RIDGID TILE SAW MODEL NO. R4030 AND R4030S REPAIR SHEET RIDGID SCIE À CARREAUX NUMÉRO DE MODÈLE R4030 ET R4030S FEUILLE DE RÉPARATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RIDGID TILE SAW MODEL NO. R4030 AND R4030S REPAIR SHEET RIDGID SCIE À CARREAUX NUMÉRO DE MODÈLE R4030 ET R4030S FEUILLE DE RÉPARATION"

Transcription

1 RIDGID TILE SAW MODEL NO. R00 AND R00S REPAIR SHEET RIDGID SCIE À CARREAUX NUMÉRO DE MODÈLE R00 ET R00S FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID SIERRA DE LOSAS NÚMERO DE MODELO R00 Y R00S LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO

2 FIGURE A / FIGURA A

3 FIGURE A KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY Table Assembly (Inc. Key Nos. 2-2) A.D.C Table Support, A.D.C Bolt (M x 20 mm, Hex Soc. Hd.) Table Lock Knob Lock Knob Cover Screw (M x 1 mm, Pan Hd.) A.D.C Lock Spring Lock Pin Roller Assembly Pump Elbow (0 ) N/A Data Label (Pump) Roller Small Spacer Pump Filter Eccentric Sleeve Set Screw (M x mm, Soc. Hd.) T10001 Lock Nut (M8) Shoulder Screw (M8 x 8 mm, Hex Soc. Hd.) Fixed Roller Eccentric Shaft Lock Nut (M) Guide Roller Shoulder Screw (M8 x mm, Hex Soc. Hd.)... B.D.C. = Before Date Code A.D.C. = After Date Code Set Screw (M x mm, Soc. Hd.) No Hand Warning Label Table Lock Label Frame Assembly (Inc. Key No. 2) B.D.C Frame Assembly (Inc. Key No. 2) A.D.C Frame Plug Cap Water Tray Assembly (Inc. Key No. 2) Drain Plug Assembly Rail (Left), B.D.C Rail (Left), A.D.C Rail (Right), B.D.C Rail (Right), A.D.C T10001 Bolt (M x 1 mm, Hex Soc. Hd.) B.D.C Bolt (M x 1 mm, Hex Soc. Hd.) A.D.C Washer (OD1 x ID.1 x 1t) B.D.C Washer (OD1 x ID.1 x 1t) A.D.C Screw (M x 8 mm, Pan Hd.) B.D.C Screw (M x 8 mm, Pan Hd.) A.D.C Table Stop, B.D.C Table Stop, A.D.C Miter Guide Plate Hex Key (M) Miter Guide Assembly (Inc. Key Nos, and -) B.D.C Miter Guide Assembly (Inc. Key Nos, and -) A.D.C Lock Knob (Miter Guide) Washer (OD1. x ID.2 x 1t) Screw (M x 10 mm, Pan Hd.) Miter Guide Fence B.D.C Miter Guide Fence A.D.C Detent Knob (Miter Guide) A.D.C Miter Guide Bracket B.D.C Miter Guide Bracket A.D.C Pump Assembly (Inc. Key Nos , & ) Blade Wrench B.D.C Blade Wrench A.D.C Not Shown: Operator's Manual (Rev:11)

4 FIGURE A CLÉ NUM. DESCRIPTION QTÉ. CLÉ NUM. DESCRIPTION QTÉ. CLÉ NUM. DESCRIPTION QTÉ Ensemble de table (incl. les pièces 2-2) A.D.C Support de table, A.D.C Boulon (M x 20 mm, à tête creu. hex.) Bouton de verrouillage de table Couvercle du bouton de verrouillage Vis (M x 1 mm, tête bombée) A.D.C Ressort de verrouillage Axe de blocage Ensemble de rouleaux supports Coude de pompe (0 ) N/A Étiquette d'information (pompe) Petite pièce d'écartement de rouleau Filtre de pompe Manchon de excentrique Vis d'arrêt (M x mm, à tête creu.) T10001 Écrou de blocage (M8) Vis à épaulement (M8 x 8 mm, à tête creu. hex.) Rouleau fixe Arbre excentrique Écrou de blocage (M) Rouleau de guide Vis à épaulement (M8 x mm, à tête creu. hex.) Vis d'arrêt (M x mm, à tête creu.) Autocollant mains à l'écart Étiquette de table de verrouillage Ensemble cadre (incl. le pièce 2) B.D.C Ensemble cadre (incl. le pièce 2) A.D.C Capuchon de châssis Ensemble de plateau d'eau (incl. le pièce 2) Ensemble de bouchon de vidange Barre (gauche) B.D.C Barre (gauche) A.D.C Barre (droit) B.D.C Barre (droit) A.D.C T10001 Boulon (M x 1 mm, à tête creu. hex.) B.D.C Boulon (M x 1 mm, à tête creu. hex.) A.D.C Rondelle (OD1 x ID.1 x 1t) B.D.C Rondelle (OD1 x ID.1 x 1t) A.D.C Vis (M x 8 mm, tête bombée) B.D.C Vis (M x 8 mm, tête bombée) A.D.C Butée de table, B.D.C Butée de table, A.D.C Plaque de guide d'onglet Clé hexagonale (M) Ensemble de guide d'onglet (incl. les pièces, et -) B.D.C Ensemble de guide d'onglet (incl. les pièces, et -) A.D.C Bouton de verrouillage (guide d'ongle) Rondelle (OD1. x ID.2 x 1t) Vis (M x 10 mm, tête bombée) Guide d'onglet B.D.C Guide d'onglet A.D.C Bouton de détente (guide d'ongle) A.D.C Support de guide d'onglet, B.D.C Support de guide d'onglet, A.D.C Ensemble de pompe (incl. les pièces 10-11, & ) Clé à lame B.D.C Clé à lame A.D.C....1 Pas illustré: Manuel d'utilisation B.D.C. = Avant code dateur A.D.C. = Après code dateur

5 FIGURA A LLAVE NÚM. DESCRIPCIÓN CANT. LLAVE NÚM. DESCRIPCIÓN CANT. LLAVE NÚM. DESCRIPCIÓN CANT Conjunto de la mesa A.D.C Support de table (incl. núms. ref. 2-2) A.D.C Perno (M x 20 mm, cab. hue. hex.) Perilla de fijación de la mesa Cubierta de la perilla de fijación Tornillo (M x 1 mm, cab. tronc.) A.D.C Muelle de fijación Pasador de seguridad Conjunto del rodillo Codo para la bomba (0 ) N/A Etiqueta de datos (bomba) Separador pequeño de rodillo Filtro de bomba Manga del excéntrica Tornillo fijador (M x mm, cab. hue.) T10001 Tuerca de seguridad (M8) Tornillo de cuello grueso (M8 x 8 mm, cab. hue. hex.) Rodillo fijo Eje excéntrica Tuerca de seguridad (M) Rodillo de la guía Tornillo de cuello grueso (M8 x mm, cab. hue. hex.) Tornillo fijador (M x mm, cab. hue.) Etiqueta de advertencia de "no acercar las manos" Etiqueta de fijación mesa Conjunto del armazón (incl. núm. ref. 2) B.D.C Conjunto del armazón (incl. núm. ref. 2) A.D.C Tapa del armazón Conjunto de bandejas de agua (incl. núm. ref. 2) Conjunto de tapón de drenaje Riel (izquierdo) B.D.C Riel (izquierdo) A.D.C Riel (droit) B.D.C Riel (droit) A.D.C T10001 Perno (M x 1 mm, cab. hue. hex.) B.D.C Perno (M x 1 mm, cab. hue. hex.) A.D.C Arandela (OD1 x ID8.2 x 2t) B.D.C Arandela (OD1 x ID8.2 x 2t) A.D.C Tornillo (M x 8 mm, cab. tronc.) B.D.C Tornillo (M x 8 mm, cab. tronc.) B.D.C Tope de la mesa, B.D.C Tope de la mesa, A.D.C Placa de guía de ingletes Llave hexagonal (M) Conjunto de la guía de ingletes (incl. núms. ref., y -) B.D.C Conjunto de la guía de ingletes (incl. núms. ref., y -) A.D.C Perilla de fijación (guía de ingletes) Arandela (OD1. x ID.2 x 1t) Tornillo (M x 10 mm, cab. tronc.) Guía de ingletes B.D.C Guía de ingletes A.D.C Perilla de trinquete (guía de ingletes) A.D.C Soporte de guía de ingletes B.D.C Soporte de guía de ingletes A.D.C Conjunto de la bomba (incl. núms. ref , & ) Llave de la hoja B.D.C Llave de la hoja A.D.C...1 No se ilustra: Manuel d'utilisation B.D.C. = A partir de código de fecha A.D.C. = Después de código de fecha

