit 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de
Plus en détailFiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS DEGY Fourmi 1 ère version 23/03/10 - Page 1/9 Fiche de données de sécurité 1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET L ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit
Plus en détailContact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.
FICHE SIGNALÉTIQUE 995-01 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 995-01 Nom du produit : Graisse montage pneu Famille chimique : Mélange Fournisseur/Fabricant
Plus en détailMaterial Safety Data Sheet
Material Safety Data Sheet 1. Identification of the Substance Nom du produit : Encre base Huile Bleu, COB référence produit : COB250/COB600 Fournisseur : ALE 156 AV. Francis de préssensé 69200 VENISSIEUX
Plus en détailBÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES
1. Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom commercial : 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations
Plus en détail1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise
1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Identification de la substance ou de la préparation Art.-No.: 593 0704, 593 0711, 593 0728, 593 0735, 593 0742 Utilisation de la
Plus en détail1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE
1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom commercial Fournisseur Service des renseignements Renseignements en cas d'urgence Andermatt Biocontrol AG Stahlermatten 6,
Plus en détailElectrofuge 200 avec traceur Vrac
1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Application : Nom de la société : Electrofuge 200 avec traceur Vrac Produits anti-corrosion Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax:
Plus en détailService Prévention des Risques Professionnels. 26, rue d Aubigny - 69436 Lyon cedex 03 téléphone : 04 72 91 96 96 - télécopie : 04 72 91 97 09
CAISSE RÉGIONALE D ASSURANCE MALADIE RHÔNE -ALPES Service Prévention des Risques Professionnels 26, rue d Aubigny - 69436 Lyon cedex 03 téléphone : 04 72 91 96 96 - télécopie : 04 72 91 97 09 FT 1022 OCTOBRE
Plus en détailStockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours
Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours Objectif Être capable : - d'appliquer la réglementation relative au transport des marchandises dangereuses et au stockage. - de rechercher
Plus en détailFournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740
N 82862 FR Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Date de révision : 15/05/2015 Date de la version :
Plus en détailQu est ce qu un gaz comprimé?
Qu est ce qu un gaz comprimé? Il existe plusieurs produits à base de gaz ou de mélanges de gaz sous pression conservés dans des bouteilles 1. La plupart de ces gaz sont classés dans la catégorie des «gaz
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Brilliant II QRT-PCR - AffinityScript Two-Step, Part Number 600827 SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de
Plus en détailPOLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES
Cégep de Saint-Jérôme Politique M A 1 3 2002 POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES Responsable : Coordonnateur des ressources matérielles Approbation : Comité exécutif
Plus en détailFICHE DE DONNEES DE SECURITE
FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Septembre 2009) Rubrique 1 : IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Cette FDS est conforme aux règlementations françaises à la date de révision ci-dessus. PRODUIT Nom
Plus en détail: SC Johnson S.A.S. C.S. 30606 95004 - Cergy Pontoise Cedex France
1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ L'ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
Plus en détailEpreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE
SUJET DE CONCOURS COMMUN AUX CENTRES DE GESTION : CONCOURS D ADJOINT TECHNIQUE DE 1ERE CLASSE SESSION 2014 SPECIALITE «ENVIRONNEMENT, HYGIENE» Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Règlement CE n 1907/2006) Date: 24/08/2009 Page 1/5 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification
Plus en détailF I C H E D E D O N N É E S D E S É C U R I T É. Steinfels Activ Forte
F I C H E D E D O N N É E S D E S É C U R I T É conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006 1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Utilisation de la substance/de la
Plus en détailSECTION 1 : IDENTIFICATION
Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleen MC N 82976 FR Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Règlement (CE) n 1907/2006 - REACH) Date: 21/02/2013 Page 1/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (Règlement REACH (CE) n 1907/2006 - n 453/2010) SECTION 1 : IDENTIFICATION DE LA
Plus en détailSECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers
SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations
Plus en détailFiche de données de sécurité conformément à la Réglementation (EU) No. 1907/2006 MEC Holding GmbH F SDS
1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Identification de la substance ou de la préparation Utilisation de la substance/préparation Baguettes de brasage, fil de brasage
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Règlement (CE) n 1907/2006) Version 2.6 (02/12/2009) - Page 1/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification
Plus en détailétiquetage des produits chimiques
Le nouveau règlementr GHS / CLP pour l él étiquetage des produits chimiques Carlo Erba RéactifsR actifs-sds Brigitte Coulange Les systèmes de classification existants au niveau mondial LE TOLUENE Au Canada,
Plus en détailConseils pratiques sur l utilisation des produits chimiques agricoles
FONGICIDES HERBICIDES INSECTICIDES PPNU SAMU 114 Police 112 ou 999 Mauritius Fire 115 ou 995 and Rescue Service FAREI (Ex AREU) Nord: 266 2087 Mapou Model Farm Sud: 637 8112 Plaisance Demonstration Centre
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
FICHE DE DONNEES DE SECURITE (91/155/CEE - 2001/58/CE - ISO 11014-1) Date: 29/06/2006 Page 1/5 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
FICHE DE DONNEES DE SECURITE (91/155/CEE - 2001/58/CE - ISO 11014-1) Date: 15/01/2007 Page 1/5 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification
Plus en détailInsecticide SCIMITAR MC CS
Approved Pamphlet SCIMITAR 28499 06-11-23 Page 1 of 7 USAGE COMMERCIAL Insecticide SCIMITAR MC CS GROUPE 3 INSECTICIDE GARANTIE Lambda-cyhalothrine... 100 g/l Ce produit contient du 1,2-benzisothiazolin-3-one
Plus en détailPrévenir... les accidents des yeux
Prévenir... les accidents des yeux 19 Ce qui peut venir troubler notre vision Chaque année, des milliers de personnes perdent la vue ou ont une importante baisse de la vision, à la suite d un accident
Plus en détailFeuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX
Version 002 Révisée le: 26.03.1997 Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX Total de pages (la feuille de garde inclus) : 5 1. IDENTIFICATON
Plus en détailDossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.
Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1 Juin 2015 NOTICE D HYGIENE ET DE SECURITE P. 2 sur 8 SOMMAIRE 1 Hygiène...
Plus en détailFiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31
Page : 1/5 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations
Plus en détailLA PERTE DE CONSCIENCE
CES QUELQUES NOTIONS PEUVENT SAUVER DES VIES. PENSEZ Y SV D URGENCES Pompiers et service médical urgent : 100 Police : 101 L'HEMORRAGIE Comment reconnaître une hémorragie? Le sang s'écoule abondamment
Plus en détailAppât insecticide anti-fourmis en gel OPTIGARD
Approved Pamphlet OPTIGARD Ant Gel Bait 30788 2013-03-06 Page 1 of 6 GROUPE 4 INSECTICIDE INSECTICIDE USAGE COMMERCIAL Appât insecticide anti-fourmis en gel OPTIGARD POUR UTILISATION DANS LES ZONES COMMERCIALES,
Plus en détailSOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN
SECTION 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Nom du produit : SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN Numéro de la FS 200000028817 No.-CAS
Plus en détailFICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07 1. Identification du produit et de la société Identification du produit Code produit: 28302 ID No.: 1010600 Nom du produit: Ethanol 90% (rectified spirit)
Plus en détail