RIDGID. 12 in. SLIDING COMPOUND MITER SAW MODEL NO. MS1290LZA REPAIR SHEET

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RIDGID. 12 in. SLIDING COMPOUND MITER SAW MODEL NO. MS1290LZA REPAIR SHEET"

Transcription

1 RIDGID 12 in. SLIDING COMPOUND MITER SAW MODEL NO. MS1290LZA REPAIR SHEET

2 29 FIGURE A ** See Figure E

3 The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your MITER SAW or when ordering repair parts. ** Changes Start With Date Code 07/31/07 PARTS LIST FOR FIGURE A Key Part No. Number Description Qty BASE/TABLE ASSEMBLY BEVEL SCALE PIVOT ASSEMBLY SCREW (M x 1.0 x 2 mm) WASHER SPRING WASHER LOCK NUT (M12) ARM GUARD ASSEMBLY ARM PIVOT SHAFT TORSION SPRING SPRING SPACER SCREW (M x 1.0 x 10 mm, SET LOCK) UP STOP PIN MOTOR ASSEMBLY SCREW (M x 1 mm) SCREW (M8 x 25 mm, SET LOCK) LOWER HANDLE SCREW (M4 x 0.7 x 10 mm, PAN HD.) SWITCH SCREW (M4 x 10 mm, PAN HD.) WIRE CONNECTOR (#12-#18) SWITCH ACTUATOR LOCK BUTTON TORSION SPRING UPPER HANDLE...1 Key Part No. Number Description Qty SCREW (M5 x 32 mm, PAN HD.) SCREW (M4 x 14 mm, PAN HD.) CARRY HANDLE SCREW (M5 x 75 mm) CORD COVER SCREW (M5 x 35 mm, PAN HD.) SCREW (M5 x 0.8 x 12 mm, PAN HD.) CORD CLAMP CORD SLEEVE CORD CLIP STRAIN RELIEF MOTOR PULLEY PINION PULLEY WASHER LOCK WASHER (M8) HEX NUT (M8 x 1.25 mm) BELT (POLY VEE) LOWER FENCE (INC. KEY NOS ) SCREW (M8 x 1.25 x 20 mm, SOC CAP) WASHER RIGHT SLIDING FENCE LEFT SLIDING FENCE SCREW (M x 1.0 x 20 mm, PAN HD.) FENCE LOCK KNOB...2 3

4 The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your MITER SAW or when ordering repair parts. ** Changes Start With Date Code 07/31/07 PARTS LIST FOR FIGURE A (CONT.) Key Part No. Number Description Qty LOWER GUARD ASM SCREW (10-32 x 1/2 in., SHOULDER) SCREW (10-32 x 5/8 in., PAN HD.) RUBBER SLEEVE SCREW (10-32 x 7/8 in., SHOULDER) SCREW (M x 22 mm, SHOULDER) WASHER WASHER LOCK NUT (M x 1.0) BLADE COLLAR (INNER) ADJUSTABLE LASER GUIDE LASER BOLT (M10 x 2 mm) ** LASER BOLT (M10 x 35.5 mm) BLADE ** BLADE SCREW (M10 x 28.5 mm) FRONT CORD WRAP SCREW (M5 x 14 mm, PAN HD.) REAR CORD WRAP SCREW (M5 x 20 mm, PAN HD.) BELT COVER BEVEL INDICATOR...1 Key Part No. Number Description Qty MITER INDICATOR SCREW (M4 x 8 mm, PAN HD.) THROAT PLATE (TABLE INSERT) SCREW (M5 x 0.8 x 8 mm, PAN HD.) CLAMP ASSEMBLY DUST BAG ASSEMBLY DUST BAG FRAME DUST ELBOW SLIDE LOCK KNOB FENCE LABEL FENCE WARNING LABEL (RIGHT) FENCE WARNING LABEL (LEFT) ADJUSTABLE LASER KIT (INC. KEY NOS. 1-2 AND 85-88) HEX KEY (1/1 in.) WARNING LABEL INSTRUCTION SHEET (NOT SHOWN) CARD (NOT SHOWN) OPERATOR S MANUAL (REV:0) 4

5 1 2 3 FIGURE B

6 The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your MITER SAW or when ordering repair parts. ** Changes Start With Date Code 07/31/07 PARTS LIST FOR FIGURE B Key Part No. Number Description Qty LOCK NUT (M12) WASHER WASHER TABLE ASSEMBLY BASE ASSEMBLY SCREW (M12 x 1.75 x 40 mm, HEX HD.) DATA LABEL...1