6 FIGURE B / FIGURA B

7 FIGURE B KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY Handle Assembly (Inc. Key No. 2-8) Switch Cover Hex Nut (M) Screw (M x 1 mm, Pan Hd.) Battery Compartment Screw (M x 8 mm, Pan Hd.) A.D.C Battery Compartment Cover Screw (M2. x 8 mm, Pan Hd.) Screw (M x 1 mm, Pan Hd.) A.D.C Warning Hang Tag (FR/SP) Blade Guard Locking Knob C-Ring Outer Blade Guard Laser Assembly Screw (M x 8 mm, Pan Hd.) A.D.C Blade Nut, B.D.C Blade Nut, A.D.C Blade Flange Blade Wheel T11001 Screw (M x mm, Pan Hd.) Hose Cover Nozzle Assembly Nozzle Inner Blade Guard Laser Warning Label Pivot Shaft Splash Guard Washer (OD x ID.1 x 0.8t) Set Screw (M x mm, Soc. Hd.) Motor End Cap Set Screw (M. x mm, Soc. Hd.) Motor Housing Warning Label (Eng) Brush Holder Assembly Brush Assembly Brush Holder Cap Hose Screw (M x 10 mm, Pan Hd.) Support Arm Cover Power Cord Cord Danger Label Pump Receptacle Screw (M x 8 mm, Pan Hd.) Spring Washer External Toothed Spring Washer (OD8. x ID.) Screw (M10 x 0 mm, Hex Soc. Hd.) Sleeve Hex Nut (M10) A.D.C Support Arm, A.D.C Pump Receptacle Label Switch Key, B.D.C Cord Clip Switch B.D.C Switch A.D.C Switch Bracket Screw (M x 8 mm, Pan Hd.) B.D.C Motor Outlet Cover Bend Relief Bolt (M x 20 mm, Hex Soc. Hd.) Extrusion Data Label Motor Assembly (Inc. Key No. 1-) B.D.C Ball Bearing (08ZZ) Retaining Ring Ball Bearing (0012RS) Triangular Screw w/washer (M x 8 mm) Screw (M x 1 mm, Pan Hd.) B.D.C Baffle O-Ring Separation Plate Gear Box, B.D.C Gear Box, A.D.C Screw (M x 12 mm, Pan Hd.) Arbor Assembly, B.D.C Arbor Assembly, A.D.C Support Bracket (See Note A) Support Bracket (See Note B), B.D.C Set Screw (M x 1mm, Soc. Hd.) Set Screw (M x 10 mm, Soc. Hd.) Detent Knob Washer (OD1 x ID.1 x 1t) Knuckle Pivot Shaft Knuckle Lock Knob... 1 T11001 Stop Block Knuckle (See Note A) Knuckle (See Note B) B.D.C B.D.C. = Before Date Code A.D.C. = After Date Code Note A: Models with serial numbers CS1228D00001-CS1228D0008 will need both Support Bracket and Knuckle listed. Note B: Models with serial numbers CS1228D000 and above will only need either Support Bracket or Knuckle needing to be replaced.

8 FIGURE B CLÉ NUM. DESCRIPTION QTÉ. CLÉ NUM. DESCRIPTION QTÉ. CLÉ NUM. DESCRIPTION QTÉ Ensemble de poignée (incl. les pièces 2-8) Couvercle d'interrupteur Écrou hexagonal (M) Vis (M x 1 mm, tête bombée) A.D.C Compartiment des piles Vis (M x 8 mm, tête bombée) D.C Couvercle du compartiment des piles Vis (M2. x 8 mm, tête bombée) Vis (M x 1 mm, tête bombée) B.D.C Étiquette d'avertissement (FR/SP) Bouton de verrouillage du protège-lame Agrafe en C Protège-lame extérieure Ensemble de laser Vis (M x 8 mm, tête bombée) B.D.C Écrou à embase, B.D.C Écrou à embase, A.D.C Flasque de lame Lame sur la roulette T11001 Vis (M x mm, tête bombée) Recouvrement pour tuyau Ensemble de buse Buse Protège-lame intérieure Étiquette d'avertissement laser Pivot de biseau Protection éclabousser Rondelle (OD x ID.1 x 0.8t) Vis d'arrêt (M x mm, à tête creu.) Plaque d'extrémité du moteur Vis d'arrêt (M. x mm, à tête creu.) Boîtier de moteur Étiquette d'avertissement (Eng) Assemblage support de porte-charbon Balai Bouchon de support de porte-charbon Tuyau Vis (M x 10 mm, tête bombée) Couvercle du bras de support Cordon d'alimentation Étiquette de danger de cordon Prise de la pompe Vis (M x 8 mm, tête bombée) Rondelle élastique Rondelle de dent externe (OD8. x ID.) Vis (M10 x 0 mm, à tête creu. hex.) Manchon Écrou hexagonal (M10) Bras de support, B.D.C Étiquette de prise de la pompe Clé de commutateur, B.D.C Clip de cordon Commutateur B.D.C Commutateur A.D.C Support de commutateur Vis (M x 8 mm, tête bombée) B.D.C Couvercle de prise du moteur Soulagement de contrainte Boulon (M x 20 mm, à tête creu. hex.) Profilé Étiquette d'information Ensemble du moteur (incl. les pièces 1-) B.D.C Roulement à bille (08ZZ) Bague de retenue Roulement à bille (0012RS) Vis avec rondelle (M x 8 mm) Vis (M x 1 mm, tête bombée) B.D.C Déflecteur Joint torique Plaque de séparateur Boîte de transmission, B.D.C Boîte de transmission, A.D.C Vis (M x 12 mm, tête bombée) Ensemble de axe, B.D.C Ensemble de axe, A.D.C Ferrure de support (voir note A) Ferrure de support (voir note B) B.D.C Vis d'arrêt (M x 1mm, à tête creu.) Vis d'arrêt (M x 10 mm, à tête creu.) Bouton de détente Rondelle (OD1 x ID.1 x 1t) Articulation de pivot de biseau Bouton de verrouillage (articulation)...1 T11001 Bloc de butée Articulation (voir note A) Articulation (voir note B) B.D.C B.D.C. = Avant code dateur A.D.C. = Après code dateur 8 Note A: Les modèles qui portent les numéros de série CS1228D00001-CS1228D0008 auront besoin à la fois d une patte de support et d un joint. Note B: Les modèles qui portent le numéro de série CS1228D000 ou un numéro plus élevé n auront à remplacer que la patte de soutien ou le joint.

9 FIGURA B LLAVE NÚM DESCRIPCIÓN CANT LLAVE NÚM DESCRIPCIÓN CANT LLAVE NÚM DESCRIPCIÓN CANT Conjunto del mango (incl. núms. ref. 2-8) Cubierta del interruptor Tuerca hexagonal (M) Tornillo (M x 1 mm, cab. tronc.) A.D.C Compartimiento de baterías Tornillo (M x 8 mm, cab. tronc.) B.D.C Tapa del compartimiento de baterías Tornillo (M2. x 8 mm, cab. tronc.) Tornillo (M x 1 mm, cab. tronc.) B.D.C Etiqueta colgante de advertencia (FR/SP) Perilla de fijación de la protección de la hoja Anillo en "C" Protección de la hoja exterior Conjunto de láser Tornillo (M x 8 mm, cab. tronc.) B.D.C Tuerca de brida B.D.C Tuerca de brida A.D.C Brida de la cuchilla Hoja en la polea T11001 Tornillo (M x mm, cab. tronc.) Cubierta de la manguera Montaje de la boquilla Boquilla Protección de la hoja interior Etiqueta de advertencia sobre el láser Pivote de bisel Protector para salpicaduras Arandela (OD x ID.1 x 0.8t) Tornillo fijador (M x mm, cab. hue.)... 2 B.D.C. = A partir de código de fecha A.D.C. = Después de código de fecha Tapa del extremo del motor Tornillo fijador (M. x mm, cab. hue.) Alojamiento del motor Etiqueta de advertencia (Eng) Conjunto del portaescobilla Conjunto de la escobilla Tapa del portaescobilla Manguera Tornillo (M x 10 mm, cab. tronc.) Cubierta del brazo de soporte Cordón de corriente Etiqueta de peligro del cordón Receptáculo de bomba Tornillo (M x 8 mm, cab. tronc.) Arandela elástica Arandela externa de diente (OD8. x ID.) Tornillo (M10 x 0 mm, cab. hue. hex.) Manga Tuerca hexagonal (M10) A.D.C Brazo de soporte, B.D.C Etiqueta de receptáculo de bomba Llave del interruptor, B.D.C Sujetador del cordón Interruptor B.D.C Interruptor A.D.C Placa interruptor Tornillo (M x 8 mm, cab. tronc.) B.D.C Cubierta de salida del motor Protector del cordón Perno (M x 20 mm, cab. hue. hex.) Extrusión Etiqueta de datos Conjunto del motor (incl. núms. ref. 1-) B.D.C Cojinete de bolas (08ZZ) Aro de retención Cojinete de bolas (0012RS) Tornillo con arandela (M x 8 mm) Tornillo (M x 1 mm, cab. tronc.) B.D.C Deflector Junta tórica Placa de separador Caja de engranajes, B.D.C Caja de engranajes, A.D.C Tornillo (M x 12 mm, cab. tronc.) Conjunto del árbol, B.D.C Conjunto del árbol, A.D.C Placa de soporte (vea la nota "A") Placa de soporte (vea la nota "B") B.D.C Tornillo fijador (M x 1mm, cab. hue.) Tornillo fijador (M x 10 mm, cab. hue.) Perilla de trinquete Arandela (OD1 x ID.1 x 1t) Articulación del pivote de bisel Perilla de fijación (articulación)... 1 T11001 Bloque de tope Articulación (vea la nota "A") Articulación (vea la nota "B") B.D.C Nota A: Los modelos con los números de serie CS1228D00001-CS1228D0008 necesitarán la abrazadera de sujeción y la articulación listadas. Nota B: Los modelos con los números de serie CS1228D000 y mayores necesitarán solo la abrazadera de sujeción o la articulación que necesiten ser reemplazados.

10 FIGURE C / FIGURA C

11 FIGURE C / FIGURA C KEY P/N DESCRIPTION QTY Rail Bracket (Outside) Rail Bracket (Inside) Adjustment Leg Sleeve Cap Stopper Foot Spacer Washer (ID8 x OD1 x 1.t) Screw (M8 x 0 mm) Lock Nut (M8) Lock Pin Assembly Screw (M x 10 mm) Stand Assembly (Inc. Key Nos. 1-)...1 CLÉ NUM. DESCRIPTION QTÉ Support de barre (extérieur) Support de barre (intérieur) Pied de réglage Manchon Capuchon Butée Pied Pièce d'écartement Rondelle (ID8 x OD1 x 1.t) Vis (M8 x 0 mm) Écrou de blocage (M8) Ensemble de axe de blocage Vis (M x 10 mm) Assemblage du stand (inclut les pièces 1-)...1 LLAVE NÚM DESCRIPCIÓN CANT Support de riel (exterior) Soporte de riel (interior) Pata de ajuste Manga Tapa Retén Pie Separador Arruela (ID8 x OD1 x 1.t) Tornillo (M8 x 0 mm) Tuerca de seguridad (M8) Conjunto de pasador de seguridad Tornillo (M x 10 mm) Conjunto del banco (incl. núms. ref. 1-)

12 GROUND WIRE CÂBLE DE MISE À LA TERRE CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA BRUSH ASSEMBLY ENSEMBLE DE BALAI CONJUNTO DE LA ESCOBILLA RED ROUGE / ROJO MOTOR MOTEUR / MOTOR RED ROUGE / ROJO BRUSH ASSEMBLY ENSEMBLE DE BALAI CONJUNTO DE LA ESCOBILLA BLACK NOIR / NEGRO POWER CORD CORDON D'ALIMENTATION CABLE DE ALIMENTACIÓN BLACK NOIR / NEGRO WHITE BLANC / BLANCO WHITE BLANC / BLANCO BLACK NOIR / NEGRO SWITCH COMMUTATEUR INTERRUPTOR GROUND WIRE CÂBLE DE MISE À LA TERRE CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA WHITE BLANC / BLANCO PUMP POWER CORD CORDON D'ALIMENTATION DE LA BOMBA CABLE DE ALIMENTACIÓN DE POMPE WIRING DIAGRAM SCHÉMA DE CÂBLAGE DIAGRAMA DE CABLEADO

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List CHAINSAW CYLINDER/MUFFLER, CILINDRO/SILENCIADOR, CYLINDRE/SILENCIEUX... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN...

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe. La Compagnie a récemment déplacé son nouveau siège social. La production et la distribution se sont installée à Houilles près de Paris, se constituant ainsi en société commerciale moderne, Vous pouvez

Plus en détail

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série 95 mm 070 mm Model No. PFICVU6908.0 Serial No. MANUEL de l utilisateur Sticker du numéro de série Create by Claude CEARD QUESTIONS? Sticker PFICVU6907 REVISION A 007-07- En tant que fabricant nous nous

Plus en détail

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA Brand Logo reversed black out of IS-083 ADC140279 INS # Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA IMPORTANT: Read carefully before installing

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com

Plus en détail

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise Installation Instructions La section française commence après la section anglaise Dishwasher If you have questions, call 1-800-561-3344 or visit our website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments

Plus en détail

Catalogue Remorquage Spécialisé

Catalogue Remorquage Spécialisé REMORQUAGE Catalogue Remorquage Spécialisé ESSIEUX DE REMORQUES ET PIÈCES COMPOSANTES 1 Attaches Selette # C16115 # C16130 # C16536 # C16245 # 60560 CURT # de produit Spécifications HOLLAND Verticale Ajustement

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012 .-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES REMPLACEMENT VALISE K53 A Boulon 176-Z106 16.99 Bouton-pression et ressort 176-Z206R 6.99 B Ensemble de penture/serrure complète 176-Z683NR 69.99 C Vitre pour identification

Plus en détail

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

CO-100 MANUEL DE L UTILISATEUR POUR SERRURE SANS FIL

CO-100 MANUEL DE L UTILISATEUR POUR SERRURE SANS FIL P516-270 CO-100 MANUEL DE L UTILISATEUR POUR SERRURE SANS FIL INSTRUCTIONS POUR LES SERRURES SANS FIL DE LA GAMME PRINCIPALE Para el idioma español, navegue hacia www.schlage.com/support. CONTENU Vue d

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

Mobilier industriel en acier inoxydable

Mobilier industriel en acier inoxydable Mobilier industriel en acier inoxydable 1 PUPITRE 1 PORTE Référence : X-40650 serrure à poignée à clef, 1 étagère réglable, 1 tiroir coulissant sur rails de guidage, serrure à clef, pieds ronds démontables

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite

Plus en détail

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Indholdsfortegnelse, Table of Contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières RESERVEDELSLISTENS OPBYGNING,

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CAR STEREO SPEAKER HAUT-PARLEURS AUTO STEREO ALTAVOCES ESTEREOFONICOS PARA AUTOMOVIL CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LVT1744-001A Thank you

Plus en détail

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

Petit électroménager - Small household 2013

Petit électroménager - Small household 2013 Petit électroménager - Small household 2013 bianca 01 Cuisson / Cooking Four électrique 18L - Electric oven 18L P 04 Four électrique 23L - Electric oven 23L P 05 02 Préparation culinaire / Food preparation

Plus en détail

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...

Plus en détail

Système d imagerie DigiDoc-It

Système d imagerie DigiDoc-It Système d imagerie DigiDoc-It Instructions d installation et d utilisation IMPORTANT : veuillez lire ces instructions avant d utiliser votre système UVP afin de vous familiariser avec les procédures d

Plus en détail

Micro contact à bascule 28

Micro contact à bascule 28 nterrupteurs à bascule R.8 MK 8 Micro contact à bascule 8 MK 8 MK 8 R Épaisseur du plastron Élément de couplage goujons soudés M3 x 1 (fixation au plastron) plaque de base (fixation sur le boîtier) mm...

Plus en détail

ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin. Model / Modèle : CV2T

ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin. Model / Modèle : CV2T ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin Model / Modèle : CV2T I- Avertissements 1. Vous devez utiliser une prise électrique triphasée reliée à la terre. 2. Evitez de tirer sur le cordon d alimentation

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

50045947-001 50045947-002 50045947-003

50045947-001 50045947-002 50045947-003 REVERSE OSMOSIS FILTRATION SYSTEM Safety Guides Installation Operation Maintenance 50045947-001 50045947-002 50045947-003 Printed in U.S.A. 69-2379-01 7312212 (Rev. B 9/25/09) TABLE OF CONTENTS Specifications...........................

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74- Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Panneau d alimentation de Store Cellulaire Panneau d alimentation de Store Cellulaire Directives d installation CSPS-P1-10-6 CSPS-P1-10-6 Entrée : 120-240 V 50/60 Hz 1.5 A Sortie : 12 V 5 A Poids : 3,85 kg (8.5 lb) Répertorié culus (E135084) Directives

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Hand Stencil Machine Owner's Manual

Hand Stencil Machine Owner's Manual Hand Stencil Machine Owner's Manual Manuel d'utilisation de la découpeuse de pochoirs manuelle Manual del propietario de la máquina cortadora de estarcidos de operación manual MARSH COMPANY, a subsidiary

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

ACIER INOX AISI 304 (EN 1.4301) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1.

ACIER INOX AISI 304 (EN 1.4301) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1. ARMOIRES PORTE OBJETS ARMOIRE PORTE-OBJETS 2 PORTES Référence : X2017 Dimension: mm. 1200 x 500 x 1800 / 2160 H Armoire porte-objets à 2 portes, 4 étagères réglables, dessus en pente antipoussière, serrure

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE GRADE GRADE + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-8 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1 1 - enveloppe

Plus en détail