Tarifs Prices Hôtellerie de plein air Camping Base de loisirs. Camp site Motor-Home Rental Chalets.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Tarifs Prices 2016. Hôtellerie de plein air Camping Base de loisirs. Camp site Motor-Home Rental Chalets. www.lacdechampos.com"

Transcription

1 Tarifs Prices 2016 Hôtellerie de plein air Camping Base de loisirs Camp site Motor-Home Rental Chalets

2 LE CAMPING THE CAMP SITE OUVERT DU 23 AVRIL AU 4 SEPTEMBRE 2016 OPEN FROM 23TH APRIL TO 4TH SEPTEMBER 2016 NOS TARIFS COMPRENNENT : le libre accès aux équipements du camping, et à la base de loisirs. NOS TARIFS NE COMPRENNENT PAS : la taxe de séjour et tout supplément au-delà du forfait Indiqué. OUR PRICES INCLUDE: free access to showers and all the campsite facilities. OUR PRICES DO NOT INCLUDE: resort tax, registration fees, and any services not mentioned above. ACCUEIL CAMPING-CAR SPECIAL MOTOR-HOME PREMIÈRE NUIT À TARIF PRÉFÉRENTIEL, LES SUIVANTES AU TARIF «CAMPING» (Hors période du 2 juillet au 20 août) à partir de 18h jusqu à 10h le lendemain matin. Juillet-Août : animations gratuites + 1 h. gratuite quotidienne de toboggan aquatique (hors week-end). SPECIAL PRICE FOR THE FIRST NIGHT. NEXT NIGHTS «CAMPSITE» PRICES (Not from the 2sd july to 20th august) from pm to am. DU 23 AVRIL AU 2 JUILLET ET DU 20 AOÛT AU 4 SEPTEMBRE 2016 (STOP ACCUEIL 2016) > Première nuit à Tarif Préférentiel : 11,00 / Personne supplémentaire (quelque soit l âge) : 1,00 Maximum 6 personnes par emplacement, pas plus de 3 tentes par emplacement, un seul véhicule. FROM 23 TH APRIL TO 2 SD JULY AND FROM 20 TH AUGUST TO 4TH SEPTEMBER 2016 > Special price for the first night 11,00 / > Extra personn 1,00 Maximum 6 people per pitches, not more than 3 tents per pitches, only one car allowed. Par nuit et par personne (hors forfait) - Per night and per personn Période 1 Du 23/04 au 2/07* Période 2 Du 2/08 au 20/08* FORFAIT > 2 personnes + 1 tente ou caravane + 1 véhicule PITCH > for 2 personns + 1 tent or caravan + 1 car 12,00 E 17,00 E ADULTE supplémentaire (+13 ans) - Extra ADULT (+13 year) 4,00 E 4,00 E ENFANT supplémentaire (-13 ans) - Extra CHILD (-13 year) 3,00 E 3,00 E TENTE supplémentaire - Extra TENT 2,00 E 2,00 E VEHICULE supplémentaire - Extra vehicle 2,00 E 2,00 E GARAGE MORT 2,00 E - Branchement ELECTRICITE - ELECTRICAL hookup 3,00 E 3,00 E ANIMAUX (vaccinés et tenus en laisse) - PETS 1,00 E 1,00 E VISITEURS - VISITORS 2,00 E 3,00 E TARIF GROUPE > à partir de 20 personnes - GROUP PRICE > more than 20 personns 3,00 E 4,00 E TAXE DE SEJOUR > nuit/personne (+18 ans) - RESORT TAX > night/personn(+ 18 year) 0,40 E 0,40 E * PERIOD 1 : From 23th april to 2sd july and from 20th august to 4th september - PERIOD 2 : From 2sd july to 20th august. PROMOTION -10 % sur les nuits suivantes à partir de 7 nuits consécutives du 23 avril au 2 juillet et du 20 août au 4 septembre. SPECIAL OFFER -10 % after 7 nights from the 23th april to 2sd july and from 20th august to 4th september.

3 L HÔTELLERIE EN PLEIN AIR RENTAL BUNGALOWS AND CHALETS OUVERT DU 23 AVRIL AU 4 SEPTEMBRE 2016 OPEN FROM 23TH APRIL TO 4TH SEPTEMBER 2016 NOS TARIFS COMPRENNENT : le libre accès aux équipements du camping, et à la base de loisirs. NOS TARIFS NE COMPRENNENT PAS : la taxe de séjour et tout supplément au-delà du forfait Indiqué. OUR PRICES INCLUDE: free access to showers and all the campsite facilities. OUR PRICES DO NOT INCLUDE: resort tax, registration fees, and any services not mentioned above. TENTES AMÉNAGÉES «CANADA» NEW TENT «CANADA» CAPACITÉ : DE 1 À 5 PERSONNES VUE SUR LE LAC SUPERFICIE TOTALE : 32 M 2 INTÉRIEUR : 20 M 2 TERRASSE : 12 M 2 Equipés de vaisselle et ustensiles de cuisine pour 5 personnes. Couvertures et oreillers vous sont fournis. Vous devez prévoir votre linge de toilette et de maison. 1 chambre «parents» 1 lit 140 x 190 cm 1 chambre «enfants» 2 lits superposés 80 x 190 cm et 1 lit simple 70 x 190 cm. 1 coin cuisine (1 coin cuisine + 1 réfrigérateur + 1 réchaud + 1 table + 5 chaises). FOR 1 TO 5 PEOPLE SEEN ON THE LAKE SURFACE : 32 M 2 INDOOR : 20 M 2 OUTDOOR : 12 M 2 1 «parents» room with 1 bed 140 x 190 cm. 1 «children» room with 2 double beds 80 x 190 cm and 1 single bed 70 x 190 cm. 1 kitchen (1 table + 5 chairs). De 1 à 5 personnes (1 semaine) 7 nuits du SAMEDI au SAMEDI PRICE For 1 to 5 people (1 week) 7 nights from SATURDAY to next SATURDAY Du 23 avril au 4 juin et du 20 août au 4 septembre From 23th april to 4th june and from 20th august to 4th september 199,00 E Du 4 juin au 2 juillet From 4th june to 2sd july Du 2 juillet au 20 août From 2sd july to 20th august TARIFS WEEK-END et COURTS SEJOURS PRICES FOR WEEK-END and SHORT STAY Week-end 2 nuits (HORS juillet et août et week-end fériés) Week-end 2 nights (Not during july and august and week-ends of officials days) Week-end 3 nuits (HORS juillet et août) Week-end 3 nights (Not during july and august) Week-end 4 nuits (HORS juillet et août) Week-end 4 nights (Not during july and august) SUPPLEMENTS EXTRA CHARGE Véhicule supplémentaire (Par nuit) Extra car (Per night) Taxe de séjour (Par nuit et par personne + 18 ans) Resort tax (Per night and per personn + 18 years) Le camping, le confort en plus! Idéal en famille, les 3-15 ans adorent. Pratique et sans contrainte Venez le découvrir, il n attend plus que vous 329,00 E 419,00 E 89,00 E 129,00 E 169,00 E 3,00 E 0,40 E