7 FIGURE C

8 The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your MITER SAW or when ordering repair parts. ** Changes Start With Date Code 07/31/07 PARTS LIST FOR FIGURE C Key Part No. Number Description Qty TABLE ASSEMBLY RETAINING RING BEVEL INDEX LEVER BEVEL INDEX PIN SPRING PIVOT SHAFT SCREW (M8 x 1.25 x 10 mm, SET LOCK) SCREW (M x 1.0 x 10 mm, PAN HD.) TABLE SKIRT MITER INDEX PIN SPRING ROLL PIN MITER LOCK PIN SCREW (M8 x 1.25 x 1 mm, SOC SET LOCK) MITER LOCK LEVER MITER LOCK PLATE SPRING RETAINING RING MITER INDEX WHEEL ROLL PIN MITER INDEX LINK SCREW (M x 8 x 91 mm, SHOULDER)...2 8

9 FIGURE D

10 The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your MITER SAW or when ordering repair parts. ** Changes Start With Date Code 07/31/07 PARTS LIST FOR FIGURE D Key Part No. Number Description Qty TABLE SHIM SCREW (M5 x 0.8 x 10 mm, FLAT) MITER SCALE HEX KEY (1/4 in. x 120 mm) WRENCH GROMMET RUBBER FOOT BASE

11 FIGURE E See Figure F

12 The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your MITER SAW or when ordering repair parts. ** Changes Start With Date Code 07/31/07 PARTS LIST FOR FIGURE E Key Part No. Number Description Qty PIVOT ASSEMBLY ONLY SCREW (M8 x 1.25 x mm, SET LOCK) CORD GUARD SCREW (M5 SHOULDER) RUBBER WASHER GLIDE TUBE CORD W/PLUG SCREW (M8 x 1.25 x 14 mm, SET LOCK) SCREW (M8 x 1.25 x 20 mm, SET LOCK) HEX NUT (M8 x 1.25 mm) SCREW (M8 x 1.25 x 25 mm, SET LOCK) CORD SLEEVE WARNING LABEL (FR/SP) PIVOT BRACKET

13 FIGURE F See Figure E

14 The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your MITER SAW or when ordering repair parts. ** Changes Start With Date Code 07/31/07 PARTS LIST FOR FIGURE F Key Part No. Number Description Qty DOWN STOP FLANGE BEARING ECCENTRIC PLATE WASHER SPRING DOWN STOP KNOB

15 FIGURE G

16 The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your MITER SAW or when ordering repair parts. ** Changes Start With Date Code 07/31/07 PARTS LIST FOR FIGURE G Key Part No. Number Description Qty SCREW (M8, SHOULDER) BEVEL CLAMP SCREW (M x 1 x 58.5 mm, SHOULDER) WASHER HEX NUT (M8 x 1.25 mm) BEVEL LOCK PLUNGER BEVEL LOCK LEVER...1 1

17 FIGURE H **

18 The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your MITER SAW or when ordering repair parts. ** Changes Start With Date Code 07/31/07 PARTS LIST FOR FIGURE H Key Part No. Number Description Qty ARM GUARD ASSEMBLY LOWER GUARD BUMPER SCREW (M5 x 0.8 x 1 mm, PAN HD.) ARBOR LOCK PIN SPRING SCREW (M4 x 5 mm, SET LOCK) ARBOR ASSEMBLY ** ARBOR ASSEMBLY BEARING PLATE RETAINER SCREW (M5 x 12 mm, PAN HD.) SCREW (M5 x 25 mm, PAN HD.) SCREW (M x 1.0 x 14 mm, SHOULDER) BEARING GUIDE WASHER KEY OPERATION LABEL WARNING LABEL (UPPER GUARD)

19 FIGURE I

20 The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your MITER SAW or when ordering repair parts. ** Changes Start With Date Code 07/31/07 PARTS LIST FOR FIGURE I Key Part No. Number Description Qty LOWER GUARD GUARD SPRING LOWER GUARD PIVOT WASHER LOCK NUT (M x 1.0) GUARD RETAINER WASHER SPACER ACTUATOR LINK WASHER SCREW (M5, SHOULDER) SCREW (M x 1.0 x 13 mm, FLAT HD.) BEARING RETAINER NO HANDS WARNING LABEL

21 FIGURE J WARNING: The assembly shown represents an important part of the Double Insulated System. To avoid the possibility of alteration or damage to the System, service should be performed by your nearest authorized service center. 21

22 The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your MITER SAW or when ordering repair parts. ** Changes Start With Date Code 07/31/07 PARTS LIST FOR FIGURE J Key Part No. Number Description Qty MOTOR BRUSH BRUSH COVER REAR MOTOR COVER SCREW (M4 x 10 mm, PAN HD) KEY WARNING LABEL (ENG.)

23 WIRING DIAGRAM 23

24 RIDGID SCIE À ONGLETS COMPOSÉS COULISSANTE DE 30,5 cm (12 po) MODÈLE MS1290LZA FEUILLE DE RÉPARATION

25 29 FIGURE A ** Voir la figure E

26 Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la SCIE À ONGLETS ou lors de la commande de pièces détachées. ** Les changements commencent avec le code de date 07/31/07 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE A No. de No. de légende référence Description Qté ENSEMBLE BASE / TABLE ÉCHELLE DE BISEAU PIVOT ENSEMBLE VIS (M x 1,0 x 12 mm) RONDELLE RONDELLE ÉLASTIQUE ÉCROU DE BLOCAGE (M12) GARDE DE LAME AXE PIVOT DU BRAS RESSORT DE TORSION PIÈCE D ÉCARTEMENT DE RESSORT VIS (M x 1,0 x 10 mm, VIS D ARRÊT) GOUPILLE D ARRÊT DE RELEVAGE ENSEMBLE MOTEUR VIS (M x 1 mm) VIS (M8 x 25 mm, VIS D ARRÊT) POIGNÉE INFÉRIEURE VIS (M4 x 0,7 x 10 mm, À TÊTE BOMBEE) COMMUTATEUR VIS (M4 x 10 mm, À TÊTE BOMBÉE) CONNECTEUR DE FILS (No.12-18) ACTIONNEUR DU COMMUTATEUR BOUTON DE VERROUILLAGE RESSORT DE TORSION POIGNÉE SUPÉRIEURE...1 No. de No. de légende référence Description Qté VIS (M5 x 32 mm, À TÊTE BOMBEE) VIS (M4 x 14 mm, À TÊTE BOMBEE) POIGNÉE DE TRANSPORT VIS (M5 x 75 mm) COUVERCLE DU CORDON VIS (M5 x 35 mm, À TÊTE BOMBEE) VIS (M5 x 0,8 x 12 mm, À TÊTE BOMBÉE) RETENUE DE CORDON MANCHON DE CORDON CLIP DE CORDON SOULAGEMENT DE CONTRAINTE POULIE DU MOTEUR POULIE DE PINION RONDELLE RONDELLE FREIN (M8) ÉCROU SIX PANS (M8 x 1,25 mm) COURROIE (CRANTÉ MULTIPLE) GARDE INFÉRIEURE (et ) VIS (M8 x 1,25 x 20 mm, À TÊTE CREUSE) RONDELLE GUIDE COULISSANT DROIT GUIDE COULISSANT GAUCHE VIS (M x 1,0 x 20 mm, À TÊTE BOMBÉE) BOUTON DE VERROUILLAGE DE GUIDE

27 Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la SCIE À ONGLETS ou lors de la commande de pièces détachées. ** Les changements commencent avec le code de date 07/31/07 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE A, SUITE No. de No. de légende référence Description Qté GARDE INFÉRIEURE VIS (10-32 x 1/2 po, À ÉPAULEMENT) VIS (10-32 x 1/2 po, À TÊTE BOMBÉE) MANCHON EN CAOUTCHOUC VIS (10-32 x 7/8, À ÉPAULEMENT) VIS (M x 22 mm, À ÉPAULEMENT) RONDELLE RONDELLE ÉCROU DE BLOCAGE (M x 1,0) COLLIER DE LAME (INTÉRIEUR) LASER D'AJUSTEMENT DE GUIDE VIS DE LASER (M10 x 2 mm) ** VIS DE LASER (M10 x 35.5 mm) LAME ** VIS D AXE (M10 x 28.5 mm) ENROULEUR DE CORDON AVANT VIS (M5 x14 mm, À TÊTE BOMBÉE) ENROULEUR DE CORDON ARRIÈRE VIS (M5 x 20 mm, À TÊTE BOMBÉE) CARTER DE COURROIE INDICATEUR DE BISEAU INDICATEUR D ONGLET VIS (M4 x 8 mm, À TÊTE BOMBÉE) PLAQUE À OUVERTURE No. de No. de légende référence Description Qté. (INSERT DE TABLE) VIS (M5 x 0,8 x 8 mm, À TÊTE BOMBÉE) DISPOSITIF DE BLOCAGE SAC À SCIURE CADRE DE SAC À SCIURE COUDE D ASPIRATION BOUTON DE VERROUILLAGE DE COULISSE AUTOCOLLANT DE GUIDE AUTOCOLLANT D AVERTISSEMENT DE GUIDE (DROIT) AUTOCOLLANT D AVERTISSEMENT DE GUIDE (GAUCHE) TROUSSE LASER D'AJUSTABLE (INCL. PIÈCES NO 1-2 ET 85-88) CLÉ HEX (1/1 po) AUTOCOLLANT D AVERTISSEMENT FEULLE D'INSTRUCTION (VITESSE À VIDE) CARTE (VITESSE À VIDE) MANUEL D UTILISATION (REV:0) 28

28 1 2 3 FIGURE B

29 Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la SCIE À ONGLETS ou lors de la commande de pièces détachées. ** Les changements commencent avec le code de date 07/31/07 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE B No. de No. de légende référence Description Qté ÉCROU DE BLOCAGE (M12) RONDELLE RONDELLE ENSEMBLE TABLE ENSEMBLE BASE VIS (M12 x 1,75 x 40 mm, SIX PANS) PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE

30 FIGURE C

31 Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la SCIE À ONGLETS ou lors de la commande de pièces détachées. ** Les changements commencent avec le code de date 07/31/07 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE C No. de No. de légende référence Description Qté ENSEMBLE TABLE BAGUE DE RETENUE LEVIER D ÉCHELLE DE BISEAU AXE D ÉCHELLE DE BISEAU RESSORT AXE DE PIVOT VIS (M8 x 1,25 x 10 mm, VIS D ARRÊT) VIS (M x 1,0 x 10 mm, À TÊTE BOMBÉE) JUPE DE TABLE AXE D ÉCHELLE DE BISEAU RESSORT GOUPILLE CYLINDRIQUE GOUPILLE DE VERROUILLAGE D ONGLET VIS (M8 x 1,25 x 1 mm, À TÊTE CREUSE) LEVIER DE VERROUILLAGE D ONGLET PLAQUE DE VERROUILLAGE D ONGLET RESSORT BAGUE DE RETENUE MOLETTE DE RÉGLAGE DE BISEAU GOUPILLE CYLINDRIQUE ARTICULATION DE RÉGLAGE DE BISEAU VIS (M x 8 x 91 mm, À ÉPAULEMENT)

32 FIGURE D

33 Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la SCIE À ONGLETS ou lors de la commande de pièces détachées. ** Les changements commencent avec le code de date 07/31/07 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE D No. de No. de légende référence Description Qté CALE DE TABLE VIS (M5 x 0,8 x 10 mm, À TÊTE PLATE) RAPPORTEUR D ONGLET VIS (1/4 po x 120 mm) OEILLET DE CLÉ PIED EN CAOUTCHOUC BASE

34 FIGURE E Voir la figure F

35 Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la SCIE À ONGLETS ou lors de la commande de pièces détachées. ** Les changements commencent avec le code de date 07/31/07 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE E No. de No. de légende référence Description Qté PIVOT SEULEMENT VIS (M8 x 1,25 x mm, VIS D ARRÊT) PROTECTION DE CORDON VIS (M5 À ÉPAULEMENT) RONDELLE EN CAOUTCHOUC TUBE DE COULISSE CORDON D ALIMENTATION AVEC FICHE VIS (M8 x 1,25 x 14 mm, VIS D ARRÊT) VIS (M8 x 1,25 x 20 mm, VIS D ARRÊT) ÉCROU SIX PANS (M8 X 1,25 mm) VIS (M8 x 1,25 x 25 mm, VIS D ARRÊT) MANCHON DE CORDON AUTOCOLLANT D AVERTISSEMENT (FR / ESP) support de pivot...1 3

36 FIGURE F Voir la figure E

37 Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la SCIE À ONGLETS ou lors de la commande de pièces détachées. ** Les changements commencent avec le code de date 07/31/07 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE F No. de No. de légende référence Description Qté ROULEMENT DE BUTÉE DE BLOCAGE VERS LE BAS PLAQUE EXCENTRIQUE RONDELLE RESSORT BOUTON DE BUTÉE DE BLOCAGE VERS LE BAS

38 FIGURE G

39 Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la SCIE À ONGLETS ou lors de la commande de pièces détachées. ** Les changements commencent avec le code de date 07/31/07 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE G No. de No. de légende référence Description Qté VIS (M8, À ÉPAULEMENT) VERROUILLAGE DE BISEAU VIS (M x 1 x 58,5 mm, À ÉPAULEMENT) RONDELLE ÉCROU SIX PANS (M8 x 1,25 mm) PLONGEUR DE VERROUILLAGE DE BISEAU LEVIER DE VERROUILLAGE DE BISEAU

40 FIGURE H **

41 Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la SCIE À ONGLETS ou lors de la commande de pièces détachées. ** Les changements commencent avec le code de date 07/31/07 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE H No. de No. de légende référence Description Qté GARDE DE LAME BUTOIR DE GARDE INFÉRIEURE VIS (M5 x 0,8 x 1 mm, À TÊTE BOMBÉE) VERROUILLAGE D AXE RESSORT VIS (M4 x 5 mm, VIS D ARRÊT) AXE ** AXE ROULEMENT DE PLAQUE RETENUE VIS (M5 x 12 mm, À TÊTE BOMBÉE ) VIS (M5 x 25 mm, À TÊTE BOMBÉE) VIS (M x 1,0 x 14 mm, À ÉPAULEMENT) GUIDE À ROULEMENT RONDELLE CLAVETTE AUTOCOLLANT D INSTRUCTIONS AUTOCOLLANT D AVERTISSEMENT (GARDE SUPÉRIEURE)

42 FIGURE I

43 Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la SCIE À ONGLETS ou lors de la commande de pièces détachées. ** Les changements commencent avec le code de date 07/31/07 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE I No. de No. de légende référence Description Qté GARDE INFÉRIEURE RESSORT DE GARDE PIVOT DE GARDE INFÉRIEURE RONDELLE ÉCROU DE BLOCAGE (M x 1,0) RETENUE DE GARDE RONDELLE PIÈCE D ÉCARTEMENT TIGE D ACTIONNEUR RONDELLE VIS (M5 À ÉPAULEMENT) VIS (M x 1,0 x 13 mm, À TÊTE PLATE) RETENUE DE ROULEMENT AUTOCOLLANT MAINS À L ÉCART

44 FIGURE J AVERTISSEMENT : L'ensemble illustré représente une partie importante du système à isolation double. Afin d'éviter la possibilité de modification ou de dommage au système, la réparation ne doit être effectuée que par votre centre de réparation centre commercial autorisé. 45

45 Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la SCIE À ONGLETS ou lors de la commande de pièces détachées. ** Les changements commencent avec le code de date 07/31/07 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE J No. de No. de légende référence Description Qté MOTEUR BALAI COUVERCLE DE BALAI COUVERCLE DE MOTEUR ARRIÈRE VIS (M4 x 10 mm, À TÊTE BOMBÉE) CLAVETTE AUTOCOLLANT D AVERTISSEMENT (ANG)

46 Connecteur Fil blanc de champ Fil rouge de balai Balai Blanc Induit n Avec Fiche Fil gris de frein Balai Noir Commutateur N.A. Fil blanc de balai SCHÉMA DE CÂBLAGE 47

47 RIDGID SIERRA INGLETEADORA COMBINADA DESLIZANTE DE 30,5 cm (12 pulg.) MODELO MS1290LZA LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO

48 FIGURA A ** Vea la figura E

49 El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda la correspondencia relacionada con la SIERRA INGLETEADORA o al pedir piezas para repararla. ** Los cambios empiezan con código de fecha 07/31/07 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA A Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant CONJ. DE MESA Y BASE ESCALA DE BISELES CONJUNTO DE PIVOTE TORNILLO (M x 1,0 x12 mm) ARANDELA ARANDELA ELÁSTICA TUERCA DE SEGURIDAD (M12) CONJUNTO DE PROTECCIÓN DEL BRAZO EJE DEL PIVOTE DEL BRAZO RESORTE DE TORSIÓN SEPARADOR DEL RESORTE TORNILLO (M x 1,0 x 10 mm, FIJADOR DE SEGURIDAD) PASADOR DE TOPE SUPERIOR CONJUNTO DEL MOTOR TORNILLO (M x 1 mm) TORNILLO (M8 x 25 mm, FIJADOR DE SEGURIDAD) MANGO INFERIOR TORNILLO (M4 x 0,7 x10 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) INTERRUPTOR TORNILLO (M4 x 10 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) CONECTOR ALAMBRE (#12-#18) ACCIONADOR DEL INTERRUPTOR BOTÓN DEL SEGURO RESORTE DE TORSIÓN MANGO SUPERIOR... 1 Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant TORNILLO (M5 x 32 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) TORNILLO (M4 x 14 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) MANGO DE ACARREO TORNILLO (M5 x 75 mm, SEMS) CUBIERTA DEL CORDÓN TORNILLO (M5 x 35 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) TORNILLO (M5 x 0,8 x 12 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) ABRAZADERA DEL CORDÓN MANGA DEL CORDÓN SUJETADOR DEL CORDÓN PROTECTOR DEL CORDÓN POLEA DEL MOTOR POLEA PIÑÓN ARANDELA ARANDELA DE SEGURIDAD (M8) TUERCA HEX. (M8 x 1,25 mm) CORREA (MÚLTIPLES CANALES) GUÍA INFERIOR (INCL. PZAS NÚMS REF ) TORNILLO (M8 x 1,25 x 20 mm, SOMBRERETE) ARANDELA GUÍA DESLIZABLE DERECHA GUÍA DESLIZABLE IZQUIERDA TORNILLO (M x 1,0 x 20 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) PERILLA DE FIJACIÓN DE LA GUÍA

50 El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda la correspondencia relacionada con la SIERRA INGLETEADORA o al pedir piezas para repararla. ** Los cambios empiezan con código de fecha 07/31/07 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA A (CONTINUACIÓN) Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant CONJ. PROTECCIÓN INFERIOR TORNILLO (10-32 x 1/2 pulg., FUSTE GRUESO) TORNILLO (10-32 x 1/2 pulg., CAB. TRONCOCÓNICA) MANGA DE GOMA TORNILLO (10-32 x 7/8 pulg., FUSTE GRUESO) TORNILLO (M x 22 mm, FUSTE GRUESO) ARANDELA ARANDELA TUERCA DE SEGURIDAD (M X 1,0) COLLARÍN DE LA HOJA (INTERIOR) AJUSTE GUíA LáSER perno de la guía láser (M10 x 2 mm) ** perno de la guía láser (M10 x 35.5 mm) HOJA ** TORNILLO DEL ÁRBOL (M10 x 28.5 mm) SOPORTE DELANTERO PARA ENROLLAR EL CORDÓN TORNILLO (M5 x 14 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) SOPORTE TRASERO PARA ENROLLAR EL CORDÓN TORNILLO (M5 x 20 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) CUBIERTA DE LA CORREA INDICADOR DE BISEL... 1 Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant INDICADOR DE INGLETE TORNILLO (M4 x 8 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) INSERTO DE LA MESA TORNILLO (M5 x 0,8 x 8 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) CONJUNTO DE LA PRENSA CONJUNTO DEL SACO CAPTAPOLVO ARMAZÓN DEL SACO CAPTAPOLVO CODO PARA EL ASERRÍN PERILLA DE FIJACIÓN DE LA CORREDERA ETIQUETA DE LA GUÍA ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE LA GUÍA (DERECHA) ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE LA GUÍA (IZQUIERDA) AJUSTE LÁSER JUEGO (INCL. PZAS NÚMS REF. 1-2 Y 85-88) LLAVE HEXAGONAL (1/1 pulg.) Etiqueta de advertencia IHOJA de INSTRUCCION (no se ilustra) TARJETA (no se ilustra) MANUAL DEL OPERADOR (REV:0) 52

51 1 2 3 FIGURA B

52 El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda la correspondencia relacionada con la SIERRA INGLETEADORA o al pedir piezas para repararla. ** Los cambios empiezan con código de fecha 07/31/07 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA B Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant TUERCA DE SEGURIDAD (M12) ARANDELA ARANDELA CONJUNTO DE LA MESA CONJUNTO DE LA BASE TORNILLO (M12 x 1,75 x 40 mm, CAB. HEX.) ETIQUETA DE LA PLACA DE DATOS

53 FIGURA C

54 El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda la correspondencia relacionada con la SIERRA INGLETEADORA o al pedir piezas para repararla. ** Los cambios empiezan con código de fecha 07/31/07 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA C Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant CONJUNTO DE LA MESA ANILLO DE RETENCIÓN PALANCA DEL GRADUADOR DE BISEL PASADOR DEL GRADUADOR DE BISEL RESORTE EJE DE PIVOTE TORNILLO (M8 X 1,25 x 10 mm, FIJADOR DE SEGURIDAD) TORNILLO (M x 1,0 x 10 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) FALDÓN DE LA MESA PASADOR DEL GRADUADOR DE BISEL RESORTE PASADOR DE ARTICULACIÓN PASADOR DE FIJACIÓN DE INGLETE TORNILLO (M8 x 1,25 x 1 mm, HUECO FIJADOR DE SEGURIDAD) PALANCA DE FIJACIÓN DE INGLETE PLACA DE FIJACIÓN DE INGLETE RESORTE ANILLO DE RETENCIÓN RUEDA DEL GRADUADOR DE BISEL PASADOR DE ARTICULACIÓN BRAZO CONECTOR DEL GRADUADOR DE INGLETE TORNILLO (M x 8 x 91 mm, FUSTE GRUESO)...2 5

55 FIGURA D

56 El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda la correspondencia relacionada con la SIERRA INGLETEADORA o al pedir piezas para repararla. ** Los cambios empiezan con código de fecha 07/31/07 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA D Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant CALZA DE LA MESA TORNILLO (M5 x 0,8 x 10 mm, PLANO) ESCALA DE INGLETES LLAVE HEXAGONAL (1/4 pulg. x 120 mm) HOJAL PARA LA LLAVE PIE DE GOMA BASE

57 FIGURA E Vea la figura F

58 El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda la correspondencia relacionada con la SIERRA INGLETEADORA o al pedir piezas para repararla. ** Los cambios empiezan con código de fecha 07/31/07 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA E Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant CONJUNTO DEL PIVOTE SOLAMENTE TORNILLO (M8 x 1,25 x mm, FIJADOR DE SEGURIDAD) PROTECCIÓN CORDÓN TORNILLO (M5, FUSTE GRUESO) ARANDELA DE GOMA TUBO DESLIZANTE CORDÓN DE CORRIENTE C/CLAVIJA TORNILLO (M8 x 1,25 x 14 mm, FIJADOR DE SEGURIDAD) TORNILLO (M8 x 1,25 x 20 mm, FIJADOR DE SEGURIDAD) TUERCA HEX. (M8 x 1,25 mm) TORNILLO (M8 x 1,25 x 25 mm, FIJADOR DE SEGURIDAD) MANGA DEL CORDÓN ETIQUETA DE ADVERTENCIA (FRA./ESP.) soporte de pivote...1 0

59 FIGURA F Vea la figura E

60 El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda la correspondencia relacionada con la SIERRA INGLETEADORA o al pedir piezas para repararla. ** Los cambios empiezan con código de fecha 07/31/07 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA F Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant COJINETE DE BRIDA TOPE INFERIOR PLACA EXCÉNTRICA ARANDELA RESORTE PERILLA DEL TOPE INFERIOR...1 2

61 FIGURA G

62 El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda la correspondencia relacionada con la SIERRA INGLETEADORA o al pedir piezas para repararla. ** Los cambios empiezan con código de fecha 07/31/07 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA G Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant TORNILLO (M8, FUSTE GRUESO) MORDAZA DE BISEL TORNILLO (M x 1 x 58,5 mm, FUSTE GRUESO) ARANDELA TUERCA HEX. (M8 x 1,25 mm) ÉMBOLO DE FIJACIÓN DE BISEL PALANCA DE FIJACIÓN DE BISEL...1 4

63 FIGURA H **

64 El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda la correspondencia relacionada con la SIERRA INGLETEADORA o al pedir piezas para repararla. ** Los cambios empiezan con código de fecha 07/31/07 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA H Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant CONJUNTO DE PROTECCIÓN DEL BRAZO TOPE PROTECCIÓN INFERIOR TORNILLO (M5 x 0,8 x 1 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) PASADOR DE SEGURIDAD DEL ÁRBOL RESORTE TORNILLO (M4 x 5 mm, FIJADOR DE SEGURIDAD) CONJUNTO DEL ÁRBOL ** CONJUNTO DEL ÁRBOL RETÉN DEL COJINETE PLACA TORNILLO (M5 x 12 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) TORNILLO (M5 x 25 mm, CAB. TRONCOCÓNICA) TORNILLO (M x 1,0 x 14 mm, FUSTE GRUESO) GUÍA DE COJINETE ARANDELA CHAVETA ETIQUETA DE FUNCIONAMIENTO ETIQUETA DE ADVERTENCIA (PROTECCIÓN SUPERIOR)...1

65 FIGURA I

66 El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda la correspondencia relacionada con la SIERRA INGLETEADORA o al pedir piezas para repararla. ** Los cambios empiezan con código de fecha 07/31/07 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA I Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant PROTECCIÓN INFERIOR RESORTE DE LA PROTECCIÓN PIVOTE PROTECCIÓN INFERIOR ARANDELA TUERCA DE SEGURIDAD (M x 1,0) RETÉN DE LA PROTECCIÓN ARANDELA SEPARADOR BRAZO CONECTOR DE ACCIONAMIENTO ARANDELA TORNILLO (M5, FUSTE GRUESO) TORNILLO (M x 1,0 x 13 mm, CAB. PLANA) RETÉN DEL COJINETE ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE NO ACERCAR LAS MANOS...1 8

67 FIGURA J ADVERTENCIA: El conjunto que se ilustra representa una parte importante del Sistema de Aislamiento Doble. Para evitar la posibilidad de alteración o daño del sistema, la reparación debe ser efectuada en su centro de servicio autorizado. 9

68 El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda la correspondencia relacionada con la SIERRA INGLETEADORA o al pedir piezas para repararla. ** Los cambios empiezan con código de fecha 07/31/07 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA J Núm. Núm. ref. pieza Descripción Cant MOTOR ESCOBILLA TAPA DE LA ESCOBILLA CUBIERTA POSTERIOR DEL MOTOR TORNILLO (M4 x 10 mm, CAB. TRONC.) CHAVETA ETIQUETA DE ADVERTENCIA (INGLÉS)

69 Blanco Conductor campo Rojo Conductor campo Escobilla Blanco c/clavija Gris Conductor apertura Negro Interruptor N.A. Armadura Blanco Conductor escobilla Escobilla DIAGRAMA DE CABLEADO 71

70

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List CHAINSAW CYLINDER/MUFFLER, CILINDRO/SILENCIADOR, CYLINDRE/SILENCIEUX... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN...

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série 95 mm 070 mm Model No. PFICVU6908.0 Serial No. MANUEL de l utilisateur Sticker du numéro de série Create by Claude CEARD QUESTIONS? Sticker PFICVU6907 REVISION A 007-07- En tant que fabricant nous nous

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Indholdsfortegnelse, Table of Contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières RESERVEDELSLISTENS OPBYGNING,

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER MODEL 1001-B 1001-B SEMOIR DE PRÉCISION POUR JARDIN ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Félicitations à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir d EarthWay. Veuillez nous contacter si vous avez des difficultés

Plus en détail

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS LES TWISTERS Twister Doming Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS 26/10/2012 Tout nouveau tarif envoyé 1Z391740 noir Autres couleurs: Quantité 512 MO 1 GO 2 GO 4 GO 8 GO 16 GO Dimensions: 76x20x10mm

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

PERFORMER CHARCOAL GRILL. 22 1 2 inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue. 54258_081511

PERFORMER CHARCOAL GRILL. 22 1 2 inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue. 54258_081511 PERFORMER CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. 22 1 2 inch (57 cm) 54258_081511 EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE 1 Performer US No Gas - 22 1/2 (57cm) 072211 19 2

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Instruc4ons pour la dépose du cylindre SmartKey (avec instruc4ons de recléage du berceau de réglage et de SmartKey) 2 Ce manuel a pour but d indiquer à l u3lisateur

Plus en détail

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr 15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr Tél. 03 88 64 64 64 - Fax 03 88 64 64 65 Internet : www.oppermann.fr Bonjour, Voici le tarif des clefs USB avec les informations

Plus en détail

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar BM 60044 0- E:BM 600089-0 E /0/ 7:7 AM Page IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE WILSON & FISHER AYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TALE 1 GLASS TALE TOP 4 LEG FRAME 1 LEG SUPPORT M6 20 M6 15 4 8 12 ALLEN HEAD SCREW ALLEN HEAD SCREW SCREW CAPS 12 WASHERS 1 ALLEN WRENCH STEP 1

Plus en détail

Définition des termes les plus utilisés en danse Country

Définition des termes les plus utilisés en danse Country Définition des termes les plus utilisés en danse Country A Accross A.k.a. Apple Jack Abréviations : D : Droit - G : Gauche - PDC : Poids Du Corps PD : Pas avec le pied Droit - PG : Pas avec le pied Gauche

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open Ouverture pratique pour des façades sans poignées Quadro avec push to open La toute nouvelle tendance est à un design

Plus en détail

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA Brand Logo reversed black out of IS-083 ADC140279 INS # Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA IMPORTANT: Read carefully before installing

Plus en détail

Hand Stencil Machine Owner's Manual

Hand Stencil Machine Owner's Manual Hand Stencil Machine Owner's Manual Manuel d'utilisation de la découpeuse de pochoirs manuelle Manual del propietario de la máquina cortadora de estarcidos de operación manual MARSH COMPANY, a subsidiary

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC

Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC Clé USB Original MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC Aluminium 55 x 15 x 6 mm Disponible en 6 couleurs 9 gr DE PERSONNALISATION Logo toute couleur recouvert d une pellicule acrylique (doming)

Plus en détail

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Model Modèle Modelo B 6RM Drill Press Perçeuse à colonne Taladradora INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38 quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes

Plus en détail

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74- Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

collection 2012 FR / GB

collection 2012 FR / GB collection 2012 FR / GB Garantie 5 ans châssis, 2 ans pièces d usures 5 years warranty on the frame, 2 years warranty on wearing parts Poids maximum utilisateur Maximum user weight Nombre de fonctions

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES REMPLACEMENT VALISE K53 A Boulon 176-Z106 16.99 Bouton-pression et ressort 176-Z206R 6.99 B Ensemble de penture/serrure complète 176-Z683NR 69.99 C Vitre pour identification

Plus en détail

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00 CENTRAL MEDIA PROJET Réf. Dossier de MONTAGE et d'aide à la REALISATION VÉHICULE SOLAIRE Version 2.00 AVANT PROPOS Central Média développe le thème du transport pour les cours de technologie au collège.

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

2096 www.hettich.com

2096 www.hettich.com 2096 www.hettich.com Systèmes de fermeture de meubles Vue d ensemble de la gamme Systèmes électroniques de fermeture de meubless Vue d ensemble 2098-2099 Systèmes mécaniques de fermeture de meubles Vue

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier Outillage Plomberie lés lé serre-tube suèdois 010434 1-34 à 48 mm, longueur 320 mm 010449 1 1/2-49 à 55 mm, longueur 440 mm 010460 2-60 à 68 mm, longueur 550 mm lé serre-tube suèdois - 45 010521 1/2-21

Plus en détail

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise Installation Instructions La section française commence après la section anglaise Dishwasher If you have questions, call 1-800-561-3344 or visit our website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3. Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La

Plus en détail

Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus.

Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus. Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus. Taxes et transport en sus. Prix valide jusqu au 31 mai 2012.

Plus en détail

DYNATEST. Etude et fabrication d'appareils de contrôle Design and production of testing instruments

DYNATEST. Etude et fabrication d'appareils de contrôle Design and production of testing instruments DYNATEST Etude et fabrication d'appareils de contrôle Design and production of testing instruments DYNATEST Z.I. 28 rue de l œuvre F - 21140 SEMUR EN AUXOIS - FRANCE Tél. (33) 03.80.97.04.55 Fax. (33)

Plus en détail