AEROCLUB SADI LECOINTE DIAMOND DA40NG PROCEDURES AVANT VOL PROCEDURES NORMALES PROCEDURES D URGENCE PROCEDURES ANORMALES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "AEROCLUB SADI LECOINTE DIAMOND DA40NG PROCEDURES AVANT VOL PROCEDURES NORMALES PROCEDURES D URGENCE PROCEDURES ANORMALES"

Transcription

1 AEROCLUB SADI LECOINTE DIAMOND DA40NG PROCEDURES AVANT VOL PROCEDURES NORMALES PROCEDURES D URGENCE PROCEDURES ANORMALES V1.5 du 20/09/2015

2 DA40NG F-HPDF Procédures avant vol PRÉVOL INT. ET EXTÉRIEURE 1. Documents à bord 2. Enlever cache pitot 3. Vérifier pas d objets étrangers ou non maintenus à bord 4. Vérifier les commande de vol 5. Vérifier les breakers 6. Fuel valve sur NORMAL 7. Engine master OFF 8. VOTER switch AUTO 9. Fuel pumps OFF 10. Essentiel bus OFF 11. Avionic master + servitudes électriques OFF 12. Electric master ON, vérifier tension 13. Vérifier la quantité carburant + tempé 14. Feux extérieurs ON 15. Pitot heat ON 16. Vérifier l avertisseur de décrochage 17. Vérifier le tube pitot 18. Vérifier les feux extérieurs 19. Pitot heat / feux ext OFF 20. Electrical master OFF, clef enlevée VISITE PREVOL EXTERIEURE Train principal gauche Carénages Pneu, état Frein, hydraulique Aile gauche Bord d attaque, extrados, intrados Purge Entrée d air Avertisseur de décrochage Mise à l air libre carburant Bouchons de réservoir Cache pitot enlevé Phare d atterrissage / taxi Saumon, feux de position Déperditeurs statiques Aileron (libre, biellettes, freinages) Volet Fuselage gauche Verrière Porte arrière Etat fuselage Antennes Queue Profondeur et direction Trim - tab Sabot de queue, quille Déperditeurs statiques Fuselage droit Fuselage Fenêtre droite Verrière Aile droite Bord d attaque, extrados, intrados Volet Aileron (libre, biellettes, freinages) Déperditeurs statiques Saumon, feux de position Bouchons de réservoir Mise à l air libre carburant Entrée d air refroidissement carburant Purge Train principal droit Carénage Pneu, état Freins, hydraulique Nez Sonde OAT Etat hélice Cône d hélice Capot, entrées d air (7) Roulette de nez Carénage Pneu, état Capot moteur Trappe de visite Niveau huile moteur (5 à 7 L) Niveau gearbox Purge décanteur Cales enlevées Barre de tractage enlevée V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

3 DA40NG F-HPDF Procédures normales AVANT MISE EN ROUTE 1. Visite pré-vol... EFFECTUÉE 2. Bagages et barre de tractage... RANGÉS 3. Compteur... NOTÉ 4. Fuel valve... NORMAL / plombée 5. Manette de puissance... RALENTI 6. Frein de parc... SERRÉ 7. Alternate air... FERMÉ 8. Electric master... OFF 9. Avionic master... OFF 10. Essential bus... OFF 11. Statique secours... FERMÉE 12. Engine master... OFF 13. VOTER switch... AUTO 14. Fuel pumps... OFF 15. Tous interrupteurs éclairage... OFF 16. Interrupteur Emergency... OFF / PLOMBÉ 17. ELT... ARMED 18. Breakers... ENCLENCHÉS 19. Volets... UP 20. Pitot heat... OFF 21. Fuel transfer... OFF Si démarrage au groupe... BRANCHER 22. Electric Master... ON (vérifier bruit ventilos) 23. Palonnier... AJUSTÉ 24. Pax... BRIEFÉS 25. Ceintures... ATTACHÉES 26. Porte arrière... FERMEE & VERROUILLÉE 27. Verrière avant... Au cran 1 ou G ALLUMÉ, PRESSER ENTER 29. MFD... PAGE ENGINE - FUEL 30. Quantité carburant... VERIFIÉE / COMPLETÉE 31. Fuel temperature... VERIFIÉE 32. Manette de puissance... RALENTI 33. Strobe... ON Fin de la check-list V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