4 L HÔTELLERIE EN PLEIN AIR RENTAL BUNGALOWS AND CHALETS OUVERT DU 1 ER AVRIL AU 1 ER NOVEMBRE 2016 OPEN FROM 1ST APRIL TO 1ST NOVEMBER 2016 NOS TARIFS COMPRENNENT : le libre accès aux équipements du camping, et à la base de loisirs. NOS TARIFS NE COMPRENNENT PAS : la taxe de séjour et tout supplément au-delà du forfait Indiqué. OUR PRICES INCLUDE: free access to showers and all the campsite facilities. OUR PRICES DO NOT INCLUDE: resort tax, registration fees, and any services not mentioned above. CHALETS «JONQUILLE» CAPACITÉ : DE 1 À 3/4 PERSONNES VUE SUR LE LAC SUPERFICIE TOTALE : 30 M 2 INTÉRIEUR : 25 M 2 TERRASSE : 5 M 2 1 chambre «parents» 1 lit 140 x 190 cm + 1 lit superposé. 1 coin nuit «enfant» 1 lit 80 x 190 cm. 1 coin cuisine équipée + table et chaises. Vaisselle et accessoires pour 4 personnes. 1 salle d eau avec douche et WC. Convecteur. 1 terrasse couverte + salon jardin. FOR 1 TO 3/4 PEOPLE SEEN ON THE LAKE SURFACE : 30 M 2 INDOOR : 25 M 2 OUTDOOR : 5 M 2 1 «parents» room with 1 bed 140 x190 cm + 1 single bed. 1 «children» room 1 single bed 80 x 190 cm. 1 small American kitchen + table and chairs. Electric heater, cooking ustensils for 4 persons. 1 bathroom with shower and WC. 1 outdoor table and chairs on terrace. DATES. TARIFS CALCULÉS SUR UNE BASE DE 1 À 3 PERSONNES FOR 1 TO 3 PEOPLE (1 SEMAINE) 7 NUITS DU SAMEDI AU SAMEDI (1 WEEK) 7 NIGHTS FROM SATURDAY TO NEXT SATURDAY Du 1 er avril au 4 juin et du 27 août au 1 er novembre From 1st april to 4th june and from 27th august to 1st november TARIFS PRICES NUIT + NIGHT + 285,00 E 41,00 E Du 4 juin au 2 juillet et du 20 août au 27 août From 4th june to 2sd july and from 20th august to 27th august 375,00 E 53,00 E Du 2 juillet au 20 août From 2sd july to 23th august 495,00 E 70,00 E TARIFS WEEK-END et COURTS SEJOURS PRICES FOR WEEK-END and SHORT STAY Week-end 2 nuits (HORS juillet et août et week-end fériés) Week-end 2 nights (Not during july and august and week-ends of officials days) Week-end 3 nuits (HORS juillet et août) Week-end 3 nights (Not during july and august) Week-end 4 nuits (HORS juillet et août) Week-end 4 nights (Not during july and august) SUPPLEMENTS EXTRA CHARGE Véhicule supplémentaire (Par nuit) Extra car (Per night) Personne supplémentaire (par nuit et par personne) Extra person charge (per night and per personn) Taxe de séjour (Par nuit et par personne + 18 ans) Resort tax (Per night and per personn + 18 years) 99,00 E 153,00 E 199,00 E 3,00 E 7,00 E 0,40 E

5 CHALETS «MIMOSAS» CAPACITÉ : DE 1 À 5/6 PERSONNES VUE SUR LE LAC SUPERFICIE TOTALE : 40 M 2 INTÉRIEUR : 30 M 2 TERRASSE : 10 M 2 1 chambre «parents» 1 lit 140 x 190 cm + 1 lit superposé. 1 chambre «enfant» 3 ou 4 lits superposés 70 x 190 cm. 1 coin cuisine équipée + table et chaises. Convecteur. Vaisselle et accessoires pour 6 personnes. 1 coin salon avec clic-clac. 1 salle d eau avec douche. WC indépendants. 1 terrasse couverte + salon jardin. FOR 1 TO 5/6 PEOPLE SEEN ON THE LAKE SURFACE : 40 M 2 INDOOR : 30 M 2 OUTDOOR : 10 M 2 1 «parents» room with 1 bed 140 x 190 cm. 1 «children» room 3 or 4 double beds 70 x 190 cm. 1 American kitchen + table and chairs. Ustensils for 6 persons. 1 living room with sofa. Electric heater. 1 bathroom with shower. Separate WC. 1 outdoor table and chairs on terrace. DATES. TARIFS CALCULÉS SUR UNE BASE DE 1 À 4 PERSONNES FOR 1 TO 4 PEOPLE (1 SEMAINE) 7 NUITS DU SAMEDI AU SAMEDI (1 WEEK) 7 NIGHTS FROM SATURDAY TO NEXT SATURDAY TARIFS PRICES NUIT + NIGHT + Du 1 er avril au 4 juin et du 27 août au 1 er novembre From 1st april to 4th june and from 27th august to 1st november 299,00 E 44,00 E Du 4 juin au 2 juillet et du 20 août au 27 août From 4th june to 2sd july and from 20th august to 27th august 399,00 E 58,00 E Du 2 juillet au 20 août From 2sd july to 20th august 549,00 E 78,00 E TARIFS WEEK-END et COURTS SEJOURS PRICES FOR WEEK-END and SHORT STAY Week-end 2 nuits (HORS juillet et août et week-end fériés) Week-end 2 nights (Not during july and august and week-ends of officials days) Week-end 3 nuits (HORS juillet et août) Week-end 3 nights (Not during july and august) Week-end 4 nuits (HORS juillet et août) Week-end 4 nights (Not during july and august) SUPPLEMENTS EXTRA CHARGE Véhicule supplémentaire (Par nuit) Extra car (Per night) Personne supplémentaire (par nuit et par personne) Extra person charge (per night and per personn) Taxe de séjour (Par nuit et par personne + 18 ans) Resort tax (Per night and per personn + 18 years) 129,00 E 189,00 E 249,00 E 3,00 E 8,00 E 0,40 E

6 CHALETS «EDELWEISS» CAPACITÉ : DE 1 À 6 PERSONNES VUE SUR LE LAC SUPERFICIE TOTALE : 40 M 2 INTÉRIEUR : 33,75 M 2 TERRASSE : 6,25 M 2 1 chambre «parents» avec 1 lit 140 x 190 cm. 1 chambre «enfant» 4 lits superposés 70 x 190 cm. 1 coin salon avec canapé convertible. 1 coin cuisine équipée + table et chaises. Vaisselle et accessoires pour 6 personnes. 1 salle d eau avec douche. WC indépendants. Convecteur. 1 terrasse couverte + salon jardin. FOR 1 TO 6 PEOPLE SEEN ON THE LAKE SURFACE : 40 M 2 INDOOR : 33,75 M 2 OUTDOOR : 6,25 M 2 1 «parents» room with 1 bed 140 x 190 cm 1 «children» room 4 double beds 70 x 190 cm. 1 living room with sofa. 1 small American kitchen + table and chairs. Cooking ustensils for 6 personns. NOUVEAU NEW 2016 TV TV DATES. TARIFS CALCULÉS SUR UNE BASE DE 1 À 4 PERSONNES FOR 1 TO 4 PEOPLE (1 SEMAINE) 7 NUITS DU SAMEDI AU SAMEDI (1 WEEK) 7 NIGHTS FROM SATURDAY TO NEXT SATURDAY TARIFS PRICES NUIT + NIGHT + Du 1 er avril au 4 juin et du 27 août au 1 er novembre From 1st april to 4th june and from 27th august to 1st november 339,00 E 48,00 E Du 4 juin au 2 juillet et du 20 août au 27 août From 4th june to 2sd july and from 20th august to 27th august 469,00 E 67,00 E Du 2 juillet au 20 août From 2sd july to 20th august 599,00 E 85,00 E TARIFS WEEK-END et COURTS SEJOURS PRICES FOR WEEK-END and SHORT STAY Week-end 2 nuits (HORS juillet et août et week-end fériés) Week-end 2 nights (Not during july and august and week-ends of officials days) Week-end 3 nuits (HORS juillet et août) Week-end 3 nights (Not during july and august) Week-end 4 nuits (HORS juillet et août) Week-end 4 nights (Not during july and august) SUPPLEMENTS EXTRA CHARGE Véhicule supplémentaire (Par nuit) Extra car (Per night) Personne supplémentaire (par nuit et par personne) Extra person charge (per night and per personn) Taxe de séjour (Par nuit et par personne + 18 ans) Resort tax (Per night and per personn + 18 years) 149,00 E 239,00 E 289,00 E 3,00 E 9,00 E 0,40 E

7 COMPLEMENT DE TARIFS POUR LES LOCATIFS MORE INFORMATION FOR RENTAL CHALETS AND BUNGALOWS NOS TARIFS COMPRENNENT : la consommation d eau et d électricité, l accès à la base de loisirs et aux équipements du camping, la location d une place de parking pour un véhicule à coté du chalet et un véhicule sur emplacement. NOS TARIFS NE COMPRENNENT PAS : la taxe de séjour, les frais de dossier et tout supplément au-delà du forfait indiqué. OUR PRICES INCLUDE: water and electricity, free access to all the campsite facilities, one parking place closed to the chalet or bungalow for one car only. OUR PRICES DO NOT INCLUDE: resort tax, registration fees, and any services not mentioned above. PROMOTION -50 % à partir de la deuxième semaine consécutive du 1 er avril au 4 juin et du 27 août au 1 er novembre -10% sur la deuxième semaine du 4 juin au 27 août SPECIAL OFFER - 50% for the second week from the 1st april to the 4th june and from the 27th august to the 1th november -10% on the second week to the 4th june to the 27th august PROMO % dès la première semaine de location du 2 au 16 juillet -10% for the first week from the 2sd to 16th july CONDITIONS GENERALES DE VENTE Votre réservation devient effective à la réception de votre contrat rempli et signé accompagné de votre acompte (30% de la somme totale de votre séjour). - Frais de réservation : 15 pour la location de chalets et tentes aménagées (en séjour semaine) 8 pour les week-end et courts séjours. - Règlement : à réception de votre réservation accompagnée de votre acompte, nous vous adresserons une confirmation de réservation. 1 - Le solde de votre séjour sera à régler dans les conditions suivantes : Chalet : 30 jours avant la date prévue d arrivée. ATTENTION : passé ce délai, sans votre règlement, la réservation sera annulée. 2 - CONDITIONS D'ANNULATION : toute annulation doit être notifiée par lettre recommandée. Si le vacancier annule sa réservation 30 jours avant la date d arrivée prévue ou, s il ne se présente pas à la date d arrivée prévue, il sera retenu la totalité des sommes déjà versées. 3 - ARRIVEE RETARDEE OU INTERRUPTION DU SEJOUR : toute arrivée tardive ou interruption de séjour ou de prestations non consommées par le vacancier pour quelque cause que ce soit ne donnera lieu à aucun remboursement. 4- OBLIGATIONS : le vacancier est tenu de se conformer au règlement intérieur (un exemplaire vous sera envoyé sur simple demande), notamment pour l interdiction par arrêté préfectoral de barbecue à charbon dans le département de la Drôme, le bruit, les visiteurs, le tri des déchets, l utilisation du parking 5 - NOMBRE D'OCCUPANTS : si le nombre d occupants dépasse la capacité indiquée dans le contrat et sans accord préalable, le gérant du camping se réserve le droit de rompre le contrat ou de recevoir une majoration. Toutefois le nombre d occupants ne peut en aucun cas dépasser la capacité d accueil (les bébés étant compris comme une personne). 6 - TAXE DE SEJOUR : le vacancier et ses ayants droits devront supporter, en sus de la location, la taxe de séjour due à la Communauté de Communes du Pays-de-l Herbasse. La taxe de séjour est imposable, par nuit et par personne. 7 - CAUTION : pour la location de chalets et de bungalows toilés une caution de 225 vous sera demandée le jour de votre arrivée et vous sera restituée le jour de votre départ (sauf déduction éventuelle des frais de remise en état de l hébergement, et du remboursement du matériel manquant ou détérioré). En cas de départ en dehors des horaires d ouverture de la réception, la caution vous sera, après vérification, renvoyée par courrier postal. Une somme forfaitaire de 60 sera retenue si la location n est pas rendue dans le meilleur état de propreté. Nota : la caution ne constitue pas une limite de responsabilité du locataire. 8 - COMMENT REGLER? Par chèque bancaire ou postal / Par carte bancaire sur place / Par mandat postal / Par virement international : Banque de France Valence IBAN FR P BIC BDFEFRPPXXX Par chèque vacances (ANCV uniquement). Nuit / Night Semaine / Week FRAIS DE DOSSIER (par location) + 5 nuits / REGISTRATION FEES (per chalet) + 5 nights - 15,00 E FRAIS DE DOSSIER (par location) - 5 nuits / REGISTRATION FEES (per chalet) - 5 nights - 8,00 E ANIMAUX (par nuit et par animal) / PETS (per night and per pet) - 3,00 E ANIMAUX (par semaine et par animal) / PETS (per week and per pet) 15,00 E DRAPS JETABLES (par location) / BED LINEN (per chalet) - 25,00 E MENAGE / CLEANING - 60,00 E JETON LAVAGE / WASHING MACHINE - 4,00 E LIT DE BEBE / BABY BED 3,00 E 25,00 E BOOKING TERMS Your booking becomes effective as soon as we get the contract duly fulfilled and signed and your booking deposit. Booking deposits : chalet & bungalows toilés : 30% of your total stay. Camping : 30% of your total stay. Registration fees : 15 for chalet and bungalows toilés 8 for week-end and/or short stays. Payment of the stay : once we get your booking form and your booking deposit, according to availabilities, we send you a booking confirmation. The balance of your stay must be paid according to the following conditions : For camping : at your arrival. For rental : at the maximum 30 (thirty) days before the planned date of your arrival. CAUTION : after this time limit, if we did not get your payment, the booking will be cancelled. CANCELLATION CONDITIONS : any cancellation must be notified by registered letter. If the holiday-maker does not cancel his booking at the maximum 30 (thirty) days before the planned date of arrival, or if he does not come at the planned date of arrival, any payment already made will be kept. Delay on arrival or interruption of the stay : any delay on arrival or interruption of the stay for any reason whatsoever will not give any right to repayment. OBLIGATIONS : the holiday-maker has to follow the camping internal rules (you can get a copy of it on demand) particularly about the noise, visitors, waste sorting out, parking lot use NUMBER OF OCCUPANTS : if the number of occupants ecxedes the capacity stated in the contract, the camping manager takes the right, without any pre-agreement, to break the contract or get an extra charge. RESORT TAX : the holiday-maker and the peolple accompanying him will have to pay, in addition to the rental price, the resort tax due to Community of Councils of Le Pays-de-l Herbasse. The resort tax is due per night and per person. SURETY : for the rental you will have to give a surety of 225 on the day of your arrival, which will be given back to you on the day of your departure (except for possible deduction of the accomodation repairing fees, and of the refund for missing or broken accessories). In case of a departure while the reception is closed, the surety will be sent back to you by mail after checking of the accommodation. A forfait of 60 will be kept if the accomodation is not returned in the best state of cleanliness. Nota : the surety does not constitute a limit of responsibility for the tenant. INFORMATIONS > Le camping se trouve à 3 kms du village de Saint-Donat : des commerces, pharmacies, centre médical, boucheries, presses, cabinet de vétérinaires, dentistes et kinés. Les chalets, tentes aménagées ainsi que le camping se trouvent au bord du lac. La gare SNCF se trouve à 12 km (Romans). The camp site is 3 kms from the village of Saint-Donat. In the village you can find 2 pharmacies, doctors The rentals chalets and bungalows and the camp site are closed to the lake.

8 DEMANDE DE RÉSERVATION RENTAL AGREEMENT A nous retrourner remplie et signée, accompagnée d un acompte de 30% de la somme totale du séjour. Nom Name :... Prénom Surname :... Adresse Adress :... Code postal Zip Code :... Ville - Pays Town - Country :... Téléphone Phone :... Mobile Mobil (GSM) :... E.mail :... Comment avez-vous connu le Domaine du Lac de Champos? How do you know Domaine du Lac de Champos?... Du From :... Au To :... Vos souhaits Your whishes :... Nombre de personnes + de 13 ans Number + 13 years old Nombre de personnes - de 13 ans Number - 13 years old VOTRE SÉJOUR EN EMPLACEMENT YOUR STAY A PITH FOR Tente (nombre et type) Tent (number) :... Caravane (nbre et taille) Caravan (number) :... Camping-car (nbre et taille) Motor-home (number) :... SERVICE + Branchement électrique / With hookup VOTRE SÉJOUR EN LOCATIF YOUR STAY FOR RENTAL TENTE «CANADA» Nombre (number) :... CHALET «JONQUILLE» Nombre (number) :... TENTE «MIMOSA» Nombre (number) :... CHALET «EDELWEISS» Nombre (number) :... SERVICE + Draps jetables / With bed linen Supplément ménage / With extra cleaning Vos animaux (type et nombre) Your pets (number) :... N SIRET NAF 751 A RÈGLEMENT / PAIEMENTS MEANS Chèque bancaire / CB Mandat postal / Postal mandat Virement bancaire Chèque vacances Bank transfer Banque de France Valence IBAN : FR P Bic BDFEFRPPXXX N de Compte : Je reconnais avoir pris connaissance des conditions générales et les accepter. I acknowledge and agree with the specify terms and conditions to the rental agreement on the opposite page. Fait le : à : Signature : OUVERTURE / ACCUEIL (JUILLET ET AOÛT) Lundi - vendredi : 8h30-12h30 / 15h00-20h00 Samedi : 8h30-12h30 / 14h00-20h00 Dimanche : 8h30-12h30 / 15h00-20h00 OUVERTURE / ACCUEIL (HORS PÉRIODE ÉTÉ) Lundi - vendredi : 9h00-12h00 / 14h00-17h00 Domaine du Lac de Champos «Lac de Champos» B.P SAINT-DONAT - France Téléphone : Fax : Phone : Fax : Mail : contact@lacdechampos.com Document non contactuel - Fabrice DELORME - Graphiste / /

La Réservation / The booking

La Réservation / The booking La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION

CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION Les arrivées se font de 15 h à 19 h, les départs de 8 h à 10 h au plus tard en location. En emplacement camping les arrivées se font de 14h à 18h, les départs avant

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville

Plus en détail

Association. Services proposés Provided services:

Association. Services proposés Provided services: Association La Maison Universitaire Internationale de Montpellier se situe en face de la gare de Tramway «Occitanie» dans le quartier Hôpitaux Facultés. L immeuble sécurisé de 86 appartements, du studio

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE Entre le propriétaire : Adresse du siège : 13 rue Pastourelle RCS Paris 451 235 444 75003 PARIS - France Isabelle Dumont Tel. 01 42 72 13 33 Et le locataire : Nom... Prénom...

Plus en détail

TARIFS DES LOCATIONS 2015

TARIFS DES LOCATIONS 2015 TARIFS DES LOCATIONS 2015 CHALET TYPE 1 (2 pers.) (6,50 x 3,90) Nuitée mars à juin et octobre à novembre Forfait mars à 3 juillet et Forfait 3 Août semaiseptembre semaines nes à novembre Août MOBIL-HOME

Plus en détail

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord FOIRE AUX QUESTIONS -SITUATION Comment se rendre à la Baume La Palmeraie? Par avion, vous arrivez à l aéroport de Nice, vous prenez soit un taxi (100 euros le trajet) ou la navette (20 euros par personne

Plus en détail

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS Confirmation par acompte A la réservation, il est demandé un acompte de 25% du montant global de votre location afin de confirmer celle-ci. Le paiement des suppléments

Plus en détail

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015 Avant de renvoyer ce contrat, merci de contacter notre service réservations pour vérifier les disponibilités. Before sending back this contract, please contact our reservation service to check the availabilities.

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

Tarifs 2015 Location Mobile home à Esterel Caravaning. www.euro-reservations.com contact@euro-reservations.com. www.euro-reservations.

Tarifs 2015 Location Mobile home à Esterel Caravaning. www.euro-reservations.com contact@euro-reservations.com. www.euro-reservations. contact@euro-reservations.com Case Postale 361-1211 Genève 13 Suisse Tel : +41 22 3382047 Fax: +41 22 3382049 Tarifs 2015 Location Mobile home à Esterel Caravaning Sommaire Les Hébergements Palace 4 Master

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

CONTRAT DE LOCATION. Ci-après nommé les Propriétaires : Ci-après nommés les locataires :

CONTRAT DE LOCATION. Ci-après nommé les Propriétaires : Ci-après nommés les locataires : CONTRAT DE LOCATION SARL Pyraine & Compagnie Monsieur et Madame Patrick de Montalivet 5 rue Michelet 75006 Paris Bureau : 01 43 29 88 43 Issac : 05 53 81 36 26 Gsm : 06 08 01 42 20 Mr et Mme de Montalivet

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR

BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR BELLEVILLE SUR LOIRE Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR RESTAURANTS Le DIAPASON BAR A VIANDE - BRASSERIE Mr GODON 7, route

Plus en détail

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : http://caping-arclusaz.fr. Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : http://caping-arclusaz.fr. Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour Conditions Générales Télécharger Site Internet : http://caping-arclusaz.fr Mail : campingarclusuaz@orange.fr Article 1 : Durée du séjour Le locataire signataire du présent contrat conclu pour une durée

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

z MEUBLEE SAISONNIERE Gîte des Sapins

z MEUBLEE SAISONNIERE Gîte des Sapins CONTRAT DE LOCATION z MEUBLEE SAISONNIERE Gîte des Sapins ENTRE LES SOUSSIGNES LE BAILLEUR Madame FORICHON Angélique demeurant 5 rue de Lorraine à Ramonchamp (88). ( 06 74 10 42 13. : gite.des.sapins@gmail.com

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I CHAMBRES D HÔTES Beds and Breakfasts I Les établissements indiqués ci-après sont adhérents à l Office de Tourisme et du Patrimoine de Lens-Liévin. Une liste complète est à disposition au bureau de l Office

Plus en détail

Dossier d inscription. 9 au 11 juin 2014. Paris Porte de Versailles. Bus. d'or

Dossier d inscription. 9 au 11 juin 2014. Paris Porte de Versailles. Bus. d'or Dossier d inscription 9 au 11 juin 2014 Paris Porte de Versailles d'or Bus 2014 L UTP organise le concours du «Bus d Or» les 9, 10 et 11 juin 2014 à l occasion de «Transports Publics 2014», le Salon Européen

Plus en détail

Les Galets Blancs CONTRAT DE LOCATION. 2. Le règlement du solde restant dû devra être versé le jour de votre arrivée.

Les Galets Blancs CONTRAT DE LOCATION. 2. Le règlement du solde restant dû devra être versé le jour de votre arrivée. Les Galets Blancs CONTRAT DE LOCATION RESERVATION 1. Votre réservation devient ferme et définitive avec : a) Le versement d un acompte de 30% du montant total de votre location par chèque bancaire ou virement

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /

Plus en détail

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE...

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE... Pour des vacances réussies à SUPER BESSE... CHOIX, CONFORT, BIEN-ÊTRE LIBERTÉ www.leboisdelareine.com RD 149, avenue du Sancy - 63610 SUPER BESSE Tél. : 04 73 88 54 05 www.leboisdelareine.com Bienvenue,

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Salles de réception Domaine de la Printanière TARIFS 2015

Salles de réception Domaine de la Printanière TARIFS 2015 Salles de réception Salle réception pour événement privé, mariage, anniversaire, baptême, communion : Capacité 50 personnes (selon disposition de la salle cocktail/diner) Mise à disposition de la salle

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014) DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBRE - DECEMBRE 2014) ENROLLMENT FM F «DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI2) (SEPTEMBER

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Etre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en

Etre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en Direction des Relations internationales BOURSE UNISTRA DISPOSITIF 2014/2015 DESTINATIONS ELIGIBLES: L AUSTRALIE, LE BRESIL, LE CANADA, LE CHILI, LA CHINE, LA COREE, LES ETATS-UNIS, L INDE, LE JAPON ET

Plus en détail

Formulaire de R'eservation

Formulaire de R'eservation Formulaire de R'eservation Nom... Inscrivez les nom, prénom et date de naissance de chaque personne à Prénom... inscrire (maximum 6 personnes, y compris bébé) : Adresse... 1......................................................

Plus en détail

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

AU PAIR IN FRANCE. Our host families are based everywhere is France

AU PAIR IN FRANCE. Our host families are based everywhere is France AU PAIR IN FRANCE Do you like children? Do you have any childcare experience? YES? So this program is for you! Being an au pair in is the most economical way to learn the French language and the only way

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise Please complete all sections of this form in ENGLISH & BLOCK CAPITAL LETTERS. Should you require any help completing this form, please

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Conditions générales de location à quai du bateau ORCA

Conditions générales de location à quai du bateau ORCA Conditions générales de location à quai du bateau ORCA Le PROPRIETAIRE dénommé Hubert MARTY loue au client identifié au formulaire de location, le bateau de plaisance identifié audit formulaire. Cette

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005

Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005 Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005 e-mail : artus@artus-encheres.com photos et descriptifs : http://www.artus-encheres.com VISITES (Viewing) Lieux des visites (Place of viewing) : Date et horaires

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

Tarifs et période de location :

Tarifs et période de location : Eric bescond Rennes, le -------------- 43 frilouse 35580 Guichen 06 81 71 99 52 Madame,monsieur, Nous avons le plaisir de vous proposer la réservation de notre gîte «Lumière» dont vous trouverez la description

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail