Sondes à résistance et thermocouples Manuel de référence
|
|
- Thomas Barrette
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Manuel de référence Sondes à résistance et thermocouples Manuel de référence
2
3 Manuel de référence Sonde à résistance et thermocouple Conseils de montage et d installation pour les thermomètres à résistance et les ensembles thermocouples AVIS IMPORTANT Lire ce manuel avant d utiliser le produit. Pour garantir la sécurité des personnes et des biens, ainsi que le fonctionnement optimal du produit, s assurer de bien comprendre le contenu du manuel avant d installer, d utiliser ou d effectuer l entretien du produit. Pour plus d informations, nous contacter. PRUDENCE Le produit décrit dans ce document N est PAS conçu pour les applications de type nucléaire. L emploi d instruments non certifiés dans des installations nucléaires risque d entraîner des mesures inexactes. Veuillez vous renseigner auprès de votre représentant commercial Emerson Process Management local pour toute installation de type nucléaire.
4
5 Manuel de référence Sonde à résistance et thermocouple Table des matières SECTION 1 Introduction SECTION 2 Mesure de la température avec des thermomètres à résistance SECTION 3 Mesure de la température avec des thermocouples SECTION 4 Assemblage du boîtier Comment utiliser ce manuel Consignes de sécurité Description et principe de mesure Structure Méthodes de raccordement Champs d application Description et principe de mesure Installation des tubes de protection Fils et raccordements Champs d application Règles et instructions Contraintes Couple Assemblage du boîtier Installation d un boîtier céramique Raccordement de transmetteurs ANNEXE A Ecarts limites applicables aux valeurs de base ANNEXE B Ecarts limites applicables aux thermocouples
6 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence Table des matières-2
7 Manuel de référence Section 1 Sonde à résistance et thermocouple Introduction Comment utiliser ce manuel page 1-1 Consignes de sécurité page 1-1 COMMENT UTILISER CE MANUEL Ce manuel explique comment installer, configurer, utiliser et dépanner les produits de la série Rosemount Il inclut également les spécifications et d autres informations importantes. Section 2 : Mesure de la température avec des thermomètres à résistance Contient des informations sur la description et le principe de mesure, la structure, les méthodes de raccordement et les champs d application. Section 3 : Mesure de la température avec des thermocouples Contient des informations sur la description et le principe de mesure, l installation des tubes de protection, les fils et les raccordements, et les champs d application. Section 4 : Assemblage du boîtier Contient des informations sur les règles et les règlements applicables aux produits de la série Rosemount Annexe A : Ecarts limites applicables aux valeurs de base Présente un tableau répertoriant les écarts limites applicables aux valeurs de base selon les normes DIN CEI 751 et DIN Annexe B : Ecarts limites applicables aux thermocouples Présente un tableau répertoriant les écarts limites applicables aux thermocouples selon la norme DIN CEI CONSIGNES DE SÉCURITÉ Certaines des procédures et instructions contenues dans ce manuel peuvent nécessiter des précautions spéciales pour assurer la sécurité du personnel. Se reporter aux consignes de sécurité indiquées au début de chaque section avant d effectuer toute opération.
8 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence 1-2
9 Manuel de référence Section 2 Sonde à résistance et thermocouple Mesure de la température avec des thermomètres à résistance Description et principe de mesure page 2-1 Structure page 2-1 Méthodes de raccordement page 2-3 Champs d application page 2-4 DESCRIPTION ET PRINCIPE DE MESURE La mesure de la température avec des thermomètres à résistance est basée sur une propriété commune à tous les conducteurs et les semi-conducteurs, à savoir que leur résistance varie en fonction de la température. Cette propriété est plus ou moins marquée selon le matériau utilisé. La variation relative de la résistance en fonction de la température (dr/dt), appelée «coefficient de température», n est généralement pas constante sur la plage de température concernée, mais est elle-même fonction de la température. C est pour cette raison que la relation mathématique entre résistance et température a la forme d un polynôme d ordre élevé. La Figure 2-1 montre la variation de la résistance en fonction de la température pour un thermomètre à résistance type Pt100. Figure 2-1. Courbe caractéristique Pt100 R t STRUCTURE La sonde de température à résistance est composée d une bobine de platine enroulée autour d un support adapté. La bobine de fil métallique est soit fondue dans du verre, soit incorporée dans de la céramique. Pour satisfaire les besoins actuels portant sur des dimensions plus compactes et des valeurs de résistance plus élevées, on utilise des couches de platine extrêmement minces appliquées sur un substrat céramique à la place de fils métalliques (voir Figure 2-2).
10 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence Figure 2-2. Thermomètres à résistance bobinée à support verre ou céramique et à couches minces Fils Fils de de raccordement raccordement Support en verre Bobine de mesure Gaine de verre Fils de raccordement Verre Bobine de mesure Tube céramique Poudre d oxyde d aluminium Verre Fils de raccordement Bague anti-traction Bobine de mesure Substrat céramique Ces éléments de mesure sont généralement installés dans des tubes de protection (inserts de mesure) adaptés pour les protéger contre les dommages mécaniques. Cela permet également de faciliter leur remplacement en évitant d avoir à remplacer l installation complète. Comme les thermomètres à résistance sont des sondes de température de contact (la sonde doit atteindre la température du milieu dans lequel la mesure est à effectuer), le boîtier doit être adapté à l application (voir Figure 2-3). Figure 2-3. Modules de thermomètres à résistance Résistance de mesure Insert de mesure Boîtier 2-2
11 Manuel de référence Sonde à résistance et thermocouple MÉTHODES DE RACCORDEMENT Lorsqu on utilise des thermomètres à résistance pour procéder à des mesures de température, il faut tenir compte du fait que la résistance du fil sélectionné a un impact sur le résultat de la mesure. Trois types de circuits sont couramment utilisés : les circuits à 2 fils, à 3 fils et à 4 fils. Les mesures les plus précises sont obtenues avec les circuits à 4 fils, car dans ce cas elles ne sont pas affectées par la résistance ni par la température ambiante des fils (voir Figure 2-4). Les circuits à 3 fils permettent normalement d éliminer la résistance des fils (pont de Wheatstone). Dans le cas des circuits à 2 fils, la résistance des fils est intégralement mesurée par le pont de mesure. En utilisant un équipement de régulation moderne, il est possible de compenser la résistance des fils sur un circuit à 2 fils avec une résistance compensatrice de ligne, qui est indépendante de la température. Figure 2-4. Méthodes de raccordement Vers l unité de mesure Vers l unité de mesure Vers l unité de mesure 2-3
12 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence CHAMPS D APPLICATION Les thermomètres à résistance peuvent être utilisés sur une plage de température de 220 C à +600 C. Ils offrent les avantages suivants : Plages de température étendues Résistance aux vibrations Insensibilité aux interférences électriques Stabilité à long terme Conception robuste Haute précision Les thermomètres à résistance sont couramment utilisés dans les secteurs d activité suivants : Industrie chimique Industrie pétrochimique Industrie pharmaceutique Production d énergie Industrie mécanique Industrie agroalimentaire Industrie minière 2-4
13 Manuel de référence Section 3 Sonde à résistance et thermocouple Mesure de la température avec des thermocouples Description et principe de mesure page 3-1 Installation des tubes de protection page 3-3 Fils et raccordements page 3-3 Champs d application page 3-3 DESCRIPTION ET PRINCIPE DE MESURE Un thermocouple est composé de deux conducteurs électriques de matériaux différents reliés entre eux à une extrémité (jonction de mesure). Les deux extrémités libres constituent un point de compensation, soit une jonction de référence. Le thermocouple peut être étendu à l aide d un câble prolongateur ou d un câble de compensation, lui-même raccordé à un instrument de mesure, comme un galvanomètre ou une unité de mesure électronique (voir Figure 3-1). Figure 3-1. Jonction de référence Câble prolongateur/ câble de compensation Point de raccordement Jonction de mesure Le tension thermo-électrique au niveau de la jonction de référence dépend du matériau de fil du thermocouple et de la différence de température entre la jonction de mesure et la jonction de référence. Pour les mesures de température, la température de la jonction de référence doit être maintenue constante (par ex. : 0 C) ou doit être connue avec précision pour apporter la correction voulue en mv (voir Figure 3-2).
14 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence Figure 3-2. Fil de cuivre Jonction de référence Câble prolongateur/ câble de compensation Point de raccordement Jonction de mesure Les câbles prolongateurs sont à base du même matériau que le thermocouple correspondant (par ex. : Cu-CuNi, Fe-CuNi). Les câbles de compensation sont à base de matériaux spéciaux. Jusqu à 200 C, les câbles de compensation fournissent la même tension thermo-électrique que les thermocouples auxquels ils sont raccordés. Les tensions thermo-électriques des thermocouples sont établies sur la base de séries de valeurs dites «de base». Par ex. PtRh30 %-PtRh6 % Type B Fe-CuNi Type J NiCr-NiAl Type J PtRh87/13 %-Pt Type R PtRh90/10 %-Pt Type S et autres selon DIN CEI et Fe-CuNi Type L Cu0CuNi Type U Ces thermocouples ne sont plus adaptés pour utilisation dans les nouvelles installations (tension thermo-électrique selon DIN 43710). Les tables de valeurs de base sont disponibles sur demande uniquement dans les locaux du fabricant. Comme le câble de compensation d un thermocouple doit être à base d un matériau adapté au type de thermocouple en question, les fils de compensation sont à code couleur. Pour les câbles de compensation normalisés, les règles stipulées dans le document DIN EN s appliquent. Il faut tenir compte des températures maximales indiquées par le fabricant. La plupart des thermocouples sont fournis «prêts à l emploi», c est-à-dire dans un châssis-support de protection destiné à les protéger contre les forces mécaniques ou l attaque chimique. 3-2
15 Manuel de référence Sonde à résistance et thermocouple INSTALLATION DES TUBES DE PROTECTION FILS ET RACCORDEMENTS CHAMPS D APPLICATION Les tubes de protection des thermocouples doivent être adaptés aux conditions d exploitation particulières. Les thermocouples à base de métaux précieux sont toujours protégés par un tube céramique, même si l unité est équipée d un châssis-support de protection métallique. A des températures élevées, il est préférable d installer les tubes de protection verticalement lorsque c est possible c est-à-dire en suspension, pour éviter tout risque de déformation par flexion du tube de protection et du thermocouple. Si les conditions spécifiques en vigueur sur le site rendent une installation horizontale inévitable, les tubes de protection longs doivent être soutenus de façon adéquate. Lors de la pose et du raccordement des câbles prolongateurs et de compensation, il faut veiller à raccorder le pôle positif du thermocouple à la borne positive de l appareil de mesure indicateur. En cas d utilisation de câbles prolongateurs ou de compensation, il faut veiller à ne pas intervertir le conducteur positif et le conducteur négatif. Les fils négatif et positif portent une marque correspondante pour éviter les risques d erreur. Toutes les connexions doivent être bien assujetties et solidement serrées. Il est préférable que la borne positive et la borne négative aient le même potentiel de température. Les câbles de compensation entre le thermocouple et l appareil de mesure indicateur doivent être conformes aux spécifications applicables aux fils isolés dans les systèmes électriques (VDE 0250). Dans certains cas exceptionnels, les règlements concernant les fils isolés dans les systèmes de télécommunications (VDE 0810) peuvent s appliquer. Dans la plage de température négative, les thermocouples peuvent être utilisés jusqu à 200 C. Pour les températures supérieures à C, il convient d utiliser des thermocouples à base de platine et d alliages platine-rhodium. Les thermocouples offrent les avantages suivants : Plages de température très étendues Réponse rapide Conception compacte Très haute résistance aux vibrations Stabilité à long terme Conception robuste Les thermocouples sont couramment utilisés dans les secteurs d activité suivants, entre autres : Industrie chimique Industrie pharmaceutique Production d énergie Industrie mécanique Industrie agroalimentaire Industrie minière Industrie sidérurgique Industrie céramique et verrerie 3-3
16 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence 3-4
17 Manuel de référence Section 4 Sonde à résistance et thermocouple Assemblage du boîtier Règles et instructions page 4-1 Contraintes page 4-1 Couple page 4-1 Assemblage du boîtier page 4-1 Installation d un boîtier céramique page 4-2 Raccordement de transmetteurs page 4-2 RÈGLES ET INSTRUCTIONS Contraintes Couple Assemblage du boîtier Veuillez suivre les instructions ci-après pour l assemblage du boîtier. VDE/VDI 3511 Consignes techniques pour la mesure de la température VDE/VDI 3512 Préparation aux mesures de température AD notices d instruction (1) Groupe de travail sur les cuves sous pression TRB instructions techniques pour la construction de réservoirs (1) Vd règlements TDV (1) Les contraintes indiqués sur le dessin s appliquent au boîtier fourni. Les indications de charge, incluses dans les normes correspondant à chaque type, sont valables pour les boîtiers conformes aux normes DIN et DIN Couples de démarrage pour les raccords filetés de type à visser Applicables aux raccords filetés de type à visser selon les normes DIN et DIN 43772, ainsi qu aux boîtiers comparables selon les spécifications du client. G 3 /8, G 1 /2 50 Nm G 3 /4 100 Nm Les couples de démarrage ci-dessus s appliquent également aux bagues d accouplement de filetages similaires. Assemblage des boîtiers munis d une bride d assemblage Le joint doit être sélectionné sur la base des spécifications. Prévoir un support adéquat au cours de l insertion du joint. Serrer les vis de fixation en croix en appliquant un couple de serrage uniforme. (1) A étudier en cas de tubes de type soudé. Choix des matériaux, procédé de soudage et essai de résistance à la pression selon les conditions d exploitation.
18 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence Installation d un boîtier céramique Raccordement de transmetteurs Installation d un boîtier céramique dans des installations à la température de service Température de l installation : 1600 C ; vitesse d insertion : 1 2 cm/min C ; vitesse d insertion : cm/min. En cas de raccordement d un transmetteur, suivre les instructions d installation, de connexion et d essai du fabricant. 4-2
19 Manuel de référence Annexe A Sonde à résistance et thermocouple Ecarts limites applicables aux valeurs de base Tableau A-1. Ecarts limites applicables aux valeurs de base selon DIN CEI 751 et DIN Eléments de sonde à résistance en platine selon DIN CEI 751 Valeurs de base Eléments de sonde à résistance au nickel selon DIN Classe A Eléments de sonde à résistance en platine selon DIN CEI 751 Ecarts limites Classe B Eléments de sonde à résistance au nickel selon DIN C ohms ohms/k ohms ohms/k ohms Corresp. C ohms Corresp. C ohms Corresp. C ,49 0,44 ±0,24 ±0,55 ±0,56 ±1, ,25 0,41 ±0,14 ±0,35 ±0,32 ±0, ,5 0,47 ±1,0 ±2, ,0 0,39 100,0 0,55 ±0,06 ±0,15 ±0,12 ±0,3 ±0,2 ±0, ,5 0,38 161,8 0,69 ±0,13 ±0,35 ±0,30 ±0,8 ±0,8 ±1, ,84 0,37 240,7 0,90 ±0,20 ±0,55 ±0,48 ±1,3 ±1,6 ±1, ,2 1,04 ±2,3 ±2, ,02 0,35 ±0,27 ±0,75 ±0,64 ±1, ,04 0,34 ±0,33 ±0,95 ±0,79 ±2, ,90 0,33 ±0,38 ±1,15 ±0,93 ±2, ,59 0,33 ±0,43 ±1,35 ±1,06 ±3, ,13 0,31 ±1,17 ±3, ,71 0,30 ±1,28 ±4, ,26 0,29 ±1,34 ±4,6 A-1
20 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence A-2
21 Manuel de référence Annexe B Sonde à résistance et thermocouple Ecarts limites applicables aux thermocouples Tableau B-1. Ecarts limites applicables aux thermocouples selon DIN CEI Classe (1) Ecarts limites (2) 0,5 C ou 0,004 x t 1 C ou 0,0075 x t 1 C ou 0,015 x t (a) Les écarts limites s appliquent aux plages de températures suivantes : Type T 40 C à 350 C 40 C à 350 C 200 C à 40 C Ecarts limites (2) 1,5 C ou 0,004 x t 2,5 C ou 0,0075 x t 2,5 C ou 0,015 x t (±) Les écarts limites s appliquent aux plages de températures suivantes : Type E 40 C à 800 C 40 C à 900 C 200 C à 40 C Type J 40 C à 750 C 40 C à 750 C Type K 40 C à C 40 C à C 200 C à 40 C Ecarts limites (2) 1 C ou [(1+9t 1100) x 003] C 1,5 C ou 0,0025 x t 4 C ou 0,005 x t (±) Les écarts limites s appliquent aux plages de températures suivantes : Types R et S 0 C à C 0 C à C Type B 600 C à C 600 C à C (1) Les thermocouples et les fils de thermocouple sont généralement fournis avec des écarts limites selon le tableau ci-dessus, valables pour une plage de température supérieure à 40 C. Il se peut que les écarts limites applicables à des thermocouples à base des mêmes matériaux soient dépassés à des températures inférieures à 40 C, comme indiqué pour la classe de tolérance 3 selon DIN CEI A la demande de l acheteur, il est possible de fournir des thermocouples conformes aux classes de tolérance 1, 2 ou 3 par sélection de matériaux spéciaux. (2) Les écarts limites applicables aux thermocouples sont indiqués en degrés centigrades ou sous forme de pourcentage de la température mesurée en degrés centigrades. La plus grande valeur des deux s applique. t = températures en degrés centigrades B-1
22 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence B-2
23 Manuel de référence Index Sonde à résistance et thermocouple A AD notices d'instruction alliages platine-rhodium assemblage du boîtier attaque chimique B bagues d'accouplement bobine de platine borne positive C câble de compensation câbles de compensation câbles prolongateurs céramique châssis-support de protection châssis-support de protection métallique circuits à 2 fils circuits à 3 fils circuits à 4 fils code couleur coefficient de température conception , 3-3 conducteur négatif conducteurs , 3-1 considérations environnementales considérations d ordre environnemental D dimensions compactes DIN DIN DIN CEI B-1 DIN EN dommages mécaniques E Ecarts limites A-1, B-1 éléments de mesure F fil négatif fil positif fils de compensation fonction de la température forces mécaniques G galvanomètre I indépendante de la température..2-3 indications de charge insensibilité installation horizontale installation verticale recommandée 3-3 interférences électriques J joint jonction de mesure jonction de référence L La M matériau de fil mesure de température , 3-1 modules de thermomètres à résistance mv N normes P plage de température platine pôle positif pont de mesure potentiel de température précision Principe de mesure R raccords filetés de type à visser remplacement réponse résistance , 2-4 résultat de la mesure S semi-conducteurs sonde de température à résistance sondes de température de contact spécifications HART et Foundation Fieldbus A-1 stabilité , 3-3 substrat céramique support T température maximale tension tension thermo-électrique thermocouple , 3-2 thermocouples à base de métaux précieux thermocouples en platine thermomètre à résistance Pt thermomètres à résistance. 2-1, 2-2 TRB instructions techniques pour la construction de réservoirs tube céramique tubes de protection , 3-3 U unité de mesure électronique V valeurs de base a-1 valeurs de résistance supérieures 2-1 Vd règlements TDV VDE/VDI VDE/VDI verre vibrations vis de fixation
24 Sonde à résistance et thermocouple Manuel de référence Index-2
25
26 Manuel de référence Les conditions de vente standard sont disponibles sur Internet à l adresse suivante : Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d Emerson Electric Co. Rosemount, le logo Rosemount et Hot Backup sont des marques déposées de Rosemount Inc. HART est une marque déposée de HART Communication Foundation. FOUNDATION est une marque commerciale de Fieldbus Foundation. PlantWeb est une marque déposée de l une des sociétés d Emerson Process Management. Téflon est une marque déposée de E.I. du Pont de Nemours & Co. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Emerson Process Management Emerson Process Management 14, rue Edison B. P. 21 F Bron Cedex France Tél. : (33) Fax : (33) Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse Karlstein Allemagne Tél. : 49 (6188) Fax : 49 (6188) Emerson Process Management AG Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse Tél. : (41) Fax : (41) info.ch@emersonprocess.com Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapour Tél. : (65) Fax : (65) Enquiries@AP.EmersonProcess.com Emerson Process Management nv/sa De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique Tél. : (32) Fax : (32) Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN Etats-Unis Tél. (Etats-Unis) : Tél. (international) : (952) Fax : (952) Rév. BA, 09/09
Rosemount 333 HART Tri-Loop
Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité
Plus en détailTransmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC
Catalogue 2006-2007 Rosemount 144 Transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC Fourni des solutions prêtes à installer pour les applications de surveillance de température en utilisant
Plus en détailGENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE
Distributeur exclusif de GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE INTRODUCTION...2 GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE...2 La température...2 Unités de mesure de température...3 Echelle de température...3
Plus en détailRadar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la série Rosemount 3308
00825-0203-4308, rév. AD Radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la série Rosemount 3308 AVERTISSEMENT Des explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Veiller à ce que l
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailSENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailFiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques
Products Solutions Services Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques Pression 2 Mesure de pression différentielle traditionnelle
Plus en détailCertificat d'examen de type n 02.00.373.001.1 du 19 septembre 2002
DIRECTION DE L ACTION RÉGIONALE ET DE LA PETITE ET MOYENNE INDUSTRIE SOUS-DIRECTION DE LA MÉTROLOGIE 20, AVENUE DE SEGUR F-75353 PARIS 07 SP Certificat d'examen de type n 02.00.373.001.1 du 19 septembre
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailTECHNOLOGIE DE MESURE
TECHNOLOGIE DE MESURE Capteur de pression et de température Système de sécurité Accessoires Fabriqué en Allemagne TECHNOLOGIE DE MESURE Un aperçu de la compétence Gneuss Sans mercure en version standard
Plus en détailVarset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Plus en détailSondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique
Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.
Plus en détailThermocouple et Sonde à résistance
Instructions de service 42/10-20-FR Thermocouple et Sonde à résistance Sommaire Blinder Text Thermocouple et Sonde à résistance Instructions de service 42/10-20-FR 12.2006 Rev. 03 Fabricant : ABB Automation
Plus en détailSondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques
Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications
Plus en détailBorniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix
Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent
Plus en détailGamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T
Fiche de spécifications Gamme Rosemount 848T Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T Système de mesure innovant pour les applications de température haute densité, permettant
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailPrestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces
Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces Henkel Votre partenaire en solutions de réparation des surfaces Grâce à de nombreuses années d expérience dans
Plus en détailMESURE DE LA TEMPERATURE
145 T2 MESURE DE LA TEMPERATURE I. INTRODUCTION Dans la majorité des phénomènes physiques, la température joue un rôle prépondérant. Pour la mesurer, les moyens les plus couramment utilisés sont : les
Plus en détailTechnique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse
Technique de mesure WIKA aussi fiable qu une horloge suisse La précision compte! Nous sommes entourés de technique. Elle envahit notre société et pénètre partout. Les techniques de mesure et d étalonnage
Plus en détailMICROTRON MB 550 / MB 800
MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation
Plus en détailCours d électricité. Circuits électriques en courant constant. Mathieu Bardoux. 1 re année
Cours d électricité Circuits électriques en courant constant Mathieu Bardoux mathieu.bardoux@univ-littoral.fr IUT Saint-Omer / Dunkerque Département Génie Thermique et Énergie 1 re année Objectifs du chapitre
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailSINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable
SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures
Plus en détailMesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur
Dans la technique de mesure de pression, on distingue les méthodes de mesure en fonction des tâches à réaliser. Au rang de ces méthodes figurent la mesure de la pression absolue, la mesure de la pression
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailUS-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010
US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailCOB supports pour connecteurs multibroches
CO supports pour connecteurs multibroches CO TCQ + CO TSFS (CO...CMS, en alternative) CO CMS CO TSFS Emploi Le système CO permet d utiliser les connecteurs multibroches, à l intérieur des armoires électriques,
Plus en détailSystème multicouche raccords à sertir et tubes
Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,
Plus en détailProgramme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle
Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme
Plus en détailRelais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Plus en détailGénéralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Plus en détailContrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailEverything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
Plus en détailINGOLD Leading Process Analytics
INGOLD Leading Process Analytics Systèmes de Turbidité Sondes InPro 8000 Transmetteurs Trb 8300 Qualité du produit et fiabilité du procédé améliorées Productivité accrue Adaption simple du procédé Usage
Plus en détailWhitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température
Whitepaper Mettre en température économiquement La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur La mise en température de réacteur dans les laboratoires et les unités pilotes de l industrie
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailWWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T
Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailJUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße, 0 Fulda, Allemagne Adresse postale : 0 Fulda, Allemagne Tél. : 000 Fax. : 000 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation A
Plus en détailSérie M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable
Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détailManuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205
Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,
Plus en détailMesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles
Mesure de conductivité on-line Mesurer Surveiller Régler La mesure de conductivité est un paramètre reconnu, dont on ne peut plus se passer en analyse moderne des process, des eaux et eaux usées. On utilise
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailNormes CE Equipements de Protection Individuelle
E. P. I D O C U M E N T D I N F O R M A T I O N Normes CE Equipements de Protection Individuelle Normes CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Définitions : E.P.I : Tout dispositif ou moyen destiné
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailPump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)
MSP Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne Bulletin PS-1-1 (F) Fournisseur de pompes à l échelle mondiale Flowserve est un véritable leader sur le marché mondial des pompes industrielles. Aucun autre
Plus en détail0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Plus en détailRoulements à billes en plastique
Roulements à billes en plastique Linear Motion and Assembly Technologies 1 STAR Roulements à billes en plastique Roulements à billes en plastique Construction Bague intérieure/extérieure Polyacétal Cage
Plus en détailAlimentations. 9/2 Introduction
Alimentations / Introduction / Alimentations non stabilisées AV filtrées, pour l alimentation de commandes électroniques / Généralités / Alimentations AV, AV filtrées, monophasées / Présentation / Tableau
Plus en détailBALAIS Moteur (charbons)
BALAIS Moteur (charbons) 1/ Rôle a) Pour les machines électriques comportant des bagues (alternateur moteur asynchrone) : moteur universel Les balais doivent maintenir un contact constant avec la bague
Plus en détailSystèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Plus en détail1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5
Section COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5 Les matières premières Pour vous donner un produit de qualité, nous choisissons celles qui offrent les meilleures garanties. Série DATATEL
Plus en détailverope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888
Catalogue Général verope AG est une société en Joint Venture entre Pierre Verreet, fondateur et président de verope, et Kiswire, située en Corée du Sud. La démarche de verope est de concevoir et de fabriquer
Plus en détailThermomètre portable Type CTH6500
Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications
Plus en détailSystème d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailCombiSeries. Pour mesurer la température, la pression et la conductivité de façon sûre et pratique.
CombiSeries Pour mesurer la température, la pression et la conductivité de façon sûre et pratique. Une innovation Baumer : Nouvelle gamme d instruments CombiSeries pour un contrôle sécurisé et pratique
Plus en détailla force et la qualité
Brevet internationnal Le porteur magnétique à commande manuelle N 1 au monde pour la force et la qualité ans de garantie La force en confiance Le porteur magnétique à commande manuelle. Un grand choix
Plus en détailEnergies solaires et éoliennes
Energies solaires et éoliennes Les solutions d assemblage et d étanchéité Des solutions colles et mastics adaptées à vos besoins Sommaire Modules photovoltaïques 4-8 Collecteurs 9 Concentrateurs solaires
Plus en détailInnovation pour l intégration des systèmes
Innovation pour l intégration des systèmes PERFORMANCE MADE SMARTER PLATINE PR Solution de montage simple et fiable entre le système DCS/API/SIS et les isolateurs/interfaces S. I. TEMPÉRATURE INTERFACES
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailIR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure
IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détailSUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires
SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des
Plus en détailMario Geiger octobre 08 ÉVAPORATION SOUS VIDE
ÉVAPORATION SOUS VIDE 1 I SOMMAIRE I Sommaire... 2 II Évaporation sous vide... 3 III Description de l installation... 5 IV Travail pratique... 6 But du travail... 6 Principe... 6 Matériel... 6 Méthodes...
Plus en détailCaractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
Plus en détailID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth
ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système
Plus en détailTransmetteur de température Rosemount 644
Fiche de spécification Avril 2014 00813-0103-4728, Rév. TA Transmetteur de température Rosemount 644 Le transmetteur de température le plus polyvalent Réduisez la complexité et simplifiez les opérations
Plus en détailMultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.
MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations. Le MultiSense est un tout nouveau concept dans le contrôle de niveau,
Plus en détailLa soudure à l arc. électrique. Jean-Claude Guichard. Groupe Eyrolles, 2006, ISBN : 2-212-11913-5
La soudure à l arc électrique Jean-Claude Guichard Groupe Eyrolles, 2006, ISBN : 2-212-11913-5 INITIATION À LA SOUDURE 14 1-PRINCIPES DE BASE.............................. 16 LA SOUDABILITÉ DES ACIERS.........................................
Plus en détailSolutions pour groupes propulseurs
Solutions pour groupes propulseurs Conception & développement Nous disposons de vastes capacités internes en matière de conception, d expérimentation et de recherche et développement. Grâce à nos centres
Plus en détailAdaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques
Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques Mars 2012 / Livre blanc de Johan Mossberg et Maeva Kuhlich Sommaire Introduction... p 2 Qu est ce qu une station de charge
Plus en détailACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
Plus en détailNotice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967
Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...
Plus en détailFiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie
ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13
Plus en détailOCEANE Machine de brasage double vague
Information générale Un concept de machine qui offre une performance remarquable, machine spécialement conçue pour les petites et moyennes séries, idéal pour toutes les exigences de production. Tout le
Plus en détailForce de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
Plus en détailSystème de bridage rapide main-robot «QL»
ELEMENTS DE PREHENSION 4 170 Principe général valable pour tous les modèles Élément femelle côté préhenseur Pour permettre le changement rapide des systèmes de préhension, les systèmes de bridages rapides
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailAUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS
AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS Moniteurs industriels et SOLUTIONS HMI DES PRODUITS COMMANDER ET SURVEILLER PARTOUT OÙ VOUS
Plus en détailDETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7
DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,
Plus en détailDes indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300
Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Conçus pour les besoins d aujourd hui et les défis de demain Des indicateurs à la pointe de la technologie
Plus en détailVanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailInfos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ
Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels
Plus en détailTechnique de thermorégulation et de production d eau froide First Choice in Temperature Control
Technique de thermorégulation et de production d eau froide First Choice in Temperature Control Les compétences de SINGLE Premier choix en technique de thermorégulation 2 Leader technologique et tradition
Plus en détailMISAPOR verre cellulaire
MISAPOR verre cellulaire Remblai allégé pour ouvrage en génie civile 2015-03 Suisse: Allemagne: France: MISAPOR AG Löserstrasse 2 CH-7302 Landquart Téléphone +41 81 300 08 08 Fax +41 81 300 08 09 info@misapor.ch
Plus en détailConsommation de diesel pour les véhicules à moteurs
Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très
Plus en détail