4 DA40NG F-HPDF Procédures normales Procedure de demarrage Engine master... ON C.A.S... ANNONCES VERIFIEES Indication GLOW... OFF Personne devant Clef de démarrage... START Pression d huile... EN DEHORS DU ROUGE < 3 sec. Tension, charge électrique... VERIFIÉES C.A.S.... ANNONCES VERIFIÉES VERIFICATIONS APRES MISE EN ROUTE Si démarrage au groupe... DEBRANCHER 1. Pression d huile... VERIFIÉE 2. RPM 710 +/ VERIFIÉ 3. Breakers... VERIFIÉS ENCLENCHÉS 4. Pitot heat... ON, VERIFIER C.A.S. + Amps 5. Pitot heat... OFF 6. Avionic master... ON Reglage FMS FPL - COM - NAV - GPS - ADF - DME - CDI - BRG 1&2 Bugs HDG - ALT 7. Reglages FMS... EFFECTUÉS Test autopilot Appuyer et maintenir AP DISC et manoeuvrer ELECT TRIM, vérifier pas de mouvement de trim Appuyer sur AP pour engager AP, manoeuvrer les commandes de vol pour vérifier que AP peut être surpassé Appuyer sur AP DISC, vérifier déconnexion AP 8. Test autopilot... EFFECTUÉ 9. Flood light... VERIFIÉ, ON SI BESOIN 10. Feux de nav... ON, SI BESOIN 11. Volets... PLEINE COURSE PUIS T/O 12. Altimètres - pression autopilot (3)... REGLÉS 13. Horizon secours... REGLÉ 14. Transpondeur... SUR GND CODE VERIFIÉ 15. Températures moteur... VERIFIÉES 16. Frein de parc... RELACHÉ Fin de la check-list Puissance maxi 50% jusqu à ce que les températures soient dans le vert V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

5 DA40NG F-HPDF Procédures normales ROULAGE Vérification des freins Vérification Horizons (2) Bille (2) Coordinateur virage (1) Cap (1) VERIFICATIONS AVANT DECOLLAGE 1. Frein de parc... SERRÉ 2. Ceintures... ATTACHÉES 3. Porte arrière... FERMEE VERROUILLÉE 4. Verrière avant... VERROUILLEE CRAN 1 OU 2 5. Breakers... VERIFIÉS 6. Trim de profondeur électrique... VERIFIE, SUR T/O 7. Volets... VERIFIES T/O 8. Commandes de vol... VERIFIÉES 9. Manette de puissance... RALENTI 10. Instruments moteurs... VERIFIÉS Les températures moteur doivent être dans le vert pour effectuer les essais moteurs. Pour chauffer le moteur, maxi 50% puissance 11. VOTER switch... A, AUTO, B, AUTO ECU TEST Bouton ECU test... Appuyer et maintenir ECU A/B FAIL... ON 2 cycles d hélice > 1900 RPM ECU A/B FAIL... OFF Bouton ECU... Relaché 12. ECU test... EFFECTUÉ 13. Pitot heat... ON 14. Transpondeur... CODE VERIFIE, SUR GND 15. Fuel pumps... ON 16. MFD... MAP - NAVIGATION MAP 17. Verrière avant... FERMEE VERROUILLÉE 18. Alarme DOOR WARN sur C.A.S.... ETEINTE 19. Frein de parc... RELACHÉ Fin de la check-list PROCEDURE D ALIGNEMENT Landing light... ON Approche... DEGAGEE Piste... IDENTIFIEE 20. Puissance disponible... VERIFIÉE Fin de la check-list V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

6 DA40NG F-HPDF Procédures normales! Verification de la puissance disponible: 10 sec. power MAX, RPM (mini en-dessous de 10 C), load mini selon tableau ci-dessous: Altitude [ft] -35 C -31 F -20 C -4 F -10 C 14 F OAT 10 C 6. POWER lever PROCEDURE APRES DECOLLAGE.... IDLE Après avoir franchi une altitude de sécurité Volets... UP Puissance de montée... AFFICHEE 0 C 32 F 50 F 20 C 68 F 30 C 86 F VERIFICATIONS MONTEE CROISIERE 1. Volets... VERIFIÉS UP 2. Fuels pumps... OFF 3. Puissance de montée... AFFICHÉE 4. Landing light... OFF Fin de la check-list REGULIEREMENT AU COURS DE LA CROISIERE Transfert carburant... répéter selon les besoins VERIFICATIONS DESCENTE / APPROCHE 40 C 104 F 1. Paramètres d atterrissage... RECUS 2. Altimètres (3)... PRESSION REGLÉE 3. COM / NAV / FMS... REGLÉS 4. Ceintures... ATTACHÉES 5. Transfert carburant... SI NECESSAIRE 6. Frein de parc... RELACHÉ 7. Fuel pumps... ON 8. Landing light... ON Fin de la check-list 50 C 122 F 0 95% 92% 90% 94% % 92% % 92% % 95% 92% % 94% 91% % 93% 91% 88% V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

7 DA40NG F-HPDF Procédures normales PROCEDURE AVANT ATTERRISSAGE En vent arrière, au plus tard en base: Volets... T/O En finale: Volets... LDG PROCEDURE DE REMISE DES GAZ Puissance... MAX Volets... T/O Continuer le profil de montée VERIFICATION APRES ATTERRISSAGE 1. Volets... UP 2. Pitot heat... OFF 3. Fuel pumps... OFF 4. Alternate air... FERMÉ 5. Landing / Taxi light... A LA DEMANDE Fin de la check-list VERIFICATIONS AU PARKING 1. Frein de parc... SERRÉ 2. Manette de puissance... <10 % PENDANT 1 MIN 3. ELT... VERIFIER NON ACTIVÉE 4. Avionic master... OFF 5. Toute consommation électrique sauf strobe... OFF 6. Engine master... OFF 7. Strobe... OFF Quand les croix apparaissent sur les instruments moteur 8. Electric master... OFF 9. Clef... ENLEVÉE 10. Compteur... NOTÉ Fin de la check-list V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

8 DA40NG F-HPDF Procédures normales VITESSES OPERATIONELLES Vent de travers maximum démontré = 25 KT kg kg kg kg >1280 kg Vr V50 jusqu à 50ft Vy jusqu à la sécurité 72 Montée croisière 88 VITESSES DE DECROCHAGE KIAS 1000 kg 1100 kg 1200 kg 1310 kg Volets UP Volets T/O Volets LDG VNO VNE VFE volets T/O VFE volets LDG 130 KIAS 172 KIAS 110 KIAS 98 KIAS kg >128 0 Vref approche volets UP Vref approche volets T/O Vref approche volets LDG V. mini remise des gaz volets T/O 72 V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

9 DA40NG F-HPDF Procédures normales < 1080 kg kg >1180 kg Vitesse de manoeuvre Va Meilleur plané Volets UP, hélice en moulinet 88 Finesse 1:9,7 1,59NM / 1000 tt Sans carénages: 1:9,4 1,54 NM / 1000 ft Masses (kg) Masse max décollage 1280 Masse Max Zero Fuel 1200 Masse max atterrissage 1216 Masse à vide F-HPDF 905 Max. bagages zone avant Max. bagages zone arrière Total des 2 zones 45 maxi Vent de travers maximum démontré : 25 kt V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

10 DA40NG F-HPDF Procédures normales Conversion L - US Gal L US Gal L US Gal L US Gal L US Gal L US Gal V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

11 DA40NG F-HPDF PROC. URGENCES ALARMES G1000 ENG TEMP page 6 Température du liquide de refroidissement élevée (dans le rouge) OIL TEMP page 6 Température d huile élevée (dans le rouge) OIL PRES page 6 Pression d huile basse (dans le rouge) GBOX TEMP page 7 Température du réducteur élevée (dans le rouge) L/R FUEL TEMP page 7 Température carburant élevée (dans le rouge) FUEL PRESS page 7 Pression d essence basse ALTN FAIL page 7 Alternateur HS ALTN AMPS page 8 Intensité élevée (dans le rouge) STARTER page 8 Démarreur non désengagé DOOR OPEN page 8 Porte(s) non verrouillée(s) Pour les autres paramètres «en dehors de la zone verte», voir la check-list Procédures anormales La check-list Procédures anormales débute à la page 12 ATTERRISSAGE D URGENCE (MOTEUR ARRÊTE)... PAGE 2 MOTEUR Arrêt moteur en vol... page 2 Redémarrage moteur hélice en moulinet... page 3 Problèmes moteurs... page 4 RPM oscillants... page 5 RPM en sur-régime... page 5 RPM en sous-régime... page 5 SYSTEME ELECTRIQUE Tension élevée... page 9 Panne électrique totale... page 9 FEU ET FUMEE Feu moteur en vol... page 2 Feu électrique / fumée en vol... page 9 Feu / fumée au sol... page 10 Feu / fumée au décollage... page 10 AUTRES URGENCES Vol non intentionnel en conditions givrantes... page 8 Atterrissage avec un pneu du train principal abimé... page 11 Atterrissage avec des freins défectueux... page 11 Pompe Fuel Transfer H/S... page 11 Suspicion de monoxyde de carbone... page 11 V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

12 DA40NG F-HPDF PROC. URGENCES ARRÊT MOTEUR EN VOL 1. Vitesse KIAS 2. Volets... UP En fonction de l altitude restante, il faut considérer: REDEMARRAGE MOTEUR (EN MOULINET) (page 3) ATTERRISSAGE D URGENCE (MOTEUR ARRÊTE) (voir! ) ATTERRISSAGE D URGENCE (MOTEUR ARRÊTE) 1. Vitesse de plané KIAS 2. Contrôle aérien... INFORME 3. Engine master... OFF 4. Fuel transfer pump... OFF 5. Fuel valve... OFF 6. Avionic master... OFF 7. Ceintures de sécurité... ATTACHEES En finale: 8. Volets... T/O ou LDG 9. Electric master switch... OFF 10.ELT... ON Vitesse d approche KIAS Volets 1000 kg 1080 kg 1160 kg 1216 kg 1280 kg T/O LDG FEU MOTEUR EN VOL 1. Chauffage cabine... OFF 2. Verrière... DEVERROUILLER SI NECESSAIRE Sélectionner une zone d atterrissage Une fois certain d atteindre la zone d atterrissage: 3. Fuel valve... OFF 4. Manette de puissance... MAX 5. Fenêtres de mauvais temps... OUVERT SI NECESSAIRE Exécuter: ATTERRISSAGE D URGENCE (MOTEUR ARRÊTE) (voir! ) V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

13 DA40NG F-HPDF PROC. URGENCES REDEMARRAGE MOTEUR (HELICE EN MOULINET) Ne pas tenter un redémarrage moteur au démarreur si l hélice a été stoppée Altitude pression max: ft pour redémarrage immédiat ft pour redémarrage dans les 2 minutes 1. Vitesse KIAS 2. Manette de puissance... PLEIN REDUIT 3. VOTER switch... AUTO VERIFIE 4. Fuel valve... NORMAL VERIFIE 5. Alternate air... A LA DEMANDE 6. Niveau de carburant... VERIFIE 7. Fuel transfer pump... A LA DEMANDE 8. Electric master... VERIFIE ON 9. Engine master... VERIFIE ON Si le moteur ne démarre pas: 10. Fuel valve... EMERGENCY Si le moteur ne démarre pas: 11. Volets... UP Exécuter: ATTERRISSAGE D URGENCE (MOTEUR ARRÊTE) (page 2) V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

14 DA40NG F-HPDF PROC. URGENCES PROBLEMES MOTEUR 1. Vitesse KIAS 2. Manette de puissance... A FOND EN AVANT Si Et TOUTES les conditions suivantes sont remplies: ECU A et B FAIL indication LOAD inchangée une réduction de puissance est perçue simultanément changement de bruit du moteur ou moteur ne tournant pas rond 3. Manette de puissance... RALENTI PENDANT 1 SECONDE 4. Manette de puissance... AUGMENTER DOUCEMENT À 1975 RPM Si le moteur perd de la puissance pendant l avancement de la manette de puissance 5. Manette de puissance... RALENTI PENDANT 1 SECONDE 6. Manette de puissance... AUGMENTER DOUCEMENT arrêter avant d atteindre le RPM auquel la perte de puissance a été observée Ne pas augmenter la puissance au-delà de 1975 RPM ou le niveau déterminé au point 4. Une augmentation de puissance au delà de ce point entraine une autre perte de puissance. Avec cette puissance, le moteur peut produire jusqu à 65% de la puissance au régime max de 1975 RPM. 7. Atterrir sur le terrain adapté le plus proche Fin de la check-list Sinon: 3. Breakers... VERIFIES / RESET Si moteur OK: continuer, atterrir dès que possible Fin de la check-list 4. VOTER switch... BASCULER ENTRE A ET B Si moteur OK: continuer, atterrir dès que possible Fin de la check-list 5. VOTER switch... AUTO Si moteur OK: continuer, atterrir dès que possible Fin de la check-list 6. Fuel valve... NORMAL Si moteur OK: continuer, atterrir dès que possible Fin de la check-list 7. Fuel valve... NORMAL 8. Alternate air... OPEN Si moteur OK: continuer, atterrir dès que possible Fin de la check-list Si moteur toujours pas OK: être préparé pour un arrêt moteur en vol, atterrir dès que possible V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

15 DA40NG F-HPDF PROC. URGENCES RPM OSCILLANTS 1. Manette de puissance... CHANGER DE REGLAGE Si pas d amélioration: 2. VOTER switch... BASCULER ENTRE A ET B Si pas d amélioration: 3. VOTER switch... AUTO Atterrir sur le terrain le plus proche RPM EN SUR-REGIME 1. Manette de puissance... AJUSTER A 2300 RPM MAXI 2. Vitesse KIAS 3. Volets... UP Si le régime se stabilise en-dessous de 2300: 4. Vitesse... COMME NECESSAIRE 5. Manette de puissance... COMME NECESSAIRE mais ne pas dépasser 2300 RPM Si RPM toujours au-dessus de 2300 RPM: 6. VOTER switch... BASCULER ENTRE A ET B Si pas d amélioration: 7. VOTER switch... AUTO ajuster RPM avec la manette de puissance Atterrir sur le terrain adapté le plus proche Si un taux de montée meilleur est nécessaire: 8. Volets... T/O 9. Vitesse KIAS 10. Manette de puissance... AJUSTER A 2300 RPM MAXI RPM EN SOUS-REGIME 1. Manette de puissance... COMME NECESSAIRE 2. VOTER switch... BASCULER ENTRE A ET B Si pas d amélioration: 3. VOTER switch... AUTO 4. Manette de puissance... COMME NECESSAIRE Atterrir sur le terrain adapté le plus proche V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

16 DA40NG F-HPDF PROC. URGENCES ENG TEMP ALARMES G1000 température du liquide de refroidissement élevée (COOLANT) Vérifier message d alerte «COOL LVL» sur C.A.S Si «COOL LVL» non affiché: Pendant la montée: Réduire la puissance de 10% Augmenter la vitesse de 10 KIAS Si pas de retour dans la zone verte dans les 60 secondes: réduire la puissance autant que possible et augmenter la vitesse Pendant la croisière: Réduire la puissance Augmenter la vitesse, si nécessaire descendre Vérifier la température COOLANT dans le vert Si pas de retour en zone verte: atterrir sur le terrain adapté le plus proche Si «COOL LVL» affiché sur C.A.S Réduire la puissance Soupçonner une perte de liquide de refroidissement Etre prêt pour un atterrissage d urgence OIL TEMP température d huile élevée Vérifier oil pressure Si trop bas: Réduire la puissance Etre prêt à une perte d huile et l arrêt du moteur; être prêt à un atterrissage d urgence Si dans la zone verte: Réduire la puissance Augmenter la vitesse OIL PRESS pression d huile basse Réduire la puissance Soupçonner une perte d huile Atterrir sur le terrain adapté le plus proche Etre prêt à un arrêt moteur V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

