Sondes à résistance et thermocouples Manuel de référence

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Sondes à résistance et thermocouples Manuel de référence"

Transcription

1 Manuel de référence Sondes à résistance et thermocouples Manuel de référence

2

3 Manuel de référence Sonde à résistance et thermocouple Conseils de montage et d installation pour les thermomètres à résistance et les ensembles thermocouples AVIS IMPORTANT Lire ce manuel avant d utiliser le produit. Pour garantir la sécurité des personnes et des biens, ainsi que le fonctionnement optimal du produit, s assurer de bien comprendre le contenu du manuel avant d installer, d utiliser ou d effectuer l entretien du produit. Pour plus d informations, nous contacter. PRUDENCE Le produit décrit dans ce document N est PAS conçu pour les applications de type nucléaire. L emploi d instruments non certifiés dans des installations nucléaires risque d entraîner des mesures inexactes. Veuillez vous renseigner auprès de votre représentant commercial Emerson Process Management local pour toute installation de type nucléaire.

4

5 Manuel de référence Sonde à résistance et thermocouple Table des matières SECTION 1 Introduction SECTION 2 Mesure de la température avec des thermomètres à résistance SECTION 3 Mesure de la température avec des thermocouples SECTION 4 Assemblage du boîtier Comment utiliser ce manuel Consignes de sécurité Description et principe de mesure Structure Méthodes de raccordement Champs d application Description et principe de mesure Installation des tubes de protection Fils et raccordements Champs d application Règles et instructions Contraintes Couple Assemblage du boîtier Installation d un boîtier céramique Raccordement de transmetteurs ANNEXE A Ecarts limites applicables aux valeurs de base ANNEXE B Ecarts limites applicables aux thermocouples

6 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence Table des matières-2

7 Manuel de référence Section 1 Sonde à résistance et thermocouple Introduction Comment utiliser ce manuel page 1-1 Consignes de sécurité page 1-1 COMMENT UTILISER CE MANUEL Ce manuel explique comment installer, configurer, utiliser et dépanner les produits de la série Rosemount Il inclut également les spécifications et d autres informations importantes. Section 2 : Mesure de la température avec des thermomètres à résistance Contient des informations sur la description et le principe de mesure, la structure, les méthodes de raccordement et les champs d application. Section 3 : Mesure de la température avec des thermocouples Contient des informations sur la description et le principe de mesure, l installation des tubes de protection, les fils et les raccordements, et les champs d application. Section 4 : Assemblage du boîtier Contient des informations sur les règles et les règlements applicables aux produits de la série Rosemount Annexe A : Ecarts limites applicables aux valeurs de base Présente un tableau répertoriant les écarts limites applicables aux valeurs de base selon les normes DIN CEI 751 et DIN Annexe B : Ecarts limites applicables aux thermocouples Présente un tableau répertoriant les écarts limites applicables aux thermocouples selon la norme DIN CEI CONSIGNES DE SÉCURITÉ Certaines des procédures et instructions contenues dans ce manuel peuvent nécessiter des précautions spéciales pour assurer la sécurité du personnel. Se reporter aux consignes de sécurité indiquées au début de chaque section avant d effectuer toute opération.

8 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence 1-2

9 Manuel de référence Section 2 Sonde à résistance et thermocouple Mesure de la température avec des thermomètres à résistance Description et principe de mesure page 2-1 Structure page 2-1 Méthodes de raccordement page 2-3 Champs d application page 2-4 DESCRIPTION ET PRINCIPE DE MESURE La mesure de la température avec des thermomètres à résistance est basée sur une propriété commune à tous les conducteurs et les semi-conducteurs, à savoir que leur résistance varie en fonction de la température. Cette propriété est plus ou moins marquée selon le matériau utilisé. La variation relative de la résistance en fonction de la température (dr/dt), appelée «coefficient de température», n est généralement pas constante sur la plage de température concernée, mais est elle-même fonction de la température. C est pour cette raison que la relation mathématique entre résistance et température a la forme d un polynôme d ordre élevé. La Figure 2-1 montre la variation de la résistance en fonction de la température pour un thermomètre à résistance type Pt100. Figure 2-1. Courbe caractéristique Pt100 R t STRUCTURE La sonde de température à résistance est composée d une bobine de platine enroulée autour d un support adapté. La bobine de fil métallique est soit fondue dans du verre, soit incorporée dans de la céramique. Pour satisfaire les besoins actuels portant sur des dimensions plus compactes et des valeurs de résistance plus élevées, on utilise des couches de platine extrêmement minces appliquées sur un substrat céramique à la place de fils métalliques (voir Figure 2-2).

10 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence Figure 2-2. Thermomètres à résistance bobinée à support verre ou céramique et à couches minces Fils Fils de de raccordement raccordement Support en verre Bobine de mesure Gaine de verre Fils de raccordement Verre Bobine de mesure Tube céramique Poudre d oxyde d aluminium Verre Fils de raccordement Bague anti-traction Bobine de mesure Substrat céramique Ces éléments de mesure sont généralement installés dans des tubes de protection (inserts de mesure) adaptés pour les protéger contre les dommages mécaniques. Cela permet également de faciliter leur remplacement en évitant d avoir à remplacer l installation complète. Comme les thermomètres à résistance sont des sondes de température de contact (la sonde doit atteindre la température du milieu dans lequel la mesure est à effectuer), le boîtier doit être adapté à l application (voir Figure 2-3). Figure 2-3. Modules de thermomètres à résistance Résistance de mesure Insert de mesure Boîtier 2-2

11 Manuel de référence Sonde à résistance et thermocouple MÉTHODES DE RACCORDEMENT Lorsqu on utilise des thermomètres à résistance pour procéder à des mesures de température, il faut tenir compte du fait que la résistance du fil sélectionné a un impact sur le résultat de la mesure. Trois types de circuits sont couramment utilisés : les circuits à 2 fils, à 3 fils et à 4 fils. Les mesures les plus précises sont obtenues avec les circuits à 4 fils, car dans ce cas elles ne sont pas affectées par la résistance ni par la température ambiante des fils (voir Figure 2-4). Les circuits à 3 fils permettent normalement d éliminer la résistance des fils (pont de Wheatstone). Dans le cas des circuits à 2 fils, la résistance des fils est intégralement mesurée par le pont de mesure. En utilisant un équipement de régulation moderne, il est possible de compenser la résistance des fils sur un circuit à 2 fils avec une résistance compensatrice de ligne, qui est indépendante de la température. Figure 2-4. Méthodes de raccordement Vers l unité de mesure Vers l unité de mesure Vers l unité de mesure 2-3

12 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence CHAMPS D APPLICATION Les thermomètres à résistance peuvent être utilisés sur une plage de température de 220 C à +600 C. Ils offrent les avantages suivants : Plages de température étendues Résistance aux vibrations Insensibilité aux interférences électriques Stabilité à long terme Conception robuste Haute précision Les thermomètres à résistance sont couramment utilisés dans les secteurs d activité suivants : Industrie chimique Industrie pétrochimique Industrie pharmaceutique Production d énergie Industrie mécanique Industrie agroalimentaire Industrie minière 2-4

13 Manuel de référence Section 3 Sonde à résistance et thermocouple Mesure de la température avec des thermocouples Description et principe de mesure page 3-1 Installation des tubes de protection page 3-3 Fils et raccordements page 3-3 Champs d application page 3-3 DESCRIPTION ET PRINCIPE DE MESURE Un thermocouple est composé de deux conducteurs électriques de matériaux différents reliés entre eux à une extrémité (jonction de mesure). Les deux extrémités libres constituent un point de compensation, soit une jonction de référence. Le thermocouple peut être étendu à l aide d un câble prolongateur ou d un câble de compensation, lui-même raccordé à un instrument de mesure, comme un galvanomètre ou une unité de mesure électronique (voir Figure 3-1). Figure 3-1. Jonction de référence Câble prolongateur/ câble de compensation Point de raccordement Jonction de mesure Le tension thermo-électrique au niveau de la jonction de référence dépend du matériau de fil du thermocouple et de la différence de température entre la jonction de mesure et la jonction de référence. Pour les mesures de température, la température de la jonction de référence doit être maintenue constante (par ex. : 0 C) ou doit être connue avec précision pour apporter la correction voulue en mv (voir Figure 3-2).

14 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence Figure 3-2. Fil de cuivre Jonction de référence Câble prolongateur/ câble de compensation Point de raccordement Jonction de mesure Les câbles prolongateurs sont à base du même matériau que le thermocouple correspondant (par ex. : Cu-CuNi, Fe-CuNi). Les câbles de compensation sont à base de matériaux spéciaux. Jusqu à 200 C, les câbles de compensation fournissent la même tension thermo-électrique que les thermocouples auxquels ils sont raccordés. Les tensions thermo-électriques des thermocouples sont établies sur la base de séries de valeurs dites «de base». Par ex. PtRh30 %-PtRh6 % Type B Fe-CuNi Type J NiCr-NiAl Type J PtRh87/13 %-Pt Type R PtRh90/10 %-Pt Type S et autres selon DIN CEI et Fe-CuNi Type L Cu0CuNi Type U Ces thermocouples ne sont plus adaptés pour utilisation dans les nouvelles installations (tension thermo-électrique selon DIN 43710). Les tables de valeurs de base sont disponibles sur demande uniquement dans les locaux du fabricant. Comme le câble de compensation d un thermocouple doit être à base d un matériau adapté au type de thermocouple en question, les fils de compensation sont à code couleur. Pour les câbles de compensation normalisés, les règles stipulées dans le document DIN EN s appliquent. Il faut tenir compte des températures maximales indiquées par le fabricant. La plupart des thermocouples sont fournis «prêts à l emploi», c est-à-dire dans un châssis-support de protection destiné à les protéger contre les forces mécaniques ou l attaque chimique. 3-2

15 Manuel de référence Sonde à résistance et thermocouple INSTALLATION DES TUBES DE PROTECTION FILS ET RACCORDEMENTS CHAMPS D APPLICATION Les tubes de protection des thermocouples doivent être adaptés aux conditions d exploitation particulières. Les thermocouples à base de métaux précieux sont toujours protégés par un tube céramique, même si l unité est équipée d un châssis-support de protection métallique. A des températures élevées, il est préférable d installer les tubes de protection verticalement lorsque c est possible c est-à-dire en suspension, pour éviter tout risque de déformation par flexion du tube de protection et du thermocouple. Si les conditions spécifiques en vigueur sur le site rendent une installation horizontale inévitable, les tubes de protection longs doivent être soutenus de façon adéquate. Lors de la pose et du raccordement des câbles prolongateurs et de compensation, il faut veiller à raccorder le pôle positif du thermocouple à la borne positive de l appareil de mesure indicateur. En cas d utilisation de câbles prolongateurs ou de compensation, il faut veiller à ne pas intervertir le conducteur positif et le conducteur négatif. Les fils négatif et positif portent une marque correspondante pour éviter les risques d erreur. Toutes les connexions doivent être bien assujetties et solidement serrées. Il est préférable que la borne positive et la borne négative aient le même potentiel de température. Les câbles de compensation entre le thermocouple et l appareil de mesure indicateur doivent être conformes aux spécifications applicables aux fils isolés dans les systèmes électriques (VDE 0250). Dans certains cas exceptionnels, les règlements concernant les fils isolés dans les systèmes de télécommunications (VDE 0810) peuvent s appliquer. Dans la plage de température négative, les thermocouples peuvent être utilisés jusqu à 200 C. Pour les températures supérieures à C, il convient d utiliser des thermocouples à base de platine et d alliages platine-rhodium. Les thermocouples offrent les avantages suivants : Plages de température très étendues Réponse rapide Conception compacte Très haute résistance aux vibrations Stabilité à long terme Conception robuste Les thermocouples sont couramment utilisés dans les secteurs d activité suivants, entre autres : Industrie chimique Industrie pharmaceutique Production d énergie Industrie mécanique Industrie agroalimentaire Industrie minière Industrie sidérurgique Industrie céramique et verrerie 3-3

16 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence 3-4

17 Manuel de référence Section 4 Sonde à résistance et thermocouple Assemblage du boîtier Règles et instructions page 4-1 Contraintes page 4-1 Couple page 4-1 Assemblage du boîtier page 4-1 Installation d un boîtier céramique page 4-2 Raccordement de transmetteurs page 4-2 RÈGLES ET INSTRUCTIONS Contraintes Couple Assemblage du boîtier Veuillez suivre les instructions ci-après pour l assemblage du boîtier. VDE/VDI 3511 Consignes techniques pour la mesure de la température VDE/VDI 3512 Préparation aux mesures de température AD notices d instruction (1) Groupe de travail sur les cuves sous pression TRB instructions techniques pour la construction de réservoirs (1) Vd règlements TDV (1) Les contraintes indiqués sur le dessin s appliquent au boîtier fourni. Les indications de charge, incluses dans les normes correspondant à chaque type, sont valables pour les boîtiers conformes aux normes DIN et DIN Couples de démarrage pour les raccords filetés de type à visser Applicables aux raccords filetés de type à visser selon les normes DIN et DIN 43772, ainsi qu aux boîtiers comparables selon les spécifications du client. G 3 /8, G 1 /2 50 Nm G 3 /4 100 Nm Les couples de démarrage ci-dessus s appliquent également aux bagues d accouplement de filetages similaires. Assemblage des boîtiers munis d une bride d assemblage Le joint doit être sélectionné sur la base des spécifications. Prévoir un support adéquat au cours de l insertion du joint. Serrer les vis de fixation en croix en appliquant un couple de serrage uniforme. (1) A étudier en cas de tubes de type soudé. Choix des matériaux, procédé de soudage et essai de résistance à la pression selon les conditions d exploitation.

18 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence Installation d un boîtier céramique Raccordement de transmetteurs Installation d un boîtier céramique dans des installations à la température de service Température de l installation : 1600 C ; vitesse d insertion : 1 2 cm/min C ; vitesse d insertion : cm/min. En cas de raccordement d un transmetteur, suivre les instructions d installation, de connexion et d essai du fabricant. 4-2

19 Manuel de référence Annexe A Sonde à résistance et thermocouple Ecarts limites applicables aux valeurs de base Tableau A-1. Ecarts limites applicables aux valeurs de base selon DIN CEI 751 et DIN Eléments de sonde à résistance en platine selon DIN CEI 751 Valeurs de base Eléments de sonde à résistance au nickel selon DIN Classe A Eléments de sonde à résistance en platine selon DIN CEI 751 Ecarts limites Classe B Eléments de sonde à résistance au nickel selon DIN C ohms ohms/k ohms ohms/k ohms Corresp. C ohms Corresp. C ohms Corresp. C ,49 0,44 ±0,24 ±0,55 ±0,56 ±1, ,25 0,41 ±0,14 ±0,35 ±0,32 ±0, ,5 0,47 ±1,0 ±2, ,0 0,39 100,0 0,55 ±0,06 ±0,15 ±0,12 ±0,3 ±0,2 ±0, ,5 0,38 161,8 0,69 ±0,13 ±0,35 ±0,30 ±0,8 ±0,8 ±1, ,84 0,37 240,7 0,90 ±0,20 ±0,55 ±0,48 ±1,3 ±1,6 ±1, ,2 1,04 ±2,3 ±2, ,02 0,35 ±0,27 ±0,75 ±0,64 ±1, ,04 0,34 ±0,33 ±0,95 ±0,79 ±2, ,90 0,33 ±0,38 ±1,15 ±0,93 ±2, ,59 0,33 ±0,43 ±1,35 ±1,06 ±3, ,13 0,31 ±1,17 ±3, ,71 0,30 ±1,28 ±4, ,26 0,29 ±1,34 ±4,6 A-1

