Interrupteurs variateurs et variapush 230 V± - 50 Hz

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Interrupteurs variateurs et variapush 230 V± - 50 Hz"

Transcription

1 mécanismes Sagane TM commandes (suite) Agréments voir p. 757 Janus Finition eluga classic Finition eluga cuivre Emb. Réf. Tableau de choix (p. 338) et schémas (p. 405) Interrupteurs variateurs et variapush ± - 50 Hz Antiparasitage conforme à la norme E Se fixe à la place d'un interrupteur dans boîte prof. 40 mm A vis Interrupteur variateur inter fin de course Peut fonctionner : de 60 à en halogène et incandescence ± de 60 à 300 VA en halogène TT (par transformateur ferromagnétique) Interrupteur variateur spécial transformateur électronique Inter fin de course Permet la variation des lampes halogènes 12 V± utilisant un transformateur électronique, par exemple réf /57 (p. 464) Caractéristiques : de 50 à 320 VA avec transformateur électronique Peut également fonctionner de 50 à 250 W en halogène et incandescence ± Interrupteur variateur W De 100 à W Pour lampes incandescentes et halogènes 230V± Pour tubes fluorescents Ø 26 mm avec ballasts électroniques egrand réf /52/53/54/55/57 Doit fonctionner avec la précharge réf (p. 301) Permet de commander jusqu à 15 ballasts de 2 x 18 W ou 8 ballasts de 2 x 36 W ou 10 ballasts de 58 W Interrupteur variapush Peut fonctionner : De 60 à en halogène et incandescence ± De 60 à 300 VA en halogène TT (par transformateur ferromagnétique) Fonctionnement silencieux par touche faible course Commande à distance par boutons-poussoirs non lumineux ou périphériques réf (5 maximum) Allumage ou extinction par impulsion Variation par maintien du doigt sur la touche Périphérique Se raccorde à la réf (ci-dessus) Fonctionnement et esthétique identiques au variapush 1 Commande de variation 0-10 V Pour fluos Ø 26 Permet de commander l'allumage, l'extinction et la variation des tubes fluorescents par ballast électronique à variateur intégré à commande 0-10 V Courant de commande 40 ma Puissance 400 VA

2 interrupteur automatique infrarouge Interrupteur automatique infrarouge sans neutre Sagane réf et Mosaic réf Interrupteur automatique infrarouge 3 fils Sagane réf et Mosaic réf Possibilité de commande manuelle variapush Antiparasitage conforme à la norme E es appareils s'installent dans les boîtes ou cadres prof. 40 mm Variapush ± - 50 Hz Fonctionnement des variapush et des appareils associés : Allumage et extinction par simple impulsion Variation de la lumière en maintenant le doigt appuyé sur l'appareil (même pour les poussoirs mécaniques) Pour lampes à incandescence et halogènes Peut fonctionner en halogène TT Acceptent comme points de commande supplémentaires un nombre illimité de poussoirs mécaniques non lumineux ou des périphériques (maximum 5) ongueur de ligne : 25 m Sagane réf (p. 299) eptune - réf (p. 372) Mosaic réf (p. 348) télérupteurs à encastrer Schéma de raccordement Raccordement unipolaire 10 A V± - 50 Hz Raccordement bipolaire 10 A V± - 50 Hz Possibilité de plusieurs commandes outon-poussoir à ouverture PA Exemple de raccordement du variapush Sagane e branchement est identique pour Mosaic et eptune Périphériques Sagane et Mosaic Autres poussoirs ou périphériques (5 maxi) Se raccordent aux télévariateurs ou variapush par 2 conducteurs polarisés pour avoir plusieurs points d'allumage du même circuit. Plusieurs périphériques peuvent être branchés en parallèle ou panachés avec poussoirs mécaniques non lumineux. Remplacement de 2 va-et-vient Fixation à vis ou à griffes dans boîtes ou cadres prof. 40 mm Télérupteurs modulaires (p. 99) Télérupteurs Sagane (p. 298) Télérupteurs Mosaic (p. 347) plaque à volet pour Mosaic (réf , ancienne réf ) variateurs A socle format réduit 10/16 A - IP , ,5 13,5 Sagane, eptune, Mosaic Réf /805 15/841 41/ Simple allumage (coupure en fin de course) Exemple de branchement d'un variapush et d'un périphérique Sagane 38 34,6 26, ,5 51 PA Fixation mixte à vis ou à griffes dans boîtes ou cadres prof. 40 mm ranchement identique pour eptune et Mosaic

3 VERSIO APPAREIAGE SAGAE Fiche câblage Client... Chantier... Compagnon... Date... Variateur réf Incandescence et halogène ombre d'ouvrages prévisionnel réel Variateur réf Halogène TT à transfo ferromagnétique Compensateur réf Transfo réf V ombre d'ouvrages prévisionnel réel a liste complète des fournitures et les forfaits temps ouvrage par ouvrage se trouvent dans "Je chiffre et je vends".

4 Sagane TM Variateur Draaiknopdimmer Rotary switch dimmer RnqmisthJ /91 T H69/03 Utilisation Gebruik Utilization Χρηση ( *) 35 C 50/60Hz Ø 26 Ø V + + O EE O O EE O O EE O 300 VA 60 VA 2x300VA 3x300VA O EE O O EE O O EE O O EE O O EE O ampes à incandescence ampes à halogène ampes à fluorescence Ø 26 ou Ø 38 mm ampes fluocompactes allast électronique à entrée commandée pour tube fluorescent Ø 26 ampes à halogène à transfo ferromagnétique ampes à halogène à transfo électronique Transformateurs ferromagnétiques Transformateurs électroniques Moteurs Moteur de ventilateurs (non associé à un luminaire) Radiateur d'appoint Incandescent amps Halogen amps Fluorescent amps Compact fluorescent tubes Electronic ballast with controlled input for Ø 26 fluorescent tube Tungsten halogen bulb with ferromagnetic transformer Tungsten halogen bulb with electronic transformer Ferromagnetic transformers Electronic transformers Motor Fan motors (not used with a luminaire) Portable heater Gloeilampen Halogeenlampen T-lampen Compacte fluo lampen Electronische ballast met bediende ingang voor fluo buizen Ø 26 Halogeenlamp met ferromagnetische transfo Halogeenlamp met electronische transfo Ferromagnetische transformatoren Electronische transformatoren Motoren Motoren voor ventilatoren (niet in samenwerking met een verlichting) ijkomende radiator Λαµπτηρες πυρακτωσης Λαµπτηρες αλογονου Λαµπτηρες φθοριου Λαµπτηρες ϕθορισµου Ηλεκτρονικο µπαλλαστ µε ελεγχοµενη εισοδο για λαµπτηρα ϕθορισµου Ø 26 Λαµπτηρας αλογονου µε σιδηροµαγνητικο µετασχηµατιστη Λαµπτηρας αλογονου µε ηλεκτρονικο µετασχηµατιστη Σιδηροµαγνητικοι µετασχηµατιστες Ηλεκτρονικοι µετασχηµατιστες Κινητηρες Κινητηρες ανεµιστηρων Θεµαντικο σωµα * Important : tenir compte des pertes des transformateurs dans le calcul de la puissance. es transfos doivent être chargés à plus de 60% de leur puissance. * elangrijk : houd bij de berekening van het vermogen rekening met de vermogensverliezen van de transformators. De lading van de transformators moet meer dan 60% van hun totale vermogen bedragen. * Important : take account of transformer losses in the power calculation. Transfomers should be loaded to more than 60% of their capacity. * Ehmantikoj : eto ı pologismo jı isc joı prejpei na lambajnontai pojyh oi apwjleieı twn hetaschmatistwjn. Oi metaschmatistejı prejpei va fortijzontai se posostoj ajnw to 60% thı isc jı to ı. Attention : avant toute intervention, couper le courant Opgelet : vóór elke ingreep altijd eerst de stroom uitschakelen. Caution : cut off power before doing any work Prosochj : liakojptete genikaj to re mja prin apoj kajfe epejmbash.

5 Important : le non-respect rigoureux des schémas de branchement, le dépassement des valeurs indiquées dans le tableau (tension, puissance, température, fréquence...) la puissance trop faible entrainant le clignotement, détruisent l appareil. elangrijk : bij het niet precies opvolgen van de aansluitschema s, bij het overschrijden van de waarden zoals aangegeven in de tabel (spanning, vermogen, temperatuur, frequentie...) of bij te zwakke stroomsterkte die knippering veroorzaakt, kan het apparaat definitief beschadigd raken. Important : if the wiring diagrams are not strictly complied with, or if the values shown in the table are exeeded (voltage, power, temperature, frequency...), or if the power is too low and causes the light to blink, the fitting would be severely damaged. Shmantikoj : H mh thjrhsh twn diagrammajtwn s jndeshı me akrijbeia, h pejrbash twn timwjn po emϕavixontai ston pijnaka (tajsh, isc jı, qermokrasija, s cnojthta klp. hj h anepajrkeia thı isc joı, me apotejlesma to anabojsbhma to ϕwteino j deijkth, katastrej ϕo n th s ske hj. Câblage edrading Wiring Καλωδιωση ranchement à la place d un interrupteur. Aansluiting op de plaats van een schakelaar. Connection provided instead of a switch. S Jndesh antij gia diakojpth En incandescence et halogène. ij gloeilampen en halogeenlampen. In incandescent and halogen. Se purajktwsh kai alogojno Compensateur Compensator Compensator Antistaqmisthı En halogène TT à transformateur électronique. ij halogeen extra lage spanning met elektronische transformator. for extra low voltage with electronic transformer. Se alogojno exairetikaj camhlhjı tajshı me hlektronikoj metaschmatisthj Fixation evestiging Fastening Sterejwsh A vis Met schroeven Screw Με βιδες Ø 60 mm A griffes Met klemmen Claw Me gajntxo ı 38 mm mini 38 mm mini Montage Montage Assembly Montajrisha Plaque + enjoliveur non livrés Afbekplaat +sierplaat niet bijgeleverd Front plate not supplied Πλακα + Πλακιδιο εν παρεχονται Fonctionnement Werking Operation eito rgija Marche/Arrêt Aan/Uit On/Off XekiJhma/stamaJthma CIC Variation Dimmen Dimming DiakuJmansh

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations

Plus en détail

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max. Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

É C R A N TA C T I L E

É C R A N TA C T I L E ÉCR AN TACTILE Niko Home Control Live it, love it 01 Niko Home Control est l installation électrique moderne domestique par excellence. Elle permet de commander la maison en un point central et de maîtriser,

Plus en détail

Réglettes lumineuses fluorescentes

Réglettes lumineuses fluorescentes Réglettes lumineuses fluorescentes Photo: Schröder-Küchen 49 Luminaires à encastrer pour plafonds Accessoires Luminaires encastrés et d agencement Réglettes lumineuses fluorescentes LED SlimLite CS Variante

Plus en détail

Solutions pour la gestion d'éclairage

Solutions pour la gestion d'éclairage Solutions pour la gestion d'éclairage Catalogue des produits et systèmes Putting a stop to energy waste Putting a stop to energy waste. Solutions pour la gestion d éclairage Catalogue des produits et systèmes

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Les schémas électriques normalisés

Les schémas électriques normalisés On distingue 4 types de schémas I)- Schéma développé : Les schémas électriques normalisés C'est le schéma qui permet de comprendre facilement le fonctionnement d'une installation électrique. Il ne tient

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE ENERGIE «ECLAIRAGE»

FICHE TECHNIQUE ENERGIE «ECLAIRAGE» FICHE TECHNIQUE ENERGIE «ECLAIRAGE» Sources : syndicat de l éclairage et CNIDEP A. ETAT DE L ART 1. Caractéristiques générales L éclairage a pour vocation : - D assurer de bonnes conditions de travail,

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE 12 12.01 12.11 12.31

Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE 12 12.01 12.11 12.31 Série - Horloges 16 A SERE Caractéristiques.01.11.31 Horloges à segments - rogramme journalier * - rogramme hebdomadaire ** Type.01-1 contact inverseur 16 A Type.11-1 contact NO 16 A largeur 17.6 mm Type.31-0000

Plus en détail

Solutions sans fil. pour l habitat et les locaux professionnels

Solutions sans fil. pour l habitat et les locaux professionnels Solutions sans fil pour l habitat et les locaux professionnels Un monde sans fil pour l habitat et les locaux professionnels Apportez plus de facilité au quotidien I Programmez les éclairages, les volets

Plus en détail

Opération Eclairage Performant Phase I Inventaire de l'existant. Commune : Sainte Anne

Opération Eclairage Performant Phase I Inventaire de l'existant. Commune : Sainte Anne Bâtiment : Cyberbase 001 Bureaux Mazda Tube T8 Ferromagnétique Tubes fluorescents G13 36 W 1 Interrupteur 34 lux 129 lux 7 m² 002 Bureaux Mazda Tube T8 Ferromagnétique Tubes fluorescents G13 36 W 1 Interrupteur

Plus en détail

Sécurité et confort Busch-Guard

Sécurité et confort Busch-Guard Sécurité et confort Busch-Guard Confort et sécurité à tout moment. Sur le qui-vive le jour comme la nuit. Busch-Guard. Busch-Guard. Ces détecteurs de mouvement optiques, innovants et de haute qualité de

Plus en détail

Le LED permet-il réellement de réaliser des économies d'énergie? Le confort est-il assuré? Points d'attentions et cas vécus

Le LED permet-il réellement de réaliser des économies d'énergie? Le confort est-il assuré? Points d'attentions et cas vécus Séminaire à Namur - le 24 octobre 2014 Le LED permet-il réellement de réaliser des économies d'énergie? Le confort est-il assuré? Points d'attentions et cas vécus Ingrid Van Steenbergen Consultante en

Plus en détail

LES THYRISTORS. - SCRs ( Silicon Controlled Rectifier ) - Triacs. - Diacs. Excellence in Power Processing and Protection P.

LES THYRISTORS. - SCRs ( Silicon Controlled Rectifier ) - Triacs. - Diacs. Excellence in Power Processing and Protection P. LES THYRISTORS - SCRs ( Silicon Controlled Rectifier ) - Triacs - Diacs SCR Structure - Schéma équivalent STRUCTURE 4 couches : K G A A A N P P N N N P A G P P N G K K modèle à 2 transistors G K Symbole

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

POUR L INSTALLATEUR. Schémas de raccordement des appareils pour applications tertiaires

POUR L INSTALLATEUR. Schémas de raccordement des appareils pour applications tertiaires OUR L ISTALLATEUR Schémas de raccordement des appareils pour applications tertiaires Index Introduction à l'utilisation des télérupteurs... page I...VI Série 10 - Relais crépusculaires monoblocs. page

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

NOUVEAUTÉS. P. 314 My Home Screen 10 Ecran tactile 10" Intégration et contrôle. P. 314 Ecrans tactiles multifonctions. Automatismes lumières et volets

NOUVEAUTÉS. P. 314 My Home Screen 10 Ecran tactile 10 Intégration et contrôle. P. 314 Ecrans tactiles multifonctions. Automatismes lumières et volets Intégration et contrôle P. 314 Ecrans tactiles multifonctions Automatismes lumières et volets P. 322 Commandes Gestion de la température P. 340 Centrales BTICINO Mesure et affichage des conso/gestion de

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse? Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse? Zone d'utilisation Moteur à excitation shunt Influence I e Petite perturbation : e.g. augmentation vitesse À partir de P : couple moteur P'' < couple résistant

Plus en détail

1. Les différents types de postes de livraison On peut classer les postes HTA/BT en deux catégories.

1. Les différents types de postes de livraison On peut classer les postes HTA/BT en deux catégories. 2 Les postes HTA/BT Dès que la puissance demandée atteint 50 kva, les entreprises industrielles ou tertiaires sont alimentées en haute tension 20 kv (HTA). L étendue de leur site fait qu elles sont généralement

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DOMESTIQUES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DOMESTIQUES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DOMESTIQUES Édition 2013 YOUR REPUTATION IS MINE. SOMMAIRE 1. Prise de terre 2. Sécurité du matériel électrique 3. Tableaux de répartition. Différentiels 5. Fusibles et disjoncteurs.

Plus en détail

Dampkappen voor ovens en rotisserie

Dampkappen voor ovens en rotisserie Dampkappen voor ovens en rotisserie Omgekeerde plaatsing van de afzuigmond om maximaal de damp te kunnen afzuigen 28/1/2013 Het beste is maar goed genoeg 2/8 Dynamische dampkap met ingebouwde motor Vent

Plus en détail

LUXOR Commande de confort dans l habitat

LUXOR Commande de confort dans l habitat français UXOR Commande de confort dans l habitat Modules de commande domotique UXOR SYSTÈMES Système domotique UXOR UXOR avec écran, d affichage et de commande 2 SYSTÈMES Modules de commande domotique

Plus en détail

LES DÉTECTEURS MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET ÉCLAIRAGE

LES DÉTECTEURS MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET ÉCLAIRAGE LES DÉTECTEURS MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET ÉCLAIRAGE LE DÉTECTEUR DE FUMÉE DÉTECTEUR DE FUMÉE NF Gagnez un temps précieux en cas d incendie pour votre habitation. Ce détecteur de fumée est conforme à la norme

Plus en détail

Niko Home Control Live it, love it

Niko Home Control Live it, love it Niko Home Control Live it, love it Belgique 1 Table des matières 1 Introduction....................................................... 2 2 Installation........................................................

Plus en détail

LAMPES FLUORESCENTES BASSE CONSOMMATION A CATHODE FROIDE CCFL

LAMPES FLUORESCENTES BASSE CONSOMMATION A CATHODE FROIDE CCFL LAMPES FLUORESCENTES BASSE CONSOMMATION A CATHODE FROIDE CCFL Economisons notre énergie et sauvons la planète Présentation générale 2013 PRESENTATION I. Principes de fonctionnement d une ampoule basse

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR Les réflecteurs industriels intégrant des tubes fluorescents T5 sont

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation Août 000 NT /00 Sommaire Présentation Identifiez les différents appareils du système... Capacité totale du système... Organisation d un

Plus en détail

GROUPE ENSEIGNE PRO GROUPE ENSEIGNE PRO

GROUPE ENSEIGNE PRO GROUPE ENSEIGNE PRO GROUPE ENSEIGNE PRO Catalogue 2009 Chemin de Castillones ZI des Iscles 13550 NOVES TEL : 09.64.18.86.48 FAX : 04.90.23.51.57 MAIL : groupe.enseigne.pro@orange.fr Toute l équipe de Groupe Enseigne Pro est

Plus en détail

guide de branchement

guide de branchement guide de branchement Manœuvres R - F Exigences normatives et de sécurité Ce guide de branchement est destiné aux personnes qualifiées et dûment habilitées pour réaliser des travaux électriques, conformément

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Eclairage artificiel

Eclairage artificiel Eclairage artificiel Directions de lumière Effets de la source Mise en Scène Mise en Valeur Eléments de Projet Directions de lumière La composition lumineuse d une scène suppose la maîtrise des directions

Plus en détail

Guide de choix de relais 2010-2011

Guide de choix de relais 2010-2011 Fabricant de relais et télérupteurs depuis 1954 Guide de choix de relais 2010-2011 Relais Modules d interfaces Temporisations Relais de contrôle Produits tertiaires DEMANDE D INFORMATIONS S.P.R.L. FINDER

Plus en détail

The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign requirements, applicable from 13 April 2010.

The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign requirements, applicable from 13 April 2010. Philips Lighting, GBU Fluorescent Lamps, Global Product Marketing Mathildelaan 1, 5611 BD Eindhoven The Netherlands Date: March 2010 The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EASY 12

MANUEL D UTILISATION EASY 12 MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Panneau d alimentation de Store Cellulaire Panneau d alimentation de Store Cellulaire Directives d installation CSPS-P1-10-6 CSPS-P1-10-6 Entrée : 120-240 V 50/60 Hz 1.5 A Sortie : 12 V 5 A Poids : 3,85 kg (8.5 lb) Répertorié culus (E135084) Directives

Plus en détail

Sommaire VUE D ENSEMBLE LAMPES À LED MURALES POTELETS À LED LAMPES À LED POUR PLAFOND LAMPES À LED ENCASTRÉES LAMPES À LED LOCAUX HUMIDES

Sommaire VUE D ENSEMBLE LAMPES À LED MURALES POTELETS À LED LAMPES À LED POUR PLAFOND LAMPES À LED ENCASTRÉES LAMPES À LED LOCAUX HUMIDES Ø 275 mm 86 mm Sommaire Ø 275 mm 86 mm VUE D ESEMBE Page 68 MPES À ED MURES Page 70 POTEETS À ED Page 77 MPES À ED POUR PFOD Page 79 MPES À ED ECSTRÉES Page 89 MPES À ED OCUX HUMIDES Page 91 PROJECTEURS

Plus en détail

REGLEMENTATION DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES DOMESTIQUES

REGLEMENTATION DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES DOMESTIQUES REGLEMENTATION DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES DOMESTIQUES Télécharger gratuitement via notre site Internet DOC_TE302- Ed.04F_20080901 Page 1 sur 26 Confiez le contrôle de votre installation électrique à

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment.

Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment. Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment. Bus de communication EIB KNX 1 A. Synoptique générale de la GTB EIB KNX 2 3 B. Configuration matériel KNX de la G.T.B. Pack n 1 - Armoire GTB KNX équipée

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

BU 0700. NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence

BU 0700. NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence FR BU 0700 NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence Manuel NORDAC SK 700E Variateur de fréquence N O R D A C SK 700E Consignes de sécurité et d utilisation relatives aux variateurs de fréquence

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure APPEL D OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX 08/ENS/24 BORDEREAU DES PRIX-DETAIL ESTIMATIF Lot n 2 : Achat et installation de matériel pour l enseignement

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com

Plus en détail

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options Design: Pearl Creative Caractéristiques - luminaire Etanchéité du bloc optique: IP 65 (*) Résistance aux chocs (verre): IK 08 (**) Tension nominale: 230V 50Hz Classe électrique: I ou II (*) Poids (module):

Plus en détail

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................

Plus en détail

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A 87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES

Plus en détail

Ondulo ZE. Ondulo B1 LPO. Radium T5. Encastrés fluorescents. Architecture et technique 4,2 4,2 4,2 4,3 4,3 20 960 F

Ondulo ZE. Ondulo B1 LPO. Radium T5. Encastrés fluorescents. Architecture et technique 4,2 4,2 4,2 4,3 4,3 20 960 F Architecture et technique B3056 Encastrés fluorescents Ondulo ZE Plafonnier encastré avec caisson métallique Réfracteur écran en tôle microperforée Couleur : blanc Eclairage direct/indirect à lumière réfléchie.

Plus en détail

Un éclairage de sécurité sûr grâce aux LED

Un éclairage de sécurité sûr grâce aux LED K9 Un éclairage de sécurité sûr grâce aux LED La LED : une source lumineuse idéale pour l éclairage de sécurité. Compact La conception extrêmement compacte a été rendue possible grâce à l utilisation de

Plus en détail

Gesti0n de l éeclairage. Sommaire. Équipe de travail

Gesti0n de l éeclairage. Sommaire. Équipe de travail Équipe de travail Matthieu Le Guen Jean-Paul Pruvost Pascal Pujades Sous la direction de : Marc Mahieu Merci à Jean-Michel Raynaud Année scolaire 2008-2009 Sommaire Page 1 : Présentation Page 2 : Consommation

Plus en détail

SERRURES EXTRA-PLATES

SERRURES EXTRA-PLATES PVC ALU SERRURES EXTRA-PLATES Serrure extra-plate à cylindre de sécurité Possibilité de cylindre s entrouvrant : ajouter S à la suite du code article. Possibilité de commander des clés de rechange taillés

Plus en détail

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage LES INTÉGRABLES RAYAGE Têtes de marquage par rayage INTÉGRABLES GAMME e10 e10-i61s e10-i113s Technologie Rayage TECHNOLOGIE DE MARQUAGE PAR RAYAGE : MARQUAGE RAPIDE, SILENCIEUX ET PRÉCIS! INTÉGRABLES Le

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

LA NORME NF C 15-100 INSTALLATION ELECTRIQUE

LA NORME NF C 15-100 INSTALLATION ELECTRIQUE LA NORME NF C 15-100 INSTALLATION ELECTRIQUE La norme NF C 15-100 - (Extraction) Depuis le 31 mai 2003, date de dépôt des permis de construire faisant foi, les ouvrages doivent respecter les articles de

Plus en détail

* Crédit photo: Aeternam Design. CATALOGUE DES PRODUITS www.innovadel.com

* Crédit photo: Aeternam Design. CATALOGUE DES PRODUITS www.innovadel.com * Crédit photo: Aeternam Design CATALOGUE DES PRODUITS Osram Sylvania www.sylvania.com Standard www.standardpro.com Eurofase www.eurofase.com Eureka www.eurekalighting.com Lumiconcept www.lumiconcept.com

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies Découvrir le Discover Lighting Technologies Présentation du nouveau standard Eurodim Twin Tech ADB, une nouvelle génération d installations professionnelles de gradation qui réunit le meilleur de deux

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

Streetlight 30 LED SL30

Streetlight 30 LED SL30 www.osram.com Streetlight 30 LED SL30 OSR LUM OUT PM Sales Presentation Light is efficient 1. Domaines d applications 2. Information Produit 3. Contrôle 4. Efficacité 2 Applications 12 m Domaines d applications

Plus en détail

ABB i-bus KNX. 1 3 ABB i-bus KNX

ABB i-bus KNX. 1 3 ABB i-bus KNX 1 ABB i-bus KNX ABB i-bus KNX Alimentations et blocs secteur / Appareillage système et interfaces / 5 Connexion et câblage / 7 Gestion automatisée et centralisée / 9 Aperçu rapide / 11 Modules d entrées

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail