Un espace d exception sur les Champs-Elysées
|
|
- Léon Lambert
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Un espace d exception sur les ChampsElysées
2 Located on the ChampsElysées since 1955, only 100 meters from the Arc de Triomphe, the Danish House showcases Danish life through its cultural, commercial and gastronomic activities. Welcoming and functional, the Danish House is an outstanding venue for all your professional events. Enjoy our unique location, the quality of our service and the professional skills of our team. Présente sur les ChampsElysées depuis 1955, à 100 m de l Arc de Triomphe, la Maison du Danemark est la vitrine de son pays : son légendaire bienêtre, son dynamisme économique et culturel, sans oublier bien sûr, sa gastronomie. Profitez en exclusivité de son emplacement unique, de la qualité de ses espaces, et du professionnalisme de ses équipes. M me Rikke Jacobsen tél rj@maisondudanemark.dk
3 Le Septième: exclusive and cosy With its apartment feel and contemporary design, Le Septième is an ideal place for meetings, press conferences, product launches, receptions, dinners, etc. The 150m² penthouse venue features classic and contemporary furnishing by Danish designers including Hans J. Wegner, Louise Campbell, Cécilie Mantz, Mogens Lassen, Finn Juhl and Kim Naver. Its 30m2 balcony overlooking the ChampsElysées offers a stunning view of Paris. The venue is fully equipped with technical facilities for all your events. With its luminous and coloured LED ceiling, specially designed for the Danish House, the mood and atmosphere can be tailored to your needs. Our 65 full HD screens ensure perfect image quality, and a sound system is available for speeches and music. Le Septième : exclusif et cosy Conçu tel un appartement, au design contemporain, le Septième est l espace idéal pour vos conférences et journées presse, petitdéjeuners, cocktails, dîners, réunions, lancements de produits Ce loft de 150 m², modulable et nouvellement rénové, a été aménagé de pièces de design danois classiques et contemporaines, signées des grands noms : Hans J. Wegner, Louise Campbell, Cécilie Manz, Mogens Lassen, Finn Juhl, Nanna Ditzel, Kim Naver Son balcon de 30 m² donnant sur les ChampsElysées offre une vue imprenable sur Paris. Le Septième dispose de toute la technique nécessaire au succès de vos évènements. Le plafond lumineux et coloré LED, un prototype réalisé pour la Maison du Danemark, permet de créer des ambiances personnalisées. Nos écrans Full HD 65 assurent une parfaite qualité de l image. Des micros HF et un système de sonorisation sont à disposition pour vos discours et ambiances musicales. Le Septiéme 150 m
4 The Meeting Room: bright & contemporary With a view over the ChampsElysées, our light and airy thirdfloor meeting room is an ideal place for board meetings or VIP seminars for up to 12 people. Like the Finn Juhl Chamber at the UN in New York, the room is furnished with Salto & Sigsgaard s awardwinning armchairs disposed around an elegant conference table made to measure by Engelbrechts. The tasteful Finn Juhl designs in the lounge area provide a more intimate setting for a coffee break or a more informal meeting. The room is also equipped with B&O s latest screen as well as a WiFi connection that will let you bring your meetings to life in a calm and stressfree environment. La salle de réunion VIP : design & lumineuse La lumineuse salle de réunion située au 3e étage, avec vue sur les ChampsElysées, est le cadre idéal pour vos réunions de direction et séminaires VIP, pour 10 à 12 personnes. La salle est meublée de 12 exemplaires du fameux fauteuil des designers Salto & Sigsgaard, ayant remporté le concours international pour le réaménagement de la salle de conférence de Finn Juhl à l ONU à New York en 2013, et d une table de réunion, fabriquée sur mesure, par la société danoise Engelbrechts. Le coin lounge, aménagé du mobilier haut de gamme du designer Finn Juhl permet une pause détente autour d un café, ou un débriefing en petit comité, dans un cadre plus intime. Le dernier écran B&O et une connexion wifi vous permettent de réaliser vos présentations en toute tranquillité. Salle de Réunion VIP 3e étage 30 m2 12
5 The Exhibition Room: spacious and functional The Exhibition Room is at the heart of Danish cultural life in Paris. Every year, it is the setting for concerts, exhibitions, films, discussions, debates and lectures, open to the public. Looking onto the ChampsElysées, this light and spacious 200m² room can seat up to 130 people. It is also fully equipped with projectors, screens, sound system, WiFi, etc. Receptions, meetings and press conferences can be held during exhibitions and the space can be used in tandem with Le Septième. Whatever the event you have in mind, our teams will do everything they can to make it a success. L espace culturel : spacieux et fonctionnel Cet espace est au cœur de la vie culturelle danoise à Paris. Y sont organisés chaque année de nombreux concerts, expositions, diffusions de films, rencontres littéraires, débats et conférences, en accès libre pour le public. Donnant sur les ChampsElysées, cette salle lumineuse de 200 m² peut accueillir jusqu à 130 personnes assises. Elle est équipée pour répondre à tous vos évènements (video projecteur, écran, système de sonorisation, wifi ) Il est également possible d organiser vos cocktails, réunions et conférences de presse au sein de nos expositions. Cet espace peut alors être associé au Septième. Imaginez votre évènement, et nos équipes se mobiliseront pour son succès. Escape Culturel 2 e étage 200 m M me Rikke Jacobsen tél rj@maisondudanemark.dk
6 Les tarifs Rates Le Septième : à partir de 3100 H.T./jour Espace culturel : 2500 H.T./jour Salle de réunion VIP : 800 H.T./jour Le Septième: Exhibition Room: VIP Meeting Room: Frais de nettoyage : Cleaning: 150 H.T/jour Frais de personnel* from VAT per day VAT per day VAT per day VAT per event Staff* En semaine: de 7h à 22h: de 22h à 7h: 25 H.T./heure/personne 35 H.T./heure/personne During the week: from 7am to 10pm: 25 + VAT per person per hour from 10pm to 7am: 35 + VAT per person per hour Weekend et férié: 7h à 22h : de 22h à 7h : 45 H.T./heure/personne 55 H.T./heure/personne Weekends and public holidays: from 7am to 10pm: 45 + VAT per person per hour from 10pm to 7am: 55 + VAT per person per hour * 1 coordinateur obligatoire en journée * 1 surveillant obligatoire à partir de 18h * Plus un agent de sécurité obligatoire lors des grands événements sur les ChampsElysées (14 juillet, fin du Tour de France, le 31 décembre etc ) * 1 coordinator is mandatory during the day * 1 extra supervisor is mandatory from 6pm in the evening * A security guard is mandatory for major events on the Champs Elysées (14 July, the end of the Tour de France, New Year s Eve, etc.)
7 PLACE CHARLES DE GAULLE AV. DE FRIEDLAND R. DE PRESBOURG MAISON DU DANEMARK R. A. HOUSSAYE R. LORD BURON AV. DES CHAMPSELYSEES R.BALZAC AV. MARCEAU RUE VERNET R. GALILEE R. DE BESSANO Info pratiques Localisation Maison du Danemark 142 avenue des ChampsÉlysées, Paris Accès Route : périphérique de Paris, sortie porte Maillot Parking : George V, Etoile Friedland, Champs Élysées RER : ligne A, station Charlesde GaulleÉtoile Métro : lignes 1, 2 et 6, station CharlesdeGaulleÉtoile Bus : lignes 92, 73, 52, 31 et 22 à 100 m Aéroports : RoissyCDG, Orly à 20km Technique et restauration Tous les éléments sont réunis pour réaliser vos conférences, présentations, projections, lancements de produits et ambiances soirée en toute sérénité (sonorisation, 2 écrans HD, 3 micros HF, éclairage d ambiance, wifi,...) Un régisseur sera dédié à l espace pour toute prestation La restauration est assurée par un traiteur extérieur, selon votre choix. Useful information Location Maison du Danemark 142 avenue des ChampsÉlysées, Paris Access By road: Paris ring road, exit Porte Maillot Car parks: George V, Étoile Friedland, Champs Élysées RER: line A, Charlesde GaulleÉtoile station Metro: lines 1, 2 and 6, CharlesdeGaulleÉtoile station Bus: lines 92, 73, 52, 31 and 22 (the stops are 100m away) Airports : RoissyCDG, Orly (20km away) Technical facilities and catering All the necessary technical facilities (sound system, Full HD screens, microphones, lighting, WiFi, etc.) are available onsite so that you can hold your event (conference, meeting, presentation, product launch, etc.) in complete peace of mind. A coordinator will be assigned to the relevant room for each event. Catering is provided by an outside caterer according to you choice. M me Rikke Jacobsen tél rj@maisondudanemark.dk
8 Maison du Danemark / MarcAntoine B
Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!
Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel
Plus en détailImmeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris
Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne
Plus en détail#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris
OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions
Plus en détailDestination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence
Destination Tourisme d Affaires AIX-EN-PROVENCE Centre de Congrès Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Aix-en-Provence Congress Centre for a professional
Plus en détailEFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!
EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailBIENVENUE AU WELCOME TO Centre de Conférences Édouard VII. W servcorpconferences.fr
BIENVENUE AU WELCOME TO Centre de Conférences Édouard VII. W servcorpconferences.fr UN ENVIRONNEMENT PRIVILÉGIÉ AU CŒUR DE PARIS. Le Centre de Conférences Édouard VII se situe au sein du très élégant square
Plus en détailSéminaires & Banquets Conference & Banqueting
Séminaires & Banquets Conference & Banqueting Les détails font la perfection et la perfection n est pas un détail Details make perfection and perfection is not a detail Léonard de Vinci Situé au pied de
Plus en détailOsezLaDifférence. #FeelTheDifference
OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014: Plan your events in a unique venue near Paris UNE STRUCTURE IDÉALE POUR VOS ÉVÉNEMENTS
Plus en détailCarrières de Lumières
Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.
Plus en détailNice. Convention Bureau
Nice Convention Bureau 10 bonnes raisons de choisir Nice pour votre prochain événement 10 good reasons to choose Nice for your next event Nice Convention Bureau UNE CITÉ QUI ATTIRE L EXCELLENCE Nice est
Plus en détailEspaces Réceptifs. Présentation des. s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps. www.spa-francorchamps.be
Présentation des Espaces Réceptifs s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps Route du Circuit, 55-4970 (B) Stavelot - Tél. : +32 (0)87 29 37 10 www.spa-francorchamps.be SOMMAIRE 1 2 Page Francorchamps Business
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailDans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailUN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...
UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailbâtiment d Alice Blondé Tél. 01 41 74 45 29 Noémie SUBIRANA Tél. 01 41 74 41 95 location@insep.fr www.insep.fr
SAlle paris 1900 Salle Grecque Foyer-bar bâtiment d Vue 3D de la salle Paris 1900 dans une de ses configurations possibles (non contractuel) La salle Paris 1900, la salle Grecque et le foyer bar occupent
Plus en détailElégance et raffinement Elegance & sophistication
Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance
Plus en détailAttenant à l Hôtel des Ducs d Anjou***, l Espace Sainte Opportune est un lieu design, spacieux et entièrement modulable.
Meeti eetings & Events Vos Evènements Attenant à l Hôtel des Ducs d Anjou***, l Espace Sainte Opportune est un lieu design, spacieux et entièrement modulable. Idéalement situé, entre la Place du Châtelet
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailLE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS
FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports
Plus en détailFĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
Plus en détailQUINTESSENCE de vie of life
Saint-Tropez Cannes Saint-Raphael Fréjus Golf de Valescure QUINTESSENCE de la Côte d Azur of the Côte d Azur Des criques de roches rouges se jetant dans une eau émeraude, des plages de sable fin bercées
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailFLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND
FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND FLEET CHARGE MD SELECT FLEET CHARGE SELECT VOUS PROCURE UNE MAÎTRISE TOTALE Que vous possédiez 50 ou 499 camions ou
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailÀ l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.
(English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur
Plus en détailL industrie pharmaceutique et la grippe aviaire
L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire Présentation! " #$ %$ & ' (()* " +,- Gestion de risques Éco-Management inc. Gestion Environnement Politiques et procédures ISO 9001:2000 Évaluation des risques
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailVisuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES
Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Totalement intégré à l espace MILLE8, naturellement niché au coeur d Arc 1800 et ouvert sur le domaine Paradiski. MILLE8 est un nouvel espace de loisirs
Plus en détailInstitut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Plus en détailPlan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014
Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailUne école de décoration au cœur de Paris Un lieu original et convivial pour vos événements...
Opus Rouge Une école de décoration au cœur de Paris Un lieu original et convivial pour vos événements... Vos réunions et événements chez Opus Rouge Opus Rouge met son espace original et convivial aux couleurs
Plus en détail«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes
70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate
Plus en détailANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE
ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2
Plus en détailESPACES de réunion. Bienvenue. Vos salles. Vos solutions restauration. Vos événements. Accès
Solutions et services pour placer vos événements sous le signe de l excellence ESPACES de réunion Bienvenue Vos salles Vos solutions restauration Vos événements Accès Entrez dans un univers d innovation
Plus en détailUn cadre privilégié et une offre sur-mesure pour vos événements. Catalogue 2015. Centre d Affaires géré par
Un cadre privilégié et une offre sur-mesure pour vos événements Catalogue 2015 Centre d Affaires géré par Auditorium page 4 Espaces privatifs page 5 Salles et bureaux individuels page 6 Pour chaque événement,
Plus en détail,c est... un environnement dynamique et créatif une histoire tournée vers l avenir un cadre sur mesure
Le Pan Piper Le, c est... un environnement dynamique et créatif Situé dans le XI e arrondissement de Paris, entre la place de la Nation et le Père Lachaise, le Pan Piper a ouvert ses portes dans un quartier
Plus en détailL ARCHIPEL PLUSIEURS ESPACES PRIVATISABLES AUX FRONTIÈRES DE L ÉMERVEILLEMENT, DE L INSOLITE ET DU SOLIDAIRE. Un projet de l association
L ARCHIPEL PLUSIEURS ESPACES PRIVATISABLES AUX FRONTIÈRES DE L ÉMERVEILLEMENT, DE L INSOLITE ET DU SOLIDAIRE. Un projet de l association L ARCHIPEL UN LIEU CHARGÉ D HISTOIRE(S) Derrière la façade historique
Plus en détailPrivatisation de nos salons. CHRISTIE S Paris 9 avenue matignon, Paris 8e
Privatisation de nos salons CHRISTIE S Paris 9 avenue matignon, Paris 8e Bénéficier du prestige d une grande maison internationale Recevoir au milieu de chefs-d œuvre Vivre un moment unique Bénéficier
Plus en détailL ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen
L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailCETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF
CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF ==> Download: CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF - Are you searching for Cette Fois Cest Different Books? Now, you will be happy that at this time
Plus en détailEn résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1
En résumé Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 Une grande école qui accueille environ 500 étudiants par semaine dans l année, et plus de 1000 en été Un large
Plus en détailWe Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
Plus en détailMEETING INCENTIVE CONGRESS EVENTS
www.eventcom.travel MEETING INCENTIVE CONGRESS EVENTS Un cadre naturel d exception, des criques sauvages et des plages de sable fin, des montagnes majestueuses et des villages de caractères, la Corse est
Plus en détailTHE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailSPONSORING. www.nligands2015.com
SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m
Plus en détailSIMULATION DE COURSE AUTOMOBILE
SIMULATION DE COURSE AUTOMOBILE Au cœur de l I-WAY, 18 Simulateurs de pilotage professionnels vous permettent de participer à une course automobile en situation réelle face à d autres pilotes et en toute
Plus en détailLe Château du Bois au Voyer. Séminaires & Incentives 2015-2016
Le Château du Bois au Voyer Séminaires & Incentives 2015-2016 Un havre de paix ancestral L e château du Bois au Voyer entièrement remanié à la fin du XIXème siècle se situe au sommet d'une colline, adossé
Plus en détailPalais Brongniart Maison de la Mutualité Hôtel Salomon de Rothschild
Palais Brongniart Maison de la Mutualité Hôtel Salomon de Rothschild Une offre unique à Paris Espaces affaires for meeting people est un concept unique pour vos réunions professionnelles né de l expertise
Plus en détailLe mobilier, spécialement dessiné pour Kadrance, fait du Cercle un salon d exception : les tapis Tai Ping,
Le mobilier, spécialement dessiné pour Kadrance, fait du Cercle un salon d exception : les tapis Tai Ping, le lustre Véronèse et les canapés signés Yves Taralon. Avec sa cheminée, ses deux salons, sa longue
Plus en détailGEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg
GEIDE MSS /IGSS The electronic document management system shared by the Luxembourg Social Security Ministry and IGSS Introduction: The administrative context IGSS missions Legal and international affairs
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détailEnter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON
Enter a world class network World Trade Center Lyon Headquarters : Cité Internationale, 15 Quai Charles de Gaulle - 69006 Lyon - France Tel. 33 (0) 4 72 40 57 52 - Fax 33 (0)4 72 40 57 08 Business Center
Plus en détailContact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com
Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com Nous accueillons Events d entreprises Events privés Réunions Séminaires Conventions Défilés Dîners de gala
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détailspécificationstechniques
spécificationstechniques 18, rue de l Acierie info@catclub.lu T (+352) 400 815 69 L-1112 Luxembourg www.catclub.lu F (+352) 400 815 40 Pour entreprises, privés ou info@catclub.lu T (+352) 400 815 22 mariages
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailCHIFFRES CLÉS. IMport
2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de
Plus en détailInsta. Séminaire et incentive. montpellierhandball.com
Insta Séminaire et incentive au MAHB 2013 2014 montpellierhandball.com votre incentive au MAHB c est Notre expérience à votre service La Force de l Expérience Le MAHB organise chaque année : 20 rencontres
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailL entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.
Bordeaux City Bond est un entrepôt de stockage, en régime suspensif de droits et de taxes, de vins fins et produits issus de la vigne au cœur d un des plus grands vignobles du monde. L entrepôt ultra sécurisé
Plus en détailDonnez du sens à vos réunions
Donnez du sens à vos réunions Patrick Machuron Directeur d Epicurem, J ai créé EPICUREM pour apporter de la valeur ajoutée aux réunions professionnelles. Grâce à la mise en place d équipements et de prestations
Plus en détailInstitut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
Plus en détailUtiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Plus en détailCHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I
CHAMBRES D HÔTES Beds and Breakfasts I Les établissements indiqués ci-après sont adhérents à l Office de Tourisme et du Patrimoine de Lens-Liévin. Une liste complète est à disposition au bureau de l Office
Plus en détailEnfin une destination qui prend soin de vous At last, a destination that takes care of you
UN CADRE EXCEPTIONNEL AN EXCEPTIONAL ENVIRONMENT Un nouvel environnement événementiel aux portes de Paris. Un site dépaysant et privilégié à 14 km des ChampsElysées. Un cadre de verdure ouvert sur le lac
Plus en détailRéceptions. Le Phare des Baleines. Océan Authentique. Séminaires. Vos événements au bord de l océan. Professionnel. Conférences. Réunions de travail
Vos événements au bord de l océan île de Ré Le Phare des Baleines Conseils Plaisir Séminaires Océan SoiréesDécouvrir Authentique Réceptions Conférences Réunions de travail Événements Professionnel Détente
Plus en détailPackage Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Plus en détailPRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
Plus en détailÀ VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price
Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailTARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015
FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5
Plus en détailPROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form
#14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis
Plus en détailManoir de l île aux loups LE MANOIR. de l île aux loups. Été comme hiver à Nogent sur Marne
Manoir de l île aux loups LE MANOIR de l île aux loups Été comme hiver à Nogent sur Marne Le Manoir Un lieu magique Situé sur une île de Nogent sur Marne, à quelques minutes seulement de la Bastille, le
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailEN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE
EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailCentre Logistique Soissons (02) 12.110 m² d entrepôt à louer et extensible à 37 000 m². accessibilité+espace
Centre Logistique Soissons (02) 12.110 m² d entrepôt à louer et extensible à 37 000 m² accessibilité+espace Centre Logistique Soissons ZAC des Etomelles, Avenue Flandres Dunkerque, 02 220 Villeneuve-Saint-Germain
Plus en détailINDEX LES SALLES DE RÉUNION ET D ÉVÈNEMENTS À NANTERRE - HÔTEL RESTAURANT L'AMANDIER - LA BASSE COUR - HÔTEL CAMPANILE*** - ESPACE CHEVREUL
INDEX - HÔTEL RESTAURANT L'AMANDIER - LA BASSE COUR - HÔTEL CAMPANILE*** LES SALLES DE RÉUNION ET D ÉVÈNEMENTS À NANTERRE - ESPACE CHEVREUL - LE CINÉART - HÔTEL IBIS*** - HÔTEL ITINÉRAIRES - HÔTEL MERCURE
Plus en détailPréparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection
AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou
Plus en détailNos offres séminaires Château de Beaulieu Marc Meurin
Nos offres séminaires Château de Beaulieu Marc Meurin Situé à Busnes, dans le Nord de la France, le Château de Beaulieu dévoile un raffinement et un confort hors du commun. L'Hôtel de charme classé quatre
Plus en détail1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)
* Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only
Plus en détailHÔTEL RESTAURANT & LOUNGE BAR AFFAIRES & RÉUNIONS FÊTES & RÉCEPTIONS
HÔTEL RESTAURANT & LOUNGE BAR AFFAIRES & RÉUNIONS FÊTES & RÉCEPTIONS p.2 Laissez-nous prendre soin de vous Le Konine est un ensemble hôtelier indépendant à taille humaine qui conjugue avec raffinement
Plus en détailHAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris
Séminaires Salles de Réunions - Salles de Formations - Conférences HAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris Tél : +33 (0) 1 45 62 40 74 Standard : +33 (0) 1 45 62 17 18 Fax : +33 (0) 1 45
Plus en détail