20 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence A-2

21 Manuel de référence Annexe B Sonde à résistance et thermocouple Ecarts limites applicables aux thermocouples Tableau B-1. Ecarts limites applicables aux thermocouples selon DIN CEI Classe (1) Ecarts limites (2) 0,5 C ou 0,004 x t 1 C ou 0,0075 x t 1 C ou 0,015 x t (a) Les écarts limites s appliquent aux plages de températures suivantes : Type T 40 C à 350 C 40 C à 350 C 200 C à 40 C Ecarts limites (2) 1,5 C ou 0,004 x t 2,5 C ou 0,0075 x t 2,5 C ou 0,015 x t (±) Les écarts limites s appliquent aux plages de températures suivantes : Type E 40 C à 800 C 40 C à 900 C 200 C à 40 C Type J 40 C à 750 C 40 C à 750 C Type K 40 C à C 40 C à C 200 C à 40 C Ecarts limites (2) 1 C ou [(1+9t 1100) x 003] C 1,5 C ou 0,0025 x t 4 C ou 0,005 x t (±) Les écarts limites s appliquent aux plages de températures suivantes : Types R et S 0 C à C 0 C à C Type B 600 C à C 600 C à C (1) Les thermocouples et les fils de thermocouple sont généralement fournis avec des écarts limites selon le tableau ci-dessus, valables pour une plage de température supérieure à 40 C. Il se peut que les écarts limites applicables à des thermocouples à base des mêmes matériaux soient dépassés à des températures inférieures à 40 C, comme indiqué pour la classe de tolérance 3 selon DIN CEI A la demande de l acheteur, il est possible de fournir des thermocouples conformes aux classes de tolérance 1, 2 ou 3 par sélection de matériaux spéciaux. (2) Les écarts limites applicables aux thermocouples sont indiqués en degrés centigrades ou sous forme de pourcentage de la température mesurée en degrés centigrades. La plus grande valeur des deux s applique. t = températures en degrés centigrades B-1

22 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence B-2

23 Manuel de référence Index Sonde à résistance et thermocouple A AD notices d'instruction alliages platine-rhodium assemblage du boîtier attaque chimique B bagues d'accouplement bobine de platine borne positive C câble de compensation câbles de compensation câbles prolongateurs céramique châssis-support de protection châssis-support de protection métallique circuits à 2 fils circuits à 3 fils circuits à 4 fils code couleur coefficient de température conception , 3-3 conducteur négatif conducteurs , 3-1 considérations environnementales considérations d ordre environnemental D dimensions compactes DIN DIN DIN CEI B-1 DIN EN dommages mécaniques E Ecarts limites A-1, B-1 éléments de mesure F fil négatif fil positif fils de compensation fonction de la température forces mécaniques G galvanomètre I indépendante de la température..2-3 indications de charge insensibilité installation horizontale installation verticale recommandée 3-3 interférences électriques J joint jonction de mesure jonction de référence L La M matériau de fil mesure de température , 3-1 modules de thermomètres à résistance mv N normes P plage de température platine pôle positif pont de mesure potentiel de température précision Principe de mesure R raccords filetés de type à visser remplacement réponse résistance , 2-4 résultat de la mesure S semi-conducteurs sonde de température à résistance sondes de température de contact spécifications HART et Foundation Fieldbus A-1 stabilité , 3-3 substrat céramique support T température maximale tension tension thermo-électrique thermocouple , 3-2 thermocouples à base de métaux précieux thermocouples en platine thermomètre à résistance Pt thermomètres à résistance. 2-1, 2-2 TRB instructions techniques pour la construction de réservoirs tube céramique tubes de protection , 3-3 U unité de mesure électronique V valeurs de base a-1 valeurs de résistance supérieures 2-1 Vd règlements TDV VDE/VDI VDE/VDI verre vibrations vis de fixation

24 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence Index-2

25

26 Manuel de référence Les conditions de vente standard sont disponibles sur Internet à l adresse suivante : Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d Emerson Electric Co. Rosemount, le logo Rosemount et Hot Backup sont des marques déposées de Rosemount Inc. HART est une marque déposée de HART Communication Foundation. FOUNDATION est une marque commerciale de Fieldbus Foundation. PlantWeb est une marque déposée de l une des sociétés d Emerson Process Management. Téflon est une marque déposée de E.I. du Pont de Nemours & Co. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Emerson Process Management Emerson Process Management 14, rue Edison B. P. 21 F Bron Cedex France Tél. : (33) Fax : (33) Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse Karlstein Allemagne Tél. : 49 (6188) Fax : 49 (6188) Emerson Process Management AG Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse Tél. : (41) Fax : (41) info.ch@emersonprocess.com Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapour Tél. : (65) Fax : (65) Enquiries@AP.EmersonProcess.com Emerson Process Management nv/sa De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique Tél. : (32) Fax : (32) Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN Etats-Unis Tél. (Etats-Unis) : Tél. (international) : (952) Fax : (952) Rév. BA, 09/09

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité

Plus en détail

Transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC

Transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC Catalogue 2006-2007 Rosemount 144 Transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC Fourni des solutions prêtes à installer pour les applications de surveillance de température en utilisant

Plus en détail

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE Distributeur exclusif de GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE INTRODUCTION...2 GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE...2 La température...2 Unités de mesure de température...3 Echelle de température...3

Plus en détail

Radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la série Rosemount 3308

Radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la série Rosemount 3308 00825-0203-4308, rév. AD Radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la série Rosemount 3308 AVERTISSEMENT Des explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Veiller à ce que l

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques Products Solutions Services Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques Pression 2 Mesure de pression différentielle traditionnelle

Plus en détail

Certificat d'examen de type n 02.00.373.001.1 du 19 septembre 2002

Certificat d'examen de type n 02.00.373.001.1 du 19 septembre 2002 DIRECTION DE L ACTION RÉGIONALE ET DE LA PETITE ET MOYENNE INDUSTRIE SOUS-DIRECTION DE LA MÉTROLOGIE 20, AVENUE DE SEGUR F-75353 PARIS 07 SP Certificat d'examen de type n 02.00.373.001.1 du 19 septembre

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

TECHNOLOGIE DE MESURE

TECHNOLOGIE DE MESURE TECHNOLOGIE DE MESURE Capteur de pression et de température Système de sécurité Accessoires Fabriqué en Allemagne TECHNOLOGIE DE MESURE Un aperçu de la compétence Gneuss Sans mercure en version standard

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.

Plus en détail

Thermocouple et Sonde à résistance

Thermocouple et Sonde à résistance Instructions de service 42/10-20-FR Thermocouple et Sonde à résistance Sommaire Blinder Text Thermocouple et Sonde à résistance Instructions de service 42/10-20-FR 12.2006 Rev. 03 Fabricant : ABB Automation

Plus en détail

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T

Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T Fiche de spécifications Gamme Rosemount 848T Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T Système de mesure innovant pour les applications de température haute densité, permettant

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces Henkel Votre partenaire en solutions de réparation des surfaces Grâce à de nombreuses années d expérience dans

Plus en détail

MESURE DE LA TEMPERATURE

MESURE DE LA TEMPERATURE 145 T2 MESURE DE LA TEMPERATURE I. INTRODUCTION Dans la majorité des phénomènes physiques, la température joue un rôle prépondérant. Pour la mesurer, les moyens les plus couramment utilisés sont : les

Plus en détail

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse Technique de mesure WIKA aussi fiable qu une horloge suisse La précision compte! Nous sommes entourés de technique. Elle envahit notre société et pénètre partout. Les techniques de mesure et d étalonnage

Plus en détail

MICROTRON MB 550 / MB 800

MICROTRON MB 550 / MB 800 MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation

Plus en détail

Cours d électricité. Circuits électriques en courant constant. Mathieu Bardoux. 1 re année

Cours d électricité. Circuits électriques en courant constant. Mathieu Bardoux. 1 re année Cours d électricité Circuits électriques en courant constant Mathieu Bardoux mathieu.bardoux@univ-littoral.fr IUT Saint-Omer / Dunkerque Département Génie Thermique et Énergie 1 re année Objectifs du chapitre

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures

Plus en détail

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur Dans la technique de mesure de pression, on distingue les méthodes de mesure en fonction des tâches à réaliser. Au rang de ces méthodes figurent la mesure de la pression absolue, la mesure de la pression

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

COB supports pour connecteurs multibroches

COB supports pour connecteurs multibroches CO supports pour connecteurs multibroches CO TCQ + CO TSFS (CO...CMS, en alternative) CO CMS CO TSFS Emploi Le système CO permet d utiliser les connecteurs multibroches, à l intérieur des armoires électriques,

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

INGOLD Leading Process Analytics

INGOLD Leading Process Analytics INGOLD Leading Process Analytics Systèmes de Turbidité Sondes InPro 8000 Transmetteurs Trb 8300 Qualité du produit et fiabilité du procédé améliorées Productivité accrue Adaption simple du procédé Usage

Plus en détail

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température Whitepaper Mettre en température économiquement La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur La mise en température de réacteur dans les laboratoires et les unités pilotes de l industrie

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße, 0 Fulda, Allemagne Adresse postale : 0 Fulda, Allemagne Tél. : 000 Fax. : 000 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation A

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,

Plus en détail

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles Mesure de conductivité on-line Mesurer Surveiller Régler La mesure de conductivité est un paramètre reconnu, dont on ne peut plus se passer en analyse moderne des process, des eaux et eaux usées. On utilise

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Normes CE Equipements de Protection Individuelle E. P. I D O C U M E N T D I N F O R M A T I O N Normes CE Equipements de Protection Individuelle Normes CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Définitions : E.P.I : Tout dispositif ou moyen destiné

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F) MSP Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne Bulletin PS-1-1 (F) Fournisseur de pompes à l échelle mondiale Flowserve est un véritable leader sur le marché mondial des pompes industrielles. Aucun autre

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Roulements à billes en plastique

Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Linear Motion and Assembly Technologies 1 STAR Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Construction Bague intérieure/extérieure Polyacétal Cage

Plus en détail

Alimentations. 9/2 Introduction

Alimentations. 9/2 Introduction Alimentations / Introduction / Alimentations non stabilisées AV filtrées, pour l alimentation de commandes électroniques / Généralités / Alimentations AV, AV filtrées, monophasées / Présentation / Tableau

Plus en détail

BALAIS Moteur (charbons)

BALAIS Moteur (charbons) BALAIS Moteur (charbons) 1/ Rôle a) Pour les machines électriques comportant des bagues (alternateur moteur asynchrone) : moteur universel Les balais doivent maintenir un contact constant avec la bague

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5 Section COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5 Les matières premières Pour vous donner un produit de qualité, nous choisissons celles qui offrent les meilleures garanties. Série DATATEL

Plus en détail

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888 Catalogue Général verope AG est une société en Joint Venture entre Pierre Verreet, fondateur et président de verope, et Kiswire, située en Corée du Sud. La démarche de verope est de concevoir et de fabriquer

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

CombiSeries. Pour mesurer la température, la pression et la conductivité de façon sûre et pratique.

CombiSeries. Pour mesurer la température, la pression et la conductivité de façon sûre et pratique. CombiSeries Pour mesurer la température, la pression et la conductivité de façon sûre et pratique. Une innovation Baumer : Nouvelle gamme d instruments CombiSeries pour un contrôle sécurisé et pratique

Plus en détail

la force et la qualité

la force et la qualité Brevet internationnal Le porteur magnétique à commande manuelle N 1 au monde pour la force et la qualité ans de garantie La force en confiance Le porteur magnétique à commande manuelle. Un grand choix

Plus en détail

Energies solaires et éoliennes

Energies solaires et éoliennes Energies solaires et éoliennes Les solutions d assemblage et d étanchéité Des solutions colles et mastics adaptées à vos besoins Sommaire Modules photovoltaïques 4-8 Collecteurs 9 Concentrateurs solaires

Plus en détail

Innovation pour l intégration des systèmes

Innovation pour l intégration des systèmes Innovation pour l intégration des systèmes PERFORMANCE MADE SMARTER PLATINE PR Solution de montage simple et fiable entre le système DCS/API/SIS et les isolateurs/interfaces S. I. TEMPÉRATURE INTERFACES

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des

Plus en détail

Mario Geiger octobre 08 ÉVAPORATION SOUS VIDE

Mario Geiger octobre 08 ÉVAPORATION SOUS VIDE ÉVAPORATION SOUS VIDE 1 I SOMMAIRE I Sommaire... 2 II Évaporation sous vide... 3 III Description de l installation... 5 IV Travail pratique... 6 But du travail... 6 Principe... 6 Matériel... 6 Méthodes...

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

Transmetteur de température Rosemount 644

Transmetteur de température Rosemount 644 Fiche de spécification Avril 2014 00813-0103-4728, Rév. TA Transmetteur de température Rosemount 644 Le transmetteur de température le plus polyvalent Réduisez la complexité et simplifiez les opérations

Plus en détail

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations. MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations. Le MultiSense est un tout nouveau concept dans le contrôle de niveau,

Plus en détail

La soudure à l arc. électrique. Jean-Claude Guichard. Groupe Eyrolles, 2006, ISBN : 2-212-11913-5

La soudure à l arc. électrique. Jean-Claude Guichard. Groupe Eyrolles, 2006, ISBN : 2-212-11913-5 La soudure à l arc électrique Jean-Claude Guichard Groupe Eyrolles, 2006, ISBN : 2-212-11913-5 INITIATION À LA SOUDURE 14 1-PRINCIPES DE BASE.............................. 16 LA SOUDABILITÉ DES ACIERS.........................................

Plus en détail

Solutions pour groupes propulseurs

Solutions pour groupes propulseurs Solutions pour groupes propulseurs Conception & développement Nous disposons de vastes capacités internes en matière de conception, d expérimentation et de recherche et développement. Grâce à nos centres

Plus en détail

Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques

Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques Mars 2012 / Livre blanc de Johan Mossberg et Maeva Kuhlich Sommaire Introduction... p 2 Qu est ce qu une station de charge

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

OCEANE Machine de brasage double vague

OCEANE Machine de brasage double vague Information générale Un concept de machine qui offre une performance remarquable, machine spécialement conçue pour les petites et moyennes séries, idéal pour toutes les exigences de production. Tout le

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Système de bridage rapide main-robot «QL»

Système de bridage rapide main-robot «QL» ELEMENTS DE PREHENSION 4 170 Principe général valable pour tous les modèles Élément femelle côté préhenseur Pour permettre le changement rapide des systèmes de préhension, les systèmes de bridages rapides

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS Moniteurs industriels et SOLUTIONS HMI DES PRODUITS COMMANDER ET SURVEILLER PARTOUT OÙ VOUS

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Conçus pour les besoins d aujourd hui et les défis de demain Des indicateurs à la pointe de la technologie

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

Technique de thermorégulation et de production d eau froide First Choice in Temperature Control

Technique de thermorégulation et de production d eau froide First Choice in Temperature Control Technique de thermorégulation et de production d eau froide First Choice in Temperature Control Les compétences de SINGLE Premier choix en technique de thermorégulation 2 Leader technologique et tradition

Plus en détail

MISAPOR verre cellulaire

MISAPOR verre cellulaire MISAPOR verre cellulaire Remblai allégé pour ouvrage en génie civile 2015-03 Suisse: Allemagne: France: MISAPOR AG Löserstrasse 2 CH-7302 Landquart Téléphone +41 81 300 08 08 Fax +41 81 300 08 09 info@misapor.ch

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail