Carnet Avantages Offers Booklet
|
|
- Laurent Lafond
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Carnet Avantages Offers Booklet Forfait/pass Forfaits MONT-BLANC Unlimited saison et année MONT BLANC Unlimited season and annual passes
2 CE CARNET EST STRICTEMENT PERSONNEL. Pour bénéficier des offres auprès de nos partenaires, merci de vous présenter muni de votre carnet avantages, de votre forfait MONT-BLANC Unlimited saison ou année en cours de validité et d une pièce d identité. Carnet nominatif, non cessible. Tout carnet perdu ne pourra être remplacé. THIS OFFERS BOOKLET IS STRICTLY NON-TRANSFERABLE. To benefit from these offers from our partners please present in person your offers booklet, your valid MONT BLANC Unlimited season or annual pass and proof of identity. This booklet is personnalized. Lost booklets cannot be replaced.
3 Cher client amoureux de la Vallée de Chamonix, Vous êtes détenteur d un forfait saison année MONT-BLANC Unlimited*. Dans le but de vous offrir encore plus de services, la Compagnie du Mont-Blanc a spécialement conçu pour vous le Carnet Avantages. Vous pourrez ainsi bénéficier cette saison d hiver ou toute l année, d offres et de tarifs privilèges auprès de nos «partenaires tests» référencés. Sous la forme de «chèques avantages», il vous permettra de découvrir ou redécouvrir en Vallée de Chamonix : un restaurant, un magasin de sports, et de passer quelques instants en compagnie de professionnels (parapentistes, pilotes, guides de haute montagne et moniteurs de ski). Toute l équipe de la Compagnie du Mont-Blanc se joint à moi pour vous remercier de votre achat, de votre fidélité et vous souhaite d agréables moments en notre compagnie. Mathieu DECHAVANNE Président Directeur Général *MONT-BLANC Unlimited d une valeur d achat supérieure ou égale à 400
4 Dear Chamonix Valley fan and customer, Thank you for buying a season/annual MONT BLANC Unlimited* pass. At Compagnie du Mont-Blanc we are keen to make even more services available to you, so we have come up with this Offers Booklet especially for you. With this booklet you can benefit this winter season and all year from special offers and discounted prices with our featured test partners. Use the discount vouchers inside to discover or rediscover various restaurants and sports shops and enjoy a range of experiences with professionals (paragliders, pilots, high mountain guides and ski instructors) around the Chamonix Valley. All Compagnie du Mont-Blanc team would like to join me in thanking you for your loyalty and hopes you have a fantastic time with us in the Valley. Mathieu DECHAVANNE Chairman & CEO *MONT BLANC Unlimited pass with a purchase value of 400 or more
5 INFORMATIONS PRATIQUES ATTENTION : Pour toute précision sur les offres, merci de contacter directement le partenaire concerné ou de vous connecter sur notre site internet : Chaque ticket ne peut être utilisé qu une seule fois dans la limite de la durée de validité (ou d ouverture des domaines skiables) mentionnée sur ce même ticket. Le MONT-BLANC Unlimited vous procure de nombreux autres avantages tarifaires. (Navettes vers Courmayeur, et Bus pour Verbier à tarifs privilèges, Passages au Tunnel du Mont-Blanc...) Pour les découvrir, rendez vous sur PRACTICAL INFORMATION PLEASE NOTE: For further information about any of the offers, please contact the partner concerned directly or online at : Each voucher can be used only once, during the period of validity (or the ski area opening dates) stated on the voucher. The MONT BLANC Unlimited pass entitles you to lots of other price reductions too (bus services to Courmayeur and Verbier : reduced rate (Mont Blanc Tunnel tickets and more ) Find out more at
6 Restaurant Restaurant Domaine de la Flégère Chamonix Mont-Blanc Validité : Du 1 er décembre 2014 au 3 mai 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 3 rd May 2015 APÉRITIF «MAISON» offert pour un déjeuner servi à table au restaurant «L Adret de la Flégère». FREE HOUSE SPECIAL APÉRITIF with table-service lunch at L Adret de la Flégère restaurant.
7 Domaine de la Flégère Chamonix Mont-Blanc Validité : Du 1 er décembre 2014 au 3 mai 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 3 rd May 2015 UN «COCKTAIL JACUZZI» ACHETÉ = 1 «COCKTAIL JACUZZI» OFFERT Au Bar Club «Chavanne», lors de l utilisation du jacuzzi, sur le domaine de la Flégère. BUY ONE COCKTAIL JACUZZI GET ONE FREE at Bar Club Chavanne when using jacuzzi, on domaine de la Flégère.
8 Domaine du Brévent Chamonix Mont-Blanc Validité : Du 1 er décembre 2014 au 3 mai 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 3 rd May 2015 APÉRITIF «MAISON» Offert pour un déjeuner servi à table au restaurant «La Bergerie de Planpraz», domaine du Brévent. FREE HOUSE SPECIAL APÉRITIF with table service lunch at La Bergerie de Planpraz restaurant, domaine du Brévent.
9 Domaine de Balme le Tour Validité : Du 1 er décembre 2014 au 3 mai 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 3 rd May 2015 CAFÉ Offert pour un déjeuner servi à table au restaurant «Le Chalet de Charamillon» domaine du Tour. FREE COFFEE with table service lunch at Le Chalet de Charamillon restaurant domaine du Tour.
10 Sommet de l Aiguille du Midi Chamonix Validité : Du 1 er déc au 30 nov 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 30 th November BOISSON CHAUDE Offerte pour 1 boisson chaude achetée à la caféteria «Summit 3842» 1 HOT DRINK FREE Buy one hot drink, get one free at the «Summit 3842»
11 Sommet de l Aiguille du Midi Chamonix Validité : Du 1 er déc au 30 nov 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 30 th November 2015 APÉRITIF «MAISON» Offert pour tout déjeuner servi à table au restaurant «Le 3842» FREE HOUSE SPECIAL APÉRITIF with table service lunch at Le 3842 restaurant.
12 11 rue de l Hôtel de ville Chamonix Mont-Blanc Validité : Du 1 er décembre 2014 au 30 novembre 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 30 th November % sur les prestations hiver (Vallée Blanche Mont Blanc Ski Discovery «Journée Ski Hors-Piste» - Raquettes Cascade de Glace). (base tarif public) -20% sur les prestations été (Rafting Canyoning Cham Kids Escalade Accro Park Randonnée Pédestre Ecole de Glace) (base tarif public) Sur réservation auprès de la Cie Guides Chamonix. -20% OFF (Vallée Blanche Mont Blanc Ski Discovery Off-Piste Skiing Day Snowshoeing Ice Climbing). (based on public rate) -20% OFF on summer products (Rafting Canyoning Cham Kids Climbing Accro Park Walks Ecole de Glace basic mountaineering skills) (based on public rate) For reservations with the Cie des Guides de Chamonix.
13 CINEMA VOX CHAMONIX CHAMONIX 22, cour du Bartavel Chamonix Validité : Du 29 novembre 2014 au 3 mai 2015 Validity : From 29 th November 2014 to 3 rd May ,50 * la place! au Cinéma Vox de Chamonix, pour l achat d un carnet de 10 entrées (non nominatif) (*hors majoration 3D et séances spéciales) * per person if you get a book of 10 entry (*except for 3D and special sessions)
14 400 Chemin de la Glacière Argentière Validité : Du 1 er décembre 2014 au 30 novembre 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 30 th November % sur tous les vols panoramiques 10% OFF on all panoramic flights.
15 190 place de l Eglise Chamonix Mont-Blanc Validité : Du 1 er décembre 2014 au 3 mai 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 3 rd May % tous les produits collectifs (base tarif public) - 20% sur le Mont blanc ski discovery, la Vallée Blanche et la raquette en formules collectives, (base tarif public) Sur réservation auprès de l école de ski de Chamonix. 20% OFF on all our group products (based on public rate) 20% OFF on Mont blanc ski discovery, Vallée Blanche and snowshoeing groups formulas, (based on public rate) Reservations to be made with the Chamonix ski school.
16 ESF Les Houches BP Les Houches. Validité : Du 1 er décembre 2014 au 3 mai 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 3 rd May % sur le tarif public des cours collectifs allant d une journée jusqu à toute la saison. 20% OFF Group lessons are 20% off.
17 350 avenue de la Plage Chamonix Mont-Blanc -15 % Stage hors piste - 3 séances de 3h45 : % Stage Chamonix Tour 3 journées : Validité : Du 14 décembre 2014 au 30 avril 2015 Validity : From 14 th December 2014 to 30 th April % OFF Off pist course - 3 sessions of 3h45: % OFF Chamonix Tour course 3 days:
18 Fondation Gianadda Rue du Forum Martigny (Suisse) Validité : Du 1 er décembre 2014 au 30 novembre 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 30 th November CHF Adulte 18 CHF 20 CHF Senior 16 CHF 18 CHF Etudiant (jusqu à 25 ans) 10 CHF 12 CHF CHF2 OFF Adult 18 CHF 20 CHF Senior 16 CHF 18 CHF Student (up to 25 year old) 10 CHF 12 CHF
19 MONTENVERS MER DE GLACE 1913 m CHAMONIX MONT-BLANC Grand Hôtel du Montenvers Site du Montenvers - Mer de Glace Chamonix Mont-Blanc Validité : Du 1 er décembre 2014 au 30 novembre 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 30 th November 2015 MONTENVERS MER DE GLACE 1913 m CHAMONIX MONT-BLANC Grand Hôtel du Montenvers -20% sur tout repas + café acheté (hors boissons). 20% OFF on any meal + coffee purchase (not including drinks).
20 284 rue du Docteur Paccard Chamonix Mont-Blanc Validité : Du 1 er novembre 2014 au 30 avril 2015 Validity : From 1 st November 2014 to 30 th april % Sauf articles soldés et en promotion. 20% OFF Except sales and promotional items
21 Domaine des Grands-Montets Argentière Validité : Du 1 er décembre 2014 au 3 mai 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 3 rd May MOJITO OFFERT pour un mojito acheté au Bar «La Herse» (offre valable vendredi, samedi, dimanche uniquement), domaine des Grands Montets. 1 FREE MOJITO buy one Mojito, get one free at the au «La Herse» Bar (Friday, Saturday, Sunday only), domaine des Grands Montets.
22 Validité : Du 1 er décembre 2014 au 30 novembre 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 30 th November % sur les vols biplace. 10% OFF tandem flights.
23 355 Allée du Dr Lepinay Le Fayet Saint-Gervais Validité : Du 1 er décembre 2014 au 30 novembre 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 30 th November 2015 Parcours santé forme (avant 12h) : 26,50 29,50 * Parcours santé forme (à partir de 12h00-3h de bien-être) : 29,50 35,50 * Nocturne (à partir de 18h00): * Health and fitness treatment programme (before 12am): 26,50 29,50 * Health and fitness treatment programme (since 12pm / duration: 3h ): 29,50 35,50 * Night (since 6pm): *
24 Domaine des Grands Montets Argentière Validité : Du 1 er décembre 2014 au 3 mai 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 3 rd May 2015 APÉRITIF «MAISON» offert à l occasion du déjeuner au restaurant service à table de «Plan Joran» domaine des Grands Montets. FREE HOUSE SPECIAL APÉRITIF with table service lunch at Plan Joran restaurant, domaine des Grands Montets.
25 65 chemin de la Glacière Argentière UNE PIZZA OFFERTE pour 2 pizzas achetées au «Rider Café» à Lognan Validité : Du 1 er décembre 2014 au 3 mai 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 3 rd May 2015 FREE PIZZA with every 2 pizzas purchased at the Rider Café in Lognan
26 199, place du Mont-Blanc Chamonix Mont-Blanc Validité : Du 1 er décembre 2014 au 3 mai 2015 Validity : From 1 st December 2014 to 3 rd May % sur la remise en état de vos skis ou snowboard durant toute la saison 40% OFF full skis/snowboard repair service during all the season
27 Validité : Saison d hiver Validity : Winter % Forfait 1 jour Sur le domaine skiable La Fouly 50% OFF 1 day pass, La Fouly
28 Validité : Saison d hiver Validity : Winter % Forfait 1 jour Sur le domaine skiable de Vichères 50% OFF 1 day pass, Vichères
29 Validité : Saison d hiver Validity : Winter % Forfait 1 jour Sur le domaine skiable de Bruson 50% OFF 1 day pass, Bruson
30 Validité : Saison d hiver Validity : Winter % Forfait 1 jour Sur le domaine skiable de Champex 50% OFF 1 day pass, Champex
31 Validité : Saison d hiver Validity : Winter % Forfait 1 jour Sur le domaine skiable des Marécottes 50% OFF 1 day pass, Les Marécottes
32 LIBRE ACCÈS AU DOMAINE SKIABLE DE VERBIER GRAND SKI SUR 1 JOURNÉE (retrait du forfait journée à la caisse du Châble ou Verbier Village) Validité : Saison d hiver Validity : Winter DAY PASS, VALID ON VERBIER GRAND SKI FREE (to be withdrawn from Châble or Verbier Village cash desks only)
33 LIBRE ACCÈS AU DOMAINE SKIABLE DE VERBIER GRAND SKI SUR 1 JOURNÉE (retrait du forfait journée à la caisse du Châble ou Verbier Village) Validité : Saison d hiver Validity : Winter DAY PASS, VALID ON VERBIER GRAND SKI FREE (to be withdrawn from Châble or Verbier Village cash desks only)
34 LIBRE ACCÈS AU DOMAINE SKIABLE DE VERBIER GRAND SKI SUR 1 JOURNÉE (retrait du forfait journée à la caisse du Châble ou Verbier Village) Validité : Saison d hiver Validity : Winter DAY PASS, VALID ON VERBIER GRAND SKI FREE (to be withdrawn from Châble or Verbier Village cash desks only)
35 LIBRE ACCÈS AU DOMAINE SKIABLE DE VERBIER GRAND SKI SUR 1 JOURNÉE (retrait du forfait journée à la caisse du Châble ou Verbier Village) Validité : Saison d hiver Validity : Winter DAY PASS, VALID ON VERBIER GRAND SKI FREE (to be withdrawn from Châble or Verbier Village cash desks only)
36 LIBRE ACCÈS AU DOMAINE SKIABLE DE VERBIER GRAND SKI SUR 1 JOURNÉE (retrait du forfait journée à la caisse du Châble ou Verbier Village) Validité : Saison d hiver Validity : Winter DAY PASS, VALID ON VERBIER GRAND SKI FREE (to be withdrawn from Châble or Verbier Village cash desks only)
37 LIBRE ACCÈS AU DOMAINE SKIABLE DE VERBIER GRAND SKI SUR 1 JOURNÉE (retrait du forfait journée à la caisse du Châble ou Verbier Village) Validité : Saison d hiver Validity : Winter DAY PASS, VALID ON VERBIER GRAND SKI FREE (to be withdrawn from Châble or Verbier Village cash desks only)
38 LIBRE ACCÈS AU DOMAINE SKIABLE DE VERBIER GRAND SKI SUR 1 JOURNÉE (retrait du forfait journée à la caisse du Châble ou Verbier Village) Validité : Saison d hiver Validity : Winter DAY PASS, VALID ON VERBIER GRAND SKI FREE (to be withdrawn from Châble or Verbier Village cash desks only)
39 LIBRE ACCÈS AU DOMAINE SKIABLE DE VERBIER GRAND SKI SUR 1 JOURNÉE (retrait du forfait journée à la caisse du Châble ou Verbier Village) Validité : Saison d hiver Validity : Winter DAY PASS, VALID ON VERBIER GRAND SKI FREE (to be withdrawn from Châble or Verbier Village cash desks only)
40 AIGUILLE DU MIDI 3842 m CHAMONIX MONT-BLANC Validité : Du 20 décembre 2014 au 30 novembre 2015 Validity : From 20 th December 2014 to 30 th November 2015 AIGUILLE DU MIDI 3842 m CHAMONIX MONT-BLANC UN APÉRITIF OFFERT à l occasion d un repas (plat et dessert) servi à table. - 20% sur la boutique Vertical shop (hors livres et timbres). FREE APÉRITIF with every table-service meal (main and dessert). 20% OFF at the Vertical shop (except books and stamps).
À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.
(English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur
Plus en détailTARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015
FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détail1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)
* Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détail2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailLE FORFAIT FRANÇAIS TOUJOURS LE MOINS CHER AU MONDE
Newsletter octobre 2012 LE FORFAIT FRANÇAIS TOUJOURS LE MOINS CHER AU MONDE Publiée en 2011 dans le Swiss Journal of Economics and Statistics, une étude menée par l économiste autrichien Martin Falk rappelle
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailSummer School * Campus d été *
Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français
Plus en détailTHE FRENCH EXPERIENCE 1
Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre
Plus en détailWe Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
Plus en détailPlein Ciel Hôtel d altitude -1800m
Madame, Monsieur, Suite à votre réservation, nous avons le plaisir de vous adresser les dernières informations importantes pour apprécier et préparer au mieux votre arrivée et votre séjour dans notre hôtel.
Plus en détail1) Généralités. Les conditions citées ci-dessous s appliquent indifféremment pour la vente en ligne (via internet, sans l aide d un opérateur).
CONDITIONS GENERALES DE VENTES MAJ 8/6/2015 I. Informations Générales La compagnie du Mont-Blanc exploite dans le cadre de délégations de service public des Domaines Skiables et des Sites d Excursions
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailMcGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs
Plus en détailPrenez part à notre INTERNATIONAL TRANSPLANT SNOW WEEK
English version: http://www.tackers.org/friends2015.pdf Deutsch Version: http://www.tackers.org/friends2015deutsch.pdf Prenez part à notre INTERNATIONAL TRPLANT SNOW WEEK 18-25 JANVIER 2015, ANZERE, SWITZERLAND
Plus en détailNavettes gratuites Free shuttle services
Navettes gratuites Free shuttle services Horaires valables du 20 décembre 2014 au 12 avril 2015 Timetable valid from December 20th 2014 to April 12th 2015 Liaison Le Fayet - Col de Voza par le Tramway
Plus en détailRoc Blanc. Offrez-vous les meilleures neiges de France Ski the best snow in France. Tignes Champagny en Vanoise. Hiver 2015-2016 / Été 2016
Tignes Champagny en Vanoise Hiver 2015-2016 / Été 2016 Offrez-vous les meilleures neiges de France Ski the best snow in France Tignes Choisissez votre hébergement de vacances dans une station d altitude
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détailConfirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Plus en détailPLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN
PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailAOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime
Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service
Plus en détailSéminaires, événements, incentives, réunions
«Une des clés du succès est la confiance en soi. Une des clés de la confiance en soi est la préparation.» Arthur Ashe Informations & Réservations par téléphone au +33 (0) 4 50 58 06 71 Les Roches Fleuries
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailBULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM
BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailThe assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles
The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences
Plus en détailTHE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailNew Famille Abgottspon-Schell
Semaines avantageuses hiver 14/15 12 Nous attendons votre venue avec grand plaisir! Famille Abgottspon-Schell werbstatt.net New Famille Abgottspon-Schell Vispastrasse 52 CH-3920 Zermatt Téléphone +41 (0)27
Plus en détailEGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO
EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st
Plus en détailCRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.
CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de
Plus en détailLa Réservation / The booking
La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailSEMINAIRES. Déjeuner au restaurant de l hôtel pour apprécier les différentes saveurs de nos produits régionaux
SEMINAIRES Catégorie Luxe 4 jours/ 3 nuits Programme : JOUR 1 Arrivée à l aéroport ou gare et transfert à Tignes Apéritif de bienvenue à l hôtel Déjeuner au restaurant de l hôtel pour apprécier les différentes
Plus en détailMANUEL MARKETING ET SURVIE PDF
MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF ==> Download: MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF - Are you searching for Manuel Marketing Et Survie Books? Now, you will be happy that at this
Plus en détailwww.ecole-ski-vallorcine.com
École de Ski Maison de la Montagne Vallorcine La montagne, tout simplement! www.ecole-ski-vallorcine.com [collectifs enfants] Les cours commencent le dimanche et se terminent le vendredi Club Piou Comment
Plus en détailXV e Championnats de France d hiver open des Maîtres
XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres Gestion extrana t Compétition d animation Du mercredi 25 février au dimanche 1 er mars 2009 25 m 1984 et avant (25 ans et plus) Dunkerque Voir conditions
Plus en détailConvention Foyer des Jeunes Travailleurs Institut de Formation de l Artisanat
Convention Foyer des Jeunes Travailleurs Institut de Formation de l Artisanat Bonjour, Ce livret d accueil vous permettra de prendre connaissance des conditions d hébergement, de restauration et des formalités
Plus en détailPour profiter pleinement de l univers Barrière, sortez votre meilleure carte!
Pour profiter pleinement de l univers Barrière, sortez votre meilleure carte! V O SAVA N TA G E S 3 NIVEAUX DE CARTES RÉCOMPENSENT VOTRE FIDÉLITÉ AUX CASINOS BARRIÈRE. La Carte Casinopass Rouge vous est
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailCommunication Master AgroFood Chain
Département Formation et Vie Etudiante Service inter-universitaire de Pédagogie BONUS QUALITE FORMATION 2010 Communication Master AgroFood Chain N DFVE-BD6-2010-10-1 Auteur du document Christian CHERVIN
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailFĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
Plus en détailSummer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on...
July 11-18 Summer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on... Our next swim meet is Wednesday July 16
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailLe Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?
Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques
Plus en détailDeadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Plus en détailAcce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs
Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI
Plus en détailPROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form
#14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis
Plus en détailUN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...
UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre
Plus en détailDEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailVisuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES
Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Totalement intégré à l espace MILLE8, naturellement niché au coeur d Arc 1800 et ouvert sur le domaine Paradiski. MILLE8 est un nouvel espace de loisirs
Plus en détailSéjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!
Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel
Plus en détailV{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail.
V{tÄxà ` Ä éx Le chalet Mélèze s intègre parfaitement dans le prestigieux complexe «Beauregard La Résidence», une collection unique de résidences haut de gamme offrant une touche résolument contemporaine
Plus en détailCLUB DES MONTAGNARDS. Mes privilèges. My privileges 2014-2015. tremblant.ca/montagnard. Emmène-moi au sommet
CLUB DES MONTAGNARDS Mes privilèges My privileges 2014-2015 tremblant.ca/montagnard 1 PROCUREZ-VOUS VOTRE BIENVENUE À TREMBLANT! CARTE DE MEMBRE! Tremblant c est chez vous! Et c est pourquoi nous vous
Plus en détailEn résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1
En résumé Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 Une grande école qui accueille environ 500 étudiants par semaine dans l année, et plus de 1000 en été Un large
Plus en détailSCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailCréer un blog ou un site e-commerce avec WordPress
Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress OnBusinessPlan.fr Copyright 2015 OnBusinessPlan.fr On Business Plan Edition, License Notes This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This
Plus en détailVISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca
YOUR PARTNER OF CHOICE DISCOVER THE NEW SOURCE This brochure contains only a selection of our items. Many other label sizes and custom products are available. Including : Banners Table talkers and border
Plus en détailQuels noms de domaine doit on obtenir pour maximiser l'impact de ses marques de commerce? Comment gérer les conflits?
Quels noms de domaine doit on obtenir pour maximiser l'impact de ses marques de commerce? Comment gérer les conflits? Séminaire de l Institut Fasken: «Protéger et maximiser l'impact de ses marques de commerce
Plus en détailCEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT
CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailPHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailTHE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon
THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability
Plus en détailCEST POUR MIEUX PLACER MES PDF
CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this
Plus en détailCONFERENCE LANCEMENT INTEGRA: Jeudi 23 mai 2013 9h-17h30. Integra, voyager facile! www.integra.tv
CONFERENCE LANCEMENT INTEGRA: Jeudi 23 mai 2013 9h-17h30 Integra, voyager facile! www.integra.tv La Conférence du réseau Integra issu du programme européen START (Seamless Travel across the Atlantic Regions
Plus en détailvalentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME
valentin DRUCKSYSTEME labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation labelstar office individual. flexible. individuel. flexible > Simple
Plus en détailGet Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF
CEST MAINTENANT PDF ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF - Are you searching for Cest Maintenant Books? Now, you will be happy that at this time Cest Maintenant PDF is available at our
Plus en détailMODERN LANGUAGES DEPARTMENT
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write
Plus en détailThe impacts of m-payment on financial services Novembre 2011
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%
Plus en détailCHIFFRES CLÉS. IMport
2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de
Plus en détailRAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Plus en détailIf you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...
If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailComment mesurer de façon efficace le succès en ligne d une marque de luxe?
Comment mesurer de façon efficace le succès en ligne d une marque de luxe? emetrics Summit Paris 2010 Paris, 16 juin 2010 David Sadigh, directeur associé dsadigh@ic-agency.com A propos d IC-Agency: Notre
Plus en détailTownship of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs
Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu
Plus en détailInnovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?
Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in
Plus en détailPRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF
PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think
Plus en détailCETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF
CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF ==> Download: CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF - Are you searching for Cette Fois Cest Different Books? Now, you will be happy that at this time
Plus en détailUtiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détail