Stylo Multimètre avec Détecteur de Voltage

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Stylo Multimètre avec Détecteur de Voltage"

Transcription

1 Guide de l Utilisateur Stylo Multimètre avec Détecteur de Voltage Modèle

2 Introduction Félicitations pour votre achat du Modèle Extech Cet instrument permet des tests de Voltage AC/DC, de Résistance, de Diodes et de Continuité, plus un Détecteur de Voltage sans contact intégré. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous fournira des années de service fiable. S'il vous plaît visitez le site Web de Extech Instruments ( pour vérifier la dernière version de ce Guide de l'utilisateur. Extech Instruments est une norme ISO-9001 entreprise certifiée. Sécurité MISE EN GARDE : Une mauvaise utilisation de cet appareil peut provoquer des chocs électriques ou endommager l appareil. Suivez toutes les consignes de sécurité présentées dans ce manuel et les précautions de sécurité d usage pour le travail avec des circuits électriques. Ce compteur a été conçu en suivant les normes IEC-1010 et en conformité avec les instruments de mesure électronique d une catégorie de survoltage CAT III 600V et pollution 2. Consignes de sécurité préliminaires Quand vous utilisez ce compteur, suivez toutes les règles de sécurité normales concernant : La protection contre les dangers liés au courant électrique La protection du compteur liée à une utilisation incorrecte Quand le compteur est acheté, vérifiez qu il n a pas été endommagé au cours du transport. Quand vous vérifiez le voltage, testez toujours en premier le compteur sur un circuit actif que vous connaissez. Les têtes de test doivent être en bon état. Avant l utilisation, vérifiez que l isolation de la tête de test est intacte et non exposée à des fils dénudés ou d autres dégâts. Utilisez seulement les têtes de test fournies. Sécurité en cours d utilisation Assurez-vous de régler les fonctions et l amplitude appropriés avant l utilisation. Ne dépassez jamais les limites indiquées sur le tableau de caractéristiques techniques de ce manuel. Ne touchez jamais les sondes, les têtes de test, ou les pinces crocodile quand l appareil est branché à un circuit actif. Ne mesurez pas le voltage sur des terminaisons supérieures à 600V au-dessus de la valeur de masse. Soyez toujours prudent quand vous travaillez avec des voltages au-dessus de 60VDC ou 30VACrms. Gardez vos doigts derrière le garde-fou quand vous faites des mesures. Ne branchez jamais les têtes de test sur une source de voltage quand le sélecteur rotatif est en mode d utilisation de résistance, continuité ou diode. Ne faites jamais de tests de résistance, continuité ou diode sur des circuits actifs. Quand vous faites des mesures de voltage sans contact, assurez-vous que la tête de test n est PAS exposée et que la tête de test négative (normale) n est pas branchée au bas du compteur. Avant de changer les fonctions en utilisant le cadran de fonction rotatif, assurez-vous d avoir débranché les têtes de test du compteur de tout circuit en cours de test. N utilisez jamais ce compteur dans un environnement comprenant des matières explosives ou de la poussière, de la saleté ou de la vapeur. N utilisez jamais le compteur si le revêtement ou le compartiment à pile est ouvert. Ne rangez pas le compteur en contact avec la lumière du soleil directe, une température/humidité élevée, ou la condensation. Si l équipement est utilisé d une façon non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l appareil peut être baisée. Déchargez TOUJOURS les condensateurs de filtre dans les fournisseurs d alimentation et débranchez l alimentation quand vous faites des tests de résistance ou de diode. Symboles de Sécurité Ce symbole, placé à côté d un autre symbole, sur une terminaison ou un appareil indique que l utilisateur doit se reporter à une explication dans la section Instructions d Utilisation pour éviter de se blesser ou d endommager l appareil. Ce symbole indique qu un appareil est protégé par une double isolation ou une isolation renforcée. Ce symbole rappelle à l utilisateur que la terminaison marquée de ce symbole ne doit pas être branchée à un point de circuit dont le voltage est supérieur à 600V en tenant compte de la masse. 2

3 COM PEN MU LTIMETER+VO LTAGE DETECTO R Contrôles et Jacks 1. Tête de test positive rétractable 2. Ecrou rétractable de la tête de test 3. Détecteur et voyant de mise en garde du détecteur de voltage AC 4. Garde-fou pour doigts 5. Cadran de fonction rotatif 6. Ajustement sensitivité pour détecteur de voltage AC 7. Bouton RANGE (AMPLITUDE) 8. Bouton FUNCTION (FONCTION) 9. Bouton MAX HOLD (MEMOIRE HAUTE) 10. Bouton DATA HOLD (MEMORISATION) 11. Jack tête de test normale (négative) 12. Ecran LCD Note : Le compartiment à pile est situé à l arrière de l instrument Symboles d Affichage ))) Continuité Audible V Volts Fonction Diode Ohms Pile épuisée D.H Data Hold m milli (10-3 ) (volts) DC Courant Continu k kilo (10 3 ) ohms AC Courant Alternatif M Meg (10 6 ) ohms M.H Mémoire Haute Spécification de limite d'entrée maximale Mesure Limite d Entrée Voltage DC ou AC Amplitude 200mV : 250VDC ou AC Toutes autres amplitudes : 600VDC ou VAC Résistance, Continuité, et Diode 250VDC ou VAC 3

4 Instructions d Utilisation MISE EN GARDE : Risque d électrocution. Les circuits à haut voltage, AC ou DC, sont très dangereux et doivent être mesurés avec une grande précaution. NOTE : Sur certaines amplitudes de voltage basse AC et DC, quand les têtes de test ne sont pas branchées à un appareil, l écran peut afficher des mesures aléatoires et changeantes. Cela est normal et peut être dû à la sensibilité pour haut voltage. La mesure affichée se stabilisera et fournira une mesure correcte une fois l appareil branché à un circuit. NOTE : Les têtes de test noires fournies (tête de test standard et sonde à pinces crocodile) ont des capuchons de protection qui doivent être enlevés avant l insertion à l arrière du compteur. Les accessoires de protection doivent être retirés de l extrémité de la tête qui se branche sur le compteur. NON-CONTACT AC VOLTAGE DETECTOR MISE EN GARDE : Testez le détecteur de voltage AC sur un circuit actif que vous connaissez avant chaque utilisation. MISE EN GARDE : Avant d utiliser le compteur en mode Détecteur de Voltage AC, assurez-vous que les piles soient en bon état en confirmant que les caractères apparaissent sur l écran LCD quand le cadran de fonction est tourné en position voltage (V). N essayez pas d utiliser le compteur comme Détecteur de Voltage AC si les batteries sont faibles ou en mauvais état. Avec le sélecteur de fonction en position NCV, cet instrument peut détecter la présence d un voltage AC (de 50 à 600VAC), en le tenant simplement près d une source de voltage. La fonction NCV fonctionne quans le cadran de fonction du compteur est en position NCV seulement. 1. Assurez-vous que la tête de test rétractable est complètement rétractée. 2. Débranchez la tête de test normale (négative) du bas du compteur. 3. Mettez le sélecteur de fonction en position NCV. 4. Testez le détecteur sur un circuit actif que vous connaissez. 5. Tenez le haut du compteur très près d une source de voltage comme montré. 6. Ajustez la sensitivité du cadran en position sensitivité maximale (à fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre) puis diminuez la sensitivité de façon adéquate. 7. Si un voltage est présent, le voyant en haut du compteur émettra un flash et l alarme sonnera. 4

5 MESURES DE VOLTAGE AC MISE EN GARDE : Risque d Electrocution. Les extrémités des sondes peuvent ne pas être assez longues pour entrer en contact avec des éléments actifs à l intérieur des prises 240V pour appareils parce que les terminaisons de contact sont situées profondément dans les prises. Ainsi, les mesures affichées peuvent montrer 0 volts alors qu un voltage est en fait présent dans la prise. Assurez-vous que les extrémités des sondes soient en contact avec les terminaisons de contact métallique à l intérieur de la prise avant de conclure qu il n y a pas de voltage. ATTENTION : Ne mesurez pas de voltage AC si un moteur sur le circuit passe entre ON et OFF. Des variations importantes peuvent endommager le compteur. 1. Réglez le cadran de fonction en position V. 2. Utilisez le bouton FUNC pour sélectionner AC. 3. Insérez la tête de test noire 4mm sur le jack négatif en bas du compteur. 4. Dévissez l écrou de rétraction (dans le sens des aiguilles d une montre) pour tirer la tête de test positive. 5. Mettez en contact l extrémité de la sonde de test avec le côté neutre du circuit. 6. Mettez en contact l extrémité de la sonde de test sur le côté chaud du circuit. 7. Lisez le voltage sur l écran. Le compteur sélectionnera automatiquement l amplitude optimale ou l utilisateur peut sélectionner manuellement l amplitude en utilisant le bouton RANGE. MESURES DE VOLTAGE DC ATTENTION : Ne mesurez pas de voltage DC si un moteur sur le circuit passe entre ON et OFF. Des variations importantes peuvent endommager le compteur. 1. Réglez le cadran de fonction en position V. 2. Utilisez le bouton FUNC pour sélectionner DC. 3. Insérez la tête de test noire 4mm sur le jack négatif en bas du compteur. 4. Tournez doucement l écrou de rétraction de la tête de test (situé sur le haut du compteur) dans le sens des aiguilles d une montre pour tirer complètement la sonde de la tête de test positive. 5. Mettez en contact l extrémité de la sonde de test avec le côté négatif du circuit. 6. Mettez en contact l extrémité de la sonde de test avec le côté positif du circuit. 7. Lisez le voltage sur l écran. Le compteur sélectionnera automatiquement l amplitude optimale ou l utilisateur peut sélectionner manuellement l amplitude en utilisant le bouton RANGE. 5

6 MESURES DE RESISTANCE MISE EN GARDE : Pour éviter les chocs électriques, débranchez l alimentation de l appareil en cours de test et déchargez tous les condensateurs avant de procéder à tout mesure de résistance. 1. Réglez le sélecteur de fonction sur la position 2. Utilisez le bouton FUNC pour sélectionner le mode résistance. 3. Insérez la tête de test noire 4mm sur le jack négatif en bas du compteur. 4. Tournez doucement l écrou de rétraction de la tête de test (situé sur le haut du compteur) dans le sens des aiguilles d une montre pour tirer à fond la sonde de la tête de test positive. 5. Mettez en contact les extrémités de la sonde de test de part et d autre du circuit ou du composant à tester. Il est recommandé de débrancher un côté du composant à tester du circuit afin que le reste du circuit n interfère pas avec la mesure de résistance. 6. Lisez la mesure de résistance sur l écran. Le compteur sélectionne automatiquement l amplitude optimale ou l utilisateur peut sélectionner manuellement une amplitude en utilisant le bouton RANGE. VERIFICATION DE CONTINUITE AUDIBLE MISE EN GARDE : Pour éviter les chocs électriques, ne mesurez jamais la continuité sur les circuits qui ont un potentiel de voltage. 1. Réglez le sélecteur de fonction sur la position 2. Utilisez le bouton FUNC pour sélectionner le mode de continuité audible 3. Insérez la tête de test noire 4mm sur le jack négatif en bas du compteur. 4. Tournez doucement l écrou de rétraction de la tête de test (situé sur le haut du compteur) dans le sens des aiguilles d une montre pour tirer à fond la sonde de la tête de test positive. 5. Mettez en contact les extrémités de la sonde de test avec le circuit ou le fil à tester. 6. Si la résistance est inférieure à environ 50, un son audible sera émis. Si le circuit est ouvert, l écran indiquera OL. TEST DE DIODE 1. Réglez le sélecteur de fonction sur la position 2. Utilisez le bouton FUNC pour sélectionner la fonction diode. 3. Insérez la tête de test noire 4mm sur le jack négative (normal) en bas du compteur. 4. Tournez doucement l écrou de rétraction de la tête de test (situé sur le haut du compteur) dans le sens des aiguilles d une montre pour tirer à fond la sonde de la tête de test positive. 5. Mettez en contact les sondes de test avec la diode à tester. 6. Une bonne diode indiquera environ 0.3V (diodes au germanium) à 0.7V (diodes au silicone) pour le test avant et OL pour le test inversé. 7. Une diode court-circuitée indiquera la même valeur de voltage dans les deux directions de test. Une diode ouverte indiquera OL dans les deux directions de test. 6

7 Bouton DATA HOLD (Mémorisation de Données) Pour geler une mesure affichée, appuyez sur le bouton DATA H. La mesure s immobilisera et l icône d affichage D.H sera visible sur l écran LCD. Pour afficher, appuyez sur le bouton DATA H à nouveau. L indicateur DH s éteindera et l écran affichera à nouveau les mesures en temps réel. Bouton MAXIMUM HOLD (Mémoire Haute) Pour afficher seulement les mesures les plus hautes, appuyez sur le bouton MAX H. L icône d affichage M.H sera visible sur l écran en mode Max Hold. Maintenant, l affichage changera seulement quand une mesure plus haute que celle affichée est mesurée. Pour revenir en mode d utilisation normale, appuyez sur le bouton MAX H à nouveau (l icône d affichage MH s éteindra). Bouton FUNC (Fonction) Le bouton FUNC (fonction) sert à sélectionner AC ou DC en mode VOLTAGE (V). Le bouton FUNC sert aussi à sélectionner diode, Continuité, ou Résistance en mode résistance Bouton RANGE (Amplitude) Le compteur sélectionne automatiquement l amplitude optimale ; toutefois l amplitude du compteur peut être aussi sélectionnée manuellement. Quand vous utilisez le bouton RANGE pour sélectionner manuellement une amplitude, commencez avec la plus grande amplitude puis sélectionnez successivement les amplitudes plus basses jusqu à ce que l amplitude désirée soit atteinte. L emplacement de la décimale va se déplacer chaque fois que vous appuyez sur le bouton RANGE. Mise hors tension automatique Le compteur est équipé d une fonction de mise hors tension automatique pour préserver l énergie de la pile. Après 15 minutes d inactivité, le compteur s éteindra automatiquement. Pour l allumer à nouveau, faites simplement pivoter le sélecteur de fonction sur la position désirée. 7

8 Entretien MISE EN GARDE : Pour éviter les chocs électriques, débranchez les têtes de test de toute source de voltage avant d enlever le couvercle à piles. MISE EN GARDE : Pour éviter les chocs électriques, n utilisez pas le compteur avant que le couvercle à piles soit en place et correctement fermé. Ce compteur a été conçu pour fournir des années d utilisation fiable. Toutefois, si les consignes d utilisation suivantes ne sont pas suivies, la fiabilité du compteur peut être compromise : 1. MAINTENEZ LE COMPTEUR SEC. S il est mouillé, essuyez-le et faites-le sécher avant de l utiliser. 2. UTILISEZ ET RANGEZ LE COMPTEUR AVEC DES TEMPERATURES NORMALES. Des conditions extrêmes peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques et tordre ou faire fondre les éléments en plastique. 3. TENEZ LE COMPTEUR DELICATEMENT ET AVEC SOIN. 4. MAINTENEZ LE COMPTEUR PROPRE. Essuyez l étui de temps en temps avec un chiffon humide. N utilisez pas de produits chimiques, de solvants, d abrasifs, ou de détergents. 5. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PILES NEUVES DE LA TAILLE/TYPE RECOMMANDES. 6. SI LE COMPTEUR DOIT ETRE INUTILISE PENDANT UNE LONGUE PERIODE ENLEVEZ LES PILES Remplacement des Piles MISE EN GARDE : Pour éviter les chocs électriques, débranchez les têtes de test de toute source de voltage avant d enlever le couvercle à piles. N utilisez pas le compteur si les piles ne sont pas en place. 1. L icône apparaîtra quand le voltage des piles est bas. 2. Tournez le cadran de Fonction en position OFF. 3. Débranchez la tête de test négative (normale) du compteur. 4. Rétractez à fond la sonde de tête de test positive. 5. Enlevez la vis de fixation à l arrière au centre du revêtement du compteur. 6. Enlevez le couvercle du compartiment à piles pour accéder aux piles. 7. Remplacez les deux (2) piles 1.5V AAA en respectant la polarité. 8. Fermez bien le couvercle du compartiment à piles. Tous les utilisateurs de l'ue sont juridiquement liés par l'ordonnance sur les piles à retourner les piles usagées aux points de collecte de la communauté ou quand les batteries/accumulateurssontvendus. Élimination dans les ordures ménagères ou des déchets est interdite. Élimination: Suivez les stipulations légales en ce qui concerne la disposition de l'appareil àlafindesoncycledevie Autresrappelssécuritépourlabatterie Ne jetez jamais les batteries au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir. Ne mélangez jamais les types de piles. Toujours installer des piles neuves du même type. 8

9 Données techniques Fonction Amplitude Résolution Précision Détecteur de 50 à 600V NA Voltage AC Sans Contact (NCV) Voltage DC 200mV 0.1mV (VDC) 2.000V 1mV 20V 0.01V (0.7% de la mesure + 2 chiffres) 200V 0.1V 600V 1V Voltage AC (VAC) (40 400Hz) Résistance (voltage circuit ouvert : 0.25V) 200mV 0.1V 2.000V 1mV 20V 0.01V ( 0.8% de la mesure + 3 chiffres) 200V 0.1V 600V 1V (1.0% de la mesure + 3 chiffres) (1.0% de la mesure + 3 chiffres) 2k 0.001k 20k 0.01k 200k 0.1k (1.0% de la mesure + 1 chiffre) 2M 0.001M 20M 0.01M (1.0% de la mesure + 5 chiffres) Notes sur la Précision : Les spécifications de Précision comportent deux éléments : (% de la mesure) C est la précision de mesure du circuit. (+ chiffres) C est la précision de la conversion analogique-numérique. La précision est établie entre 18 o C à 28 o C (65 o F et 83 o F) et avec une Humidité Relative (RH) de moins de 75%. Spécifications Générales Test de Diode Marge d erreur voltage Courant DC Avant : 1mA approx. Marge d erreur voltage Courant DC Inversé : 1.5V approx. Protection surcharge : 250VDC ou AC rms Vérification de Continuité Un signal audible sonnera si la résistance est inférieure à 50 Voltage circuit ouvert : 0.5V ; Protection surcharge : 250VDC ou AC Affichage Ecran LCD à 2000 nombres (0 à 1999) Impédance Entrée 10M, Voltage AC & DC Indication de Dépassement de Seuil OL est affiché Mise Hors tension Automatique Après 15 minutes (approx.) d inactivité Polarité Automatique (pas d indication pour les mesures positives) Signe Moins (-) pour les mesures négatives Taux de Mesure 2 fois par seconde, nominal Indication Pile Faible est affiché pour alerter un remplacement de piles Piles Deux (2) piles1.5v AAA Température d Utilisation 41ºF à 104ºF (5ºC à 40ºC) Température de Rangement Humidité d Utilisation Max 80% up to 31ºC (87ºF) décroissant linéairement de 50% à 40ºC (104ºF) Humidité de Rangement <80% Altitude d Utilisation 2000mètres (6560ft) d utilisation Poids / Taille 110g (3.9oz) / 208 x 38 x 29mm (8.2 x 1.5 x 1.1 ) Sécurité Pour utilisation en intérieur et en conformité avec les normes pour double isolation IEC (1995) : EN (1995) Catégorie de Survoltage III, Niveau de Pollution 2. Copyright 2012 Extech Instruments Corporation (une société FLIR) Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit. ISO 9001 Certifie 9

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web http://www.sefram.fr

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web http://www.sefram.fr SEFRAM 50 SEFRAM 55 Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts Simplicité d utilisation Les VAT SEFRAM vous offrent une simplicité d utilisation inégalée : lecture directe sur LED ou LCD. Robustesse

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30 Oscilloscopes numériques portables, 2 voies entièrement isolées 2 BK 2515, BK 2516 2 voies isolées (1000V CAT II et 600V CAT III) Bande passante: 60MHz (BK2515) et 100MHz (BK2516) Résolution verticale

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Notice d emploi Sonomètre PCE-353 Notice d emploi Sonomètre PCE-353 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

COACH-II Manuel d utilisation

COACH-II Manuel d utilisation COACH-II Manuel d utilisation MA-COACH-II_FR Page 1 on 25 Rev: 29/03/2011 1. INTRODUCTION...3 2. VUE GENERALE...4 3. DIMENSIONS MECANIQUES...5 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...6 4.1. Générales...6 4.1.1.

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Distribué par / Distributed by:

Distribué par / Distributed by: T 3 0 M A N U A L D U T I L I S A T I O N Distribué par / Distributed by: TOPMODEL S.A.S. Le jardin d entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr TOPMODEL 2007 Contenu du manuel

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

CATEYE MICRO Wireless

CATEYE MICRO Wireless CC-MC200W FR 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Avant d utiliser l ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Veuillez visitez notre site

Plus en détail

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

CONFIGURATION MINIMALE REQUISE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CONFIGURATION MINIMALE REQUISE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie et à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) IMPORTANT Lisez attentivement et intégralement le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Les informations

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température

Plus en détail

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit FAG II le collecteur et l analyseur de données portatif Information Technique Produit Application La maintenance conditionnelle Principe de fonctionnement Application Le FAG II est, à la fois, un appareil

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Traceur GPS TK102 2 COBAN Traceur GPS TK102 2 COBAN Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir acheté un traceur TK102-2. Ce manuel indique comment faire fonctionner l'appareil correctement et par étape. Assurez-vous

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

CH IV) Courant alternatif Oscilloscope.

CH IV) Courant alternatif Oscilloscope. CH IV) Courant alternatif Oscilloscope. Il existe deux types de courant, le courant continu et le courant alternatif. I) Courant alternatif : Observons une coupe transversale d une «dynamo» de vélo. Galet

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

Reekin Timemaster Station météo

Reekin Timemaster Station météo Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail