RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD"

Transcription

1 R. E. H. 120 ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ WORLD HEALTH ORGANIZATION RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE WEEKLY EPIDEMIOLOGIAL REORD 24 * année, N 15 2ith Year, No. 15 Genève, le 13 avril Geneva, 13 A pril e Relevé est publie pur la Section des onventions Sanitaires et de la Q uaiantam e* de l'organisation Mondiale de la Santé, qui, en vertu des Accords internationaux signes à New-York le 22 juillet 1946, remplace les services épidémiologiques de l Office International d'hygiène Publique de Pans, de la Société des Nations et de l UNRRA II résulte de la fusion de leurs périodiques liebdomadaiies et bi-mensuels Les notifications relatives aux maladies pestilentielles sont publiées au nom de l Olfice International d Hygiène Publique en application des obligations que lui confèrent les onventions sanitaires internationales de S et 1933 i This Record is issued by the Sanitary onveni tions and Quarantine Section* of the World Health! Organization, which, in application of the Inter- 1 national Agreements signed a t New York on 22 July 1946, replaces the epidemiological services i of the International Office of Public Health, Paris, 1 of the League of Nations and of UNRRA. It is the lesult of the consolidation of their respective weekly and fortnightly periodicals Notifications relating to pestilential diseases 1 are published on behalt of the International Office of Public H ealth in fulfilment of its obligations under the and 1933 International Sanitary onventions. SOMMAIRE Notifications concernant les maladies pestilentielles... Peste des rongeurs et des ectoparasites Navire infecté Mesures quarantenaires Imposées et rapportées... L épidémie de variole de 1948 a l Ile de Mindoro (Philippines) Mesures quarantenaires en vigueur le l*r octobre Diffusion radiotélégraphique quotidienne d un bulletin épidémiologique destiné aux administrations sanitaires.... Pages ONTENTS 154 Notifications relating to Pestilential Diseases. 159 Rodent Plague and Plague in Ectoparasites 159 Infected Vessel. Quarantine Measures Imposed and with- 160 drawn. Epidemic of Smallpox in 1948 in the Island 160 of Mindoro (Philippines). Quarantine Measures m force on 1 October Daily telegraphic Broadcast of an Epidemiological Bulletin intended for H ealth Admi- 162 m strations Explication des signes utilises dans le Relevé * Il est à noter que le signe ( ) indique que les chiffres ne sont pas encore publiés ou qu'ils n 'ont pas été reçus et le signe ( ) que les renseignements ne sont pas disponibles * Renseignements télégraphiques transm is par la Station d'inform ations épidémiologiques (Organisation Mondiale de la Santé)» Singapour. t Renseignements télégraphiques transm is par le Bureau régional panarabe de santé» Alexandrie. X Renseignements télégraphiques transm is par le Bureau sanitaire panaméricain, W ashington. Explanation of symbols used m the Record I t should be noted th a t the sign ( ) indicates th a t the figures are not y et published or have not been received and th e sign (.) th a t the inform ation is not available * Telegraphic information transm itted by the Epidemiological Intelligence Station (World H ealth Organization), Singapore. t Telegraphic inform ation transm itted b y the Pan-A rab Regional H ealth Bureau» Alexandria. x Telegraphic inform ation transm itted by th e Pan-Am arican Sanitary Bureau, W ashington * Adresse télégraphique : E pcdnatzons, Genève Adresse postale Service de la quarantaine. Organisation Mondiale de la Santé Paulis d e s N ations» Genève P rix de l'abonnem ent annuel, couvrant le Relevé Epidémiologique Hebdomadaire e t son supplém ent mensuel, le Rapport Epidémiologique et Démographique F r s. 32. (Franco) * Telegraphic address E pxdnatxons, Ge n è v e. Postal address Q uarantine Service, W orld H ealth Organization P aulis s e s N attons, Ge n è v e. Price of annual subscription, covering the Weekly Epidemiological Record an d its m onthly supplem ent, th e E p idemiologicsl and Vital Statistics Report... 2 or $8.00 (Post free ) N. U Ü00. 4/49 Im p A tar, Genève

2 154 NOTIFIATIONS concernant les MALADIES PESTILENTIELLES aux termes des onventions sanitaires internationales Lew notification* de premiers cm* de peste, choiera ou ûevre jaune, ou d appantion d'epidemies de typhus exanthématique ou de \anole, sont signalées par des caractères eras NOTIFIATIONS relating to PESTILENTIAL DISEASES under the International Sanitary onventions Notifications of first cases of plague, cholera or yellow lever or of epidemic outbreaks of typhus fever or smallpbx are shown in heavy type Asia Abut h i n e h in a * Amoy (MA) holéra holera Les 16 cas figuiant dans le R.E H 118 ont été reconnus comme dus à la variole et NON au choiera. The 16 eases reported m R.E.H. 118 have proved to be smallpox, NOT cholera D. c. ù. M a d a g a s c a r dont mcl.: Provinces. /» Fianarantsoa U 0 Tananarive IV u c D. I n d e I n d ia alcutta (MA) 215/ / 61 K an p u r(a) 2 i 5 0 Madras (MA) Negapatam (M) ) 111 D. D I n d e I n d ia Provinces Assam Prov 7 7 Bihar Prov. 103 p 35p Bombay Presid. 17 p 6p l p Madras Presid 34p 22p 169p 116p Orissa Prov 62 p 40p 104p 58p United Prov. 105p 2Sp 99p 35p W estern Bengal 694p 349p b S 111 I n d e I n d ia Provinces. Assam Prov. 0 0 X 1 Bihar Prov Bombay Presid entral Prov Madras Presid Orissa Prov Umted Prov. l l p 3p W estern Bengal 612p 317p J3 -J9.fi D. c. U P a k is t a n Province Eastern Bengal 476r 2S7r 649r 372r Afrique Africa Peste Plague 23-Î9.1. D. A i l t - As>ii* B i r m a n i e B u r m a * Rangoon (MA) V O O I c. D. U.. P. B i r m a n i e B u r m a 19r llr 28 r 26r 22r 18r dont mcl Divisions : Irrawaddy Magwe 4 2 S Mandalav i 1 Pegu 6 3 Sagaing 14 S Tenasserim V c. r>.. l>. I n d e - I n d ia alcutta (MA) K anpur (A) Lucknow (A) c. D c. D I n d e I n d i a Provinces : Bihar Prov. 44 p 32p Bombay Presid. 12p 3p 33p 6p entral Prov. 5 P Op 2 p Op Eastern Punjab 6P Op 23 p 6p Madras Presid 1P l p lp Op United Prov 428p 105p 290p 113p W estern Bengal 5p Op ill I n d e I n d i a Provinces : Bihar Prov Bombay Presid entral Prov Eastern Punjab Madras Presid United Prov. 248p 90p W estern Bengal 6p 2p 2 0 B a s s o u t o l a n d B a s u t o l a n d Molialèh lioek District $ 7 6 A P o rt aérien Airport. M P o rt m an tune ou fluvial. M antim e or n v er port. b Peste bubonique Bubonic plague. / D ont 5 cas im portés. Including 5 im ported cases p hiffres prélim inaues Prelim inary figures, r hiffres révisés, m ais pas nécessairement définitifs Revised (but not necessarily final) figures. Premiers eas First eases. 27J11-2.ÎV 20~U.U1 c. D. c. D. I n d o c h i n e I n d o - h in a * 56 ld 1 0 dont mcl Annam Phanthiet (Ville Town) ambodge: Takeo (District) 26 lb 1 0

3 155 Paata (suite) Plague (continued) A d» ( * uite) Aiiiu ( continued) I n d o n é s i e I n d o n e s i a J. D epuis/from 31D Java- Bandoeng O 0. * A m a riq u A m axilla h i l i h i l e x Santiago Ven ez u el a x arupano (M) V c 29m I I I lm c. D.. D. S i a m 4 Ô 10 6 dont mcl. Provinces haînât Kamphaengphet Loei Lopburi Nakhon-Sawan Phrae Sukothai Typhus exanthématique Typhus Fever i l i l q a i A trleii c. c A lgérie A lgeria 1 5 dont incl Départements Alger 1 1 onstantine 0 4 D cpuistfrom X 1.4* A&1* A lia I n d e I n d i a Assam Prov I V 2 I V c. c Irak Iraq 1 0 dont incl. B aghdad(a) S. I I 49 I r a k I r a q d o n t in c l. 4 2 B a g h d a d L i w a o 0 K i r k u k D 0 1 M o s s u l M u n t a f i k» 0 1 B assoutoland B asutoland 2 0 I t I1 I c. LI, c. D. E gypte E gypt o d o n t i n c l a i r o ( A ) S u e z (M ) P r o v i n c e s - D a k a h l y a G h a r b i y a G i r g a S - ll I I I Iran 4p l i p dont incl : Departements Babol 0 s hahrkord 0 1 Ghom 2 4 Lahidjan 1 0 Pahlavi 0 3 Teheran 1 0 M a r o c M o r o c c o d o n t i n c l. R é g i o n M e k n è s c. c c D c D S c D. c. D I r a n dont mcl - Départements hahsevar Kerman Machad Tauriz Torbat T u n i s i e T u n i s i a d o n t i n c l T u n i s ( V i l l e - T o w n ) c U nion su d-africaine U nio n of S outh A frica in 3 inland Districts in 2 inland D istricts 27 I I I - 2.I V I I I present present J a p o n J a p a n 6 5 dont incl - Préfectures : hugoku 1 1 Hokkaido 1 0 Kanto 0 o Kmki 3 1 Kyushu 1 1 A Port aérien. Airport. M Port maritime ou fluvial. Maritime or river port. m Type munn M urm e type p çhiffr<»s prélim inaire*. prelim inary figures.

4 456 Typhus exanthématique (suite) Typhus Fevar ( continued) A*I. (tuile) Asia (continued) e-12 i l l. D. c u M a l a i s i e (Fédération de) M a l a y a (Federation ot) bff 0 a h 1st dont mcl E tats-states Malacca 0 0 I s c Isc Negri Sembilan 0 0 l u 0 Pahang 5/ 0 2s'e 0 Perak l u 0 2 u 0 Selangor u 0 P a k is t a n Provinces Baluchistan N.W. Frontier Prov V c. D. c. D. Y o u g o sla v ie Y ugoslavia dont m cl. Bosme & Herzégovine roatie Macédoine Serbie Octaulü i II-, il ma c... A u s t r a l i e A u s t r a l ia 3e l e le dont incl. New South Wales l e 0 0 Queensland l e l e 0 Western Australia l e l e l e i i. l l c. D.. D. c. P a k ist a n Provinces. N.W. Frontier Prov W estern Punjab 2 P Ip Europi 2 7 J1 1-2 I V 20-2$.111. c H o n g r i e H u n g a r y 2 1 dont mcl : DépartemenLs Pest-Pilis S K K 2 0 Szabolcs ü 1 I t a l i e I t a l y II dont mcl. Sicüia I z 1 Z 1Z 1Z AfriqiM A lrlu Variole Smallpox S S0.111 c D c D A f r i q u e o c c id. f r a n ç a i s e F r e n c h W e s t A f r ic a 62 5 dont incl.. ôte d ivoire Dahomey Haute-Volta Niger Soudan A l g é r i e A l g e r i a 11 b dont mcl Departements Alger 1 2 dont mcl Alger (Ville Town) 0 1 onstantine 0 2 dont incl Philippeville (M) u 1 Oran 1U 2 P o logne P oland dont mcl Voivodies Bialystok 2 7 racovie 23 6 Lublin 2 2 Rzeszow 1 1 Szczecin U.ll i l G a m b i e G a m b ia 1 dont incl W estern Division 1. J l I V 2.I V T u r q u ie T u r k e y 4 5 dont mcl Istanbul (MA) y 2 1 D.. D. N y a s s a l a n d N y a s a l a n d Blantyre hikwawd holo Fort Johnston g D ont 4 csu> de scrub typhus e t 2 cas de typhus tropical urbain Including 4 cases of scrub typhus and 2 cases of urban typhus h D ont 3 cas de scrub typhus et 5 cas de typhus tropical urbain. Including 3 cases of scrub typhus and 5 cases of urban typhus ; D ont 4 cas de scrub typhus et 1 cas de typhus tropical urbain Including 4 cases of scrub typhus and 1 case of urban typhus sc Scrub typhus u ty p h u s tropical urbain U rban typhus y Turquie d Europe. Turkey in Europe z Type Dermotljosimih. Dernwtifosuxiüi type I I. O u g a n d a U g a n d a 3 3 dont incl Provinces Buganda 1 3 Eastern 2 0 e Typhus endémique. Endemic typhus.

5 1S7 Variole (suite) Smallpox (continued) Afrique (suite) Airiaa (continued) c.. S i e r r a L e o n e : Protectorate $ D c D. Birm anie B urma 83 r U r 68r 10r dont mcl. : Divisions Irrawaddy Magwe 3 0 Mandalay Pegu 26 d 4 4 Sagaing Tenassenm SI T ogo (Mandat français) T ogoland (French Mandate) 2 lb Union sud-africaine - U nio n of South A frica in 2 inland Districts m 3 inland Districts Amérique A m erica S V 20-2$ i n present ' present 30 I I I c D. h i n e h in a. Amoy (ALA) (11-20 III) 14 anton (MA) (11-20.III) 19 anton (MA) (1-10.Ill) 28 y Taiwan Prov ( ) 1 0 Taiwan Prov. ( ) 4 0 anton (MA) present anton a ete declare lutecte par son Gouvernement depuis le 31 mars anton declared infected by its own Government as from 31 March u b a : x H abana (MA) IV 20 2ê 111 " E tats-u n is U n it e d States x 2 3 V e n e z u e l a, x La Guaira (MA) Aria Asia 1 20~26.H I. la 2-0 I V Depuis//rom 2 V A d e n (M) U 0 Shanghai (MA) * I n d e I n d i \ Ahmedabad (A) Allahabad (A) Alleppey (M) Bombay (MA) alcutta (MA) ocanada (M) Delhi (A) Jodhpur(A ) K anpur(a) Madras (MA) Masulipatam (M) Vizagapatam (MA) 27 III- 2.1 V D. D. s ia V c. D c. D À- JO 118/ b ? 9 J b J » III- 2 I V D. D B ah rein (lies Islands) * IV B irm anie B urma * Moulmein (M) Rangoon (M) c. D. c. D. In d e India Provinces Ajmer-Merwara Assam Prov o 0 Bihar Prov 169p 3Sp 221 2b Bombay Presid 590p 154p 419p 143p entra] Prov. 4p 2p 5p Op oorg Prov Delhi Prov Madras Presid 555p SSp 597p 90p Orissa Prov. b2p lop 71P 5p United Prov 145p 2Sp 373p 46p W estern Bengal 105p SSp U B i r m a n i e B u r m a r 2Jr dont incl Divisions Irrawaddy 16 J Pegu Sagaing 4 j Tenassenm J A P ort aenen Airport M P o rt m aritim e ou fluvial. M antim e or river port a Alaslrun. i as Importé. Imported case. r hiffres révisés, mais pas nécessairement définitifs. _ Revised (hut not necessarily Anal) figures 6-1t. l l l In d e In d i\ Provinces Ajmer-Merwara Bihar Prov Bombay Presid entral Prov oorg Prov Delhi Prov Eastern Punjab J Madras Presid S4 Onssa Prov J United Prov 50p l 3p W estern Bengal 107p SSp 66 p hiffres p ré lim in a ire s Preliminary figures.

6 168 Variole (suite) Smallpox (continued) Ami* (suit*) Asia (continued) $7.Ill* 2.1V c. n. c II. I n d o c h i n e I n d o - h i n a * Haiphong (M) b 5 1 Pnom-Penh (MA) Saïgon-holon (MA) Tourane(M ) É.JI U D. Iran 7 P i p 7 P 0 p dont incl. : Départem ents. Abadan Djarom Ham adan Kermanchah Malayer Sary Tauriz Teheran Torbat Yezd * 2 1 V I n d o c h i n e I n d o - h i n a * r 9r dont incl Annam ambodge J ochinchine Laos Luang-Prabang Prov Tonkin In d o n é sie In d o n e sia V Sum atra Palembang (A) 3 Si S-ll.lll Jav a ' Bandoeng (A) p r e s e n t heribon Le Gouvernement de l Indonésie a declare Bandoeng et heribon (Java) infectés depuis les 12 et 18 mars respectivement. The Government of Indonesia declared Bandoeng and heribon (Java) to be infected as from 12 and 18 March respectively V 2 I V c. I r a k I r a q 1 2 dont m cl.. Am arah Lnva 1 1 Diyalah» ».I l D. c. D. Irak I r y q 50 S dont mcl Amarah Lrw a Baghdad )) Basrah» Diwamyah» Diyalah» Dulaim )/ Hill ah» Kerbelah» K irkuk )> K ut Muntafik» A Port uerien. Airport. M P o rt m aritim e ou fluvial, Maritime or river port i ab im porter Im ported cases. k D ont 7 cas im portés. Including 7 im ported cases. I D ont 10 cas im portés. Including 10 im ported cases r hiffres révisés, m ais pas nécessairement définitifs. Revised (but n o t necessarily Anal) figures i Iran dont incl. Départements Avhaz hahsevar hiraz Ghoutchan Ispahan Kachmar Kermanchah Machad Rechte Rezayeh Samnded] Teheran Yezd IV Pakistan. hittagong (M) Karachi (MA) Il 0 3i V P \K ISTA N Provinces Eastern Bengal 10p d p N.W Frontier Prov 1 U 0 0 P ak istan ~ ' ' Provinces Eastern Bengal 2 p 0p N W. Frontier Prov Smd 9 p lp 2 1 W estern Punjab 2 P lp 8 3 P ak istan Province Eastern Bengal r 52r ' * oo S? *» Siam 1 0 dont mcl. : Province Lampang 1 0 Depuis/from X.4S Singapour Singapore (MA) l i » I I I S y r i e S y r ia i 5 dont mcl Districts Ham a i 1 Kamichli 0 2 Salimié 0 1 Yabroud 0 1 p hiffres préliminaires. Prelim inary fleure».

7 159 PESTE DES RONGEURS Inde : 26 III.-2.IV. 5 rats pesteux trouvés dans le port de Bombay. RODENT PLAGUE India : 26.III.-2.IV. 5 plague infected rats found in the port area of Bombay. PESTE DES ETOPARASITES PLAGUE IN ETOPARASITES j United States : Etats-Unis : Plague infection found m two specimens one of 200 fleas from 107 short-tailed meadow 10.III Peste reconnue dans deux lots depuces un lot de 200 puces recueillies sur 107 souris des prés mice Lagurus curtacus ; and the other of 225 fleas Lagurus curtacus ; et l'autre de 225 puces recueillies from 85 white-footed mice Peromyscus maniculatus sur 85 souris à pattes blanches Peromyscus mani- in K ittitas ounty, Washington culatus, dans le canton de K ittitas, W ashington! 11 III Plague infection found in one specimen 11 III. Peste reconnue dans un lot de 16 puces 1 of 16 fleas from one ground squirrel itellus varierecueillies sur un écureuil fouisseur üellus varie-, gatus in Salt Lake ounty, Utah gatus dans le canton de Salt Lake, Utah. [ NAVIRE INFETÉ Londres : Renseignements complémentaires sur la variole à bord du vapeur «M o o l t a n» (voir R E.H 119) Le navire avait quitté Sydney le 15 février 1949 et avait touché a olombo le 7 mars et a Bombay du 10 au 14 mars A la date présumée de contamination le navire se trouvait à Bombay où le passager décédé était allé à terre. Le navire toucha ensuite à Aden le 17 mars, a Port-Saïd le 18 et a Marseille le passagers quittèrent le navire a Marseille le 25 mars à destination de pays du continent Leurs noms et adiesses ont été signalés aux Autorités sanitaires des pays intéressés. INFETED VESSEL London : Supplementary information regarding smallpox on board S.S Mooltan (see R E.H. 119): The vessel left Sydney on 15 February 1949, calling at olombo on 7 March, and at Bombay between 10 and 14 March. At the conjectured date of infection the vessel was at Bombay where the deceased passenger had gone on shore. The vessel also called at Aden on 17 March, a t Port Said on 18 March, and a t Marseilles on 25 March. 80 passengers left the vessel a t Marseilles on 25 March for destinations on the ontinent Their names and addresses have been notified to the H ealth Authorities ot the countries concerned.

8 460 MESURES QUARANTENAIRES. QUARANTINE MEASURES. A) Imposé!». Imposed. outr* Against Par Uy Uata HOLERA HOLERA Bassem (Burma) Egypte 1 E g y p t1 6 IV 1949 PESTE PLAGUE Randfontein District (Transvaal) Un. S. Afr Egypte 2 E g y p t2 7. IV 1949 VARIOLE SMALLPOX Java Bandoeng, Tasikmalaja, Tjiamis, henbon (y compris la ville inci Town), Djasinga Sumatra Palembang, Tapanoeli (terr du Sud South Territory) alcutta alcutta hine (ports intectes -- inlet ted ports) Palembang (Sumatra) Palembang (Sumatra) Rangoon (Burma) Shanghai Stanleyville prov. (ongo beige Belgian ongo) Pays-Bas Netherlands Shanghai Siam Taiwan (Formose) Federation de Malaisie Federation ol Malaya Singapour Singapore Siam Tsmgato (hina) Egypte 2 Egypt 2 5 IV III III III IV IV III III IV 1949 B) Rapportées. Withdrawn. outr* Against Par Bf Dal* TYPHUS Irak Iraq Egypte 2 Egypt 2 10 IV 1949 VARIOLE SMALLPOX Mmdoro (Philippines) Mindoro (Philippines) Philippine Islands Fédération de Malaisie Fedeiation of Malaya Singapour Singapore Hongkong 4. IV IV III Egypt*. * Voies aerienne et m aritime 2 Toutac voies. Egypt. 1 Air and sea routes 2 AU routas. L ÉPIDÉMIE DE VARIOLE DE 1948 A L ILE MINDORO (PHILIPPINES) Aux Philippines, qui sont normalement indemnes de variole et ou la dernière épidémie enregistrée remonte à 1929/30, un foyer s'est déclaré dans l'ile de Mmdoro entre avril et décembre 1948 Le premier cas se produisit le 5 avril 1948 dans la ville de Pinam alayan, le dernier cas le 16 décembre dans la ville de Mansalay. Il y a eu au total 282 cas avec 103 décès, répartis comme suit par villes et villages. Mansalay Bongabong Pinam alayan Roxas La majorité des cas et la léthalité la plus élevée se sont produites chez les enfants âgés de 1 à 14 ans. Pendant cette épidémie, le Service de la Santé, aidé par celui des E tats-u n is, a mené une campagne de vaccination intensive per- EPIDEMI OF SMALLPOX IN 1948 ON THE ISLAND OF MINDORO (PHILIPPINES) In the Philippines, which are normally free from smallpox and where the last recorded epidemic dated back to 1929/30, an outbreak occurred in the island of Mindoro between April and December The first case occurred on 5 April 1948 in the town of Pinamalayan and the last on 16 December m the town of Mansalay. The total number of cases reported was 282 with 103 deaths, distributed as follows : as Décès ase. D eaths i 27 S 14 5 The m ajority of cases and the highest mortality were among those between 1 and 14 years old. During this epidemic the Bureau of Health with the co-operation of the U.S. Public Health Service started an intensive campaign of vaccination.

9 161 sonnes ont été vaccinées, dont 68,12 pour cent ont donné une réaction d immunité ou une réaction de pi îmo-vaccmation typique La population de la province de Mindoio au l«r juillet 1948 était de habitants. Aucun cas de variole n étant survenu à Mindoro pendant les trois derniers mois, le Directeur de la Quarantaine de la République des Philippines a notifie, par circulaire du 15 mars 1949, que l inspection quaruntenaire des navires et des avions arrivant a Manille et autres ports philippins, de et via Mindoro, devait prendre fin immédiatement 95,809 persons were vaccinated, of which per cent resulted m either immune reactions or typical primary vaccinia The population of the province oi Mindoro as of 1 July 1948 was 156,915. In view oi the absence of smallpox cases in Mindoro during the past three m onths, the Director ot Quarantine, Philippine Republic, notified, by circular oi 15 Mai ch 1949 that quarantine inspection of vessels and aircraft arriving at Manila and other Philippine ports from or via Mindoro was to be immediately discontinued MESURES QUARANTE?;AIRES Mesures en vigueur le l*r octobre 1948 En réponse a une enquête récente de l O.M.S., tes renseignements suivants ont été reçus relativement aux mesures prises par les pays mentionnés cidessous a l egard des provenances d autres territoires en raison des maladies designees ci-apres QUARANTINE MEASURES Measures in force on 1 October 1948 In response to a recent IV II 0 enquiry, the following information relating to the measures taken by the undermentioned countries against arrivals from othei teiritories on account of the diseases specified has been leiewed Pi)i ayant pris las miihiims ountries enforcing xn«aiur«b Eu raison ils On ««count oi ontre Aguiiut TURQUIE - TURKEY holéra hoiera Asie Asia Inde 1 India 1 Indochine1 Indo-hma 1 Pakistan 1 Ports de l'extrêm e-orient (Birmanie, eylan, hine, Inde, Indes néerlandaises, Indochine, Japon, Siam) 2 Far East Ports (Burma, eylon, hina, India, Netherlands Indies, Indo-hma, Japan, Siam) - Fièvre Jaune Yellow Fever Peste Plague Variole Smallpox 1 Vaccination Im munization. * Exam en médical.medical Inspection 1 Exam en médical et dératisation Medical Inspection and DeraUzntion Afrique et Amérique Africa and America Zones d endémicite amarile (voir R E H 94, 9J, J IT). Areas where yellow fever is endemic (see R E H 94, 9 J, 117) Asie Asia Birmanie 1 B urm a1 Inde 1 India 1 Indochine 1 Indo-hma 1 Ports de l Extrême-Orient (Birmanie, eylan, hine, Inde, Indes néerlandaises, Indochine, Japon, Siam )3 Far East Ports (Burma, eylon, hina, India, Netherlands Indies, Indo-hma, Japan, Siam) 3 H aifa3 Asie Asia hine 1 hina 1 lnde 1 India 1 Indochine 1 Indo-hma 1 Irak 1 Iraq 1 Iran 1 Liban 1 Lebanon 1 P ak istan 1 Syne 1 Syria 1

10 162 DIFFUSION RAOIOTÉLÉGHAPHIQUE QUOTI DIENNE D UN BULLETIN ÉPIDÉMIOLOGIQUE DESTINÉ AUX ADMINISTRATIONS SANITAIRES L Organisation Mondiale de la Santé à Genève transm et tous les jours, par l intermédiaire des postes émetteurs de Radio Suisse S A. (Genève- Prangms), un Bulletin épidémiologique destine aux administrations sanitaires. e Bulletin contient les renseignements oifiuels les plus récents îeçus par l OMS a Geneve sur les cas de peste, de choiera, de fièvre jaune, de variole et de typhus constatés dans les ports maritimes et dans les aéroports, ainsi que sur les mesures de quarantaine appliquées ou rapportées. Les renseignements officiels portant sur des épidémies de maladies autres que celles mentionnées ci-dessus et présentant un intérêt suffisant au point de vue international figurent également dans ce Bulletin. Les administrations sanitaires sont invitées à prendre les dispositions nécessaires pour la i éception de ce message radiotélégraphique quotidien, a faire rapport à la Division d Êpidénuologie de TOMS à Genève (adresse télégraphique. EPIDNATIONS GENÈVE) sur les conditions de réception du Bulletin, et à présenter toutes observations et suggestions qu'elles jugent opportunes au sujet de sa teneur. La liste des postes émetteurs de Genève-Pranglns qui transm ettent quotidiennement le Bulletin épidémiologique de TOMS est donnée ci-apres Tout changement dans la liste des postes emetteurs transm ettant le Bulletin sera annoncé dans le Relevé épidémiologique hebdomadaire DAILY TELEGRAPHI BROADAST OF AN EPIDEMIOLOGIAL BULLETIN INTENDED FOR HEALTH ADMINISTRATIONS The W orld H ealth Organization, Geneva, transmits every day over the Radio-Suisse S A. wireless stations (Genève-Prangins), an Epidemiological Bulletin destined tor H eatth Administrations. This Bulfetin contains latest official information as received by WHO in Geneva, on occurrence of plague, cholera, yellow fever, smallpox and typhus fever in maritime and air ports, and on quarantine measures imposed or withdrawn. Official information on epidemic outbreaks of any disease other than the above, if of sufficient international interest, is also included in this Bulletin. H ealth Administrations are urged to make arrangements for the reception of this daily radiotelegraphic message, to report to the Division of Epidemiology, WHO, Geneva (cable address: EPIDNATIONS GENEVA) on the conditions of reception of the Bulletin, and to make any comments and suggestions regarding its contents. The Genève-Prangins stations transm itting daily the WHO Epidemiological Bulletin, are listed below Any changes m the list of stations transm itting the Bulletin will be announced in the Weekly Epidemiological Record. Indicatif du poste Signal call of the station Heure de Greenwich Time G Jd.T. Longueur d ondes en mètres W avelength meters Fréquence en kilocycles par seconde Frequency kilocycles per second Zone desservie par le posta Area covered by station H B G H B G * * H B Q h b q * * Europe Europe H B G Zone méditerranéenne, Afrique M editerranean area, Africa Méditerranée orientale E astern M editerranean H B F Asie du sud-est South E ast Asia Austrahe Australia " Nouvelle-Zélande New Zealand H B Z Région nord-ouest du Pacifique N orth W estern Pacific Area H B V Amérique du Sud South America Afrique occidentale W est Africa H B V Amérique entrale entral America H B Z Amérique du Nord N orth America Transmis en français Transm itted in French

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA (CAMEROUN C. NIGÉRIA) ORDONNANCE DU 30

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT Article 98 Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON Effected by Exchange of Notes at Libreville February

Plus en détail

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

AFFAIRE RELATIVE À L'APPLICATION DE LA CONVENTION POUR LA PRÉVENTION ET LA RÉPREISSION DU CRIME DE GÉNOCIDE

AFFAIRE RELATIVE À L'APPLICATION DE LA CONVENTION POUR LA PRÉVENTION ET LA RÉPREISSION DU CRIME DE GÉNOCIDE COLIR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE RELATIVE À L'APPLICATION DE LA CONVENTION POUR LA PRÉVENTION ET LA RÉPREISSION DU CRIME DE GÉNOCIDE (C'ROATIE

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation. CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT Interpretation 1(1) In this Act, accident means an accident that involves one or more vehicles and is connected with traffic on a highway; «accident» highway means

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE CETMO-ASE Version 08.01 Année de référence 2008 Février 2013 BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting United Nations Guidelines on Consumer Protection Working Group on Implementation of UNGCP Meeting 24 March 2014 10 a.m. and 3.00 p.m. (Geneva time) SUMMARY OF THE MEETING Participants: - Chair: Permanent

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

VIREMENT DE CRÉDITS N DEC 32/2014

VIREMENT DE CRÉDITS N DEC 32/2014 COMMISSION EUROPÉENNE BRUXELLES, LE 15/09/2014 BUDGET GÉNÉRAL - EXERCICE 2014 SECTION III - COMMISSION TITRES 19, 22 VIREMENT DE CRÉDITS N DEC 32/2014 EN EUROS ORIGINE DES CRÉDITS DU CHAPITRE - 2202 Processus

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

United Nations, World Population Prospects, CD ROM; The 2008 Revision.

United Nations, World Population Prospects, CD ROM; The 2008 Revision. SOURCES SOURCE Data Sources Population : Labour Force: Production: Social Indicators: United Nations, World Population Prospects, CD ROM; The 2008 Revision. International Labour Organisation (ILO). LaborStat

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Situation One Ops Center among many others. For protection civil in priority... Permanent information of the Ministry of the interior and

Plus en détail

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL ORDONNANCE DU 31 JUILLET 1947 ORDONNANCE DU 10 DÉCEMBRE 1947 ORDONNANCE DU 12 DÉCEMBRE 1947.

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL ORDONNANCE DU 31 JUILLET 1947 ORDONNANCE DU 10 DÉCEMBRE 1947 ORDONNANCE DU 12 DÉCEMBRE 1947. COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES ORDONNANCE DU 31 JUILLET 1947 ORDONNANCE DU 10 DÉCEMBRE 1947 ORDONNANCE DU 12 DÉCEMBRE 1947 INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Web Analytics Comment Valoriser la Connaissance des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Agenda comscore en Quelques Chiffres Réseaux Sociaux : Etat des lieux

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL Tribunal pénal international pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL INTRODUCTION In accordance with Rule 107bis of the

Plus en détail

Fondation Health On the Net : Accès à l information de santé digne de confiance

Fondation Health On the Net : Accès à l information de santé digne de confiance Fondation Health On the Net : Accès à l information de santé digne de confiance Célia Boyer Directrice exécutive de la Fondation Liège, le 2 décembre 2013 Quelques chiffres sur l usage d Internet en santé

Plus en détail

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur C.R.C., c. 41 C.R.C., ch.

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

D A N S L E S PAY S F R A N C O P H O N E S

D A N S L E S PAY S F R A N C O P H O N E S REGARD SUR L EPIDEMIE DU VIH D A N S L E S PAY S F R A N C O P H O N E S Photo: ONUSIDA Levier de la riposte au sida, l ONUSIDA s emploie à bâtir l action politique et à promouvoir les droits de tous les

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

La couverture universelle des soins de santé

La couverture universelle des soins de santé La couverture universelle des soins de santé CTB Addendum à la Note stratégique «Le droit à la santé et aux soins de santé» DGCD - Direction générale de la Coopération au Développement La couverture universelle

Plus en détail

Examen Final. Indications

Examen Final. Indications DANS LE SECTEUR BANQUE-ASSURANCE NOM : MATRICULE : PRENOM : Examen Final Problèmes Indications Veuillez respecter les indications suivantes: 1. Vous avez 3 heures à disposition 2. Veuillez vérifier que

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -

Plus en détail

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Emergency Management Act Loi sur la gestion des urgences S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Last amended on August 3, 2007

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003 DÉCLARATION DES PERFORMANCES N odop_fac_003 1. Code d identification du produit Type : Référence du modèle FAC005-FAC150 2. Numéro de type, de lot ou de série ou tout autre élément permettant l identification

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail