Notice de montage et d entretien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice de montage et d entretien"

Transcription

1 Notice de montage et d entretien Chaudières murales au gaz Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP! /2006 FR

2 Table des matières Sécurité Remarque Utilisation conforme Explication des symboles utilisés Veuillez respecter ces consignes Conseils d installation Remarques concernant le local d installation Outils, matériaux et auxiliaires Recyclage Informations produit Déclaration de conformité Caractéristiques techniques Qualité de l eau Contenu de la livraison Transport de la chaudière Soulever et transporter la chaudière Transport de la chaudière sur rouleaux Installation de la chaudière Distances par rapport au mur Positionner la chaudière horizontalement Installation de la chaudière Remarques concernant le raccordement de l'évacuation des fumées et de l'arrivée d'air Raccordement du système d évacuation des fumées Raccordement de l'arrivée d'air (pour les chaudières type ventouse) Effectuer les raccordements hydrauliques Raccorder le départ et le retour chauffage Installation du préparateur d eau chaude sanitaire Monter une soupape de sécurité et un purgeur automatique ou un groupe de sécurité (côté bâtiment) Installation de l écoulement des condensats Montage du raccordement pour le vase d'expansion Remplir l installation de chauffage et effectuer le contrôle d étanchéité Installation de l alimentation en combustible Branchements électriques Montage de l appareil de régulation Raccordement au réseau et raccordement de composants supplémentaires Positionner la chaudière verticalement Mise en service de l'installation Noter les valeurs caractéristiques du gaz Contrôle d étanchéité Contrôle de l équipement des appareils Conversion de la catégorie de gaz Conversion pour des tailles de chaudière de 90 et 20 kw Conversion pour des tailles de chaudière de 60 à 280 kw Actualisation de la plaque signalétique purger la conduite de gaz Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

3 Table des matières 8.5 Contrôler la pression de service Contrôler les ouvertures d arrivée et d évacuation d air ainsi que le raccordement de l évacuation des fumées Contrôle de la membrane de l arrivée d air Mise en ordre de marche de l installation de chauffage Mise en service de l appareil de régulation et du brûleur Enclencher la chaudière sur le BC Effectuer le test des fumées Appeler le niveau de service sur le module de commande Afficher les données moniteur du module de commande Effectuer le réglage du CO 2 en pleine charge Vérifier le réglage de la teneur en CO 2 en charge partielle Contrôler la teneur en CO 2 en pleine charge Relever les valeurs de mesure Remplacer l affichage d état sur le BC0 par l affichage de la température de chaudière Revenir du test des fumées vers le mode de service Tirage Teneur en monoxyde de carbone Tests de fonctionnement Contrôler le courant d ionisation Mesurer la pression de raccordement Contrôle d étanchéité en marche Montage des éléments d habillage Protocole de mise en service Mise hors service de l installation de chauffage Mise hors service normale Comportement en cas d urgence Inspection et entretien de la chaudière Importance d un entretien régulier Travaux d ordre général Contrôle d étanchéité interne Calcul du volume d essai Effectuer le contrôle d étanchéité Vérifier la pression de service de l installation de chauffage Mesure de la teneur en dioxyde de carbone Déterminer le degré d encrassement du brûleur et de l échangeur thermique et nettoyer Détermination du degré d encrassement Nettoyage du brûleur et de l échangeur thermique Contrôle d étanchéité en marche Contrôler le courant d ionisation Terminer les travaux d inspection et d entretien Retirer les appareils de mesure Montage des éléments de l habillage Confirmer l inspection et l entretien Protocoles d inspection et d entretien Elimination des défauts Détection et remise à zéro des défauts Courbes caractéristiques de sonde Index Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 3

4 Sécurité Sécurité. Remarque Cette notice contient des informations importantes nécessaires au montage, à la mise en service et à l entretien fiables et professionnels de la chaudière. La Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 est désignée ci-dessous par le terme générale de chaudière. Cette notice de montage et d entretien s adresse au spécialiste qui grâce à sa formation et son expérience professionnelle dispose des connaissances nécessaires à l utilisation des installations de chauffage ainsi que des installations au gaz..2 Utilisation conforme La chaudière doit être utilisée exclusivement pour réchauffer l eau de chauffage et l eau chaude sanitaire, par ex. dans les maisons individuelles ou petits immeubles collectifs. Seuls les catégories de gaz fournies par l entreprise distributrice de gaz sont utilisables. Afin de garantir l'utilisation conforme, veuillez tenir compte des informations indiquées sur la plaque signalétique ainsi que les caractéristiques techniques ( chap. 3, page 8)..3 Explication des symboles utilisés Les symboles caractéristiques suivants sont utilisés dans cette notice : AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT Caractérise un danger éventuel susceptible de provoquer des accidents graves voire d'entraîner la mort si les mesures préventives sont insuffisantes..4 Veuillez respecter ces consignes Pour l installation et le fonctionnement, respecter les prescriptions et normes spécifiques en vigueur dans le pays concerné : Réglementation locale relative à la construction pour la mise en place, l alimentation en air de combustion et l évacuation des fumées ainsi que le raccordement de la cheminée. Réglementation concernant le raccordement électrique au réseau d alimentation. Réglementation technique de la société distributrice de gaz pour le raccordement du brûleur gaz au réseau local. Directives et normes concernant l équipement de sécurité technique de l installation de chauffage. Egalement valable pour la Suisse : Les chaudières ont été contrôlées selon les exigences de la loi relative à la protection contre la pollution de l air (LRV, Annexe 4) ainsi que la directive relative aux prescriptions des pompiers de la VKF. Elles ont été autorisées par le SVGW. Pour l installation, les directives relatives à la construction et le fonctionnement des combustions au gaz G3 d/f, les taux de gaz G du SVGW ainsi que les prescriptions cantonales relatives aux pompiers doivent être respectées. Autorisé indépendamment du local d installation à l exclusion de la construction B BS (avec contrôle anti-débordement). En Autriche, la réglementation locale applicable à la construction ainsi que la directive ÖVGW G ou G2 (ÖVGW-TR gaz ou propane) doivent être respectées. Une conversion au propane est possible. Les exigences relatives à la convention Art. 5a B-VG concernant les émissions et le rendement d exploitation sont remplies. ATTENTION! RISQUES D ACCIDENT/DEGATS SUR L INSTALLATION Signale une situation potentiellement dangereuse susceptible de provoquer des accidents moyennement graves ou légers, ou d'endommager le matériel. Utilisez uniquement des pièces d'origine de Buderus. Buderus ne peut pas endosser la responsabilité des dégâts occasionnés par des pièces de rechange qu'elle n'a pas livrées. Conseils destinés à l'utilisateur lui permettant d'optimiser l'utilisation et le réglage des appareils, ainsi que toute autre information utile. Renvois Les recoupements avec des passages précis ou d autres documents sont signalés par une flèche. 4 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

5 Sécurité AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT dû à l'explosion de gaz inflammables. Risque d explosion en cas d odeur de gaz! Ne pas former de flamme! Ne pas fumer! Ne pas utiliser de briquet! Eviter la formation d'étincelles! Ne pas actionner d'interrupteurs électriques, téléphones, prises ou sonnettes! Fermer le robinet principal de gaz! Ouvrir portes et fenêtres! Avertir les habitants de l'immeuble, mais ne pas sonner! Appeler la société distributrice de gaz depuis un poste situé à l extérieur du bâtiment! Si la fuite de gaz est audible, quitter le bâtiment immédiatement, empêcher qui que ce soit d y pénétrer, informer la police et les pompiers depuis un poste situé à l extérieur du bâtiment..4. Conseils d installation.4.2 Remarques concernant le local d installation AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par intoxication. Une arrivée d air insuffisante en cas de fonctionnement de type ventouse peut provoquer des échappements de fumées dangereux. Veillez à ce que les ouvertures d'arrivée et d'évacuation de l'air ne soient ni diminuées ni fermées. Si vous n'éliminez pas le défaut immédiatement, ne faites pas fonctionner la chaudière. Informez l utilisateur de l installation par écrit des défauts et dangers éventuels. RISQUES D'INCENDIE dus aux matériaux ou liquides inflammables. Assurez-vous qu aucun matériau ou liquide inflammables ne se trouve à proximité immédiate de la chaudière. AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT dû à l'explosion de gaz inflammables. N effectuez les travaux sur les pièces conductrices de gaz que si vous êtes un professionnel agréé. AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par électrocution. Vous ne pouvez effectuer des travaux d installation électrique que si vous possédez la qualification requise. Avant d'ouvrir l'appareil : couper le courant sur tous les pôles et protéger l appareil contre tout réenclenchement involontaire. Veuillez respecter les consignes d installation. Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 5

6 Sécurité.5 Outils, matériaux et auxiliaires Le montage et l entretien de la chaudière nécessitent l utilisation des outils standards généralement utilisés dans le secteur du chauffage et des installations de gaz et d eau. Les outils suivants sont également utiles : Le module de commande est nécessaire pour la mise en service, l inspection et l entretien de la chaudière en tant qu appareil de contrôle. En tant qu appareil de contrôle, on peut également utiliser un PC avec le logiciel Logamatic ECO-Soft 4000/EMS de Buderus ainsi qu un Service Key. 2 tuyaux (env. R¼, longueur env. 2 m) pour le transport ou 5 tuyaux (env. R¼, longueur env. 0,7 m) comme support pour rouler la chaudière. Tôles de nettoyage et/ou produit chimique pour le nettoyage à l eau..6 Recyclage Recyclez les emballages en respectant l environnement. Les composants de l installation de chauffage qui doivent être remplacés sont à faire recycler par une institution agréée dans le respect de l environnement. 6 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

7 Informations produit 2 2 Informations produit Il s agit d une chaudière gaz à condensation avec échangeur thermique en aluminium Fig. Chaudière Logano plus GB32 Appareil de régulation 2 Brûleur gaz 3 Paroi avant de la chaudière 4 Siphon 5 Bloc chaudière avec isolation thermique 6 Coffret de contrôle de combustion 7 Ligne gaz 8 Habillage de chaudière 9 Clapet anti-retour La chaudière se compose des éléments suivants : Appareil de régulation Châssis et habillage Bloc chaudière avec isolation thermique Brûleur gaz L appareil de régulation contrôle et pilote tous les composants électriques de la chaudière. Le bloc chaudière transmet la chaleur produite par le brûleur à l'eau de chauffage. L isolation thermique réduit les pertes d énergie. 2. Déclaration de conformité La fabrication et le fonctionnement de ce produit correspondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu aux exigences complémentaires requises par le pays concerné. La déclaration de conformité du produit peut être consultée sur le site Internet de Buderus ou auprès de la succursale Buderus compétente. Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 7

8 3 Caractéristiques techniques 3 Caractéristiques techniques Fig. 2 Raccordements et dimensions (en mm) Non inclus dans la livraison Raccordements (dimensions indiquées dans les tableaux ci-dessous) : AA = Raccordement des fumées AKO = Sortie condensats AL = Raccordement de la conduite d air comburant GAS = Raccordement gaz (uniquement avec fonctionnement étanche) ST = Raccordement soupape de sécurité ou groupe de sécurité VK = Départ chaudière RK = Retour chaudière MAG = Raccordement vase d'expansion à membrane Taille de chaudière (puissance nombre d'éléments) Largeur B mm Dimension X AA mm Dimension X RK (= X AL = X GAS ) mm Cote F mm Cote A mm Diamètre tuyau des fumées Ø AA DN (mm) Dimension Y AA mm Dimension Y MAG mm Dimension Z AA mm Diamètre conduite d air comburant AL (uniquement type ventouse) DN (mm) 00 Raccordements VK et RK Rp 2" (DN 50) Bride normalisée PN6 (DN 65) Raccordement ST R" R¼" Ø GAZ R¾" R½" Tabl. Dimensions et dimensions de raccordement 8 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

9 Caractéristiques techniques 3 Taille de chaudière (puissance nombre d'éléments) Chaudière Puissance thermique nominale 50/30 C Puissance thermique nominale 80/60 C Puissance thermique au foyer Débit massique des fumées 50/30 C Débit massique des fumées 80/60 C Teneur en CO 2 avec gaz naturel Température mini. des fumées 50/30 C Température mini. des fumées 80/60 C Pleine charge Charge partielle Pleine charge Charge partielle Charge nominale Charge partielle Pleine charge Charge partielle Pleine charge Charge partielle Pleine charge Charge partielle Pleine charge Charge partielle Pleine charge Charge partielle Pression de refoulement disponible du système d évacuation des fumées Gaz kw kw kw kw kw 86, kw ,8 g/s 38,2 53,8 70,2 g/s 3,6 0, 2,9 g/s 38,9 53,7 70,2 g/s 4,5, 4, % 9, % 9,3 C C C < 70 < 75 < 75 C Pa 00 Ventilateur GG 70 Bloc gaz Honeywell VR 465V VR 465V VR 45VE VR 420VE VR 420VE VR 425VE Diamètre du limiteur de débit du gaz : Gaz naturel H (G20), Indice de Wobbe 4,9 kwh/m 3 mm 5,7 Gaz naturel L (Allemagne), mm 5,0 Indice de Wobbe 2,8 kwh/m 3 Gaz naturel L (G25) (Hollande), Indice de Wobbe 2,2 kwh/m 3 mm 4, ,3 87,8 7,9 89, < ,0 9,2 07,4 20, < Limiteur de débit du gaz nonexistant Construction (selon DVGW) B 23, B 23P, (C 63(x) ) Types cheminée et ventouse Construction (Belgique) B 23, C 33(x), C 53(x) Types cheminée et ventouse Construction (Hollande) B 23, C 63(x) Types cheminée et ventouse Circuit d eau de chauffage Contenance en eau de la chaudière l Perte de charge côté eau de chauffage mbar voir diagramme, page 0 Température de départ maxi. C 85 Température de sécurité STB C 00 Pression de service admissible bar 4 Données électriques Classe de protection Raccordement secteur V/Hz 230/50 Puissance absorbée Pleine charge W Charge partielle W Dimension et poids de l appareil Dimensions d'accès largeur épaisseur hauteur mm 85 x 62 x x 62 x x 62 x 400 Poids kg Tabl. 2 Caractéristiques techniques IP ,8 25,9 23,7 25,4 27, < Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 9

10 3 Caractéristiques techniques Perte de charge côté eau de chauffage en mbar Débit en l/h Fig. 3 Perte de charge côté eau de chauffage GB32 avec clapet anti-retour Taille de la chaudière Gaz naturel H (G20) Indice de Wobbe 4,9 kwh/m 3 Débit du gaz Gaz naturel L (DE) Indice de Wobbe 2,8 kwh/m 3 Gaz naturel L (G25) NL Indice de Wobbe 2,2 kwh/m 3 m³/h m³/h m³/h ,2 9,8 0, ,3 3,2 4, ,4 7,6 9, ,4 2,9 23, ,6 26,3 28, ,7 30,7 33,4 Tabl. 3 Débit de gaz (par rapport à une température de gaz de 5 C et un pression d air de 03 mbar) 0 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

11 Caractéristiques techniques 3 Pays Pression de raccordement au réseau P en mbar Catégorie de gaz Catégorie de gaz réglée ou kit de conversion joint à la livraison régle sur la pression de raccordement au réseau au moment de la livraison en mbar * DE 20 I 2ELL G20/G25 20 AT, CH, SK 20 I 2H G20 20 ES, GB, IE, IT, PT, SI 20 I 2H G20 20 EE, DK 20 I 2H G20 20 FR 20/25 I 2ESi G20 20 BE 20/25 I 2E(R)B G20 20 CZ 20 I 2H G20 20 LU 20 I 2E G20 20 NL 25 I 2L G25 25 PL 20 I 2ELw G20 20 HU 25 I 2HS G20 25 Tabl. 4 Catégories de gaz et pressions de raccordement spécifiques à chaque pays * La société distributrice de gaz doit garantir les pressions mini. et maxi. (selon la réglementation nationale de la distribution publique de gaz). En usine, la chaudière est préparée pour être livrée comme suit : Gaz naturel H ou E (G20, 20 mbar) Gaz naturel L (DE) (20 mbar) Gaz naturel L (NL) (G25, 25 mbar) Gaz naturel H (BE) (G20, 20 mbar) 3. Qualité de l eau Comme il n y a pas d eau pure pour le transfert de la chaleur, il est nécessaire de contrôler la qualité de l eau. Une mauvaise qualité d eau endommage les installations de chauffage en raison de la formation de tartre et la corrosion. Tous trouverez des indications plus précise dans le manuel d utilisation. Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

12 4 Contenu de la livraison 4 Contenu de la livraison Contrôler le bon état de l emballage au moment de la livraison. Vérifier si la livraison est complète. Composant Pièce Emballage Chaudière entièrement montée avec habillage carton sur palette Documentation technique emballage filmé Kit de vis de réglage emballage filmé Tabl. 5 Contenu de la livraison Accessoires Les composants suivants sont disponibles comme accessoires : Composant Soupape de sécurité* ou groupe de sécurité* R" (avec 90 et 20 kw) R¼" (avec 60 à 280 kw) Pièce Coude de raccordement chaudière Pièce de raccordement chaudière Tabl. 6 Accessoires nécessaires * La soupape de sécurité ou le groupe de sécurité sont nécessaires pour le fonctionnement et la sécurité. 2 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

13 Transport de la chaudière 5 5 Transport de la chaudière Ce chapitre explique comment transporter la chaudière en toute sécurité. ATTENTION! DEGATS SUR L INSTALLATION dus à des effets de choc. Tenez compte des caractéristiques de transport sur l emballage pour protéger les éléments sensibles aux chocs. Protégez les raccordements contre les impuretés si la chaudière n est pas mise en service immédiatement. Recyclez les emballages en respectant l environnement. 5. Soulever et transporter la chaudière La chaudière peut être transportée à l aide de 2 tubes (R¼, longueur env. 2 m) vers le lieu d installation. Dévisser la vis de sécurité du panneau avant au milieu de la chaudière. Soulever légèrement la paroi avant et la retirer vers l avant. Dévisser les vis de sécurité des panneaux latéraux sur les côtés avant et arrière de la chaudière. Soulever légèrement les parois latérales et les retirer. 3 3 Fig. 4 Retirer les panneaux avant et latéraux Paroi avant 2 Panneau latéral 3 Vis de sécurité 3 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 3

14 5 Transport de la chaudière Pour soulever la chaudière de la palette, les deux vis de sécurité situées dans la partie inférieure de la chaudière doivent être retirées. 2 Fig. 5 Dévisser la chaudière de la palette Vis de sécurité 2 Palette ATTENTION! RISQUES D ACCIDENT dus au soulèvement de charges lourdes. Soulevez et transportez la marchandise toujours à plusieurs et la maintenant aux poignées indiquées. Fixez la chaudière contre le glissement. Faire passer les tubes par les trous situés sur les parties frontales de la chaudière ( fig. 6). Fixer les tuyaux aux positions indiquées fig. 6 pour qu ils ne glissent pas, par ex. avec une bande adhésive. Transporter la chaudière jusqu au lieu d installation. 5.2 Transport de la chaudière sur rouleaux Si le parcours jusqu au lieu d installation est plan, la chaudière peut être roulée. Pour cela 5 tubes minimum d env. 70 cm de long (diamètre R¼) sont nécessaires comme support. Poser les tubes sur le sol avec un écartement d environ 40 cm. Soulever la chaudière sur les tubes et la transporter avec précaution jusqu'au lieu d'installation. 2 2 Fig. 6 Transporter la chaudière à l'aide de tubes Positions de sécurité pour éviter le glissement de la chaudière 2 Tube Vous pouvez utiliser des rouleaux de transport disponibles dans le commerce. Veillez impérativement à ce que la charge soit répartie de manière homogène sur les supports pour ne pas enfoncer la tôle de fond. Fig. 7 Transport de la chaudière sur rouleaux (dimensions en mm) 4 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

15 Installation de la chaudière 6 6 Installation de la chaudière Ce chapitre explique comment installer la chaudière et la positionner dans le local d'installation. AVERTISSEMENT! RISQUES D'INCENDIE dus aux matériaux ou liquides inflammables. Ne stockez pas de matériaux ou liquides inflammables à proximité immédiate du producteur de chaleur. ATTENTION! DEGATS SUR L INSTALLATION dus au gel. Montez votre installation de chauffage dans un local à l abri du gel. ATTENTION! DEGATS DE CHAUDIERE dus à la pollution de l'air comburant. N utilisez jamais de produits de nettoyage contenant du chlore ni des hydrocarbures halogénés (contenus par ex. dans les sprays, solvants et produits de nettoyage, peintures, colles). Evitez l excès de poussière. Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 5

16 6 Installation de la chaudière 6. Distances par rapport au mur Mettez la chaudière en place si possible en respectant les distances minimales recommandées dans le ( tabl. 7). Si vous réduisez les distances au minimum, la chaudière sera difficilement accessible. La surface d installation ou les fondations doivent être planes et horizontales. Dimension Distance par rapport aux murs minimale recommandée A B C D Tabl. 7 Distances minimales recommandées par rapport aux murs (dimensions en mm) Tenez compte des distances éventuelles à respecter par rapport au mur pour les autres composants, comme le préparateur ECS, les conduites, le piège à son ou autres composants côté fumées, etc... Fig. 8 Distances par rapport au mur dans le local d installation (chaudière positionnée à gauche ouàdroite) 6.2 Positionner la chaudière horizontalement ATTENTION! DEGATS DE CHAUDIERE dus à une surface porteuse insuffisante. Placez la chaudière uniquement sur un socle approprié. 2 Elle doit être positionnée horizontalement afin d'éviter la formation d'air dans le bloc chaudière. Placer la chaudière dans sa position définitive. Vissez ou dévissez les vis de réglage selon les besoins pour pouvoir positionner la chaudière horizontalement à l aide d un niveau à bulle. Fig. 9 Positionnement de la chaudière Pieds réglables 2 Niveau à bulle 6 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

17 Installation de la chaudière 7 7 Installation de la chaudière Ce chapitre explique comment installer la chaudière en ce qui concerne les éléments suivants : Raccordement du système d évacuation des fumées Raccordement hydraulique Raccordement électrique Raccordement du combustible 7. Remarques concernant le raccordement de l'évacuation des fumées et de l'arrivée d'air 7.. Raccordement du système d évacuation des fumées AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par asphyxie due à l échappement des fumées. Veillez à ce que les joints soient montés sur les raccordements des fumées, qu ils soient en bon état et bien en place. Pour le raccordement des fumées, les exigences en vigueur sont très différentes selon les pays. ATTENTION! Les condensats qui se forment dans la conduite d'évacuation des fumées peuvent être détournées avant d'arriver à la chaudière. Un coude de raccordement chaudière ou une pièce de raccordement chaudière avec écoulement des condensats sont disponibles en tant qu accessoires. Si ces accessoires ne sont pas disponibles dans votre pays, veuillez contacter Buderus ou ses distributeurs pour plus d'informations. 2 Insérer le coude de raccordement chaudière (accessoire) dans le raccordement d'évacuation des fumées. Raccordement du système d évacuation des fumées selon les exigences spécifiques locales. Pour l installation du raccordement du système d évacuation des fumées, tenez compte des points suivants : La section du conduit d évacuation des fumées doit correspondre aux calculs effectués selon les prescriptions en vigueur. Choisir un conduit d évacuation des fumées aussi court que possible. Poser le tuyau d évacuation des fumées en pente. Fig. 0 Montage du raccordement des fumées Coude de raccordement chaudière (accessoire) 2 Pièce de raccordement chaudière (accessoire) Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 7

18 7 Installation de la chaudière 7..2 Raccordement de l'arrivée d'air (pour les chaudières type ventouse) L air de combustion arrive dans la chaudière par un raccordement sur le mur extérieur par un conduit ou par une conduite séparée posée dans le conduit. Pour le fonctionnement type "ventouse", le coude de raccordement d arrivée d air RLU est disponible en tant qu accessoire. Retirer le panneau latéral, si vous ne l avez pas encore fait. Dévisser le couvercle sur le panneau arrière. Pour éviter les problèmes lors du montage du raccordement de gaz, montez le raccordement du coude RLU vers la droite ou la gauche Introduire le coude RLU par le panneau arrière dans la buse d aspiration d air. Effectuer le raccordement de l arrivée d air jusqu au coude de raccordement RLU avec un système standard d arrivée d air selon les exigences spécifiques au pays concerné. Fig. Raccorder l'arrivée d'air aux chaudières type ventouse Vis 2 Couvercle 3 Coude de raccordement pour l arrivée d air RLU (accessoire) 4 Elargissement (accessoire) 8 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

19 Installation de la chaudière Effectuer les raccordements hydrauliques ATTENTION! DEGATS SUR L INSTALLATION dus à des raccordements non étanches. Installer les conduites de raccordement sans contrainte sur les raccords de la chaudière kw VK 7.2. Raccorder le départ et le retour chauffage Puissance chaudière Départ chaudière (VK) Retour chaudière (RK) kw DN 50 Rp 2" kw DN 65 Bride normalisée PN6 Tabl. 8 Dimensions des raccordements côté eau ATTENTION! Nous recommandons d installer impérativement un dispositif de filtration (accessoire) sur site, sur le retour chauffage pour éviter les impuretés côté eau. DEGATS SUR L INSTALLATION dus à des raccordements non étanches. Si vous redesserrez l un des raccordsunions après avoir serré à fond, il faut mettre un nouveau joint en place avant de resserrer à fond. Veillez à ce que les brides sur le départ et le retour ne soient serrées à fond qu après le montage du départ et du retour. Vérifiez les dégâts éventuels des joints et des raccordements de la chaudière avant le montage de la tuyauterie. RK kw VK RK Fig. 2 Raccordements hydrauliques RK : Retour chaudière VK : Départ chaudière Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 9

20 7 Installation de la chaudière Raccordement du départ chauffage Dévisser la contre-bride sur le départ. Mettre la contre-bride en place sur le tuyau de départ (sur site) ( tabl. 8, page 9). DEGATS SUR L INSTALLATION 9 2 ATTENTION! dus à un clapet anti-retour mal monté ou inexistant. Veillez à ce que la flèche sur le clapet antiretour soit dans le sens du débit. Dans le sens contraire, le clapet anti-retour bloque Monter le clapet anti-retour dans le sens du débit en provenance de la chaudière (tenir compte de la flèche sur le clapet anti-retour). Insérer le joint entre la contre-bride et le clapet anti-retour. Insérer le joint entre la contre-bride et le clapet anti-retour. Visser manuellement le raccord à bride à l aide de quatre vis avec rondelles plates et de quatre écrous avec rondelles plates. Positionner le clapet anti-retour au milieu à l'aide de l'auxiliaire de montage et serrer les vis à fond. VK Fig. 3 Montage du départ Ecrou et rondelle plate x 4 2 Clapet anti-retour x 3 Tuyau de départ (sur site) 4 Vis x 4 5 Rondelle plate x 4 6 Contre-bride x 7 Joint x2 8 Bride sur le départ de la chaudière x 9 Auxiliaire de montage 20 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

21 Installation de la chaudière 7 Raccordement du retour chauffage Dévisser la contre-bride sur le retour. Mettre la contre-bride en place sur le tuyau de retour (sur site) ( tabl. 8, page 9). Insérer le joint entre la bride sur la chaudière et la contre-bride. Visser le raccord à bride à l aide de quatre vis avec rondelles plates et de quatre écrous avec rondelles plates Installation du préparateur d eau chaude sanitaire Vous pouvez également installer un préparateur d eau chaude sanitaire aux raccords VK et RK. La pompe de charge ECS externe nécessaire peut être pilotée depuis l appareil de régulation Monter une soupape de sécurité et un purgeur automatique ou un groupe de sécurité (côté bâtiment) Monter des joints sur la soupape de sécurité et le purgeur automatique ou le groupe de sécurité (comprenant également la soupape de sécurité) sur le raccord de sécurité au niveau du départ (sur le panneau supérieur de la chaudière). 2 RK Fig. 4 Montage du retour Ecrou et rondelle plate x 4 2 Bride sur le retour de la chaudière x 3 Tuyau de retour (sur site) 4 Vis x 4 5 Rondelle plate x 4 6 Contre-bride x 7 Joint x ATTENTION! DEGATS SUR L INSTALLATION dus à un montage mal effectué. La soupape de sécurité et le purgeur automatique ou le groupe de sécurité doivent impérativement être montés sur le départ de chauffage. 3 2 Installer la conduite d échappement sur la soupape de sécurité. VK Les purgeurs automatiques suivants doivent être utilisés en association avec la soupape de sécurité : Purgeur rapide Logafix avec robinet d'arrêt Purgeur à flotteur Taco-Hy-Vent Fig. 5 Montage de la soupape de sécurité Soupape de sécurité et purgeur automatique (raccord côté bâtiment, accessoires requis) 2 Groupe de sécurité (accessoire nécessaire) 3 Raccordement de sécurité R" (90 et 20 kw) R¼" (60 à 280 kw) Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 2

22 7 Installation de la chaudière Installation de l écoulement des condensats Les condensats qui se forment dans la chaudière et éventuellement dans le conduit d évacuation des fumées doivent être évacués de manière conforme. 3 L introduction des condensats dans le réseau public des eaux usées doit être effectuée selon les réglementations locales en vigueur. Veuillez tenir compte des prescriptions locales en vigueur Démontage du siphon. Dévisser le capuchon et remplir le siphon d env. deux litres d eau. AVERTISSEMENT! Remonter le siphon. DANGER DE MORT par intoxication. Si le siphon n est pas rempli d eau ou si les raccordements ne sont pas étanches, les fumées peuvent mettre les personnes présentes en danger de mort. Remplissez le siphon avec de l eau. Veillez à ce que les raccordements du siphon et de l évacuation des fumées soient parfaitement étanches. Veillez à ce que la rondelle d'étanchéité avec le joint soit bien en place dans le capuchon. Les condensats qui se forment dans la conduite d'évacuation des fumées peuvent être détournées avant d'arriver à la chaudière. 4 Fig. 6 Installation de l écoulement des condensats Siphon 2 Dispositif de neutralisation (accessoire en option) 3 Bac des condensats 4 Départ du siphon vers le dispositif de neutralisation ou l écoulement des eaux usées 5 Ouverture d'aération Siphon 6 Capuchon Les dispositifs de neutralisation sont disponibles en tant qu accessoires pouvant être intégrés à l habillage de la chaudière. Installer le dispositif de neutralisation (accessoire) selon la notice de montage correspondante. Monter le siphon joint à la livraison sur l écoulement du bac de condensats. 22 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

23 Installation de la chaudière 7 Risque d'écoulement des condensats par l'ouverture d'aération. Poser la conduite d'écoulement du siphon impérativement en pente. AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par intoxication. Si vous n utilisez pas le siphon interne à la chaudière, évacuez les condensats du dispositif des fumées par un siphon séparé Montage du raccordement pour le vase d'expansion Pour le montage d'un vase d'expansion (accessoire), il faut également installer sur site un té de raccordement et un embout double sur le retour. Démonter le robinet de vidange sur l'arrière. Etanchéifier sur site l'embout double à la place du robinet de vidange et visser. Etanchéifier le té de raccordement (sur site) et le visser sur l'embout double avec l'ouverture dirigée vers le panneau arrière. Puis revisser le robinet de vidange au té de raccordement. Faire passer la conduite du vase d'expansion sur site par la découpe du panneau arrière Fig. 7 Raccordement vase d'expansion Embout double 2 Té de raccordement 3 Robinet de vidange 4 Découpe pour le raccordement vase d'expansion (sur le panneau arrière) Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 23

24 7 Installation de la chaudière 7.3 Remplir l installation de chauffage et effectuer le contrôle d étanchéité ATTENTION! DEGATS SUR L INSTALLATION dus à la formation de tartre. Tenir compte des indications du manuel d utilisation. Avant la mise en service, contrôlez l étanchéité de l installation pour éviter les fuites en cours de fonctionnement. Réalisez le contrôle de l installation avec une pression correspondant à la pression admissible de la soupape de sécurité. ATTENTION! DEGATS SUR L INSTALLATION Si l installation de chauffage est remplie à chaud, les écarts de température peuvent provoquer des fissures. L'installation n est alors plus étanche. Remplir l installation de chauffage uniquement à froid (la température de départ ne doit pas dépasser 40 C maximum). Pendant le fonctionnement de l installation de chauffage, ne pas la remplir par le robinet de vidange, mais uniquement par le robinet situé sur la tuyauterie (retour) de l installation. Tenir compte de la qualité de l eau selon le livret de préconisation et de suivi et enregistrer les quantités remplies ainsi que la qualité de l eau. 2 Fig. 8 Manomètre pour installations fermées Aiguille rouge 2 Aiguille du manomètre 3 Marquage vert 3 Ouvrir les vannes de mélange et d isolement côté eau de chauffage. DANGER POUR LA SANTE ATTENTION! en raison de l'encrassement de l'eau potable. Respecter impérativement les prescriptions et normes locales spécifiques pour éviter la pollution de l'eau potable (p. ex. par l'eau des installations de chauffage). En Europe, respecter la norme EN77. Raccorder le tuyau au robinet d'eau. Insérer le tuyau rempli d eau sur l embout de tuyauterie du robinet de remplissage, fixer avec un collier de serrage et ouvrir le robinet de remplissage. Ouvrir les capuchons de tous les purgeurs automatiques. Remplir l installation de chauffage lentement en observant l'indicateur de pression (manomètre). Fermer le robinet d eau et le robinet de vidange une fois la pression de contrôle souhaitée atteinte. Contrôler l étanchéité des raccordements et de la tuyauterie. Purger l'installation au niveau des vannes de purge des radiateurs. Si la pression de contrôle diminue en raison de la purge, il faut rajouter de l eau. Fig. 9 Robinet de remplissage et de vidange sur le retour Robinet de remplissage et de vidange 24 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

25 Installation de la chaudière 7 Retirer le tuyau de remplissage du robinet de remplissage et de vidange. 7.4 Installation de l alimentation en combustible Effectuez le raccordement du gaz selon les prescriptions locales en vigueur. Installer le robinet principal du gaz sur la conduite de gaz. Raccorder la conduite de gaz sans contrainte sur le raccordement de gaz. Buderus recommande l installation d un filtre gaz et d'un compensateur sur la conduite de gaz selon les prescriptions locales en vigueur. 7.5 Branchements électriques AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par électrocution. Vous ne pouvez effectuer des travaux d installation électrique que si vous possédez la qualification requise. Avant d'ouvrir l'appareil : couper le courant sur tous les pôles et protéger l appareil contre tout réenclenchement involontaire. Veuillez respecter les consignes d installation Montage de l appareil de régulation Insérer les crochets à emboîtage de l appareil de régulation dans les perforations ovales. Glisser l appareil de régulation vers la partie avant de la chaudière. Enclencher les crochets de l appareil de régulation dans les passages prévus en appuyant. Fig. 20 Montage de l appareil de régulation (Logamatic MC0) Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 25

26 7 Installation de la chaudière Raccordement au réseau et raccordement de composants supplémentaires Vous pouvez monter jusqu'à quatre modules (accessoires) sur la chaudière dans la position indiquée dans la fig. 2. Veuillez tenir compte de la notice correspondante lors de l installation du module. 2 Fig. 2 Montage du module Module (accessoire) 2 Tôle de montage Dévisser deux vis du couvercle et retirer ce dernier. Effectuer un raccordement au réseau fixe selon les réglementations locales en vigueur. AVERTISSEMENT! RISQUES D'INCENDIE Les éléments de chaudière chauds risquent d endommager les câbles électriques. Veillez à ce que tous les câbles soient posés dans les passages de câbles prévus à cet effet ou dans l isolation thermique de la chaudière. Faire passer tous les câbles par le chemin de câbles et effectuer le raccordement selon le schéma de connexion. Fixer tous les câbles à l aide de colliers de câbles (joints à la livraison de l appareil de régulation) : Insérer le collier de câble avec la conduite par le haut dans les fentes du cadre de serrage (étape ). Glisser le collier de câble vers le bas (étape 2). Appuyer contre (étape 3). Rabattre le levier vers le haut (étape 4). Fig. 22 Retirer le couvercle Fig. 23 Fixer les câbles à l aide de colliers de câble 26 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

27 Installation de la chaudière 7 Glisser le couvercle de l appareil de régulation dans les rails de guidage vers le bas. Fixer le couvercle de l appareil de régulation à l aide de deux vis. Fig. 24 Montage du couvercle 7.6 Positionner la chaudière verticalement La chaudière doit être positionnée verticalement pour pouvoir accrocher les panneaux latéraux et avant de la chaudière. Desserrer les écrous. Visser ou dévisser les vis de réglage selon les cas pour pouvoir positionner la chaudière verticalement à l aide d un niveau à bulle. Resserrer les écrous après avoir positionné la chaudière Fig. 25 Positionner la chaudière verticalement Vis 2 Ecrou 3 Niveau à bulle Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 27

28 8 Mise en service de l'installation 8 Mise en service de l'installation Ce chapitre décrit la mise en service avec le module de base de l appareil de régulation. Pendant la mise en service, remplir le protocole de mise en service ( chap. 8.6, page 44). ATTENTION! ATTENTION! DEGATS DE CHAUDIERE dus à un excédent de poussière et de pollen. Ne faites pas fonctionner la chaudière si la charge de poussière est trop importante, par ex. en cas de travaux effectués dans le local d installation. Installez un tamis si l air de combustion est trop chargé de poussière (par ex. à cause de routes ou chemins non goudronnés ou de chantiers poussiéreux comme les carrières, les mines, etc... ) ou de pollen. DEGATS DE CHAUDIERE dus à la pollution de l'air comburant. Veillez à ce qu aucun produit de nettoyage contenant du chlore ou des hydrocarbures halogénés (présents par ex. dans les sprays, les solvants et produits de nettoyage, peintures, colles) ne soient utilisés ou stockés dans le local d installation. Un brûleur encrassé suite à des travaux doit être nettoyé avant la mise en service ( chap. 0.6, page 52). 8. Noter les valeurs caractéristiques du gaz Demandez les valeurs caractéristiques du gaz (indice de Wobbe et PCI) auprès de la société distributrice de gaz compétente. 8.2 Contrôle d étanchéité Avant la première mise en service, il faut contrôler l étanchéité externe de la nouvelle section de conduite et confirmer le résultat dans le protocole de mise en service. ATTENTION! DEGATS SUR L INSTALLATION dus à un court-circuit. Recouvrez les zones sensibles avant de démarrer la détection des fuites, par ex. le détecteur de pression d eau interne et la sonde de retour sur le retour de la chaudière. Ne pulvérisez pas le produit moussant sur les entrées de câbles, les fiches ou les branchements électriques. Evitez également les gouttes du produit sur ces éléments. Contrôler l étanchéité externe de la nouvelle section de conduite jusqu au point d étanchéité situé directement sur la ligne gaz. La pression d essai doit être de 50 mbar maximum à l entrée de la robinetterie. Si vous constatez une fuite pendant ce contrôle d étanchéité, recherchez la fuite sur toutes les connexions à l aide d un produit moussant. Le produit utilisé doit être homologué en tant que produit de contrôle d étanchéité pour le gaz. Ne pas mettre de produit sur les conduites de raccordement électrique. 28 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

29 Mise en service de l'installation Contrôle de l équipement des appareils Le brûleur est réglé en ordre de marche à la livraison pour le gaz naturel H et L.( tabl. 9). Pays Catégorie de gaz Réglages d usine AT, BA, BE, BG, BY, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IT, LU, NO, PL, PT, RO, RU, SE, SI, SK, UA Gaz naturel H ou E (G20) Réglé en ordre de marche à la livraison. Le bloc gaz est réglé et scellé. Indice de Wobbe pour 5 C, 03 mbar : Réglé sur 4, kwh/m 3 Utilisable de,4 à 5,2 kwh/m 3 Indice de Wobbe pour 0 C, 03 mbar : Réglé sur 4,9 kwh/m 3 Utilisable de 2,0 à 6, kwh/m 3 Pays Catégorie de gaz Réglages d usine DE Gaz naturel L Réglé en ordre de marche à la livraison. Le bloc gaz est réglé et scellé. Indice de Wobbe pour 5 C, 03 mbar : Réglé sur 2, kwh/m 3 Utilisable de,4 à 2,4 kwh/m 3 Indice de Wobbe pour 0 C, 03 mbar : Réglé sur 2,8 kwh/m 3 Utilisable de 2,0 à 3, kwh/m 3 Pays Catégorie de gaz Réglages d usine NL Gaz naturel L (G25) Réglé en ordre de marche à la livraison. Le bloc gaz est réglé et scellé. Indice de Wobbe pour 5 C, 03 mbar : Réglé sur,5 kwh/m 3 Utilisable de 0,85 à 2,4 kwh/m 3 Indice de Wobbe pour 0 C, 03 mbar : Réglé sur 2,2 kwh/m 3 Utilisable de 0,6 à 3,8 kwh/m 3 Tabl. 9 Préréglage du brûleur en usine Le brûleur ne doit être mis en marche qu'avec les injecteurs correctes. Demandez à la société distributrice de gaz la catégorie de gaz fournie. Vérifiez si cette catégorie est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique "Catégorie de gaz" (fig. 28). Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 29

30 8 Mise en service de l'installation 8.4 Conversion de la catégorie de gaz Si vous constatez que la chaudière a été réglée en usine sur une autre catégorie de gaz, il faut procéder à la conversion de la catégorie de gaz Conversion pour des tailles de chaudière de 90 et 20 kw La conversion à une autre catégorie de gaz se fait par remplacement du limiteur de débit. Selon la chaudière en place, utilisez exclusivement les limiteurs indiqués dans le tableau ci-dessous. Fig. 26 Remplacer le limiteur de débit du gaz Limiteur de débit du gaz Chaudière Logano plus Catégorie de gaz Diamètre du limiteur de débit du gaz GB32 90 kw Gaz naturel H (indice Wobbe 4,9 kwh/m 3 ) 5,7 GB32 20 kw Gaz naturel L DE (indice Wobbe 2,8 kwh/m 3 ) 5,0 Gaz naturel L NL (indice Wobbe 2,2 kwh/m 3 ) 4, Conversion pour des tailles de chaudière de 60 à 280 kw Comme les chaudières de 60 à 280 kw ne sont pas équipées d'un limiteur de débit, la conversion se fait par la vis de réglage. Conversion de la catégorie H à la catégorie L : Dévisser la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'une demi-rotation. Conversion de la catégorie L à la catégorie H : Visser la vis de réglage d'une demi rotation dans le sens des aiguilles d'une montre. Fig. 27 Conversion à une autre catégorie de gaz Vis de réglage grandes charges 30 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

31 Mise en service de l'installation Actualisation de la plaque signalétique Placer l'autocollant (joint à la documentation technique) sur la plaque signalétique (sur le panneau latéral) dans la zone correspondante (voir fig. 28). Fig. 28 Actualisation de la plaque signalétique Plaque signalétique 2 Autocollant des valeurs de gaz purger la conduite de gaz Dévisser de deux rotations le bouchon de fermeture de l embout de contrôle pour la pression de raccordement gaz et la purge et mettre le flexible en place. Ouvrir le robinet principal de gaz lentement. Evacuer le gaz par un siphon. Dès que l air ne s échappe plus, retirer le tuyau et revisser le capuchon à fond. Fermer le robinet principal de gaz. Fig. 29 Purger la conduite de gaz des chaudières de 90 et 20 kw. Embout de contrôle pour la mesure de la pression de raccordement gaz et pour la purge : robinetterie gaz : Honeywell VR 465V Fig. 30 Purger la conduite de gaz des chaudières de 60 à 280 kw Embout de contrôle pour la mesure de la pression de raccordement gaz et pour la purge : robinetterie gaz : Honeywell VR 45VE, VR 420VE und VR 425VE Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques! 3

32 8 Mise en service de l'installation 8.5 Contrôler la pression de service Pour la mise en service, contrôlez la pression de service. Régler l aiguille rouge du manomètre sur la pression de service nécessaire de minimum bar (valable pour les installations de chauffage fermées). ATTENTION! DEGATS SUR L INSTALLATION dus à la formation de tartre. Veuillez tenir compte des indications du manuel d utilisation. 2 3 Fig. 3 Manomètre pour installations fermées Aiguille rouge 2 Aiguille du manomètre 3 Marquage vert Rajouter de l eau de chauffage ou l évacuer par le robinet de vidange jusqu à ce que la pression de service souhaitée soit atteinte. Purger l installation pendant le remplissage. La chaudière est équipée d un pressostat minimum (dispositif de sécurité contre le manque d eau) qui empêche le démarrage du brûleur en-dessous d env. 0,8bar. Fig. 32 Rajouter de l eau de chauffage ou l évacuer par le robinet de vidange Robinet de remplissage et de vidange 32 Chaudière gaz à condensation Logano plus GB32 Sous réserve de modifications techniques!

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière spéciale fioul avec brûleur à flamme bleue C Logano G125 BE US/CA Pour le formé professionnel. Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance.

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudières spéciales mazout/gaz C Logano G25 US Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 83 425 (204/0) US/CA Sommaire Sécurité....................................................

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE434. 6304 0783 02/2005 FR Pour le professionnel

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE434. 6304 0783 02/2005 FR Pour le professionnel 60 078 0/005 FR Pour le professionnel Notice de montage Chaudière spéciale gaz Logano GE Lire attentivement avant le montage et l'entretien SVP Préface Cet appareil répond aux exigences de base des directives

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE D'OUVRAGE 26 rue de Fleurier B.P. 70309 70006 VESOUL Cedex ~ 03.84.96.13.50

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70

12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70 12/2009 Mod: WGL1-7 Production code: NGER7-70 2009 NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION et D ENTRETIEN Types: NGER 7 70 NGER 13 70 NGER 20 70 NGER 13 130 NGER 20 130 Fourneaux adossés Fourneaux centraux

Plus en détail

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Le chauffage, épisode 2 : plomberie Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01) (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L

Plus en détail

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ Mode d emploi pour l utilisateur Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT B 11 ONT B 14

Plus en détail

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw [ Air ] [ Eau ] [ Terre ] Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw [ Buderus ] La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple Logano plus GB212 La chaleur est notre élément

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre?? Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration

Plus en détail

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi TEMP MODE MAN AUTO CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE accumulation intégrée Notice d'installation et d'emploi Cette notice d installation et d emploi est destinée aux appareils installés

Plus en détail

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION PRESENTATION Le présent document indique les prestations de maintenance préventive minimales à effectuer sur les équipements suivants : Chaudière Réseau d'alimentation en gaz Compteur d'énergie Sonde de

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire Sommaire Chapitre 1. Qu est-ce qu une installation gaz? 10 Généralités 11 1.1 Comment ça marche? 12 1.2 Définitions 14 1.3 Les appareils 19 Chapitre 2. Les tuyauteries fixes 28 Généralités 29 2.1 Tuyauteries

Plus en détail

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR Pour l'installateur Notice d'installation et de maintenance ecotec plus Chaudière gaz murale à condensation BEFR VC 656/4 Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation...

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN

Plus en détail

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN -

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN - .D~~ Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN - CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES GAZ NATUREL 1 GAZ PROPANE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX DEPARTEMENT DE SAONE ET LOIRE VILLE DE SANVIGNES-LES-MINES MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

Notice d'installation et de maintenance

Notice d'installation et de maintenance Notice d'installation et de maintenance Chaudière à condensation à gaz TS 80/3 TS 200/3 TS 20/3 TS 240/3 TS 60/3 TS 280/3 Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation...3.

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail