Gewinde-Lehren Jauges filetées

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Gewinde-Lehren Jauges filetées"

Transcription

1 -Lehren Jauges filetées

2 grenzlehrdorne Jauges tampon filetées grenzlehrdorn JBO 6H Tampon de filetage à tolérance JBO 6H Metrisch nach DIN 13. Hinweis: Bei n grösser als M40, sind die Gut- und Ausschussseite einzeln zu bestellen (BRW / ) M1* / M1.1* / M1.2* 0.3 M1.4* 0.35 M1.6 / M M M2.2 / M2.5 / M M M M M M5 1 M6 / M7 *Normtoleranz 5H nach DIN 13. Andere Dimensionen oder Linksgewinde auf Anfrage. *Tolérance normalisée 5H selon DIN 13. Autres dimensions et filetages à gauche sur demande. Métrique selon DIN 13. Nota : Pour les filetages supérieurs à M40, les côtés entre et n entre pas doivent être commandés séparément (BRW / ) M8 / M9 1.5 M10 / M M12 2 M14 / M M18 / M20 / M22 3 M24 / M M30 / M33 4 M36 / M M42 / M45 5 M48 / M M gutlehrdorn JBO 6H Jauge-tampon filetée entre JBO 6H Metrisch nach DIN 13. Métrique selon DIN M42 / M45 5 M48 / M M ausschusslehrdorn JBO 6H Jauge-tampon filetée entre JBO 6H Metrisch nach DIN 13. Métrique selon DIN M42 / M45 5 M48 / M M56 Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG Tel Fax sales@brw.ch

3 grenzlehrdorn JBO 6H Jauge-tampon filetée entre JBO 6H Metrisch nach DIN 13. Gutseite TiCN-beschichtet zur Erhöhung der Widerstandsfähigkeit, der Oberflächenqualität und der Lebensdauer. Lieferumfang: Geliefert mit Werkszertifikat. Métrique selon DIN 13. Côté entre revêtu de TiCN pour optimiser la résistance, la qualité de surface et la durée de vie. Contenu de la livraison : Livré avec un certificat d usine. 0.5 M M8 0.7 M4 1.5 M M M12 1 M6 2.5 M grenzlehrdorn 6H Tampon de filetage à tolérance 6H Metrisch nach DIN 13. Aus Lehrenstahl, gehärtet, entspannt und feinst bearbeitet M1* / M1.2* 0.3 M1.4* 0.35 M1.6 / M M M2.2 / M M3 0.6 M M4 0.8 M5 1 M6 / M M8 / M9 Métrique selon DIN 13. En acier spécial trempé, recuit, finement usiné. 1.5 M10 / M M12 2 M14 / M M18 / M20 / M22 3 M24 / M M30 / M33 4 M36 / M M42 / M45 5 M48 / M M56 / M60 6 M64 / M68 *Normtoleranz 5H nach DIN 13. Andere Dimensionen oder Linksgewinde auf Anfrage. *Tolérance normalisée 5H selon DIN 13. Autres dimensions et filetages à gauche sur demande grenzlehrdorn FUTURO 6H Tampon de filetage à tolérance FUTURO 6H Metrisch nach DIN 13. Aus Lehrenstahl, gehärtet, entspannt und feinst bearbeitet. 0.4 M M M3 0.6 M M4 0.8 M5 1 M6 / M M8 1.5 M10 Métrique selon DIN 13. En acier spécial, trempé, recuit, finement usiné M12 2 M14 / M M18 / M20 / M22 3 M24 / M M30 / M33 4 M36 / M M42 / M45 5 M48 / M M56 / M60 2 3

4 grenzlehrdorn-satz FUTURO 6H Jeu de tampons de filetage à tolérance FUTURO 6H Metrisch nach DIN 13. Aus Lehrenstahl, gehärtet und entspannt. Métrique selon DIN 13. En acier spécial, trempé et recuit. Bestell-Nr. / No de cde. Inhalt / Contenu M3 / M4 / M5 / M6 / M8 / M10 / M grenzlehrdorn JBO 6H Tampon de filetage à tolérance FUTURO 6H Metrisch fein nach DIN 13. Hinweis: Bei n grösser M40, sind die Gutund Ausschussseite einzeln zu bestellen (BRW / BRW ). Métrique fin selon DIN 13. Nota : Pour les filetages supérieurs à M40, les côtés entre et n entre pas doivent être commandés séparément (BRW / ) M2.5 / M3 / M M4 / M4.5 / M5 / M5.5 / M6 / M7 / M8 / M9 / M M5 / M6 / M7 / M8 / M9 / M10 / M11 / M12 / M14 / M15 / M16 / M18 / M20 M8 / M9 / M10 / M11 / M12 / M14 / M15 / M16 / M17 / M18 / M20 / M22 / M24 / 1 M25 / M27 / M28 / M M10 / M12 / M14 M12 / M14 / M15 / M16 / M17 / M18 / M20 / M22 / M24 / M25 / M26 / M27 / M28 / 1.5 M30 / M32 / M33 / M35 / M36 / M39 / M40 / M42 / M45 / M48 / M50 / M52 / M55 / M56 / M58 / M60 / M62 M18 / M20 / M22 / M24 / M25 / M27 / M28 / M30 / M32 / M33 / M36 / M39 / M40 / 2 M42 / M45 / M48 / M50 / M52 / M55 / M56 / M58 / M60 3 M30 / M33 / M36 / M39 / M42 / M45 / M48 / M gutlehrdorn JBO 6H Jauge-tampon filetée entre JBO 6H Metrisch fein nach DIN 13. Métrique fin selon DIN M42 / M45 / M48 / M50 / M52 / M55 / M56 / M58 / M60 / M62 2 M42 / M45 / M48 / M50 / M52 / M55 / M56 / M58 / M60 3 M42 / M45 / M48 / M52 Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG Tel Fax sales@brw.ch

5 ausschusslehrdorn JBO 6H Jauge-tampon de filetage n entre pas JBO 6H Metrisch fein nach DIN 13. Métrique fin selon DIN M42 / M45 / M48 / M50 / M52 / M55 / M56 / M58 / M60 / M62 2 M42 / M45 / M48 / M50 / M52 / M55 / M56 / M58 / M60 3 M42 / M45 / M48 / M grenzlehrdorn JBO 6H Tampon de filetage à tolérance JBO 6H Metrisch fein nach DIN 13. Gutseite TiCN-beschichtet zur Erhöhung der Widerstandsfähigkeit, der Oberflächenqualität und der Lebensdauer. Lieferumfang: Geliefert mit Werkszertifikat. Métrique fin selon DIN 13. Côté entre revêtu de TiCN pour optimiser la résistance, la qualité de surface et la durée de vie. Contenu de la livraison : Livré avec un certificat d usine. 0.5 M4 / M5 / M M6 / M8 / M10 / M12 1 M8 / M10 / M12 / M14 / M16 / M18 / M grenzlehrdorn 6H Tampon de filetage à tolérance 6H Metrisch fein nach DIN 13. Aus Lehrenstahl, gehärtet, entspannt und feinst bearbeitet. Métrique fin selon DIN 13. En acier spécial, trempé, recuit, finement usiné. M4 / M4.5 / M5 / M6 / M7 / M8 / M9 / M10 / M12 / M13 / M14 / M15 / M16 / M17 / 0.5 M18 / M19 / M20 M5 / M6 / M7 / M8 / M9 / M10 / M11 / M12 / M13 / M14 / M15 / M16 / M17 / M18 / 0.75 M19 / M20 / M21 / M22 / M23 / M24 / M25 / M26 / M27 / M28 / M30 M8 / M9 / M10 / M11 / M12 / M13 / M14 / M15 / M16 / M17 / M18 / M19 / M20 / 1 M22 / M23 / M24 / M25 / M26 / M27 / M28 / M30 / M32 / M33 / M34 / M35 / M36 / M38 / M39 / M M10 / M12 / M14 M12 / M13 / M14 / M15 / M16 / M17 / M18 / M20 / M22 / M24 / M25 / M26 / M27 / 1.5 M28 / M30 / M32 / M33 / M34 / M35 / M36 / M38 / M39 / M40 / M42 / M45 / M48 / M50 / M52 / M55 / M56 / M58 / M60 / M62 / M64 / M65 / M68 / M70 M20 / M22 / M24 / M25 / M26 / M27 / M28 / M30 / M32 / M33 / M34 / M35 / M36 / 2 M38 / M39 / M40 / M42 / M45 / M48 / M50 / M52 / M55 / M56 / M58 / M60 / M62 / M64 / M65 / M68 / M70 4 5

6 grenzlehrdorn FUTURO 6H Tampon de filetage à tolérance FUTURO 6H Metrisch fein nach DIN 13. Aus Lehrenstahl, gehärtet und entspannt. Métrique fin selon DIN 13. En acier spécial, trempé et recuit. 0.5 M M8 / M10 1 M8 / M10 / M12 / M14 / M16 / M18 / M20 / M22 / M24 / M25 / M28 / M M10 / M12 / M M12 / M14 / M16 / M18 / M20 / M22 / M24 / M25 / M26 / M27 / M28 / M30 / M32 / M36 / M40 / M42 / M45 2 M24 / M grenzlehrdorn JBO G Jauge tampon filetée à tolérance JBO G Whitworth-Rohrgewinde G (BSP: Britisch Standard Pipe thread) nach DIN EN ISO 228. Hinweis: Bei n grösser G1" sind die Gutund Ausschussseite einzeln zu bestellen (BRW / BRW ). gaz Whitworth G (BSP: Britisch Standard Pipe thread) selon DIN EN ISO 228. Nota : Pour les filetages supérieurs à G1", le côté passe et le côté ne passe pas doivent être commandés séparément (BRW / BRW ). 28 G 1 /8" G 1 /4" G 3 /8" G 1 /2" G 5 /8" G 3 /4" G 7 /8" G 1" G 1 1 /4" G 1 1 /2" G 1 3 /4" G 2" gutlehrdorn JBO GUT Tampon de filetage à tolérance JBO Ww entre Whitworth-Rohrgewinde G (BSP: Britisch Standard Pipe thread) nach DIN EN ISO 228. Withworth Gaz G (BSP: British Standard Pipe thread) selon DIN/ISO G 1 1 /4" G 1 1 /2" G 1 3 /4" G 2" Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG Tel Fax sales@brw.ch

7 ausschusslehrdorn JBO G Tampon de filetage à tolérance JBO Ww n entre pas Whitworth-Rohrgewinde G (BSP: Britisch Standard Pipe thread) nach DIN EN ISO 228. Withworth Gaz G (BSP: British Standard Pipe thread) selon DIN/ISO G 1 1 /4" G 1 1 /2" G 1 3 /4" G 2" grenzlehrdorn JBO UNC Tampon de filetage à tolérance JBO UNC Amerikanisches Grobgewinde UNC (United National Coarse thread) mit Toleranz 2B nach ANSI B 1.1. américain pas gros UNC (United National Coarse thread) avec tolérance 2B, selon ANSI B UNC Nr UNC Nr UNC Nr UNC Nr UNC Nr UNC 1 /4" UNC 5 /16" UNC 3 /8" UNC 7 /16" UNC 1 /2" UNC 9 /16" UNC 5 /8" UNC 3 /4" UNC 7 /8" UNC 1" grenzlehrdorn JBO UNF Tampon de filetage à tolérance JBO UNF Amerikanisches Feingewinde UNF (United National Fine thread) mit Toleranz 2B nach ANSI B 1.1. américain pas fin UNF (United National Fine thread) avec tolérance 2B, selon ANSI B UNF Nr UNF Nr UNF Nr UNF Nr UNF Nr UNF 1 /4" UNF 5 /16" UNF 3 /8" UNF 7 /16" UNF 1 /2" UNF 9 /16" UNF 5 /8" UNF 3 /4" UNF 7 /8" UNF 1"

8 grenzlehrdorn JBO EG-6H mod. Jauge-tampon de filetage à tolérance JBO Eg-6H Einsatzgewinde metrisch ISO- mit Toleranz 6H mod. Ausführung nach DIN rapporté métrique ISO avec tolérance 6H. Exécution selon DIN EG M EG M8 0.7 EG M4 1.5 EG M EG M EG M12 1 EG M6 2 EG M14 / EG M Tiefenmesslehre JBO 6H Jauge pour mesure de profondeur de filétages JBO 6H Metrisch. grenzlehrdorn MultiCheck mit Tiefenmessung für metrisches ISO-Standard-, zur Kontrolle von grössen und nutzbaren tiefen mit Ablesung 0.5 mm. Toleranzen und Abmasse nach ISO 6H DIN 13. Messtiefe bis 4xD. Hinweis: Gut- und Ausschussseite können nach Verschleiss einzeln gekauft und ausgewechselt werden. Métrique. Jauge-tampon filetée à tolérance MultiCheck avec mesure de profondeur pour filetage métrique standard ISO, pour le contrôle des dimensions de filets et des profondeurs de filetage exploitables avec lecture 0.5 mm Tolérances et écarts selon ISO 6H DIN 13. Profondeur de mesure jusqu à 4xD. Nota : En cas d usure, les côtés entre et n entre pas peuvent être achetés et remplacés séparément. / M2 M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 M27 M30 Griff-Ø / manche Messtiefe (mm) profondeur de mesure (mm) Steigung / pas (mm) Andere Normen, Toleranzen oder spezielle Beschichtungen auf Anfrage. / Autres normes, tolérances ou revêtements spéciaux sur demande Tiefenmesslehre JBO 6H Jauge pour mesure de profondeur de filétages JBO 6H Metrisch fein. grenzlehrdorn MultiCheck mit Tiefenmessung für metrisches ISO-Fein-, zur Kontrolle von grössen und nutzbaren tiefen mit Ablesung 0.5 mm. Toleranzen und Abmasse nach ISO 6H DIN 13. Messtiefe bis 4xD. Hinweis: Gut- und Ausschussseite können nach Verschleiss einzeln gekauft und ausgewechselt werden. Métrique fin. Jauge-tampon filetée à tolérance MultiCheck avec mesure de profondeur pour filetage métrique fin ISO, pour le contrôle des dimensions de filets et des profondeurs de filetage exploitables avec lecture 0.5mm Tolérances et écarts selon ISO 6H DIN 13. Profondeur de mesure jusqu à 4xD. Nota : En cas d usure, les côtés entre et n entre pas peuvent être achetés et remplacés séparément. / M4 M5 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M12 M14 M16 Griff-Ø / manche Messtiefe (mm) profondeur de mesure (mm) Steigung / pas (mm) Andere Normen, Toleranzen oder spezielle Beschichtungen auf Anfrage. / Autres normes, tolérances ou revêtements spéciaux sur demande. Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG Tel Fax sales@brw.ch

9 lehrringe Jauges bagues filetées Gutlehrring JBO 6g Bague de filetage entre JBO 6g Metrisch ISO- nach DIN13. Bis M1.4 in 6h*. Hinweis: lehrringe mit anderen Steigungen und Links gewinde auf Anfrage. Métrique ISO selon DIN13. Jusqu à M1.4 en 6h*. Nota : Jauges-bagues filetées avec autres pas et filetages à gauche sur demande M1* / M1.1* / M1.2* 0.30 M1.4* 0.35 M1.6 / M M M2.2 / M2.5 / M M M M M M M6 / M M8 / M M10 / M M M14 / M M18 / M20 / M M24 / M M30 / M M36 / M Ausschusslehrring JBO 6g Bague de filetage n entre pas JBO 6g Metrisch ISO- nach DIN13. Bis M1.4 in 6h*. Hinweis: lehrringe mit anderen Steigungen und Links gewinde auf Anfrage. Métrique ISO selon DIN13. Jusqu à M1.4 en 6h*. Nota : Jauges-bagues filetées avec autres pas et filetages à gauche sur demande M1* / M1.1* / M1.2* 0.3 M1.4* 0.35 M1.6 / M M M2.2 / M2.5 / M M3 0.6 M M M M5 1 M6 / M M8 / M9 1.5 M10 / M M12 2 M14 / M M18 / M20 / M22 3 M24 / M M30 / M33 4 M36 / M39 8 9

10 Gutlehrring FUTURO 6g Bague de filetage entre FUTURO 6g Metrisch ISO- nach DIN13, aus Lehrenstahl gehärtet und entspannt. 0.4 M M M3 0.6 M M4 0.8 M5 1 M6 / M M8 1 M10 Métrique ISO selon DIN13, en acier spécial trempé et recuit M12 2 M14 / M M18 / M20 / M22 3 M24 / M M30 4 M M42 / M45 5 M Gutlehrring-Satz FUTURO 6g Jeu de bagues de filetage entre FUTURO 6g Metrisch ISO- nach DIN13, aus Lehrenstahl gehärtet und entspannt. Métrique ISO selon DIN13, en acier pour calibre trempé et recuit. Bestell-Nr. / No de cde. Inhalt / Contenu M3 / M4 / M5 / M6 / M8 / M10 / M12 Einzelringe / Bagues individuelles : BRW Gutlehrring JBO 6g Bague de filetage entre JBO 6g Metrisch fein ISO- nach DIN13. Hinweis: lehrringe mit anderen Steigungen und Linksgewinde auf Anfrage. Métrique fin ISO selon DIN13. Nota : Jauges-bagues filetées avec autres pas et filetages à gauche sur demande. Steigung / pas (mm) / 0.35 M2.5 / M3 / M M4 / M4.5 / M5 / M5.5 / M6 / M7 / M8 / M9 / M M5 / M6 / M7 / M8 / M9 / M10 / M11 / M12 / M14 / M15 / M16 / M18 / M20 M8 / M9 / M10 / M11 / M12 / M14 / M15 / M16 / M17 / M18 / M20 / M22 / 1 M24 / M25 / M27 / M28 / M M10 / M12 / M14 M12 / M14 / M15 / M16 / M17 / M18 / M20 / M22 / M24 / M25 / M26 / M27 / M28 / 1.5 M30 / M32 / M33 / M35 / M36 / M39 / M40 / M42 / M45 / M48 / M50 / M52 / M55 / M56 / M58 / M60 / M62 2 M18 / M20 / M22 / M24 / M25 / M27 / M28 / M30 / M32 / M33 / M36 / M39 / M40 3 M30 / M33 / M36 / M39 Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG Tel Fax sales@brw.ch

11 Ausschusslehrring JBO 6g Bague de filetage n entre pas JBO 6g Metrisch fein ISO- nach DIN13. Hinweis: lehrringe mit anderen Steigungen und Linksgewinde auf Anfrage. Métrique fin ISO selon DIN13. Nota : Jauges-bagues filetées avec autres pas et filetages à gauche sur demande. Steigung / pas (mm) / 0.35 M2.5 / M3 / M M4 / M4.5 / M5 / M5.5 / M6 / M7 / M8 / M9 / M M5 / M6 / M7 / M8 / M9 / M10 / M11 / M12 / M14 / M15 / M16 / M18 / M20 M8 / M9 / M10 / M11 / M12 / M14 / M15 / M16 / M17 / M18 / M20 / M22 / M24 / 1 M25 / M27 / M28 / M M10 / M12 / M14 M12 / M14 / M15 / M16 / M17 / M18 / M20 / M22 / M24 / M25 / M26 / M27 / M28 / 1.5 M30 / M32 / M33 / M35 / M36 / M39 / M40 / M42 / M45 / M48 / M50 / M52 / M55 / M56 / M58 / M60 / M62 2 M18 / M20 / M22 / M24 / M25 / M27 / M28 / M30 / M32 / M33 / M36 / M39 / M40 3 M30 / M33 / M36 / M Gutlehrring FUTURO 6g Bague de filetage entre FUTURO 6g Metrisch fein ISO- nach DIN13, aus Lehrenstahl, gehärtet und entspannt. Métrique fin ISO selon DIN13, en acier spécial trempé et relâché. 0.5 M M8 / M10 1 M8 / M10 / M12 / M14 / M16 / M18 / M20 / M22 / M24 / M28 / M M10 / M M12 / M14 / M16 / M18 / M20 / M22 / M24 / M25 / M27 / M28 / M30 / M32 / M35 / M36 / M40 / M42 / M45 / M48 / M50 2 M30 / M Gutlehrring JBO G Jauge-bague filetée entre JBO G Whitworth-Rohrgewinde G (Britisch Standard pipe thread) nach DIN EN ISO 228, Toleranzklasse A. gaz Whitworth G (Britisch Standard Pipe thread) selon DIN EN ISO 228, classe de tolérance A. 28 G 1 /8" G 1 /4" G 3 /8" G 1 /2" G 5 /8" G 3 /4" G 7 /8" G 1" G 1 1 " / G 1 1 /2" G 1 3 /4" G2" Andere Toleranzen oder Linksgewinde auf Anfrage. / Autres tolérances et filetages à gauche sur demande

12 Gutlehrring JBO UNC Bague de filetage entre JBO UNC UNC (Unified national coarse thread) nach ANSI B 1.1, Toleranz 2A. UNC (Unified national coarse thread) selon ANSI B 1.1, tolérance 2A. 40 UNC Nr UNC Nr UNC Nr UNC Nr UNC Nr UNC 1 /4" UNC 5 /16" UNC 3 /8" UNC 7 /16" UNC 1 /2" UNC 9 /16" UNC 5 /8" UNC 3 /4" UNC 7 /8" UNC 1" Linksgewinde auf Anfrage. / s à gauche sur demande Gutlehrring JBO UNF Bague de filetage entre JBO UNF UNF (Unified national fine thread) nach ANSI B 1.1, Toleranz 2A. UNF (Unified national fine thread) selon ANSI B 1.1, tolérance 2A. 48 UNF Nr UNF Nr UNF Nr UNF Nr UNF Nr UNF 1 /4" UNF 5 /16" UNF 3 /8" UNF 7 /16" UNF 1 /2" UNF 9 /16" UNF 5 /8" UNF 3 /4" UNF 7 /8" UNF 1" Linksgewinde auf Anfrage. / s à gauche sur demande. Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG Tel Fax sales@brw.ch

13 lehren FUTURO NIHS Jauges filetées FUTURI NIHS lehrdorn FUTURO NIHS Tampon de filetage FUTURO NIHS Go HSS 2 mm. SwissMade-Produkt in Standardtoleranz NIHS, mit grün eloxiertem Aluminium-Griff Ø 2 mm. Go HSS 2 mm. avec manche en aluminium anodisée verte Ø 2 mm. / S0.35 S0.40 S0.50 S0.60 S0.70 S0.80 S0.90 S1.00 S1.20 Steigung / pas lehrdorn FUTURO NIHS Tampon de filetage FUTURO NIHS NoGo HSS 2 mm. SwissMade-Produkt in Standardtoleranz NIHS, mit rot eloxiertem Aluminium-Griff Ø 2 mm. NoGo HSS 2 mm. avec manche en aluminium anodisée rouge Ø 2 mm. / S0.35 S0.40 S0.50 S0.60 S0.70 S0.80 S0.90 S1.00 S1.20 Steigung / pas (mm) lehrdorn FUTURO NIHS Tampon de filetage FUTURO NIHS Go HSS 4.5 mm. SwissMade-Produkt in Standardtoleranz NIHS, mit grün eloxiertem Aluminium-Griff Ø 4.5 mm. Go HSS 4.5 mm. avec manche en aluminium anodisée verte Ø 4.5 mm. / S0.35 S0.40 S0.50 S0.60 S0.70 S0.80 S0.90 S1.00 S1.20 S1.40 S1.60 Steigung / pas (mm) lehrdorn FUTURO NIHS Tampon de filetage FUTURO NIHS NoGo HSS 4.5 mm. SwissMade-Produkt in Standardtoleranz NIHS, mit rot eloxiertem Aluminium-Griff Ø 4.5 mm. NoGo HSS 4.5 mm. avec manche en aluminium anodisée rouge Ø 4.5 mm. / S0.35 S0.40 S0.50 S0.60 S0.70 S0.80 S0.90 S1.00 S1.20 S1.40 S1.60 Steigung / pas (mm)

14 grenzlehrdorn FUTURO NIHS Jauge-tampon de filetage à tolérance FUTURO NIHS Go/NoGo HSS 4.5 mm. SwissMade-Produkt in Standardtoleranz NIHS, mit schwarz eloxiertem Aluminium-Griff Ø 4.5 mm. Go/NoGo HSS 4.5 mm. avec manche en aluminium anodisée noir Ø 4.5 mm. / S0.35 S0.40 S0.50 S0.60 S0.70 S0.80 S0.90 S1.00 S1.20 S1.40 S1.60 Steigung / pas (mm) lehrdorn FUTURO NIHS-NT Jauge-tampon filetée FUTURO NIHS-NT Go HM 3 mm. Hartmetall SwissMade-Produkt in Standardtoleranz NIHS-NT, mit grün eloxiertem Aluminium-Griff Ø 3 mm. Go HM 3 mm. Métal dur Produit de fabrication suisse de tolérance standard NIHS-NT, avec manche en aluminium anodisée verte Ø 3 mm. / S0.30 S0.35 S0.40 S0.50 S0.60 S0.70 S0.80 S0.90 S1.00 S1.20 S1.40 Steigung / pas (mm) lehrdorn FUTURO NIHS-NT Jauge-tampon filetée FUTURO NIHS-NT NoGo HM 3 mm. Hartmetall SwissMade-Produkt in Standardtoleranz NIHS-NT, mit rot eloxiertem Aluminium-Griff Ø 3 mm. NoGo HM 3 mm. Métal dur Produit de fabrication suisse de tolérance standard NIHS-NT, avec manche en aluminium anodisée rouge Ø 3 mm. / S0.30 S0.35 S0.40 S0.50 S0.60 S0.70 S0.80 S0.90 S1.00 S1.20 S1.40 Steigung / pas (mm) lehrring FUTURO NIHS Jauge-bague filetée FUTURO NIHS Go HSS 6 mm. SwissMade-Produkt in Standardtoleranz NIHS, mit grün eloxiertem Aluminium-Griff Ø 6 mm. Go HSS 6 mm. avec manche en aluminium anodisée verte Ø 6 mm. / S0.35 S0.40 S0.50 S0.60 S0.70 S0.80 S0.90 S1.00 S1.20 S1.40 S1.60 Steigung / pas (mm) Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG Tel Fax sales@brw.ch

15 lehrring FUTURO NIHS Jauge-bague filetée FUTURO NIHS NoGo HSS 6 mm. SwissMade-Produkt in Standardtoleranz NIHS, mit rot eloxiertem Aluminium-Griff Ø 6 mm. NoGo HSS 6 mm. avec manche en aluminium anodisée rouge Ø 6 mm. / S0.35 S0.40 S0.50 S0.60 S0.70 S0.80 S0.90 S1.00 S1.20 S1.40 S1.60 Steigung / pas (mm) grenzlehrring FUTURO NIHS Jauge-bague de filetage à tolérance FUTURO NIHS Go/NoGo HSS 6 mm. SwissMade-Produkt in Standardtoleranz NIHS, mit schwarz eloxiertem Aluminium-Griff Ø 6 mm. Go/NoGo HSS 6 mm. avec manche en aluminium anodisée noir Ø 6 mm. / S0.35 S0.40 S0.50 S0.60 S0.70 S0.80 S0.90 S1.00 S1.20 S1.40 S1.60 Steigung / pas (mm) lehrring FUTURO NIHS Jauge-bague filetée FUTURO NIHS Go HSS 20 mm. SwissMade-Produkt in Standardtoleranz NIHS, mit grün eloxiertem Aluminium-Griff Ø 20 mm. Go HSS 20 mm. avec manche en aluminium anodisée verte Ø 20 mm. / S0.35 S0.40 S0.50 S0.60 S0.70 S0.80 S0.90 S1.00 S1.20 S1.40 S1.60 Steigung / pas (mm) lehrring FUTURO NIHS Jauge-bague filetée FUTURO NIHS NoGo HSS 20 mm. SwissMade-Produkt in Standardtoleranz NIHS, mit rot eloxiertem Aluminium-Griff Ø 20 mm. NoGo HSS 20 mm. avec manche en aluminium anodisée rouge Ø 20 mm. / S0.35 S0.40 S0.50 S0.60 S0.70 S0.80 S0.90 S1.00 S1.20 S1.40 S1.60 Steigung / pas (mm)

16 Weitere Themen-Prospekte bei Brütsch Rüegger Werkzeuge AG D autre prospectus des sujets chez Brütsch Rüegger Outils SA Anreiss-Lehren Jauges de traçages Glatte Lehren Jauges lisses Parallelendmasse Cales étalons Prüfstifte Piges Waagen Balances Bestellung / Commande: Ankreuzen und direkt anfordern per Fax-Nr oder sales@brw.ch Cochez la case et demandez directement par le fax ou sales@brw.ch o Anreiss-Lehren / Jauges de traçages o Glatte Lehren / Jauges lisses o Parallelendmasse / Cales étalons o Prüfstifte / Piges o Waagen / Balances Firma / Entreprise Name / Nom Vorname / Prénom Strasse / Rue PLZ Ort / CP Loc. Tel. / Téléphone Fax Datum / Date Unterschrift / Signature Technische Änderungen vorbehalten. Unser Angebot richtet sich an Firmenkunden zur Nutzung zu beruflichen oder gewerblichen Zwecken! Sous réserve de modifications techniques. Notre offre s adresse aux clients d entreprises pour utilisation à des fins professionnelles ou industrielles! Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG Heinrich Stutz-Strasse 20 Postfach 8902 Urdorf I Schweiz Tel Fax sales@brw.ch

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Werner Muster AG Muster / 18.10.2011 13:37 Identification & Résumé Evaluation du risque D&B Indicateur de risque

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

Articles publictaires Une idée lumineuse

Articles publictaires Une idée lumineuse Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.

Plus en détail

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Numéro de pièce: 418-02010-10 Version du document: 1.0 Handytone 502 & HandyTone 503 HandyTone 286 & HandyTone 486 Dernière mise à

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Réservoir d eau chaude 600 L, 830 L, 1000 L

Réservoir d eau chaude 600 L, 830 L, 1000 L Notice de Montage FR Réservoir d eau chaude sanitaire multifonction 600 L, 0 L, 00 L Solar Accessoires pour pompes à chaleur FR0174/61 À lire avant la mise en service Le présent mode d emploi vous donne

Plus en détail

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Siège social de KFV KFV: acteur majeur de la sécurité. La société KFV ne se contente pas de produire

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 02 01 9 Überfallkanten, Überfallwehre Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 99 17 16 15 14 13 12 03 04 11 10 09 08 07 06 05 Technische Erläuterung - Technical explantion -

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH 5.1 www.ring-alliance.com 5.1 Concorde - R (COR) Schienenausführung Blade type Mécanisme à plaque Mecansimso de regleta A Blatthöhe A Sheet length A Hauteur de feuille A Longitud del mecanismo COR 127/06/13

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren

Plus en détail

Fiche de Renseignements

Fiche de Renseignements Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

Guide d installation du téléphone SIP GXP2010 Entreprise

Guide d installation du téléphone SIP GXP2010 Entreprise Guide d installation du téléphone SIP GXP2010 Entreprise Numéro de pièce: 418-02004-10 Version du document: 1.0 1 Guide d installation du téléphone IP GXP2010 Alerte: S il vous plait, ne redémarrez pas

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

Guide d installation de la passerelle analogique IP GXW40xx

Guide d installation de la passerelle analogique IP GXW40xx Guide d installation de la passerelle analogique IP GXW40xx Numéro de pièce: 418-02007-10 Version du document: 1.0 GXW 4004/8 GXW 4024 Guide d installation de la passerelle analogique IP GXW40xx Alerte:

Plus en détail

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten. 1 Punkte ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL FRANZÖSISCH SERIE 1 LESEVERSTEHEN KANDIDATIN KANDIDAT Nummer der Kandidatin / des Kandidaten Name Vorname Datum

Plus en détail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed

Plus en détail

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert Le réseau NEBIS Nos prestations vos avantages NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert NEBIS Netzwerk von Bibliotheken und Informationsstellen in der Schweiz Inhalt NEBIS 3 Prestations 5 Le système

Plus en détail

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014 www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000

Plus en détail

Métafram BP 25 Sinterbronze. Zylinderbüchsen 8.2 Flanschbüchsen 8.8 Rohlinge mit und ohne Bohrung 8.11. Métafram FP 20 Sintereisen

Métafram BP 25 Sinterbronze. Zylinderbüchsen 8.2 Flanschbüchsen 8.8 Rohlinge mit und ohne Bohrung 8.11. Métafram FP 20 Sintereisen Métafram BP 25 Sinterbronze Zylinderbüchsen 8.2 Flanschbüchsen 8.8 Rohlinge mit und ohne Bohrung 8.11 Métafram FP 20 Sintereisen Zylinderbüchsen 8.12 Flanschbüchsen 8.14 Rohlinge mit und ohne Bohrung 8.16

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre OBJECTIF SOCIETE 2012 Dominique LORET Directeur QSE Anne RISS Responsable EHS Mai 2012 LTS-MAT-0265-0265-issue 0 NOTRE METIER: Le Traitement de l

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe Dr. Bastian Graeff, SOGI FG Koordination Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen Dr. Bastian Graeff, OSIG Groupe de coordination Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2 INFORMATIONS GENERALES Page 1 / 14 1. INFORMATIONS GENERALES N du dossier : Art. 7.7.b «La nature et l emplacement de l établissement, l objet de l exploitation, les installations et procédés à mettre

Plus en détail

45 / 60 / x DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! 40% de rabais + 10% EURO-Bonus sur prix de liste

45 / 60 / x DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! 40% de rabais + 10% EURO-Bonus sur prix de liste DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! CONSEIL MALIN 1 CONSEIL MALIN 2 Marches et palier larges our travailler confortablement, en toute sécurité, sans se

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE 41 rue Dulong F-75017 Paris (France) Tél. : + 33 142 27 79 08 Fax : + 33 142 27 49 95 business@eurobusiness-fr.com www.eurobusiness-fr.com Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE 2010 EuroBusiness-Partners

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

Richtpreisliste 2015 Liste des prix de référence 2015

Richtpreisliste 2015 Liste des prix de référence 2015 Richtpreisliste 2015 Liste des prix de référence 2015 DUSCHEN, WANNEN & WELLNESS DOUCHES, BAIGNOIRES & WELLNESS 2 Liste des prix de référence Douches, baignoires et wellness 2013 Richtpreisliste 2015 Liste

Plus en détail

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,

Plus en détail

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie Les modules suivants sont à choix / Aus diesen Modulen kann ausgewählt werden Modules 12 à choix Mögliche Wahlmodule 12 Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften Sociologie Sozialwissenschaften

Plus en détail

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3

Plus en détail

Four Fan Condensing Units

Four Fan Condensing Units Verflüssigungssätze mit vier Lüftern mit halbhermetischen Hubkolbenverdichtern Four Fan Condensing Units with Semi-hermetic Reciprocating Compressors Groupes de condensation à 4 ventilateurs avec compresseurs

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions. Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions. A A Class A avec pompe à haute efficacité BackBox Eco Le système BackBox Le must de toute installation solaire en

Plus en détail

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE

Plus en détail

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:

Plus en détail

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company Linear Motion and Assembly Technologies Guidages à billes sur rails Guidages à rouleaux sur rails Guidages à billes sur arbres Entraînement par vis à billes

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Évaluation de la conformité Certification des produits OEM (mise à jour : octobre 2010)

Évaluation de la conformité Certification des produits OEM (mise à jour : octobre 2010) Évaluation de la conformité Certification des produits OEM (mise à jour : octobre 2010) Traduction non officielle du document "Antworten und Beschlüsse des EK-Med" 3.9 1010 B 16 publié sur le site internet

Plus en détail

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers De nombreuses voitures passent la majorité de leur vie garées sur une place de parc. Partager ces véhicules peu

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale Circulaire du directeur des contributions L.I.R. n 14/4 du 9 janvier 2015 L.I.R. n 14/4 Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Plus en détail

Cylindre interrupteur

Cylindre interrupteur Cylindres mis en œuvre pour actionner des éléments de verrouillage. Si nécessaire, votre partenaire professionnel ou nous-mêmes se fera/nous ferons un plaisir de vous assister dans le choix du bon produit.

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

Technische Bestellungen Commandes techniques

Technische Bestellungen Commandes techniques Technische Bestellungen Commandes techniques Eingabefrist 31. Mai 2012 Délai de commande 31 mai 2012 Reg.Nr. Halle Stand Tel. Fax Den Dienstleistungskatalog erhalten Sie über www.sindex.ch/dienstleistungskatalog

Plus en détail

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen) März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und

Plus en détail

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange

UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange Amortisseurs de pulsations pour installation UHPLC Aucun risque de rupture, ne contient aucun diaphragme Sa construction permet un lavage parfait et un volume

Plus en détail

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem

Plus en détail

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Une approche exclusive dans la conception de produits durables août 2012 UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES. Auteur: Tracey Rawling Church, Director of Brand and Reputation

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus

Plus en détail

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence APPLICATIONS Conditionnement de l'air Energie Salle Propre Industriel Données clés u Efficacité de

Plus en détail

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation Monsieur le Président de la Confédération Joseph Deiss Département fédéral de l économie Palais fédéral est 3003 Berne Zurich, le 31 mars 2004 Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l

Plus en détail

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14 (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00086770B1* (11) EP 0 867 70 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du

Plus en détail

Pour des Pas Extra Larges

Pour des Pas Extra Larges Pour des Pas Extra arges Métrique Pour des Pas Extra arges jusqu à 25mm ou 1 tpi Unique pour des applications lourdes VKX-Nuance submicrograin Vargus Poche anti-rotation Support de plaquette adapté au

Plus en détail

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT IMPORTANT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D UTILISER LES APPLICATIONS HERBERGEES PAR ADOBE. EN CLIQUANT POUR ACCEPTER CE CONTRAT, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE

Plus en détail

LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK. Arbeitsplatten & Fensterbänke Plans de travail & Tablettes de fenêtre. Arbeitsplatten / Plans de travail

LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK. Arbeitsplatten & Fensterbänke Plans de travail & Tablettes de fenêtre. Arbeitsplatten / Plans de travail E N T D E C K E N S I E D I E V I E L F A L T LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK Arbeitsplatten & Fensterbänke Plans de travail & Arbeitsplatten / Plans de travail LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK STADELBAUER Holzhandels

Plus en détail

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014 Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action - Le cas du Valais - 28 octobre 2014 lic. iur. Ursula Sury, RA ancienne préposée à la protection des données et à la transparence

Plus en détail

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie Martec Pet Care Produkte sind im Fachhandel erhältlich. Sie haben ein Produkt nicht gefunden? Sie haben Fragen? Gerne helfen wir Ihnen weiter schreiben Sie eine E-Mail an: info@martecpetcare.ch Les produits

Plus en détail

Rainshower System. Rainshower System

Rainshower System. Rainshower System 27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7

Plus en détail

ACTUATORLINE - TH Serie

ACTUATORLINE - TH Serie ACTUATORLINE - T Serie www.rollon.com WICTISTE MERKMALE - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Extrem kompakte Abmessungen Dimensions extrêmement compactes ohe Positioniergenauigkeit rande précision de positionnement

Plus en détail

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals DIN-Connectors designed by professionals - for professionals Serie 71200 Buchsen. Receptacles. Connecteurs femelles Buchse mit Konsolenbefestigung im Metallgehäuse, mit durchgehender Gehäuseerdung. Receptacle

Plus en détail

Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS.

Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS. Des processus fiables pour tous les raccords Les appareils de prémontage et les services VOSS. www.voss.net La fiabilité dans les moindres détails. Chez VOSS, nous sommes plus que de simples fabricants

Plus en détail

solarus Titrage haut de gamme.

solarus Titrage haut de gamme. solarus Titrage haut de gamme. Energie solaire solarus. Un rayon de soleil dans votre labo. solarus, la nouvelle burette numérique de Hirschmann Laborgeräte, fixe de nouveaux standards dans la distribution

Plus en détail

Financement ECTS Manuel de comptabilité et d administration

Financement ECTS Manuel de comptabilité et d administration Best Practice KFH Financement ECTS Manuel de comptabilité et d administration à usage interne des HES La KFH en a pris connaissance le 9 décembre 2010 Sommaire Introduction... 3 1. Terminologie... 3 2.

Plus en détail