Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E. BCM Business Communications Manager
|
|
- Maurice Brunelle
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E BCM Business Communications Manager État du document : standard Version du document : Code de la pièce : NN CF Date : Octobre 2006
2 Nortel Networks Ltée 2006, tous droits réservés. Nortel Networks se réserve le droit de modifier l'information contenue dans cette publication sans préavis. Les énoncés, les configurations, les données techniques et les recommandations contenus dans cette publication sont précis et fiables, mais ils sont présentés sans aucune garantie explicite ou implicite. Les utilisateurs doivent prendre en compte les applications de tout produit défini dans cette publication. L'information contenue dans cette publication est la propriété de Nortel Networks. Marques de commerce Nortel, le logo Nortel et Globemark sont des marques de commerce de Nortel Networks. Microsoft, MS, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques de commerce déposées de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques de commerce (et marques déposées) citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
3 Table des matières 3 Table des matières Chapitre 1 À propos du téléphone IP 1120E de Nortel Fonctions de base Commandes du poste Afficheur du poste Chapitre 2 Saisie et modification du texte Saisie de texte à l'aide du clavier téléphonique Saisie de texte à l'aide du clavier USB Chapitre 3 Configuration des options Préférences Paramètres d'affichage Langue Diagnostics locaux Information sur le poste IP et fonctionnement DHCP Outils de diagnostic réseau Statistiques Ethernet Statistiques sur les réseaux IP Information sur les périphériques USB Configuration réseau Menu de verrouillage Chapitre 4 Configuration du poste Choix de langue Type de sonnerie Relevé des données d'appels Décalage horaire À propos des touches programmables Touches mémoire Programmer une touche mémoire External autodial (composition automatique de numéro extérieur) Internal autodial (composition automatique de numéro interne) Caractéristiques Déprogrammer une touche mémoire Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E
4 4 Table des matières Faire un appel Établissement d'un appel extérieur à l'aide des touches de ligne programmables Établissement d'un appel extérieur à l'aide des touches d'intercom programmables Établissement d'un appel intérieur à l'aide des touches d'intercom programmables Prendre un appel Pendant un appel Mise en garde d'un appel Utilisation du mode Mains libres Utilisation d'un casque téléphonique Désactivation du microphone Accès aux applications d'un serveur externe NN CF
5 5 Chapitre 1 À propos du téléphone IP 1120E de Nortel Le téléphone IP 1120E de Nortel fournit à votre environnement de travail des fonctions de transmission de la voix et des données grâce à une connexion Ethernet directe au réseau local. Nota : Dans le présent guide, les libellés des touches de fonction définies par l'utilisateur sont indiqués à côté des touches, et les libellés des touches programmables sont indiqués directement au-dessus des touches. Fonctions de base Le téléphone IP 1120E offre les caractéristiques suivantes : quatre touches de fonction définies par l'utilisateur, avec libellés et voyants; quatre touches programmables; Nota : Certains téléphones IP 1120E ne sont pas configurés pour permettre l'utilisation des touches programmables. Consultez le coordinateur de système. afficheur ACL graphique haute résolution, à rétroéclairage et contraste réglable; haut-parleur de grande qualité; touches de réglage du volume de la sonnerie, du haut-parleur, du combiné et du casque; six touches de fonction spécialisées : Sortir Répertoire Message/Boîte de réception Bascule/Boîte d'envoi Services Copier six touches fixes de traitement des appels : Discrétion Mains libres Déconnexion Extension au PC Casque Garde ports gigabit Ethernet; commutateur gigabit Ethernet intégré pour accès partagé au PC; prise de casque avec bouton Act/Dés; Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E
6 6 Chapitre 1 À propos du téléphone IP 1120E de Nortel port USB pour utilisation d'un clavier ou d'une souris; Nota : Les concentrateurs USB 1.1 alimentés en aval sont pris en charge, de même que les concentrateurs USB 2.0, s'ils offrent la compatibilité amont avec les concentrateurs USB 1.1. configuration réseau automatique; compatibilité avec les prothèses auditives. Attention : Ne branchez pas le téléphone IP 1120E à une prise téléphonique ordinaire. Cela peut causer de graves dommages au poste IP. Consultez le coordinateur de système pour vous assurer de brancher le poste à une prise Ethernet 10/100/1000BaseT. Attention : Le téléphone IP 1120E est conçu pour une utilisation à l'intérieur uniquement. NN CF
7 Chapitre 1 À propos du téléphone IP 1120E de Nortel 7 La Figure 1 montre le téléphone IP 1120E. Figure 1 Poste IP 1120E Voyant d'état de fonction* Combiné Touches de fonction définies par l'utilisateur Indicateur visuel/indicateur de message en attente Hautparleur Touche Copier Services Quitter/ Arrêter Volume réglage Discrétion Mains libres Affichage haute résolution Touches programmables Touches de navigation Touche Message/Boîte de réception Touche Majuscules/Boîte d'envoi Touche Répertoire Touche Déconnexion Touche Extension au PC Touche Casque Touche Garde Clavier *Nota : Si cette fonction est prise en charge par le serveur, le voyant d'état de fonction signale une alerte par définie l'utilisateur. Pour savoir si cette fonction est accessible, contactez l'administrateur du système. Commandes du poste Nota : Certains téléphones IP 1120E sont dotés de dessus de touche facultatifs. Le texte entre parenthèses est le libellé qui apparaît sur les dessus de touche, par exemple (Services). Renvoi Les touches programmables se trouvent dans la zone d'affichage. Le libellé affiché au-dessus de chacune change selon la fonction active. Fonction La touche de fonction se trouve dans le coin inférieur gauche de la zone d'affichage et permet d'accéder à différentes options, par exemple, pour changer la sonnerie (fonction *6). Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E
8 8 Chapitre 1 À propos du téléphone IP 1120E de Nortel Les touches de chaque côté de l'écran ACL sont les touches de fonction définies par l'utilisateur; leurs libellés sont affichés à l'écran. Lorsqu'une ligne est active, le voyant à côté de la touche de ligne (NA) correspondante est allumé. Si le voyant clignote, cela signifie que la ligne est en garde ou que la fonction est en cours de programmation. GrpCl Z Si le voyant à côté d'une touche de fonction est allumé, cela signifie que la fonction est active. Si le voyant clignote, cela signifie que la fonction est en cours de programmation. (Volume +) (Volume -) Utilisez les boutons de réglage du volume pour régler le volume de la sonnerie, du combiné, du casque, du haut-parleur et du mode mains libres. Appuyez sur le bouton du haut pour augmenter le volume et sur le bouton du bas pour le réduire. (Discrétion) Appuyez sur la touche Discrétion pour écouter votre interlocuteur sans transmettre. Appuyez de nouveau sur la touche Discrétion pour revenir en mode bidirectionnel. La touche Discrétion peut être utilisée en mode Mains libres ainsi qu'avec le combiné et le casque. Nota : Le voyant qui se trouve sur la touche Discrétion clignote pour indiquer que le microphone est désactivé. (Mains libres) Appuyez sur la touche Mains libres pour activer le mode Mains libres. Nota : Le voyant qui se trouve sur la touche Mains libres clignote pour indiquer que ce mode est actif. Utilisez les touches de navigation pour parcourir les menus et les listes qui apparaissent à l'écran. Appuyez sur la partie externe de ce groupe de touches pour vous déplacer vers le haut, le bas, la gauche et la droite. NN CF
9 Chapitre 1 À propos du téléphone IP 1120E de Nortel 9 Utilisez la touche Envoyer/Entrer au centre du groupe de touches de navigation pour confirmer vos sélections dans les menus. Dans la plupart des menus, vous pouvez utiliser la touche Envoyer/Entrer à la place de la touche programmable de sélection. (Garde) La touche Garde permet de mettre en garde un appel en cours. Touchez la touche de ligne (NA) programmable qui clignote pour reprendre l'appel en garde. (Extension) La touche Extension au PC permet d'accéder aux applications d'un serveur externe. (Casque) Appuyez sur la touche Casque pour répondre à un appel en utilisant le casque ou pour faire passer un appel du combiné ou du mode Mains libres au casque. Nota : Le voyant situé sur la touche Mains libres s'allume pour indiquer que le casque est en cours d'utilisation. (Déconnexion) Utilisez la touche Déconnexion pour mettre fin à l'appel en cours. Lorsque vous avez un message, le voyant rouge de l'indicateur visuel/de message en attente clignote. Ce voyant clignote également lorsque la sonnerie se fait entendre. Lorsque le micrologiciel de votre Téléphone IP 1120E est mis à jour, le voyant bleu de message d'état de la fonction clignote. Nota : Pour savoir si d'autres fonctionnalités sont prises en charge, communiquez avec votre administrateur système. Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E
10 10 Chapitre 1 À propos du téléphone IP 1120E de Nortel (Copier) Appuyez sur la touche Copier pour copier dans votre répertoire personnel des entrées provenant d'autres listes (demandeurs, recomposition ou répertoire d'entreprise). (Services) La touche Services permet d'accéder au menu d'affichage des fonctions (FONCTION *900), y compris la fonction de partage de bureau (touche mémoire programmable). (Services) (Services) Appuyez deux fois sur la touche Services pour afficher le menu Outils locaux et utilisez les touches de navigation pour accéder aux options suivantes : 1. La définition des préférences 2. Les diagnostics locaux 3. Configuration réseau 4. Menu de verrouillage Nota : Votre coordinateur de système peut créer un mot de passe pour le menu Outils. Si vous essayer d'accéder au menu Outils et qu'une boîte de dialogue Options vous demandant votre mot de passe apparaît, communiquez avec votre coordinateur de système. (Sortir) Appuyez sur la touche Sortir/Arrêter pour fermer tout menu ou boîte de dialogue actifs. Cela n'a pas d'incidence sur le statut des appels actifs. (Bascule/Boîte d'envoi) Appuyez sur la touche Messagerie expresse (FONCTION 980; touche mémoire programmable) pour envoyer des messages vocaux. Pour de plus amples renseignements sur les options de messagerie vocale, reportez-vous à la fiche de référence abrégée du CallPilot. (Msg/Boîte de réception) Appuyez sur la touche Boîte vocale (touche mémoire programmable) pour accéder à la boîte vocale de votre CallPilot. Pour de plus amples renseignements sur les options de la boîte vocale, reportez-vous à la fiche de référence abrégée CallPilot. (Répertoire) Touche mémoire programmable (Par défaut : Vide) NN CF
11 Chapitre 1 À propos du téléphone IP 1120E de Nortel 11 Afficheur du poste Votre téléphone IP 1120E comporte trois zones d'affichage : La zone supérieure affiche les libellés des quatre touches de fonction définies par l'utilisateur. La zone du centre contient une ligne d'information qui affiche, notamment, le numéro et le nom du demandeur, des messages-guide, les chiffres entrés par l'utilisateur, la date et l'heure ainsi que de l'information sur le poste. La zone du bas affiche les libellés des quatre touches programmables. La Figure 2 présente un écran vide. Figure 2 Écran ACL du téléphone IP 1120E Zone d'affichage supérieure Fonction définie par l'utilisateur Légende des touches Zone d'affichage du milieu Affichage de la date/de l'heure Information sur le numéro du demandé Information sur l'état de la fonction Information sur les options Information sur les répertoires AutoDial /30 4:30pm Trans Conf Forward More... Zone d'affichage inférieure Touches de fonction programmables Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E
12 12 Chapitre 1 À propos du téléphone IP 1120E de Nortel NN CF
13 13 Chapitre 2 Saisie et modification du texte Vous pouvez saisir et modifier le texte qui s'affiche sur le téléphone IP 1120E de plusieurs façons. La méthode à utiliser pour saisir et modifier du texte dépend de l'application. Le Tableau 1 énumère les applications et les méthodes qui vous permettent de saisir du texte. Tableau 1 Saisie de texte dans une application Pour : Utiliser : Applications liées au serveur d'appels (par exemple pour changer le libellé des touches de fonctions ou composer) Applications graphiques Menu Outils Clavier Clavier USB pour les entrées numériques seulement Clavier USB Clavier USB Clavier téléphonique pour les entrées numériques Saisie de texte à l'aide du clavier téléphonique Vous pouvez utiliser le clavier téléphonique pour saisir du texte. Ainsi, si vous voulez entrer la lettre A, appuyez deux fois sur le 2. Si vous voulez entrer la lettre C, appuyez trois fois sur le 2. Nota : Le 1 et le 0 ne sont pas associés à une lettre. Saisie de texte à l'aide du clavier USB Vous pouvez utiliser le clavier USB, lorsqu'il est connecté, pour saisir du texte dans les outils et les applications graphiques. Pour entrer des chiffres dans les applications téléphoniques (par exemple, pour composer un numéro), vous pouvez utiliser le clavier pour entrer les chiffres (0 à 9) et les caractères * et #. Aucun autre caractère n'est permis. Pendant un appel, vous pouvez utiliser les touches de fonction (F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7 et F8) pour utiliser les différentes commandes du poste. Le tableau 2 présente les touches de fonction et l'action qui leur est associée pendant les appels. Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E
14 14 Chapitre 2 Saisie et modification du texte Tableau 2 Touches de fonction du clavier USB pendant un appel Touche de fonction F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 Actions Passer en mode Mains libres Utiliser le casque Mettre l'appel en garde Mettre l'appel en cours en mode Discrétion Augmenter le volume Réduire le volume Copier Sortir NN CF
15 15 Chapitre 3 Configuration des options Nota : Plusieurs des options traitées dans cette section sont réservées à l'usage du coordinateur. Ne faites aucune modification, sauf à la demande du coordinateur. Votre téléphone IP 1120E possède des options locales et des options liées au serveur. Il existe deux méthodes pour naviguer dans le menu Outils locaux : Suivez les messages guides à l'écran. Lorsqu 'une entrée de menu est accompagnée d'un numéro, vous pouvez sélectionner cette entrée en appuyant sur la touche associée, sur le clavier. Par exemple, lorsque vous vous trouvez dans le menu Outils locaux, vous pouvez accéder à 2. Diagnostics locaux en appuyant sur la touche 2 de votre clavier. Appuyez deux fois sur la touche (Services) pour ouvrir le menu Outils locaux et accéder aux options suivantes : 1. Préférences Utilisez l'élément de menu Préférences pour paramétrer les préférences locales. 1. Paramètres d'affichage Utilisez l'outil Contraste pour modifier les paramètres physiques de l'afficheur. L'outil Veille permet de définir la période pendant laquelle l'afficheur demeure allumé lorsque le poste est inactif. 1 Appuyez deux fois sur la touche (Services) pour ouvrir le menu Outils locaux. 2 Appuyez sur la touche 1 du clavier de votre poste pour ouvrir le menu 1. Préférences, puis appuyez de nouveau sur la touche 1 pour ouvrir le menu 1. Paramètres d'affichage. 3 Appuyez sur les touches de navigation haut et bas pour parcourir le menu et sélectionnez Contraste ou Veille. Appuyez sur la touche programmable de sélection. 4 Appuyez sur les touches de navigation haut et bas pour augmenter ou réduire la valeur. 5 Appuyez sur la touche programmable Quitter. 2. Langue Utilisez l'outil Langue pour sélectionner la langue de votre poste. 1 Appuyez deux fois sur la touche (Services) pour ouvrir le menu Outils locaux. 2 Appuyez sur la touche 1 de votre poste pour ouvrir le menu 1. Préférences, puis appuyez sur la touche 2 pour ouvrir le menu 2. Langue. 3 Appuyez sur les touches de navigation haut/bas pour faire défiler l'écran vers le bas et mettre en surbrillance la langue voulue (par exemple : Allemand [Deutsche]). Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E
16 16 Chapitre 3 Configuration des options 4 Choisissez une des solutions suivantes : Appuyez sur la touche programmable de sélection pour enregistrer la langue demandée et retourner au menu d'options du poste. Appuyez sur la touche programmable d'annulation pour conserver la configuration existante. 5 Appuyez sur la touche programmable Quitter. Les changements sont enregistrés automatiquement. 2. Diagnostics locaux 1. Information sur le poste IP et fonctionnement DHCP L'outil Configuration réseau sert à afficher des rapports sur le fonctionnement DHCP et le poste IP. Cet outil est réservé à l'usage du coordinateur. 2. Outils de diagnostic réseau Le menu Outils de diagnostic réseau comprend des outils qui aident à diagnostiquer les problèmes de réseau. Ces outils sont réservés à l'usage du coordinateur. 3. Statistiques Ethernet L'outil Statistiques Ethernet permet d'afficher des rapports sur le fonctionnement Ethernet. Ces outils sont réservés à l'usage du coordinateur. 4. Statistiques sur les réseaux IP L'outil Statistiques sur les réseaux IP permet d'afficher des rapports sur le fonctionnement des réseaux. Ces outils sont réservés à l'usage du coordinateur. 5. Information sur les périphériques USB L'outil Périphériques USB fournit de l'information sur les périphériques USB (Universal Serial Bus) connectés à votre poste. Votre téléphone IP 1120E détecte automatiquement les périphériques USB lorsque vous les branchez au port USB à l'arrière du poste. 1 Appuyez deux fois sur la touche (Services) pour ouvrir le menu Outils locaux. 2 Appuyez sur la touche 3 du clavier de votre poste pour sélectionner 3. Périphériques USB. De l'information sur les périphériques USB s'affiche. 3 Appuyez sur la touche programmable Retour. NN CF
17 Chapitre 3 Configuration des options Configuration réseau L'outil Configuration réseau affiche l'information configurée au moment de l'installation du poste. Cet outil est réservé à l'usage du coordinateur. 4. Menu de verrouillage L'outil du menu de verrouillage est utilisé par l'administrateur de système pour protéger les éléments du menu Outils locaux contre des changements accidentels ou indésirables. Le menu de verrouillage n'est pas disponible pour tous les systèmes. Si l'entrée de menu est en gris pâle, c'est que l'option n'est pas active sur votre poste. Communiquez avec votre coordinateur de système pour savoir si vous disposez de cette option. Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E
18 18 Chapitre 3 Configuration des options NN CF
19 19 Chapitre 4 Configuration du poste Nota : Pour de plus amples renseignements sur les fonctions de votre poste et leur utilisation, consultez la fiche de fonctions du poste Business Communications Manager. Choix de langue Permet de sélectionner la langue principale pour l'affichage du poste. Choisissez une des trois options suivantes : Faites Fonction *501. Sélectionnez Autre langue pour l 'affichage. Faites Fonction *502. Sélectionnez Autre langue 2 pour l 'affichage. Appuyez sur Fonction *503. Sélectionnez Autre langue 3 pour l 'affichage. Type de sonnerie Sélectionnez le type de sonnerie pour votre poste. 1 Appuyez sur Fonction *6. 2 Appuyez sur 1, 2, 3, 4 ou sur Suiv pour écouter les différents types de sonnerie. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner le type de sonnerie. Relevé des données d'appels Appuyez sur Fonction *812 et utilisez les touches de navigation pour parcourir et modifier le journal. Décalage horaire Lorsque votre téléphone IP 1120E se trouve dans un autre fuseau horaire que votre système, l'afficheur présente l'heure du système et non l'heure locale. La fonction Décalage horaire vous permet d 'introduire un décalage fixe qui rétablit l 'heure locale sur votre afficheur. Avant de commencer, calculez la différence en heures entre l'heure du serveur et la vôtre. Pour corriger l 'heure affichée et la ramener à l 'heure locale, procédez de la façon suivante : 1 Appuyez sur Fonction * Appuyez sur Modif. 3 La touche * vous permet d 'alterner entre les valeurs positives (+) et négatives (-). Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E
20 20 Chapitre 4 Configuration du poste 4 Entrez au clavier le nombre d 'heures de décalage entre votre heure locale et celle du système central. Nota : Si vous devez entrer des demi-heures, appuyez sur la touche #. 5 Appuyez sur OK. Nota : Il peut s 'écouler jusqu 'à une minute avant que l 'heure change sur votre afficheur. À propos des touches programmables C 'est le coordinateur de votre système qui attribue les quatre touches programmables à des lignes extérieures, à des lignes d 'intercommunication ou à des mémoires. L 'étiquette correspondante apparaît alors sur l 'écran à côté de la touche. Pour obtenir de plus amples renseignements, adressez-vous à votre coordinateur de système. Touches mémoire Les touches mémoire disponibles sont celles qui n 'ont pas été attribuées à des lignes extérieures ou d 'intercom. Une touche mémoire sert à enregistrer des numéros intérieurs et extérieurs ou des codes de fonction, pour permettre de les appeler ou de les activer par une simple pression sur la touche Programmer une touche mémoire Vous pouvez programmer vous-même un code de fonction ou un numéro sur une touche mémoire. External autodial (composition automatique de numéro extérieur) 1 Appuyez sur Fonction *1. 2 Appuyez sur la touche mémoire désirée. 3 Composez le numéro extérieur. 4 Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro de poste. Internal autodial (composition automatique de numéro interne) 1 Appuyez sur Fonction *2. 2 Appuyez sur la touche mémoire désirée. 3 Composez le numéro du poste. 4 Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro de poste. NN CF
21 Chapitre 4 Configuration du poste 21 Caractéristiques 1 Appuyez sur Fonction *3. 2 Appuyez sur la touche mémoire désirée. 3 Appuyez sur Fonction et entrez le code de fonction. 4 Appuyez sur OK pour enregistrer le code. Déprogrammer une touche mémoire 1 Appuyez sur Fonction *1. 2 Appuyez sur la touche mémoire désirée. 3 Appuyez sur OK pour effacer les numéros de poste associés à ce bouton. Faire un appel L'établissement d'un appel peut se faire de bien des façons selon la programmation et le type d'appel. Établissement d'un appel extérieur à l'aide des touches de ligne programmables 1 Décrochez le combiné. 2 Tapez sur une touche de ligne de l'afficheur. 3 Composez le numéro extérieur. Établissement d'un appel extérieur à l'aide des touches d'intercom programmables 1 Décrochez le combiné. 2 Touchez une touche d'intercom programmable et entrez un code d'accès de lignes groupées. 3 Quand vous entendez la tonalité du réseau, composez votre numéro extérieur. Nota : Adressez-vous à votre coordinateur de système pour obtenir le code d'accès aux lignes groupées. Lorsque vous entrez le code d'accès aux lignes groupées sur une ligne PRI, vous n'entendez pas de tonalité. Établissement d'un appel intérieur à l'aide des touches d'intercom programmables 1 Décrochez le combiné. 2 Tapez sur une touche d'intercommunication de l'afficheur. 3 Composez le numéro du poste. Adressez-vous au coordinateur de votre système pour obtenir la liste des numéros de poste internes. Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E
22 22 Chapitre 4 Configuration du poste Prendre un appel Lorsque votre poste sonne et que son voyant clignote ou qu'un voyant de ligne ou d'intercommunication clignote : Décrochez le combiné. OU Touchez la touche de ligne ou d'intercommunication programmable dont le voyant S clignote avant de décrocher le combiné. Pendant un appel Mise en garde d'un appel Les appels sont automatiquement mis en garde lorsque vous passez d'une ligne à l'autre. Pendant l 'appel, appuyez sur (Garde). Le voyant S associé à la ligne clignote. Pour reprendre un appel en garde, appuyez sur la touche de ligne programmable dont le voyant S clignote. Utilisation du mode Mains libres Le mode Mains libres n'est pas disponible pour tous les postes. Communiquez avec votre coordinateur de système pour savoir si vous disposez de cette option. Appuyez sur (Mains libres) pour faire un appel ou répondre à un appel. Pour passer en mode Mains libres au cours d 'un appel avec le combiné, appuyez sur (Mains libres) et reposez le combiné. Décrochez le combiné pour revenir au mode normal. Pour passer en mode Mains libres au cours d 'un appel avec le casque, appuyez sur (Mains libres). Appuyez sur (Casque) pour revenir au mode normal. Utilisation d'un casque téléphonique Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir un casque branché à votre téléphone. Appuyez sur (Casque) pour activer le casque. Quand le voyant (Casque) est allumé, appuyez sur une touche de ligne ou d'intercommunication pour faire un appel. Pour passer en mode Casque au cours d'un appel, appuyez sur (Casque) et reposez le combiné. Décrochez le combiné pour revenir au mode normal. Pour passer en mode Casque au cours d'un appel, appuyez sur (Casque). Appuyez sur (Casque) pour revenir au mode normal. NN CF
23 Chapitre 4 Configuration du poste 23 Désactivation du microphone Vous pouvez mettre le microphone en mode Discrétion pendant un appel avec le combiné, en mode Mains libres ou en mode Casque. Pendant un appel, appuyez sur (Discrétion) pour couper le microphone. La touche (Discrétion) s 'allume pour indiquer que le microphone est coupé. Appuyez de nouveau sur (Discrétion) pour remettre le microphone en service. Accès aux applications d'un serveur externe Utilisez la fonction Applications d'un serveur externe pour accéder à diverses applications directement sur votre téléphone IP 1120E. Pour connaître les fonctions et les services disponibles, consultez le coordinateur de système. Selon les services disponibles sur votre système, votre poste peut afficher différentes informations, par exemple la météo et les nouvelles locales, les cotes boursières ou des rapports de circulation. Pour obtenir plus de renseignements au sujet des applications externes, consultez le Nortel IP Phone External Server Applications User Guide (Guide d'utilisation des applications d'un serveur externe pour un poste IP Nortel). Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E
24 24 Chapitre 4 Configuration du poste NN CF
25 Index 25 Index B Barre de réglage du volume 8 C Copyright 2 I Indicateur de message en attente 9 M Marques 2 R Réglage du volume 8 Renseignements sur la réglementation 2 T Touche Casque 9 Touche Copier 10 Touche de ligne (NA) 8 Touche Déconnexion 9 Touche Discrétion 8 Touche Extension au PC 9 Touche Garde 9 Touche Mains libres/haut-parleur 8 Touches de ligne/fonction programmables 8 Touches de navigation 8 Touches programmables 7 Guide d'utilisation du téléphone IP 1120E
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août
Plus en détailCisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques
FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché
Plus en détailAvaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue
Plus en détailTéléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Plus en détailGuide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar
Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.
Plus en détailFONCTIONS TÉLÉPHONIQUES
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont
Plus en détailPetit guide d'installation de l'option de connexion réseau
Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau
Plus en détailFiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager
Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau
Plus en détailHP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)
HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4 Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) Que contient ce tutoriel? Quick Access Control est une application qui s'exécute indépendamment
Plus en détailTraitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
Plus en détailGUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne
Plus en détailAvaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation
Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation 16-300699 Numéro 6 Novembre 2009 2009 Avaya Inc. Tous droits réservés. Avis Bien que des efforts raisonnables aient
Plus en détailManuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES
Plus en détailGuide d'utilisation du Serveur USB
Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques
Plus en détailGuide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
Plus en détailconstitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.
Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète
Plus en détailContact Center Guide du superviseur
Contact Center Guide du superviseur Référence N0068947 Novembre 2005 2 Copyright Nortel Networks Limited 2005 Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être
Plus en détailManuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G
Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du
Plus en détailGUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur
Plus en détailAastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
Plus en détailP our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné
Appareil analogique Meridian Fonctions du système téléphonique Numéro d'appel Haut parleur Touche de libération Touche de garde Touche de commande de volume Indicateur ICL Voyant de message en attente
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
Plus en détailCallPilot. Guide de l'utilisateur de la Messagerie de bureau. Version 2.0. pour Lotus Notes
TM CallPilot. Version 2.0 Guide de l'utilisateur de la Messagerie de bureau pour Lotus Notes Mises à jour des guides utilisateur de Desktop Messaging Business Communications Manager & CallPilot 100/150
Plus en détailGuide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone
Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Plus en détailI Pourquoi une messagerie?
I Pourquoi une messagerie? Outlook express est un logiciel de messagerie de windows. Il est installé par défaut sur un grand nombre d ordinateurs de la planète, ceux tournant sous Windows, et proposé par
Plus en détailTéléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.
Plus en détailTéléphoner depuis le PC Vue d'ensemble
Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des IPBX Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone Les
Plus en détailM55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Plus en détailFORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE
BSP161I2 FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE Remarque importante : cette liste ne présente pas de manière exhaustive toutes les fonctions prises en charge par les. Pour obtenir des informations complètes
Plus en détailMITEL. Console 5540 IP. Guide de l'usager Version 1.0
MITEL Console 5540 IP Guide de l'usager Version 1.0 AVIS Les renseignements contenus dans le présent site sont fournis par Mitel Networks Corporation (MITEL ) uniquement à titre d information sans aucune
Plus en détailPage titre. Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033. Guide de l'utilisateur. Nortel Communication Server 1000
Page titre Nortel Communication Server 1000 Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033 Guide de l'utilisateur Historique des révisions Historique des révisions Avril 2005 Norme 1.00. Ce document est une
Plus en détailKX-DT321 Guide d utilisation rapide
1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]
Plus en détailGuide d utilisation du téléphone logiciel IP 2050. Business Communications Manager
Guide d utilisation du téléphone logiciel IP 2050 Business Communications Manager État du document : Standard Numéro du document : NN40050-100-CF Version du document : 01.01 Date : Octobre 2006 Nortel
Plus en détailAvaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur
Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur 16-600910FRCA Numéro 1 Janvier 2007 Sommaire Sommaire Avis... 5 Présentation du téléphone IP 9640... 7 Présentation... 7 À propos
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X
GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés
Plus en détailGuide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP
Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir
Plus en détailPoste dédié compatible. Mémento poste
Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...
Plus en détailVotre poste e.50 PRESENTATION
2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION
Plus en détailVotre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE
Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes
Plus en détailManuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000
Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE
Plus en détailUtilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication
Plus en détailPRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4
SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste
Plus en détailCL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus
Plus en détailThomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation
Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR
Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES
Plus en détailGuide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0
Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA
Plus en détailManuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0
Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans
Plus en détailAlcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02
Plus en détailIP Office Téléphone T7316
Téléphone T7316 - Version 01a - (05/07/2011) 2011 AVAYA Tous droits réservés. Note Bien que tous les efforts nécessaires aient été mis en œuvre en vue de s assurer que les informations contenues dans ce
Plus en détailManuel d'utilisation de Mémo vocal
Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales
Plus en détailCLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540
A4TECH CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540 Mode d'emploi www.pearl.fr www.a4tech.com 1 Installation du matériel Connectez le clavier USB à votre ordinateur via un port USB libre. La première
Plus en détailGuide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d
Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300 Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d VVX300/310 Table des matières du guide rapide Schéma du VVX300/310... 3 Présentation des fonctionnalités
Plus en détailComment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?
Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?. 1 Télécharger X-Lite La première étape est de télécharger le logiciel X-Lite du fabricant. S il vous plaît choisir le logiciel
Plus en détailModule SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés
Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express Guide d'aide Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Table des matières 1. Exigences minimales :...3 2. Installation...4 1. Téléchargement
Plus en détailManuel de l'application SMS
Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques
Plus en détailGuide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone
Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Plus en détailMotorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Plus en détailHP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque
HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3 Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque Que contient ce tutoriel? Après avoir lu ce tutoriel, vous pourrez : utiliser les fonctions
Plus en détailInterface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation
Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci
Plus en détailN o de publication P0919458 03. Guide d exploitation de l application Call Center de Nortel Networks
N o de publication P0919458 03 Guide d exploitation de l application Call Center de Nortel Networks 2 Guide d exploitation de l application Call Center de Nortel Networks Nortel Networks, 2002 Tous droits
Plus en détailGuide de l'utilisateur des téléphones IP Cisco Unified 6921, 6941 et 6961 pour Cisco Unified Communications Manager 7.1 (SCCP)
Guide de l'utilisateur des téléphones IP Cisco Unified 6921, 6941 et 6961 pour Cisco Unified Communications Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com
Plus en détailManuel d'utilisation Postes 4028IP/4029
Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.
Plus en détailAlcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 ou 409 Digital Phone raccordé
Plus en détailÀ propos du Guide de l'utilisateur final de VMware Workspace Portal
À propos du Guide de l'utilisateur final de VMware Workspace Portal Workspace Portal 2.1 Ce document prend en charge la version de chacun des produits répertoriés, ainsi que toutes les versions publiées
Plus en détailMessages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer
Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès
Plus en détailFacility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867
SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service Manuel 1/26 2/26 Contenu Contenu 1 Avant-propos 5 2 À propos de ce manuel 7 2.1 Objectif de ce manuel 7 2.2 Marques Propres 7 2.3 Abréviations
Plus en détailScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Plus en détailNumérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424
Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion
Plus en détailExtension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified
Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified Guide d utilisation Version 2.7 Copyright 1997 2010 Cisco et/ou ses affiliés. Tous droits réservés. Cisco, WebEx et Cisco WebEx sont des marques déposées
Plus en détail1. Utilisation du logiciel Keepass
Utilisation du logiciel Keepass L'usage de mots de passe est nécessaire pour de nombreux accès ou pour la protection de données personnelles. Il convient d'en utiliser plusieurs, suivant le type d'accès
Plus en détailNokia Internet Modem Guide de l utilisateur
Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou
Plus en détailHelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation
HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM Manuel d'utilisation OPTIMALOG 2008 Table des matières I Table des matières Part I Gestionnaire d'alarmes Optim'Alarm
Plus en détailpropriétaires numériques
Téléphones T éléphones propriétaires es numériques G uid e s o mmaire mmair MODÈLES KX-DT343 KX-DT346 LTD KT-DT300 Q_R_Guide_FR_FA.indd 1 7/14/09 8:54:07 AM Renseignements importants Téléphones
Plus en détailAlcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur
Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.
Plus en détailMITEL. 3000 Communications System
596_4453-Mitel_3000_Brochure_FR.qxd:Layout 1 11/13/09 12:07 PM Page 3 MITEL 3000 Communications System La plateforme de communications pour les entreprises, fiable et centrée sur la voix Compte tenu de
Plus en détailGUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Bienvenue dans SugarSync. Ce guide explique comment installer SugarSync sur votre ordinateur principal, configurer vos dossiers à synchroniser dans le cloud SugarSync. et utiliser
Plus en détailKeePass - Mise en œuvre et utilisation
www.rakforgeron.fr 08/04/2015 KeePass - Mise en œuvre et utilisation L'usage de mots de passe est nécessaire pour de nombreux accès ou pour la protection de données personnelles. Il convient d'en utiliser
Plus en détailDongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur
Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur (Nom du modèle : QW-Wifi10) Version : 1.1 Date : 6 décembre 2011 **Avant d'utiliser la dongle WiFi, vérifiez en premier la version du logiciel QUMI.** Comment
Plus en détailVisio Kit. Mode d'emploi
Visio Kit Mode d'emploi Mode d'emploi 2 Table des matières Chapitre 1 - Que peut-on faire avec le visio-kit?... 4 1. Contexte d'utilisation 4 2. Les deux types de conférences 4 3. L'équipement des correspondants
Plus en détailChangement de votre mot de passe
Guide d utilisation des services inclus dans votre abonnement Téléphonie L accès et le paramétrage de vos services (activation et désactivation) se font soit depuis votre téléphone soit depuis le portail
Plus en détailAlcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser
Plus en détailManuel de l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par Hewlett-Packard Company. Google, Android,
Plus en détailN de publication N0027554 02 24 novembre 2004. Call Center de Nortel Networks. Guide d'exploitation de l'application
N de publication N0027554 02 24 novembre 2004 Call Center de Nortel Networks Guide d'exploitation de l'application 2 Guide d'exploitation de l'application Call Center de Nortel Networks Nortel Networks,
Plus en détailAlcatel OmniPCX Off ice Poste de réception
Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception First Comment utiliser ce guide? how Comment utiliser ce guide Actions Décrocher. Raccrocher. Clavier Clavier numérique. Clavier alphabétique. Touche spécifique
Plus en détailVotre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.
Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.
Plus en détailManuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0
Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman
Plus en détailCTIconnect PRO. Guide Rapide
CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic
Plus en détailLOGICIEL ALARM MONITORING
LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy
Plus en détailBoîte à outils OfficeScan
Boîte à outils OfficeScan Manuel de l'administrateur Sécurité des points finaux Protection ti en ligne Sécurité Web Trend Micro Incorporated se réserve le droit de modifier sans préavis ce document et
Plus en détailGuide de l'utilisateur Personal Call Manager
Guide de l'utilisateur Personal Call Manager Référence N0068818 Novembre 2005 2 Copyright Nortel Networks Limited 2005 Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles
Plus en détailGuide de référence Konftel 300W
Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et
Plus en détailGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE
Plus en détailActivateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que
Plus en détailX-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation
X-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation Configuration minimum requise Vous avez besoin d'un ordinateur muni de haut-parleurs et d un micro, d'un casque avec microphone incorporé ou alors vous
Plus en détailLa téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile
Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Par Robert Landry, révisé par Michel Bédard (revd-mai-2012) Plan du cours Skype-1 Possibilitées
Plus en détail