PORTE-VÉLO DE TOIT VERTICAL A DEUX VÉLOS
|
|
- Paule Léonard
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 PORTE-VÉLO E TOIT VERTICL EUX VÉLOS Remarque : Veuillez lire attentivement les consignes avant de procéder au montage. Veuillez vous référer aux consignes d'assemblage et assurez-vous que le porte-vélo est correctement monté. Gardez le présent guide d'utilisation dans votre véhicule pour toute consultation ultérieure. Pour obtenir de l'aide, veuillez contacter le service à la clientèle au (sans frais). GUIE UTILISTION
2 GRNTIE 3 CONSIGNES E SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER LES CONSIGNES E SÉCURITÉ VNT L UTILISTION U PORTE-VÉLO. IL EST E VOTRE RESPONSILITÉ SSURER L SÉCURITÉ ET L UTILISTION PPROPRIÉE U PRÉSENT PROUIT Un mauvais montage ou une mauvaise utilisation du porte-vélo pourrait endommager ce dernier, les vélos transportés, le véhicule transportant ce dernier ou encore les véhicules se déplaçant derrière, entraînant par conséquent des situations NGEREUSES résultant d' une possible collision ou une embardée faite par votre véhicule. VERTISSEENT Ce porte-vélos n'est pas conçu pour une utilisation tout-terrain. Ne transportez pas des tandems ou des vélos couchés sur ce porte-vélo. Ne montez pas ce porte-vélo sur une remorque ou d autres véhicules remorqués ontez ce porte-vélo sur un véhicule disposant d un système complet de toit avec barres transversales. Inspectez le porte-vélos avant et après le chargement des vélos pour les composants endommagés ou manquants. Si vous détectez des problèmes cesser de l'utiliser et demandez des réparations ou cherchez des pièces de rechanger avant de les utiliser de nouveau. Vérifiez régulièrement la fermeté des sangles car elles peuvent se desserrer et laisser tomber les vélos pendant le voyage. Inspectez plus fréquemment lors des voyages sur des routes bosselées. NETTOYGE Essuyez le porte-vélos avec un chiffon humide et un détergent doux après chaque utilisation et avant de le ranger. RNGEENT Pliez les bras du porte-vélos pour assurer un rangement facile et compacte du porte-vélo. Rangez le porte-vélos à l intérieur et dans un endroit frais et sec. WRRNTY/ WRRNTY/ NETTOYGE GRNTIE ET GRNTIE RNGEENT NE ÉPSSEZ JIS L CRGE UTILE XILE SUR LE PORTE-VÉLO. POIS LIITE : 90 lb (0 kg) au total ou 5 lb (0 kg) par berceau. GRNTIE LIITÉE Le présent produit dispose d une garantie limitée d un an à compter de la date d achat sur les défauts de fabrication et de matériau(x). TTENTION Il se peut que certains véhicules ne puissent pas supporter le porte-vélos. Ce porte-vélo est conçu de manière à ce que la peinture du véhicule ne soit pas endommagée s'il y est correctement monté. Il faut toujours penser à sécuriser les vélos sur le porte-vélo en utilisant des sangles. Ne chargez jamais plus d'un vélo pesant (90 lb [0 kg]) sur le porte-vélo. N'utilisez pas des sangles endommagées ou usées. fin de prolonger la durée de vie du porte-vélo, décrochez-le du véhicule lorsque vous ne l utilisez pas. EXCEPTIONS La garantie ne s applique pas si le produit est modifié, endommagé ou mal utilisé. Une de ces garanties ou chacune d elles, y compris toute garantie, explicite ou implicite, y compris, mais sans limitation, les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, ne doit en aucun cas dépasser la durée de la garantie limitée. En aucun cas le fabricant ou le distributeur n'est responsable de tout dommage accessoire ou indirect.
3 5 CONTENU E L ELLGE OUTILS NECESSIRES LORS E L SSELGE CONTENU E L ELLGE NUÉRO E PIÈCE ESCRIPTION QUNTITÉ ILLUSTRTION Plateau de roue ras du porte-vélo avec mors et plateau de roue C Clé (pré-équipée) Rondelle plate : 1/ po (13 mm) 1 E Sangles de roue F Écrous (noir) : /5 po (10 mm) 8 utoirs de roue Clé à cliquet de /5 po (10 mm) ou clé équivalente Tournevis cruciforme n 3 Clé hexagonale (comprise) SSELGE U PORTE-VÉLOS 1 lignez les ouvertures à l extrémité de l un des plateaux de roue () avec les ouvertures correspondantes à l autre extrémité de l autre plateau de roue (). Insérez les vis (J) dans les ouvertures alignées puis fermez en utilisant des rondelles plates () et des écrous de blocages en nylon (Q). Serrez-les en utilisant la clé (non comprise). Faites de même pour l assemblage de l autre bras du porte-vélo avec l autre plateau de roue. J SSELGE I Plateau de roue et embout J Vis cruciforme n 3 (noir) : 1/ po (13 mm) L Q K oulon (noir) : 1/ po (5,7 cm) L L oulon (noir) : 1 1/ po (3, cm) L 8 Plaque de toit supérieur avec écrou fileté au centre N Plaque de toit inférieur O arre transversale 1 3 Placez les butoirs de roue () au-dessus du plateau de roue () de chaque extrémité des plateaux de roue, déviez l extrémité du butoir de roue en direction du centre du plateau de roue. Faites de même pour l autre plateau de roue assemblé. P Clé hexagonale 1 Q R S Écrou de blocage en nylon (noir) : /5 po (10 mm) Écrou de blocage en nylon (plaqué) : /5 po (10 mm) Entretoises de toit : I 1 3/ po (, cm) L, 1/ po (13 mm) T oulon (plaqué) : 1/ po (5,7 cm) L
4 7 PRTS/LISTE E PIECES SSELGE 5 Insérez l extrémité libre des plateaux de roue (E) dans les butoirs de roue () de chaque extrémité des plateaux de roue. Fermez l extrémité de la sangle dans la boucle (1). Faites de même pour le deuxième arrêt de la roue. RERQUE : ssurez-vous que la sangle de roue se trouve autour du plateau de roue. Faites de même pour insérer les sangles de roue sur l autre porte-vélo assemblé. E 1 E Insérez le boulon (T) dans les ouvertures alignées et serrez-le fermement en utilisant une rondelle plate () et un écrou de blocage (plaqué) (R). Faites de même pour assembler la barre transversale sur l autre porte-vélo assemblé. Tournez-le à l'endroit. O T R PRTS/LISTE E PIECES SSELGE 7 8 Fixez les embouts d'extrémité (I) des deux extrémités du plateau de roue, en insérant le plateau de roue dans la partie intérieure des embouts. Faites de même pour fixer les embouts du plateau de roue sur l autre porte-vélo assemblé. RERQUE : Il est recommandé d'exécuter les étapes 19 et 1 à la page 9 pour effectuer un test de montage du vélo au porte-vélos avant de le monter. Réglez le porte-vélos par conséquent en repositionnant le bras le long du plateau de roue (référez-vous à l'étape 1) au besoin, avant de compléter l'étape 9). I I 1 13 lignez l ouverture de la plaque filetée du toit supérieur () avec l ouverture correspondante à l extrémité de la barre transversale (O). Insérez des boulons (T) et des rondelles plates () à travers la partie supérieure de la barre transversale dans les ouvertures alignées en attachant la plaque filetée du toit supérieur à la barre transversale. Faites de même pour l autre porte-vélo assemblé. O T 9 Placez les deux porte-vélo assemblés sur la barre transversale (O) de manière à ce que les trous de passage de boulon sur les plaques inférieures () des bras du porte-vélo s alignent aux ouvertures sur les deux côtés de la barre transversale Fixez les deux autres plaques filetées de toit supérieur () à l extrémité arrière du plateau de roue en utilisant un boulon (K), une entretoise de toit (S) et une rondelle plate (). ssurez-vous que la plaque filetée de toit supérieur soit parallèle au plateau de roue lors du serrage Faites de même l autre porte-vélo assemblé. K O S
5 9 1 CRGEENT ES VÉLOS SUR LE PORTE-VÉLO Placez le porte-vélo assemblé sur le toit du véhicule de manière à ce que les plaques filetées de toit supérieur () soient fixées sur la barre de toit avant (3) et la barre de toit arrière () du système de toit du véhicule (non compris). 19 ébloquez le mécanisme de fermeture (5) de la barre fixe en utilisant la clé (C). émontez les mors de protection () de la barre fixe. 5 C 3 UTILISTION KEY PRTS/LISTE E PIECES INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS SSELY/SSELGE SSELGE 8 17 Fixez les plaques filetées de toit inférieur (N) aux plaques filetées de toit supérieur sur la barre transversale en utilisant des boulons (L) afin de sécuriser la barre transversale à la barre de toit avant du véhicule. Serrez les boulons insérés dans la plaque filetée de toit supérieur en utilisant les écrous (F) dans les plaques de toit inférieur (N). 0 Placez le vélo sur le porte-vélo de manière à ce que le cadre de vélo (7) soit calé entre les mors de protection (). 7 L N F 18 ttachez deux plaques de toit inférieur (N) avec les plaques filetées de toit supérieur () sur la barre de toit arrière du véhicule en utilisant des boulons (L) pour sécuriser les plateaux de roue et la barre de toit arrière. Serrez les boulons insérés dans les plaques filetées de toit supérieur () en utilisant les écrous (F) dans les plaques de toit inférieur (N). 1 L lignez le bras du porte-vélo () à un angle de 90 par rapport au tube diagonal de vélo (8). R 8 N 90 F
6 10 11 PRTS/LISTE E PIECES SSELY/SSELGE UTILISTION RERQUE : En cas de désalignement, (a) Tournez le porte-vélos à l'envers. Retirez les quatre écrous de /5 po (10 mm) (9), les rondelles (10), et les boulons (11) (prémontés) de chaque coin de la plaque de base de bras de support sur chaque bras de support et retirez la plaque arrière. (b) En cas de mauvais alignement, retirez les vis cruciforme n 3 (J), les rondelles plates () et les écrous (noirs) (F) afin de démontez le plateau de roue du bras du porte-vélos. justez l emplacement de ce bras le long du plateau de roue puis, sécurisez de nouveau en utilisant des vis et des écrous. (c) Remontez la plaque et les écrous, les rondelles et les boulons. (d) Revenez à l'étape 9 pour terminer l'assemblage et le montage. J Sécurisez les roues (1) du vélo avec les plateaux de roue en utilisant les sangles de roue (). Pour des renseignements détaillés sur le positionnement des dispositifs de soutien de sangle, referez-vous à la page 5, étape 3. RERQUE : ssurez-vous que les sangles de roue passent autour des pneus du vélo et des plateaux de roue afin d éviter le mouvement du vélo. RERQUE : ssurez-vous que les butoirs de roue () sont vers l avant du pneu avant et derrière le pneu arrière. 1 1 PRTS/LISTE E PIECES SSELY/SSELGE UTILISTION F Poussez les mors de protection () les uns vers les autres de manière à ce que le le cadre du vélo soit fermement fixé. Si l'ouverture des mors doit être ajustée, tournez le mécanisme de fermeture () pour ouvrir ou fermer les mors jusqu'à ce que ceux-ci s'ajustent parfaitement et solidement sur le cadre du vélo. loquez le mécanisme de fermeture (5) en utilisant la clé. 5 TTENTION : Vérifiez régulièrement la fermeté des sangles car elles peuvent se desserrer et le vélo pourrait bouger pendant le voyage. Inspectez plus fréquemment lors des voyages sur des routes bosselées. Retirez le porte-vélo du véhicule lorsqu il n est pas utilisé afin d éviter une usure supplémentaire à la fois sur le véhicule et le porte-vélo.
Hamac pour nouveau-né Thule Instructions
Hamac pour nouveau-né Thule Instructions D 51100933 Description des pièces Harnais d'épaule Boucles de bretelles Boucles de bretelles Harnais d'épaule Cadre de siège Sangles supérieures Barre inférieure
Plus en détailTable des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport
Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues
Plus en détailSommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Plus en détailRéussir l assemblage des meubles
Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent
Plus en détailManuel d'instructions. Condor
Manuel d'instructions Condor w w w. a m i c o. c o m Introduction IMPORTANT, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Merci d'avoir choisi Amico Accessories Cet appareil est conçu pour offrir une performance durable
Plus en détailStatif universel XL Leica Mode d emploi
Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.
Plus en détailMONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm
MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES
Plus en détail1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement
1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement Félicitation à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir EarthWay. Veillez nous contacter si vous avez de la difficulté
Plus en détailManuel d utilisation
Manuel d utilisation Ce livret contient d importantes informations relatives à ce produit. Merci de le remettre à l utilisateur final lors de la livraison. FRNÇIS Fauteuil XL5 Les Équipements adaptés Physipro
Plus en détailGuide d utilisation et d entretien
FAUTEUIL ROULANT MANUEL Guide d utilisation et d entretien PDG PRODUCT DESIGN GROUP INC. #103-318 East Kent Avenue South, Vancouver, BC V5X 4N6 Tél: (604) 323-9220 Téléc: (604) 323-9097 info@pdgmobility.com
Plus en détailNORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable
SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire
Plus en détailMODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ
MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ Axiom Profilé est un système de garniture de périmètre sur mesure conçu pour les systèmes de suspension de panneaux acoustiques ou de mur sec d'armstrong. En tant
Plus en détailPrincipe de fonctionnement du CSEasy
Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un
Plus en détailTABLE à LANGER MURALE PRO
S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.
Plus en détailCONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER
MODEL 1001-B 1001-B SEMOIR DE PRÉCISION POUR JARDIN ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Félicitations à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir d EarthWay. Veuillez nous contacter si vous avez des difficultés
Plus en détailA KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE
A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811
Plus en détailComment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé
Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour
Plus en détailInstructions d'utilisation et d'installation
Instructions d'utilisation et d'installation Réfrigérateur K 1801 Vi K 1811 Vi K 1901 Vi K 1911 Vi Afin de prévenir les accidents fr-ca et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Plus en détailSERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT
Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée
Plus en détailNOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet
Plus en détailguide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
Plus en détailNotice de montage de la sellette 150SP
S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...
Plus en détailCroozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. 3 en 1 MODE D EMPLOI. Poussette Remorque Poussette tout-terrain FRANÇAIS. Référence: 124 001 214
Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for en Poussette Remorque Poussette tout-terrain MODE D EMPLOI FRANÇAIS CroozerKid PlusPlus4-F-- Référence: 4 00 4 www.croozer.eu MENTIONS LÉGALES Publié par : Zwei
Plus en détailVélos de cycling CycleOps Pro Series Guide de l'utilisateur 400 Pro 300 Pro 200 Pro
Vélos de cycling CycleOps Pro Series Guide de l'utilisateur 400 Pro 300 Pro 200 Pro TABLE DES MATIÈRES CHAPITRES : 1. AVANT DE COMMENCER... 1 2. DÉBALLAGE DU VÉLO DE CYCLING CYCLEOPS PRO SERIES... 2 3.
Plus en détail-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
Plus en détail- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)
Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage
Plus en détailURGENT NOTIFICATION DE SÉCURITÉ
URGENT NOTIFICATION DE SÉCURITÉ Objet : Clinac C-Series haute énergie : boulons de contrepoids desserrés Appellation commerciale du produit concerné : Clinac C-Series haute énergie Identifiant FSCA : CP-00480
Plus en détailFRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr
FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)
Plus en détailInformations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
Plus en détailEverything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
Plus en détailALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ
ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ ALFABLOC Notre société est la seule à proposer ce type de mur autoporteur révolutionnaire.
Plus en détailManuel d utilisateur EDITION - V 1.0. Manuel d utilisateur. Fauteuil roulant pliable ultra-léger
EDITION - V 1.0 Fauteuil roulant pliable ultra-léger 1 de maintenance& information sur la garantie Établissement : Ce guide doit être remis à l utilisateur du fauteuil roulant HELIO C2 avant sa première
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailProtégeons nos êtres chers
Sièges d auto pour enfant : Protégeons nos êtres chers Choix d un siège d auto Installation adéquate Siège bien adapté à l enfant La sécurité de votre enfant est une priorité. L utilisation adéquate d
Plus en détailSerrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Plus en détailVeuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il
Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailCOMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI
COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES
Plus en détailProcédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008
Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles
Plus en détailAppareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil
Digital Tiny Traveler Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil BT53901F-1 MANUEL DE L UTILISATEUR EN CAS DE PROBLÈMES ASSOCIÉS AU FONCTIONNEMENT DE CE SYSTÈME, NE LE RENVOYEZ PAS AU MAGASIN
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailMode d emploi Fauteuil roulant Eclipse XXL. Fauteuil roulant Eclipse XXL
Fauteuil roulant Eclipse L Mode d emploi Fauteuil roulant Eclipse L Mode d emploi du fauteuil roulant Eclipse L TABLE DES MATIÈRES: 1. Notes spéciales 2. Résumé des consignes de sécurité 2.1. Informations
Plus en détailNOTICE DE MONTAGE ECHELLE
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr
Plus en détailTable basse avec tablette encastrée
Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailTINTA. Instructions de montage Guide
TINTA Instructions de montage Guide 1 21 A Généralités : Lors du montage d'une cuisine, quelques règles générales doivent toujours être respectées. Celles-ci sont décrites dans la brochure «Installation
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailManuel de montage et d emploi
Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5
Plus en détailVous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailNOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Plus en détailPour vous et vos besoins... www.airgomobility.com
Pour vous et vos besoins... REV 2 1109 AMG Médical Inc. Alpharetta, GA 30022 1-866-321-4846 Montréal, QC H4T 1V5 1 (800) 363-2381 www.amgmedical.com Détaillant : Ce manuel doit être fourni à l'utilisateur
Plus en détailInstructions pour l installation
InterSole SE Instructions pour l installation INTRODUCTION Information sur le produit L InterSole SE est un système de fixation complet pour l intégration de modules PV (conformément à IEC 61215 et IEC
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailRota-Rack Accumulateur rotatif pour pièces usinée
Rota-Rack Accumulateur rotatif pour pièces usinée OPERATIONS MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D INSTALLATION ET DE SERVICE ISTRUZONI PER L USO Français LESTOPREX AG 8735 St. Gallenkappel Table des matières
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailSupplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailAperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Plus en détailPOMPE Ȧ CARBURANT GT
GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,
Plus en détailGuide d utilisation et instructions d assemblage
Véhicule de plage Guide d utilisation et instructions d assemblage Modèle: no LW839AC-F Avant de tenter d assembler et d utiliser le véhicule, assurez-vous de lire et de bien comprendre le guide au complet.
Plus en détailAccès à la carte système
Les instructions suivantes vous expliquent comment retirer des barrettes mémoire d'imprimante ou des barrettes mémoire flash optionnelles. Remarque : Pour effectuer cette procédure, vous devez disposer
Plus en détailALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailSérie T modèle TES et TER
6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série
Plus en détailÉquipement d'entraînement cardiovasculaire commercial
Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial Garantie limitée Garantie limitée. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA GARANTIE AVANT TOUTE UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Plus en détailBUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS
Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant
Plus en détailCAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE
Plus en détailGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide Thermostat programmable Wi-Fi RTH6500WF Wi-Fi Series Bienvenue Il est facile de configurer et de préparer le système. 1 2 3 Installez votre thermostat. Connectez le réseau sans
Plus en détailMode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique
Division d'électronique Une compagnie de Black & Decker 2009 Weiser. Numéro de la pièce: 41635-01 3980 N. Fraser Way Burnaby (C.-B.) V5J 5K5 1-800-501-9471 www.powerbolt.com Mode de pose et apprentissage
Plus en détailIntroduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1
Introduction Sunrise se consacre à fournir des produits de qualité entièrement conformes aux prescriptions pour l utilisation souhaitée. Ce fauteuil roulant doit être utilisé pour aider les personnes à
Plus en détailInstallez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques
Plus en détailEquipement De Levage. Catalogue 412
Equipement De Levage Catalogue 412 Roust-A-Bout Une seule personne suffit pour manœuvrer cette grue mobile polyvalente! 3 Soulève jusqu à 680 kg 3 Hauteurs de levage jusqu à 4,6 m, 5,5 m et 7,6 m 3 Se
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailMode d emploi du. CargoMaster A 142/310
Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du
Plus en détailESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»
ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE
Plus en détailMANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D
MANUEL D UTILISATION FR -D Introduction Félicitations pour le choix de votre nouveau fauteuil roulant. La qualité et la fonctionnalité constituent les mots-clés de tous les fauteuils roulants HandiCare.
Plus en détailMémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.
Français Instructions de Remplacement Mémoire AppleCare Merci de suivre attentivement ces instructions. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager votre matériel et perdre le bénéfice de sa garantie.
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE
ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (741-649) Dodge Durango 1998 2003, Dakota Quad Cab 2000 03 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre sécurisée.
Plus en détailMANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Plus en détailNotice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150
Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5
Plus en détailInstructions de montage
LA SÉCURITÉ AU PLUS HAUT NIVEAU Easi - Dec Plateforme d accès de 2 mètres Instructions de montage Kee Safety SAS 30 bld Pasteur 75015 Paris Tél : + 33 1 53 58 14 26 Fax : + 33 1 53 58 14 11 Dispositif
Plus en détailMETTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR
C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailPROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)
PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler
Plus en détailDiable monte-escalier électrique
Diable monte-escalier électrique - SANO TRANSPORTGERAETE GmbH. Liftkar HD Le diable pour charges lourdes Liftkar HD Universal Avec la série Liftkar HO, SAND élargit sa gamme de diables monte-escaliers
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailWWW.CRESSWELL-INDUSTRIES.COM
CATALOGUE PALETTIER 2012 WWW.CRESSWELL-INDUSTRIES.COM Industries Cresswell, pionnier dans la transformation de l acier. Situé au Québec depuis plus de 50 ans, Industries Cresswell Inc. A constamment maintenu
Plus en détailSIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation
SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement
Plus en détailSièges d auto pour enfants
! Sièges d auto pour enfants Du siège de nouveau-né à la ceinture de sécurité, tout ce que vous devez savoir pour que votre enfant soit en sécurité! C est la loi En auto, les enfants qui mesurent moins
Plus en détailDésaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -
Plus en détailP5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)
P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur
Plus en détailNettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailDERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE
DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner
Plus en détailMatériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction
Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les
Plus en détailSynoptique. Instructions de service et de montage
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta
Plus en détailErgonomie et. service de pneus >>>
Ergonomie et AMÉLIORER L ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL service de pneus >>> DEPUIS PLUSIEURS MOIS, UN CONSEILLER D AUTO PRÉVENTION, UN ERGONOME DE LA CSST ET DES TRAVAILLEURS ET EMPLOYEURS DE CONCESSIONNAIRES
Plus en détail