17 DA40NG F-HPDF PROC. URGENCES GBOX TEMP Réduire la puissance Augmenter la vitesse Si la température est toujours dans le rouge: Atterrir au terrain adapté le plus proche Etre prêt à un arrêt moteur L/R FUEL TEMP Réduire la puissance Augmenter la vitesse indiquée Envisager un transfert de carburant de AUX vers MAIN Si la température ne revient pas dans le vert: Atterrir sur le terrain adapté le plus proche FUEL PRESS Pression essence faible Vérifier la quantité carburant Vérifier Fuel Valve sur NORMAL Fuel pumps ON Si FUEL PRESS reste allumé: Fuel valve sur EMERGENCY Fuel pumps OFF Si FUEL PRESS reste allumé Etre prêt à un arrêt moteur ALTN FAIL Panne d alternateur Les batteries fonctionneront pendant 30 minutes Vérifier les breakers Essential bus: ON température gearbox (réducteur) élevée température carburant élevée Couper les équipements électriques non nécessaires Atterrir sur le terrain adapté le plus proche Etre prêt à un arrêt moteur; être prêt à un atterrissage d urgence V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

18 DA40NG F-HPDF PROC. URGENCES ALTN AMPS Tension trop élevée La consommation électrique est trop élevée Raison possible: défaut de câblage ou d un équipement Couper tous les équipements qui peuvent l être pour réduire la consommation électrique Si le problème persiste: Atterrir sur le terrain adapté le plus proche STARTER Manette de puissance IDLE Engine master OFF Electric master OFF Démarreur toujours engagé Porte déverrouillée DOOR OPEN Réduire la vitesse Vérifier visuellement la verrière et la porte arrière Si la verrière et/ou la porte sont déverrouillés Vitesse en-dessous de 140 KIAS Atterrir sur le terrain adapté le plus proche Ne pas essayer de verrouiller la porte arrière en vol VOL NON INTENTIONNEL EN CONDITIONS GIVRANTES 1. PITOT HEAT... ON 2. Chauffage cabine... ON 3. Cabin air... DEFROST 4. RPM... AUGMENTER ET CHANGER REGULIEREMENT 5. Alternate air... OPEN 6. Fenêtres de mauvais temps... OUVERT SI BESOIN V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

19 DA40NG F-HPDF PROC. URGENCES TENSION ELEVEE Se reporter à CHECK-LIST URGENCES page 8 «ALTN AMPS» PANNE ELECTRIQUE TOTALE 1. Breakers... TOUS ENCLENCHÉS 2. Essential bus... ON Si pas d amélioration: 3. Emergency switch... ON 4. Flood light, si nécessaire... ON 5. Puissance... REGLÉE en fonction de la position de la manette et/ou du bruit du moteur 6. Volets... VERIFIER LEUR POSITION Atterrir sur le terrain adapté le plus proche FEU ELECTRIQUE OU FUMEE EN VOL 1. EMERGENCY switch... ON 2. Avionic master... OFF 3. Electric master... OFF 4. Chauffage cabine... OFF 5. Fenêtre de mauvais temps... OUVERTE SI NECESSAIRE 6. Verrière... DEVERROUILLER SI NECESSAIRE Considérer: Atterrir immédiatement ATTERRISSAGE D URGENCE (MOTEUR ARRETE) (PAGE 2) V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

20 DA40NG F-HPDF PROC. URGENCES FEU / FUMEE AU SOL 1. Manette de puissance... TOUT REDUIT 2. Chauffage cabine... OFF 3. Fuel valve... OFF 4. Fuel transfer pump... OFF 5. Engine master... OFF 6. Fuel pumps... OFF 7. Electric master... OFF Quand le moteur est arrêté: 8. Verrière... OUVERTE Evacuer FEU / FUMEE APRES DECOLLAGE 1. Chauffage cabine... OFF Si possible monter vers une altitude de sécurité et atterrir dès que possible. Quand l atterrissage est assuré: 2. Fuel valve... OFF 3. Fuel transfer pump... OFF 4. Engine master... OFF 5. Fuel pumps... OFF 6. Electric master... OFF 7. Fenêtre de mauvais temps... OUVERTE SI NECESSAIRE 8. Verrière... DEVERROUILLEE SI BESOIN 9. Volets... T/O ou LDG Vitesse d approche KIAS Volets 1000 kg 1080 kg 1160 kg 1216 kg 1280 kg T/O LDG V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

21 DA40NG F-HPDF PROC. URGENCES ATTERRISSAGE AVEC UN PNEU DU TRAIN PRINCIPAL ABIME 1. Contrôle aérien... INFORME Pour l atterrissage: Atterrir sur le bord de la piste, du côté du «bon» pneu Garder basse l aile du côté «bon» Assurer le contrôle directionnel avec les freins ATTERRISSAGE AVEC DES FREINS DEFECTUEUX Atterrir préférentiellement sur l herbe Après le toucher (si nécessaire) 1. Fuel valve... OFF 2. Engine master... OFF 3. Fuel pumps... OFF 4. Electric master... OFF POMPE FUEL TRANSFER H/S 1. Fuel valve... EMERGENCY 2. Fuel pumps... OFF 3. Niveau de carburant dans AUX... MINI 1 USG VERIFIÉ 4. Niveau de carburant dans MAIN... MAXI 14 USG VERIFIÉ 5. Fuel valve... Revenir sur NORMAL SUSPICION DE MONOXYDE DE CARBONE 1. Chauffage cabine... OFF 2. Ventilation... OUVERTE 3. Fenêtres de mauvais temps... OUVERTES 4. Vitesse... maxi 117 KIAS 5. Verrière... DEVERROUILLÉE Pousser et verrouiller au cran de ventilation V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

22 DA40NG F-HPDF CHECKS ANORMALES ALERTES G1000 ECU A FAIL ECU B FAIL FUEL LOW VOLTS LOW PITOT FAIL COOL LVL PITOT HT OFF page 13 Défaut de ECU A page 13 Défaut de ECU B page 14 Niveau de carburant faible dans réservoir MAIN page 14 Tension du bus trop basse page 14 Système de réchauffage pitot hors-service page 14 Niveau du liquide de refroidissement bas pas de proc. Interrupteur pitot heat sur OFF Indications en dehors de la plage verte RPM élevés... page 15 Pression d huile élevée / basse... page 15 Température d huile élevée / basse... page 16 Température carburant élevée / basse... page 16 Température du liquide refroid. élevée / basse... page 16 Température réducteur élevée... page 17 Charge alternateur dans la plage jaune... page 17 Autre situation anormale Panne de volets... page 17 V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

23 DA40NG F-HPDF CHECKS ANORMALES ECU A ou B FAIL AU SOL 1. Alternate air... VÉRIFIER CLOSED 2. Fuel pumps... OFF 3. VOTER switch... VÉRIFIER AUTO 4. Autres alerts ECU... VERIFIER OFF Procédure de réinitialisation: 5. VOTER switch... SUR ECU EN DEFAUT attendre 5 secondes 6. VOTER switch... AUTO Si l alerte ECU persiste, arrêter le vol ECU A ou B FAIL EN VOL Remarque: en cas de défaut d ECU, le système bascule automatiquement sur l autre ECU. 1. Alternate air... OPEN 2. Fuel pumps... ON 3. Breakers... VERIFIER / RE-ENCLENCHER SI NECESSAIRE 4. VOTER switch... VERIFIER AUTO Si l alerte ECU persiste: atterrir sur le terrain adapté le plus proche Si d autres problèmes moteur apparaissent: Aller à PROCEDURE D URGENCE page 4 PROBLEMES MOTEURS Remarque: après l atterrissage, la procédure de réinitialisation peut être effectuée ECU A ET B FAIL EN VOL SIMULTANEMENT Aller à PROCEDURE D URGENCE page 4 PROBLEMES MOTEURS V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

24 DA40NG F-HPDF CHECKS ANORMALES FUEL LOW Qté carburant dans réservoir MAIN trop basse Pompe Fuel transfer: ON Vérifier le niveau de carburant Eviter le vol non coordonné Si l alerte FUEL LOW est toujours ON: Envisager une fuite de carburant Fuel valve sur EMERGENCY Pompe Fuel transfer OFF Etre prêt à un atterrissage d urgence VOLTS LOW Tension du bus trop basse Remarque: une raison possible est un défaut dans la fourniture électrique Au sol Arrêter la préparation du vol En vol Vérifier les breakers Eteindre les équipements électriques non nécessaires Si l alerte est toujours ON: Appliquer la procédure ALTN FAIL (PANNE D ALTERNATEUR) (check URGENCE page 7) panne du réchauffeur pitot PITOT FAIL Vérifier pitot heat ON Si en conditions givrantes prévoir une perte de vitesse indiquée sortir de la zone de givrage COOL LVL niveau du liquide de refroidissement trop bas Surveiller les instruments et alarmes Vérifier la procédure ENG TEMP (TEMPERATURE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT) page 6 V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

25 DA40NG F-HPDF CHECKS ANORMALES INDICATIONS EN DEHORS DE LA PLAGE VERTE RPM élevés La plage jaune est autorisée jusqu à 5 minutes si nécessaire Réduire la puissance Garder RPM dans la plage verte en utilisant la manette de puissance Si le problème n est pas résolu Aller à la procédure «SUR-REGIME RPM», PROCEDURE D URGENCE page 5 Atterrir sur le terrain adapté le plus proche Oil pressure (pression d huile) élevée Au sol pendant le chauffage avec une température d huile basse Réduire la puissance jusqu à ce que la pression d huile monte dans le vert, continuer le chauffage à cette puissance En vol Vérifier la température d huile (OIL TEMP) Vérifier la température du liquide de refroidissement (COOL TEMP) Si les températures (OIL & COOL TEMP) sont dans le vert L indication de pression d huile peut être erronée, vérifier les température (OIL & COOL TEMP) Si les températures (OIL & COOL TEMP) ne sont pas dans le vert Réduire la puissance; Atterrir sur le terrain adapté le plus proche, être prêt à un arrêt moteur Oil pressure (pression d huile) basse Se référer à la PROCEDURE D URGENCE page 6 OIL PRESS V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

26 DA40NG F-HPDF CHECKS ANORMALES Oil temperature (temperature d huile) élevée Se référer à la PROCEDURE D URGENCE page 6 Oil temperature (temperature d huile) basse Augmenter la puissance Réduire la vitesse Fuel temperature (température carburant) élevée Se référer à la PROCEDURE D URGENCE page 7 L/R FUEL TEMP Fuel temperature (température carburant) basse Surveiller la température Si la température descend dans la plage rouge (<25 C): Augmenter la puissance Réduire la vitesse indiquée Si pas de retour dan la plage jaune: atterrir sur le terrain adapté le plus proche Coolant temperature (temperature du liquide de refroidissement) élevée Se référer à la PROCEDURE D URGENCE page 7 Coolant temperature (température carburant) basse Remarque: pendant une descente depuis une altitude élevée à puissance moteur faible, la température du liquide de refroidissement peut baisser Vérifier si l alerte «COOL LVL» Si ON Réduire la puissance Supposer une perte de liquide Etre prêt pour à un arrêt moteur OIL TEMP ENG TEMP V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

27 DA40NG F-HPDF CHECKS ANORMALES Gearbox temperature (temperature du réducteur) Se référer à la PROCEDURE D URGENCE page 7 Charge alternateur dans la plage jaune Couper tous les équipements électriques non nécessaires Si l indication est toujours en dehors de la plage verte: Atterrir sur le terrain adapté le plus proche Panne de volets Vérifier la position des volets visuellement, revérifier la position de la commande de volets. Utiliser la vitesse d approche adaptée au braquage des volets. Vitesse d approche KIAS GBOX TEMP Volets 940 kg 1000 kg 1100 kg 1200 kg 1216 kg 1280 kg T/O UP V1.5 du 20/09/ Ne remplace pas le manuel de vol

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar Dans le hangar VISITE EXTERIEURE CHECK-LIST F150 M F-GAQC 2 purges essence... Niveau huile... Verrière, fenêtres... Sur le parking Essence... Barre de manœuvre... Effectuées Entre FULL et 2 cm en dessous

Plus en détail

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR CESSNA 150 J F.GMUP 1) PREVOL INTERIEUR : - Documentation avion A BORD V - Blocage volant ENLEVE - Contact magnétos OFF ENLEVE - VHF VOR Eclairage OFF - Contact batterie ON - Jaugeurs carburant V - Volets

Plus en détail

F BUMA CHECK LIST CESSNA F 150. Carburant 100 LL

F BUMA CHECK LIST CESSNA F 150. Carburant 100 LL AERO-CLUB JEAN DOUDIES CASTELNAUDARY Tel : 04 68 23 10 50 Web : http://jeandoudies.free.fr e-mail : ac.jd@freesbe.fr CHECK LIST CESSNA F 150 F BUMA CHECK LIST NORMALE PARTIE SOL PAGE 1 CHECK LIST NORMALE

Plus en détail

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F - 150 M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F - 150 M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F - 150 M 100 ch., VFR de nuit, Xponder A Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin Les procédures (parties encadrées) doivent être effectuées de mémoire VISITE PREVOL

Plus en détail

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ Les actions encadrées en bleu et/ou écrites sur fond bleu en caractère normal doivent être exécutées de mémoire (utiliser le cas échéant

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Guide d Utilisation :

Guide d Utilisation : Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System SYSTÈME DE PESAGE ÉLECTRONIQUE MX MPE System type 3 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System FR 363385 AC - 0410 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions

Plus en détail

REIMS / CESSNA F 150 L MANUEL DE VOL

REIMS / CESSNA F 150 L MANUEL DE VOL REIMS / CESSNA F 150 L MANUEL DE VOL Romeo Echo Tango Page 1/43 SECTION 0. TABLE DES MATIERES SECTION 0. TABLE DES MATIERES... 2 SECTION 1. GENERALITES... 5 1.1. AVERTISSEMENT... 5 1.2. DOCUMENTS DE BORD...

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Rapport. sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR 42-300 immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair

Rapport. sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR 42-300 immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair N ISBN : 978-2-11-098012-0 Rapport sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR 42-300 immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair Bureau d Enquêtes et d Analyses

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

SECTION 5 PERFORMANCES

SECTION 5 PERFORMANCES TABLE DES MATIERES Page LIMITATION ACOUSTIQUE 5.2 CALiBRATION ANEMOMETRIQUE 5.3 COMPENSATION AL TIMETRIQUE 5.4 VITESSES DE DECROCHAGE 5.5 COMPOSANTES VENT 5.6 AVERTISSEMENT 5.7 INFLUENCE DE L'ALTERNATE

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles sont un investissement très important. Les pneus agricoles basse pression sont très chers. Protégez

Plus en détail

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi.

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi. Mobil www.landi.ch Liberté et qualité de vie Garantie 3 ans Batterie 1 année 1995.- Véhicule électrique HS-559 27203 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204 Bienvenue chez LANDI. Qualité LANDI Chez LANDI

Plus en détail

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile VOTRE INDEPENDANCE REGAGNEE PAR L EXCELLENCE DU NOUVEAU MONTE ESCALIER DE MEDITEK. Autrefois, quand monter un escalier était

Plus en détail

RAPPORT INCIDENT GRAVE

RAPPORT INCIDENT GRAVE www.bea.aero RAPPORT INCIDENT GRAVE Passage sous la vitesse d évolution en finale, remise de gaz, déclenchement de la protection grande incidence (1) Sauf précision contraire, les heures figurant dans

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

A propos d Europa. A propos d Europa

A propos d Europa. A propos d Europa A propos d Europa A propos d Europa Europa Aircraft naquit dans les années 1990 à la suite d un rêve: construire un petit avion permettant le voyage silencieux, confortables, à vitesse élevée et à faible

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

Multisplit premium Duo / DC Inverter

Multisplit premium Duo / DC Inverter Fiche technique YAZE2-18 Multisplit premium Duo / DC Inverter Solutions uniques FLEXY MATCH options de contrôle avancé YAZE2-18 compatible avec HJD SXE CNE dlf dls [ DONNéES TECHNIQUES ] Unité extérieure

Plus en détail

AP70/AP80 Guide rapide

AP70/AP80 Guide rapide AP70/AP80 Guide rapide FR La face avant 1 2 3 MENU 8 10 STBY AUTO NAV WORK 9 11 4 5 6 TURN 7 12 ALARM 13 ALARM No. Description 1 /Propulseur. Appuyer une fois pour prendre la commande. Appuyer et maintenir

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER - DIAGNOSTIC GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE Avant-propos GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE AVANT-PROPOS... 4 Mise à jour de la publication... 4 Notes

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF

Plus en détail

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS Les missions de l agent AFIS s articulent autour de trois objets L exécution de fonctions opérationnelles La tenue de documents L exercice de relations avec la

Plus en détail

Incidents en transport aérien

Incidents en transport aérien Incidents en transport aérien Pannes hydrauliques N 9 juin 2008 La plupart des aéronefs de transport public sont conçus avec un ou plusieurs circuits hydrauliques selon le niveau de criticité des systèmes

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... 3 DÉMARRAGE À DISTANCE... 3 POUR DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À DISTANCE... 3 RÉGLAGES DES ACCESSOIRES...

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

alarme incendie (feu non maîtrisable)

alarme incendie (feu non maîtrisable) INCIDENT N 1 alarme incendie (feu non maîtrisable) Vérification des matériels et systèmes de à disposition au - système de détection incendie (test lampe, signal sonore) - centrale d alarme intrusion(état

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS D'UTILISATION SOMMAIRE Basculeur p 2 Télécommande p 4 Rollers Motorisés p 6 Rampe et plateaux p 8 Charge et batterie p 10 Schéma électrique p 12 KLAVIER-ROLLER 04 50 68 99 40 06 68 36 03 89

Plus en détail

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie

Plus en détail

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,

Plus en détail

MANUEL DE VOL DE L'AVION CESSNA 172 R

MANUEL DE VOL DE L'AVION CESSNA 172 R Cessna Aircraft Company Manuel de vol Wichita Kansas CESSNA 172 R PREAMBULE MANUEL DE VOL DE L'AVION CESSNA 172 R PRÉAMBULE Ce manuel de vol approuvé par la DGAC est fourni au moment de la livraison de

Plus en détail

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

DAHER-SOCATA dévoile le TBM 900, son nouveau TBM

DAHER-SOCATA dévoile le TBM 900, son nouveau TBM Aéronautique & Défense DAHER-SOCATA dévoile le TBM 900, son nouveau TBM Après plus de 3 ans de développement, le TBM 900 vole plus vite et plus loin Certifié, l avion est déjà en production, commandé et

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Système d'alarme GSM compact, sans fil Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.

Plus en détail

Instruments de signalisation moteur et. Système central d'alarme. Instruments de signalisation moteur (suite) Variation des paramètres :

Instruments de signalisation moteur et. Système central d'alarme. Instruments de signalisation moteur (suite) Variation des paramètres : Instruments de signalisation moteur et Système central d'alarme Instruments de signalisation moteur et Système central d'alarme Systèmes :- L'état des portes Détecteurs et extincteurs de feu Système de

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310 Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail