Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "www.oma-garagequipment.it"

Transcription

1 4 post lifts and jacking beams Sollevatori a 4 colonne e Traverse 4-Säulen-hebebühnen und Radfreiheber Elévateurs 4 colonnes et traverses Elevadores de 4 columnas y travesaños

2

3 O.M.A. GARAGE EQUIPMENT Via dell'artigianato, Lonigo (Vicenza) - Italy Tel Fax oma@oma-garagequipment.it

4 521 3,5 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne Electro-hydraulic 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulenbühne Pont élévateur électro-hydraulique 4 colonnes Elevador electro-hidráulico de 4 columnas Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio elettrico del sistema di sicurezza meccanico Overload safety valve Descent control valve "Buzzer" on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil gegen Überlastung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruchsicherung 24 V-Totmann-Steuerung Elektrische Entriegelung der mechanischen Lastsicherung Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déverrouillage électrique du système de sécurité mécanique Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche eléctrico del sistema de seguridad mecánico 2

5 521 3,5 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 830 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 50/45 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1750 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 2,2 kw - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Operation: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 3

6 527 R 4,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne Electro-hydraulic 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulenbühne Pont élévateur électro-hydraulique 4 colonnes Elevador electro-hidráulico de 4 columnas Alta velocità di sollevamento Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio automatico delle sicurezze per la discesa High lifting and descent speed Overload safety valve Descent control valve "Buzzer" on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking device Hohe Hub-und Senkgeschwindigkeit Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch-Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Automatische Entriegelung der Lastsicherungshebel vor dem Absenken Grande vitesse de levage et descente Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déclanchement automatique des crochets lors de la descente Alta velocidad de elevación Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche automático de las seguridades para el descenso 4

7 527 R 4,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1080 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 30 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1830 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 5

8 524 4,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne super-ribassato Electro-hydraulic low profile 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit niedriger Auffahrhoehe Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes surbaissé Elevador electro-hidráulico de 4 columnas súper-bajo * * Optional Carter protezione centralina Cover for control unit Abdeckung für Hydraulikaggregat Carter protection centrale hydraulique Cubierta protectora para la centralita Alta velocità di sollevamento Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio automatico delle sicurezze per la discesa High lifting and descent speed Overload safety valve Descent control valve "Buzzer" on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Hohe Hub-und Senkgeschwindigkeit Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch-Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Automatische Entriegelung der Lastsicherungshebel vor dem Absenken Grande vitesse de levage et descente Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déclanchement automatique des crochets lors de la descente Alta velocidad de elevación Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche automático de las seguridades para el descenso 6

9 524 4,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 980 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 30 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1830 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Disponibili versioni corrispondenti a normative specifiche (M.O.T.) Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Available with specific M.O.T. norms upon request Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Es sind Ausführungen nach spezifischen Normen lieferbar (M.O.T.) Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique On peut livrer versions correspondantes à normes spécifiques (M.O.T.) Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita Disponibles versiones correspondientes a normas específicas (M.O.T.) The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 7

10 526C 5,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne Electro-hydraulic 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulenbühne Pont élévateur Electrohydraulique 4 colonnes Elevador electro-hidráulico de 4 columnas * * Optional Carter protezione centralina Cover for control unit Abdeckung für Hydraulikaggregat Carter protection centrale hydraulique Cubierta protectora para la centralita Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Stop automatico in discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio automatico delle sicurezze per la discesa Overload safety valve Descent control valve Automatic descent stop Buzzer on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Automatische Senkstop-Steuerung Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch-Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Automatische Entriegelung der Lastsicherungshebel vor dem Absenken Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Arrêt automatique en descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déclanchement automatique des crochets lors de la descente Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Parada automática en descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche automático de las seguridades para el descenso 8

11 526C 5,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1440 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 50/45 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1830 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 2,2kW - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 9

12 526ALT 5,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne con sollevatore ausiliario incorporato Electro-hydraulic 4 post lift with built in lifting table Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit eingebautem Radfreiheber Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes avec levage auxiliaire incorporé Elevador electro-hidráulico de 4 columnas con Elevador auxiliario incorporado * Carter protezione centralina Cover for control unit Abdeckung für Hydraulikaggregat Carter protection centrale hydraulique Cubierta protectora para la centralita Sollevatore ausiliario da 4,0 t Lifting table with 4,0 t capacity Radfreiheber 4,0 t Tragkraft Levage auxiliaire capacité 4,0 t Elevador auxiliarioio * Optional Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Stop automatico in discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio automatico delle sicurezze per la discesa Overload safety valve Descent control valve Automatic descent stop "Buzzer" on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Automatische Senkstop-Steuerung Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch-Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Automatische Entriegelung der Lastsicherungshebel vor dem Absenken Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Arrêt automatique en descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déclanchement automatique des crochets lors de la descente Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Parada automática en descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche automático de las seguridades para el descenso 10

13 526ALT 5,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1800 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 50/45 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1830 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph V/50 Hz * Sollevatore ausiliario da 4,0 t / * Lifting table with 4,0 t capacity / * Radfreiheber 4,0 t Tragkraft / * Levage auxiliaire capacité 4,0 t / * Elevador auxiliario con una capacidad de 4,0 t Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 11

14 528 6,0 t Sollevatore elettro-idraulico a 4 colonne Electro-hydraulic 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulenbühne Pont élévateur électro-hydraulique 4 colonnes Elevador electro-hidráulico de 4 columnas Sicurezza in caso di rottura fune Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Valvola di controllo velocità discesa Valvola sicurezza in caso di rottura tubo idraulico Comandi uomo presente 24V Comando sgancio elettrico Comando automatico di discesa Insonorizzazione sicurezze Avvisatore acustico fase finale discesa Safety device in case of cable breakage Overload safety-valve Descent control valve Pipe burst safety valve 24V, low tension dead man controls Electrical controlled fall safety Automatic release of safety locking devices Automatic descent control Soundproof safety devices Buzzer on last portion of descent Seilbruchsicherung Überdrucksicherung Sinkgeschwindigkeits-Regelventil Rohrbruch-Sicherheitsventil Totmann-Schaltung 24V Elektrische Entriegelungder Sicherheitsrasten Autom. Sicheheitsstop Schalldaempfung Sicherheitshebel Akustisches Signal Endphase Abstieg Sécurité en cas de rupture d un cable Sécurité hydraulique en cas de surcharge Vanne de contrôle descente Vanne de sécurité en cas de rupture de tuyantene Commande de type homme mort 24V Déverrouillage à commande électrique Commande automatique de descente Insonorisation sécurité Signal sonore sur la dernière parrtie deladescente Seguridad en caso de rotura cable Seguridad hidráulica en caso de sobrecarga Válvula de control velocidad descenso Válvula de seguridad en caso de rotura del tubo hidráulico Mandos de hombre presente, 24V Mando de desenganche eléctrico Mando automático de descenso Insonorización seguridades Aviso acústico fase final de bajada 12

15 528 6,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1340 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 55 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 2000 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 13

16 528C 8,0 t Sollevatore elettro-idraulico a 4 colonne Electro-hydraulic 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulenbühne Pont élévateur électro-hydraulique 4 colonnes Elevador electro-hidráulico de 4 columnas Sicurezza in caso di rottura fune Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Valvola di controllo velocità discesa Valvola sicurezza in caso di rottura tubo idraulico Comandi uomo presente 24V Comando sgancio elettrico Comando automatico di discesa Insonorizzazione sicurezze Avvisatore acustico fase finale discesa Safety device in case of cable breakage Overload safety-valve Descent control valve Safety-valve in case of sudden loss of pressure Dead man controls 24V Automatic release of safety locking devices Automatic descent control Soundproof safety devices Buzzer on last portion of descent Seilbruchsicherung Überdrucksicherung Sinkgeschwindigkeits-Regelventil Rohrbruch-Sicherheitsventil Totmann-Schaltung 24V Elektrische Entriegelungder Sicherheitsrasten Autom. Sicheheitsstop Schalldaempfung Sicherheitshebel Akustisches Signal Endphase Abstieg Sécurité en cas de rupture d un cable Sécurité hydraulique en cas de surcharge Vanne de contrôle descente Vanne de sécurité en cas de rupture de tuyantene Commande de type homme mort 24V Déverrouillage à commande électrique Commande automatique de descente Insonorisation sécurité Signal sonore sur la dernière parrtie deladescente Seguridad en caso de rotura cable Seguridad hidráulica en caso de sobrecarga Válvula de control velocidad descenso Válvula de seguridad en caso de rotura del tubo hidráulico Mandos de hombre presente, 24V Mando de desenganche eléctrico Mando automático de descenso Insonorización seguridades Aviso acústico fase final de bajada 14

17 528C 8,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1900 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 55 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 2000 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 15

18 529 12,0 t Sollevatore elettro-idraulico a 4 colonne Electro-hydraulic 4 post lift Elektrohydraulische 4-Säulenbühne Pont élévateur électro-hydraulique 4 colonnes Elevador electro-hidráulico de 4 columnas Sicurezza in caso di rottura fune Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Valvola di controllo velocità discesa Valvola sicurezza in caso di rottura tubo idraulico Comandi uomo presente 24V Comando sgancio elettrico Insonorizzazione sicurezze Avvisatore acustico fase finale discesa Safety device in case of cable breakage Overload safety-valve Descent control valve Safety-valve in case of sudden loss of pressure Dead man controls 24V Automatic release of safety locking devices Soundproof safety devices Buzzer on last portion of descent Seilbruchsicherung Überdrucksicherung Sinkgeschwindigkeits-Regelventil Rohrbruch-Sicherheitsventil Totmann-Schaltung 24V Elektrische Entriegelungder Sicherheitsrasten Schalldaempfung Sicherheitshebel Akustisches Signal Endphase Abstieg Sécurité en cas de rupture d un cable Sécurité hydraulique en cas de surcharge Vanne de contrôle descente Vanne de sécurité en cas de rupture de tuyantene Commande de type homme mort 24V Déverrouillage à commande électrique Insonorisation sécurité Signal sonore sur la dernière parrtie deladescente Seguridad en caso de rotura cable Seguridad hidráulica en caso de sobrecarga Válvula de control velocidad descenso Válvula de seguridad en caso de rotura del tubo hidráulico Mandos de hombre presente, 24V Mando de desenganche eléctrico Insonorización seguridades Aviso acústico fase final de bajada 16

19 529 12,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 3000 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 55 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1850 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 17

20 522 3,5 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne con incavi anteriori per allineamento ruote Electro-hydraulic 4 post lift with front recesses for wheel alignment Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit vorderen Aussparungen für die Vorderachsvermessung Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes avec encastrements avant pour géométrie Elevador electro-hidráulico de 4 columnas con asientos delanteros para alineación de las ruedas Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio elettrico del sistema di sicurezza meccanico Overload safety valve Descent control valve "Buzzer" on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil gegen Überlastung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruchsicherung 24 V-Totmann-Steuerung Elektrische Entriegelung der mechanischen Lastsicherung Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déverrouillage électrique du système de sécurité mécanique Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche eléctrico del sistema de seguridad mecánico 18

21 522 3,5 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 830 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 50/45 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1750 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 2,2 kw - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Piatti Rotanti Radius plates Drehplatten Plaques pivotantes Platos giratorios Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Coperchi per incavi anteriori Carter protezione centralina Disponibili versioni corrispondenti a normative specifiche (M.O.T.) Single-phase motor Illumination kit Covers for front recesses Cover for control unit Versions according to specific rules available (M.O.T.) Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckbleche für Frontaussparungen Abdeckung für Hydraulikaggregat Es sind Ausführungen nach spezifischen Normen lieferbar (M.O.T.) Moteur monophasé Kit d éclairage Comblements pour encastrements avant Carter protection centrale hydraulique On peut livrer versions correspondantes à normes spécifiques (M.O.T.) Motor monofásico Kit de iluminación Tapa para asientos delanteros Cubierta protectora para la centralita Disponibles versiones correspondientes a normas específicas (M.O.T.) The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 19

22 522BL 4,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne con incavi anteriori e piastre oscillanti posteriori per allineamento ruote Electro-hydraulic 4 post lift with front recesses and rear slip plates for wheel alignment Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit vorderen Aussparungen und hinteren Schiebeplatten für die Achsvermessung Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes avec encastrements avant et plaques arrière pour géométrie Elevador electro-hidráulico de 4 columnas con asientos delanteros y platos oscilantes traseros para alineación de las ruedas Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio elettrico del sistema di sicurezza meccanico Overload safety valve Descent control valve "Buzzer" on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch- Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Elektrische Entriegelung der mechanischen Lastsicherung Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déverrouillage électrique du système de sécurité mécanique Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche eléctrico del sistema de seguridad mecánico 20

23 522BL 4,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 910 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 50/45 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1750 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 2,2 kw - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Piatti Rotanti Radius plates Drehplatten Plaques pivotantes Platos giratorios Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Coperchi per incavi anteriori Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Covers for front recesses Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckbleche für Frontaussparungen Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Comblements pour encastrements avant Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Tapa para asientos delanteros Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 21

24 524BLT 4,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne con incavi anteriori e piastre oscillanti posteriori per allineamento ruote e sollevatore ausiliario incorporato Electro-hydraulic 4 post lift with front recesses and rear slipping plates for wheel alignment and built in lifting table Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit vorderen Aussparungen und hinteren Schiebeplatten für die Achsvermessung und eingebautem Radfreiheber Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes avec encastrements avant et plaques arrière pour géométrie et levage auxiliaire incorporé Elevador electro-hidráulico de 4 columnas con asientos delanteros y platos oscilantes traseros para alineación de las ruedas y Elevador auxiliario incorporado Sollevatore ausiliario da 3,5 t Lifting table with 3,5 t capacity Radfreiheber 3,5 t Tragkraft Levage auxiliaire capacité 3,5 t Elevador auxiliario con capacidad de 3,5 t Super - ribassato Alta velocità di sollevamento Sicurezza in caso di rottura fune Sicurezza idraulica in caso di sovraccarico Valvola di controllo velocità di discesa Valvola sicurezza in caso di rottura tubo idraulico Comando uomo presente 24 Volt Comando automatico di discesa Insonorizzazione sicurezze Segnale acustico ultimo tratto di discesa Low profile High lifting and descent speed Safety device in case of cable breakage Overload safety-device Descent control valve Safety-valve in case of sudden loss of pressure Dead man controls 24V Automatic descent control Soundproof safety devices "Buzzer" on last portion of descent Niedrige Auffahrhöhe Hohe Hub- und Senkgeschwindigkeit Seilbruchsicherung Rohrbruchsicherung Senkregelventil Hydraulische Überlastsicherung 24 V- Totmannschaltung Autom. Senksteuerung Schallgedämpfte Sicherheitsklinken Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Surbaissé Grande vitesse de levage et descente Sécurité en cas de rupture du câble Sécurité hydraulique en cas de surcharge Vanne de contrôle descente Vanne de sécurité hydraulique en cas de rupture de tuyauterie Commande de type homme mort 24V Commande automatique de descente Insonorisation des sécurités Signal sonore sur la dernière partie de descente Súper-bajo Alta velocidad de elevación Seguridad en caso de rotura cable de acero Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de control velocidad descenso Válvula de seguridad en caso de rotura del tubo hidráulico Mandos de hombre presente, 24V Mando automático de descenso Insonorización de seguridades Señal acústica último tramo de descenso 22

25 524BLT 4,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1200 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 30 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Sollevatore ausiliario da 3,5 t Lifting table with 3,5 t capacity Radfreiheber 3,5 t Tragkraft Levage auxiliaire capacité 3,5 t Elevador auxiliario con capacidad de 3,5 t Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Piatti Rotanti Radius plates Drehplatten Plaques pivotantes Platos giratorios Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 23

26 526B 4,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne con incavi anteriori e piastre oscillanti posteriori per allineamento ruote Electro-hydraulic 4 post lift with front recesses and rear slipping plates for wheel alignment Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit vorderen Aussparungen und hinteren Schiebeplatten für die Achsvermessung Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes avec encastrements avant et plaques arrière pour géométrie Elevador electro-hidráulico de 4 columnas con asientos delanteros y platos oscilantes traseros para alineación de las ruedas Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio elettrico del sistema di sicurezza meccanico Overload safety valve Descent control valve Buzzer on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch- Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Elektrische Entriegelung der mechanischen Lastsicherung Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déverrouillage électrique du système de sécurité mécanique Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura de los tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche eléctrico del sistema de seguridad mecánico 24

27 526B 4,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1300 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 50/45 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1750 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 2,2 kw - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique. Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Piatti Rotanti Radius plates Drehplatten Plaques pivotantes Platos giratorios Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Disponibili versioni corrispondenti a normative specifiche (M.O.T.) Coperchi per incavi anteriori Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Versions according to specific rules available (M.O.T.) Covers for front recesses Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Es sind Ausführungen nach spezifischen Normen lieferbar (M.O.T.) Abdeckbleche für Frontaussparungen Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage On peut livrer versions correspondantes à normes spécifiques (M.O.T.) Comblements pour encastrements avant Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Disponibles versiones correspondientes a normas específicas (M.O.T.) Tapa para asientos delanteros Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 25

28 526BLV 4,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne con incavi anteriori e piastre oscillanti posteriori per allineamento ruote Electro-hydraulic 4 post lift with front recesses and rear slipping plates for wheel alignment Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne mit vorderen Aussparungen und hinteren Schiebeplatten für die Achsvermessung Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes avec encastrements avant et plaques arrière pour géométrie Elevador electro-hidráulico de 4 columnas con asientos delanteros y platos oscilantes traseros para alineación de las ruedas Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Segnale acustico ultimo tratto di discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio elettrico del sistema di sicurezza meccanico Overload safety valve Descent control valve Buzzer on last portion of descent Pipe burst safety valve 24 V, low tension dead man controls Automatic release of safety locking devices Überdruckventil als Überlastsicherung Senksteuerventil Akustisches Signal im letzten Teil der Senkbewegung Rohrbruch- Sicherheitsventil 24 V-Totmannschaltung Elektrische Entriegelung der mechanischen Lastsicherung Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Signal sonore sur la dernière partie de descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déverrouillage électrique du système de sécurité mécanique Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación del descenso Señal acústica último tramo de descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura de los tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche eléctrico del sistema de seguridad mecánico 26

29 526BLV 4,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 1300 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 30/30 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1830 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique. Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Piatti Rotanti Radius plates Drehplatten Plaques pivotantes Platos giratorios Esecuzione con motore monofase Kit illuminazione Disponibili versioni corrispondenti a normative specifiche (M.O.T.) Coperchi per incavi anteriori Carter protezione centralina Single-phase motor Illumination kit Versions according to specific rules available (M.O.T.) Covers for front recesses Cover for control unit Ausführung mit Einphasenmotor Beleuchtungsset Es sind Ausführungen nach spezifischen Normen lieferbar (M.O.T.) Abdeckbleche für Frontaussparungen Abdeckung für Hydraulikaggregat Moteur monophasé Kit d éclairage On peut livrer versions correspondantes à normes spécifiques (M.O.T.) Comblements pour encastrements avant Carter protection centrale hydraulique Motor monofásico Kit de iluminación Disponibles versiones correspondientes a normas específicas (M.O.T.) Tapa para asientos delanteros Cubierta protectora para la centralita The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 27

30 526L5 5,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne alta velocità con pedane strette per assetto ruote 3D Electro-hydraulic high speed 4 post-lift with narrow platforms for 3D-wheel-alignment Elektrohydraulische 4-Säulen Hebebühne, mit hoher Hubgeschwindi-gkeit, schmale Fahrschienen für 3D-Achsvermessung Pont élévateur Electrohydraulique. 4 colonnes grande vitesse avec chemins de roulement étroits pour contrôle train avant 3D Elevador electro-hidráulico de 4 columnas alta velocidad con plataformas estrechas para alineación 3D de las ruedas ** Assetto ruote non incluso Wheel alignment not included Achsvermessung gehört nicht z. Lieferumfang Géométrie n est pas inclue Alineador de ruedas no incluido Sicurezza in caso di rottura fune Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio automatico delle sicurezze per la discesa Insonorizzazione sicurezze Valvola manuale controllo discesa Massima altezza pedane 1950mm Safety device in case of cable breakage Overload safety valve Descent control valve Pipe burst safety valve 24 V dead man controls Automatic release of safety locking devices Sound dampening of safety locks Manual descent valve Max. lifting height of platforms 1950mm Seilbruchsicherung Überdruckventil gegen Überlastung Senksteuerventil Rohrbruchsicherung 24 V-Totmann-Steuerung Automatische Entriegelung der Lastsicherungshebel vor dem Absenken Schalldämpfung der Lastsicherungshebel Manuelles Senkventil Max. Höhe der Fahrschienen 1950 mm Sécurité en cas de rupture du câble Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déclanchement automatique des crochets Insonorisation des sécurités mécaniques Vanne manuelle de descente Hauteur max. des chemins de roulement 1950 mm Seguridad en caso de rotura del cable de acero Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura de tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche automático de las seguridades para el descenso Insonorización seguridades Válvula manual de control del descenso Altura máxima plataformas 1950mm 28

31 526L5 5,0 t Dati tecnici Technical data Technische Eigenschaften Caractéristiques techniques Datos técnicos Portata Capacity Tragfähigkeit Capacité Capacidad kg Peso Weight Gewicht Poids Peso 980 kg Salita/Discesa Lifting/descent Hub/Senkzeit Levage/descente Subida/Bajada 35/35 s Altezza di sollevamento Lifting height Hubhöhe Hauteur de levage Altura de elevación 1950 mm Motore Motor Motorleistung Puissance moteur Motor 3,0 kw - 3 ph V/50 Hz Funzionamento: Elettroidraulico Function: Electro-hydraulic Funktionsweise: Elektrohydraulisch Fonctionnement: Electrohydraulique Funcionamiento: Electro-hidráulico Opzioni Optionals Sonderzubehör Options Opcionales Traversa idraulica ausiliaria (vedere scheda specifica) Hydraulic jacking beam (see relevant data sheet) Hydraulischer Radfreiheber (s. eigenes Datenblatt) Levage auxiliaire hydraulique (voir fiche technique) Elevador hidráulico auxiliar (ver ficha técnica) Piatti Rotanti Radius plates Drehplatten Plaques pivotantes Platos giratorios Kit per assetto ruote (piastre oscillanti posteriori+ tamponamenti centrali + distanziali per piastre rotanti anteriori) Wheel alignement set (rear slip plates + middle alignement covers + front spacers for radius plates) Zusatzset für Achsvermessung (hintere Schiebeplatten + mittlere Nivellier-platten + vordere Abstandhalter f. Drehplatten) Jeu supplémentaire pour géométrie (plaques arrière + plaques centrales d alignement + entretoises avant pour plaques tournantes) Kit para alineación de ruedas (platos oscilantes traseros + placas centrales para alineación + distanciadores para platos giratorios delanteros) The company reserves the right to introduce improvements in design or specification without prior notice 29

32 526L5AT 5,0 t Sollevatore elettroidraulico a 4 colonne alta velocità con pedane strette per assetto ruote 3D Electro-hydraulic high speed 4 post-lift with narrow platforms for 3D-wheelalignment Elektrohydraulische 4-Säulen Hebebühne, mit hoher Hubgeschwindig-keit, schmale Fahrschienen für 3D-Achsvermessung Pont élévateur Electrohydraulique. 4 colonnes grande vitesse avec chemins de roulement étroits pour contrôle train avant 3D Elevador electro-hidráulico de 4 columnas alta velocidad con plataformas estrechas para alineación 3D de las ruedas 526L5AT ** Assetto ruote non incluso Wheel alignment not included Achsvermessung gehört nicht z. Lieferumfang Géométrie n est pas inclue Alineador de ruedas no incluido Sicurezza in caso di rottura fune Sicurezza idraulica contro il sovraccarico Valvola regolazione discesa Sicurezza idraulica in caso di rottura tubi idraulici Comandi uomo presente 24 V Sgancio automatico delle sicurezze per la discesa Insonorizzazione sicurezze Valvola manuale controllo discesa Massima altezza pedane 1950mm AT: Kit per assetto ruote montato (piastre oscillanti posteriori + tamponamenti centrali + distanziali per piastre rotanti anteriori) Safety device in case of rope breaking Overload safety valve Descent control valve Pipe burst safety valve 24 V dead man controls Autoamatic disengagement of the safety wedges prior to descent Sound dampening of safety locks Manual descent valve Max. lifting height of platforms 1950mm AT: Wheel alignement set installed onthe lift (rear slip plates + middle alignement covers + front spacers for radius plates) Seilbruchsicherung Überdruckventil gegen Überlastung Senksteuerventil Rohrbruchsicherung 24 V-Totmann-Steuerung Automatische Entriegelung der Lastsicherungshebel vor dem Absenken Schalldämpfung der Lastsicherungshebel Manuelles Senkventil Max. Höhe der Fahrschienen 1950 mm AT: Zusatzset für Achsvermessung bereits vormontiert (hintere Schiebeplatten + mittlere Nivellierplatten + vordere Abstandhalter f. Drehplatten) Sécurité en cas de rupture du câble Vanne de surpression contre surcharges Vanne de réglage descente Vanne d arrêt en cas de rupture de la tuyauterie Commandes de type homme mort à 24 V Déclanchement automatique des crochets Insonorisation des sécurités mécaniques Vanne manuelle de descente Hauteur max. des chemins de roulement 1950 mm AT: Jeu supplémentaire pour géométrie installé (plaques arrière + plaques centrales d alignement + entretoises avant pour plaques tournantes) Seguridad en caso de rotura del cable de acero Seguridad hidráulica contra la sobrecarga Válvula de regulación descenso Seguridad hidráulica en caso de rotura de tubos hidráulicos Mandos de hombre presente, 24V Desenganche automático de las seguridades para el descenso Insonorización seguridades Válvula manual de control del descenso Altura máxima plataformas 1950mm AT: Kit para alineación de ruedas montado (platos oscilantes traseros + placas centrales para alineación + distanciadores para platos giratorios delanteros) 30

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Verschluss Mando a distancia del cierre falleba HI-PULL Informazioni

Plus en détail

TR350 - TR450 TR500 - TR600

TR350 - TR450 TR500 - TR600 TR350 - TR450 TR500 - TR600 Troncatrici pneumatiche e idrauliche Tronçonneuses pneumatiques et hydrauliques Pneumatische und Hydraulische Kappsägen Tronzadoras neumaticas y hidraulicas Hydraulic and pneumatic

Plus en détail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

3.00. Catalogue produit

3.00. Catalogue produit 3.00 Catalogue produit PRESENTATION 2 La liberté de mouvement passe par une accessibilité véritable monte-escaliers. Cette gamme complète nous permet de trou- 30 années d expérience Stepless est une division

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

ATTREZZATURE VARIE VARIOUS EQUIPMENTS ÉQUIPEMENTS DIVERS

ATTREZZATURE VARIE VARIOUS EQUIPMENTS ÉQUIPEMENTS DIVERS 3080080B 3080080 3080080C Kit Bead Booster - Bead Booster kit - Kit Bead Booster 3080080 Sistema manuale lt 19, peso 15 kg Manual system lt 19, weight 15 kg / Système manuel lt 19, poids 15 kg 3080080B

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH 5.1 www.ring-alliance.com 5.1 Concorde - R (COR) Schienenausführung Blade type Mécanisme à plaque Mecansimso de regleta A Blatthöhe A Sheet length A Hauteur de feuille A Longitud del mecanismo COR 127/06/13

Plus en détail

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1 Compact, léger et sûr Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu www.boecker-group.com 1 Lifts de montage en alu Böcker Toujours à jour Dès 1958, la marque Böcker est renommée pour ses monte-matériaux

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Modifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec

Plus en détail

RAL 9007. Konstanz T80 RAL 9006 T80. standard colors Coloris standard RAL 9002. Konstanz T80 RAL 8022. Konstanz T80 RAL 7047. Konstanz T80 RAL 7032

RAL 9007. Konstanz T80 RAL 9006 T80. standard colors Coloris standard RAL 9002. Konstanz T80 RAL 8022. Konstanz T80 RAL 7047. Konstanz T80 RAL 7032 Inclined Stair Lift Ascenseur d escaliers à plate-forme in parking position en position de rangement with platform folded down avec plate-forme ouverte Our platform lifts Nos ascenseurs d escaliers à plate-forme

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto ANTRIEBE A - F A Antrieb im Schacht: 4-kant und Schlüssel Commande dans puits: tige carrée et clé de réglage Comando nel pozzo: asta quadrata e chiave B Antrieb auf Mauerkrone: 4-kant und Schlüssel Commande

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,

Plus en détail

Solution de Stockage

Solution de Stockage Page : 1 / 5 1. version Quai CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TOURET ENROULEUR VERSION QUAI Bâche de protection 650 g/m² Page : 2 / 5 2. version Mer Touret construit de la même manière que la version quai avec

Plus en détail

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Email Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Email Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General 105 Series En la actualidad, el aumento de instalaciones con aplicaciones y equipos de alta densidad, hacen de la gestión y control de la energía una parte muy importante en el momento de diseñar y optimizar

Plus en détail

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight Charge Force Poids LOAD-FORCE-WEIGHT Capteurs force-poids Systèmes de mesure et de surveillance Charge-Force- Poids de très grande fiabilité Axes dynamométriques Capteurs sur câble Extensomètres Conditionneurs

Plus en détail

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules pour VL et PL jusqu à une charge d essieu maxi de 18 t Testing & Safety Technology Equipements mobiles pour essais et contrôles professionnels

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord 56400 PLOUGOUMELEN Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord 56400 PLOUGOUMELEN Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange. REX Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.fr 1/14 La gae des plateformes à ciseaux s agrandit avec l arrivée de solutions qui permettent la présence d une

Plus en détail

r410a // hermetic r410a // ComprESSEurs hermétiques à scroll r410a // ComprESorES herméticos scroll New Series 60 Hz // ESP-126-1

r410a // hermetic r410a // ComprESSEurs hermétiques à scroll r410a // ComprESorES herméticos scroll New Series 60 Hz // ESP-126-1 r410a // hermetic Scroll compressors r410a // ComprESSEurs hermétiques à scroll r410a // ComprESorES herméticos scroll orbit 6: Tandem // Trio New Series 60 Hz // ESP-126-1 ORBIT 6 compound compressor

Plus en détail

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants

HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants HM moto recomienda lubricantes HM recommande les lubrifiants 2 temps_2 tiempos 4 temps_4 tiempos 2013 2 temps _ 2 tiempos CRE 125 SIX COMPETITION 2T De nouvelles 125 pourvues de performances et d équipements

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie Accesibilité Nous élevons votre qualité de vie Nous élevons votre quialité de vie La société fut fondée en 1923 par M. Guillermo Fabián Fischer, un ressortissant allemand résidant en Espagne. Elle fut

Plus en détail

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,

Plus en détail

3.2.6.1. Câblage type 3.2.6.2. Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1 Montage de 2 chargeurs en parallèle : NF EN 61000-6-1: Compatibilité

Plus en détail

TRIGON. 4 Vision Platinum

TRIGON. 4 Vision Platinum TRIGON 4 Vision Platinum TRIGON 4 Vision Platinum, il nuovo assetto ruota a bersagli passivi con 8 telecamere digitali ad elevata risoluzione per la massima precisione nella misura. L automazione delle

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

We create intelligent doors

We create intelligent doors We create intelligent doors A U T O M A T I C S L I D I N G D O O R S NEW SOLUTIONS, is the new innovation. This is our mission. Create and design new solutions to allow people to optimize their time NUOVE

Plus en détail

collection 2012 FR / GB

collection 2012 FR / GB collection 2012 FR / GB Garantie 5 ans châssis, 2 ans pièces d usures 5 years warranty on the frame, 2 years warranty on wearing parts Poids maximum utilisateur Maximum user weight Nombre de fonctions

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! Le mot des dirigeants Depuis 1993, nous répondons à toutes les demandes d élévations et d accessibilité pour les personnes et les charges.

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Véhicules électriques

Véhicules électriques Véhicules électriques Marc Béranger Véhicules électriques Marc Béranger 15 juin 2012 1 Plan de la présentation Histoire de l automobile Puissance et énergie Stockage d énergie Moteur électrique Vehicle-to-grid

Plus en détail

Sciences physiques Stage n

Sciences physiques Stage n Sciences physiques Stage n C.F.A du bâtiment Ermont 1 Activité 1 : 1) Observer les plaquettes d appareils électriques suivantes et relever les indications utiles pour un utilisateur quelconque : Four électrique

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex ia Eex ed Eex em ATEX II2 G/D Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /

Plus en détail

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10... Steuerungssysteme CR0,6 8, GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen -Gateway mit open-schnittstelle Betriebsspannung 0...0 V DC 8,6 ) FME-Antennenstecker ) open Schnittstelle

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

EDITION - EDITION - AUSGABE - EDICIÓN - EDIZIONE

EDITION - EDITION - AUSGABE - EDICIÓN - EDIZIONE EDITION - EDITION - AUSGABE - EDICIÓN - EDIZIONE 2012 C O L L E C T I O N E X P R E S S & F L Y B R I D G E L I N E S Technical data according to ISO 9001 (Quality production) and ISO 14001 (Environnemental

Plus en détail

TP4-20 - TP4-20 GSM. Système d alarme sériel extensible. Les systèmes d alarme TP4-20 et TP4-20 GSM concilient la

TP4-20 - TP4-20 GSM. Système d alarme sériel extensible. Les systèmes d alarme TP4-20 et TP4-20 GSM concilient la TP4-20 - TP4-20 Système d alarme sériel extensible Les systèmes d alarme TP4-20 et TP4-20 concilient la philosophie et la technologie Tecnoalarm au meilleur rapport performances/prix et ils offrent la

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Carros y carretillas. Carrinhos de transporte Chariots et diables

Carros y carretillas. Carrinhos de transporte Chariots et diables CR-AL/PL045 Completamente plegable - Ocupa muy poco espacio (sólo 55 mm. de grosor) - Muy ligera (,4 Kg.) - Ruedas de goma maciza color gris - Lista para su uso instantáneamente, las ruedas y la pala se

Plus en détail

Multisplit premium Duo / DC Inverter

Multisplit premium Duo / DC Inverter Fiche technique YAZE2-18 Multisplit premium Duo / DC Inverter Solutions uniques FLEXY MATCH options de contrôle avancé YAZE2-18 compatible avec HJD SXE CNE dlf dls [ DONNéES TECHNIQUES ] Unité extérieure

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

Couteaux à lame trapézoidale fix

Couteaux à lame trapézoidale fix Messer, mit feststehender Trapezklinge Couteaux à lame trapézoidale fix Coltello con lama trapezoidale fix aus Zinkdrucuss en alliage de zinc in metallo prossefuso vecchio 280103500 135 0.10 12 4.00 N

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Fiche technique Schneider

Fiche technique Schneider Fiche technique Schneider Test et mise en service rapide des variateurs ATV11 Gamme : ATV11 Introduction Comment mettre en œuvre le variateur ATV11 pour des applications simples. Comment tester rapidement

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude

Nettoyeur haute pression eau chaude FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

605061M007 65617100XX

605061M007 65617100XX Beverly Tourer new 655302 Pare-brise en méthacrylate antichoc et anti-éclats d une épaisseur de 4 mm. Inclus dans l homologation du véhicule. High windscreen anti-impact and anti-scratch methacrylate 4mm

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre OBJECTIF SOCIETE 2012 Dominique LORET Directeur QSE Anne RISS Responsable EHS Mai 2012 LTS-MAT-0265-0265-issue 0 NOTRE METIER: Le Traitement de l

Plus en détail

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe MetROCab VÉHICULE ÉLECTRIQUE À RAYON D ACTION ÉTENDU ET DIFFÉRENTIEL ÉLECTRONIQUE GRACE A SON GROUPE MOTOPROPULSEUR DE POINTE A FAIBLES EMISSIONS (LOW EMISSION ADVANCED POWERTRAIN, OU LEAP) DEVELOPPE PAR

Plus en détail

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC 500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

SOMMAIRE (Summary) Palonniers... 19 Plateaux Lorrys... 20 Matériel de voie... 21 Mesure de contrôle... 22 Outillage... 23

SOMMAIRE (Summary) Palonniers... 19 Plateaux Lorrys... 20 Matériel de voie... 21 Mesure de contrôle... 22 Outillage... 23 SOMMAIRE (Summary) Présentation de l entreprise (About us)... 2 Nos produits (Our products) : Pelles Rail Routes... 3 Unimog... 4 Locotracteur... 5 Wagon... 6 Plateaux Lorrys... 7 Equipement de pelle...

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

AMC 120 Amplificateur casque

AMC 120 Amplificateur casque AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE 1] LES AUTOMATISMES DE PORTE - DWPS10 AUTOMATISME POUR PORTE SIMPLE... P. 170 - DWPD10 AUTOMATISME POUR PORTES DOUBLES... P. 170 2] PRODUITS COMPLÉMENTAIRES ADAPTÉS AUX PERSONNES

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

ABLOY EL46, EL461, EL462, EL463, EL56, EL561, EL562, EL563 Solenoid Lock, Türdrückersteuerungen, Serrure Solénoïde, Ñîëåíîèäíûé çàìîê ABLOY EL26, EL262, EL36, EL362 Micro Switch Lock, Schlösser mit elektronischer

Plus en détail