PREISLISTE X80/X88 FREE 2015 LISTE DE PRIX X80/X88 FREE. koralle.ch

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PREISLISTE X80/X88 FREE 2015 LISTE DE PRIX X80/X88 FREE. koralle.ch"

Transcription

1 PREISLISTE X80/X88 FREE 2015 LISTE DE PRIX X80/X88 FREE koralle.ch

2

3 Bekon-Koralle 3 Freistehende Seitenwände Parois latérales en pose libre X80 Free Freistehende Seitenwand Paroi latérale en pose libre 5 mit Keilschiene avec profilé de pente Freistehende Seitenwand Paroi latérale en pose libre 6 mit Parallelschiene avec profil parallèle X88 Free Freistehende Seitenwand Paroi latérale en pose libre 8 mit UP-Profilen für Wand avec profils mural und Boden et au sol encastrés Freistehende Seitenwand Paroi latérale en pose libre 9 mit Wand-UP-Profil, avec profil mural encastré, Glas auf den Boden geklebt verre collé au sol Freistehende Seitenwand Paroi latérale en pose libre 10 mit Wand-AP-Profil avec profil mural apparent

4 4 X80 Free

5 Bekon-Koralle Freistehende Seitenwände / Parois latérales en pose libres 5 X80 FREE Freistehende Seitenwand mit Keilschiene Echtglas klar 10, inkl. Keilschiene und Wand-UP- Profil, Höhe 2000, ohne Quertraverse Paroi latérale en pose libre avec rail de pente Verre de sécurité clair 10, incl. rail de pente et profilé de mur, Hauteur 2000, sans barre de stabilisation Bezeichnung Article Produktmass Mesure du produit Mass Keilschiene Mesure du profilé Länge Wandprofil Longeur profilé de mur x x x x x Preise inkl. Keilschiene, Wand-UP-Profil und Glas. Prix incl. rail de pente, profil mural encastré et verre. Optionen Gläser Satinato, Discreto, Sahara, Sahara Slim, Caro 180. Farbige Gläser grau, bronze 180. ShowerGuard Glas 400. Glasbehandlung GlasPlus 120. Options Verres Satinato, Discreto, Sahara, Sahara Slim, Caro 180. Verres teintés gris, bronze 180. Verre ShowerGuard 400. Traitement du verre GlasPlus 120. Massanfertigungen Sonderhöhen bis 2100 Sonderbreiten Keilschiene bis Einbau Keilschiene und Wand-UP-Profil bauseits durch Bekon-Koralle empfohlen Fabrications sur mesure Hauteurs spéciales jusqu à 2100 Largeurs spéciales rail de pente jusqu à Montage du rail de pente et du profilé mural encastré par le client recoandé par Bekon-Koralle Ausmass- und Montagekosten Ausmass 135. Montage bis Montage ab Montage ab Wegpauschale 130. Tarifs pour prise de mesure et montage Mesure 135. Montage jusqu à Montage dès Montage dès Forfait de déplacement 130. Bestellvorgang 1. Bei Bestellung angeben: - Liefertermin von Keilschiene und Wand-UP-Profil (Art. X80) - Länge der Keilschiene - Anschlag (rechts oder links) der Keilschiene 2. Frankolieferung Keilschiene und Wand-UP-Profil 3. Ausmass für Glas (Art. X80 g) abrufen 4. Montage des Glases Procédure de coande 1. Indiquer lors de la coande: - Date de livraison du rail de pente et du profilé mural encastré (art. X80) - Longueur du rail de pente - Fixation (à droite ou à gauche) du rail de pente 2. Livraison franco de port du rail de pente et du profilé de mur 3. Consulter la prise de mesure pour le verre (art. X80 g) 4. Montage du verre Die Keilschiene wird mit dem Boden abgedichtet. Die Abdichtung der Wand erfolgt vor Einbau des Wand-UP-Profils. Spezieller Montageprozess. Der Einbezug eines Plattenlegers ist erforderlich. Le rail de pente est étanché avec le sol. L'étanchéité au niveau du mur est réalisée avant le montage des profilés encastrés. Processus de montage spécial. Il est indispensable de faire appel à un carreleur.

6 6 X80 FREE Freistehende Seitenwand mit Parallelschiene Echtglas klar 10, inkl. Parallelschiene und Wand-UP-Profil, Höhe 2000, ohne Quertraverse Paroi latérale en pose libre avec profilé parallèle Verre de sécurité clair 10, incl. profilé parallèle et profilé de mur, Hauteur 2000, sans barre de stabilisation Bezeichnung Article Produktmass Mesure du produit Mass Keilschiene Mesure du profilé Länge Wandprofil Longeur profilé de mur x80p x80p x80p x80p x80p Preise inkl. Parallelschiene, Wand-UP-Profil und Glas. Prix incl. profilé parallèle, profilé mural encastré et verre. Optionen Gläser Satinato, Discreto, Sahara, Sahara Slim, Caro 180. Farbige Gläser grau, bronze 180. ShowerGuard Glas 400. Glasbehandlung GlasPlus 120. Options Verres Satinato, Discreto, Sahara, Sahara Slim, Caro 180. Verres teintés gris, bronze 180. Verre ShowerGuard 400. Traitement du verre GlasPlus 120. Massanfertigungen Sonderhöhen bis 2100 Sonderbreiten Parallelschiene bis Einbau Parallelschiene und Wand-UP-Profil bauseits durch Bekon-Koralle empfohlen Fabrications sur mesure Hauteurs spéciales jusqu à 2100 Largeurs spéciales profil parallèle jusqu à Montage des profilés encastré par le client recoandé par Bekon-Koralle Ausmass- und Montagekosten Ausmass 135. Montage bis Montage ab Montage ab Wegpauschale 130. Tarifs pour prise de mesure et montage Mesure 135. Montage jusqu à Montage dès Montage dès Forfait de déplacement 130. Bestellvorgang 1. Bei Bestellung angeben: - Liefertermin von Parallelschiene und Wand-UP-Profil (Art. X80p) - Länge der Parallelschiene - Anschlag (rechts oder links) der Parallelschiene 2. Frankolieferung Parallelschiene und Wand-UP-Profil 3. Ausmass für Glas (Art. X80 g) abrufen 4. Montage des Glases Procédure de coande 1. Indiquer lors de la coande: - Date de livraison du profilé parallèle et du profilé mural encastré (art. X80p) - Longueur du profilé parallèle - Fixation (à droite ou à gauche) du profilé parallèle 2. Livraison franco de port du profil parallèle et du profilé de mur 3. Consulter la prise de mesure pour le verre (art. X80 g) 4. Montage du verre Die Parallelschiene wird mit dem Boden abgedichtet. Die Abdichtung der Wand erfolgt vor Einbau des Wand-UP-Profils. Spezieller Montageprozess. Der Einbezug eines Plattenlegers ist erforderlich. Le profilé parallèle est étanché avec le sol. L'étanchéité au niveau du mur est réalisée avant le montage des profilés encastrés. Processus de montage spécial. Il est indispensable de faire appel à un carreleur.

7 Bekon-Koralle Freistehende Seitenwände / Parois latérales en pose libres 7 X88 FREE Freie Gestaltung ohne Grenzen 3 Systeme ermöglichen die völlig freie Gestaltung von Walk-in Lösungen ohne Quertraverse. Aufputz- oder Unterputz-Befestigung, die Position der Seitenwand sowie das Gefälle können je nach System variabel definiert werden. Liberté d'agencement illimitée 3 systèmes assurent une totale liberté d'agencement des solutions Walk-in sans traverse. Fixations encastrées ou apparentes, la position de la paroi latérale ainsi que l'inclinaison peuvent être définies de façon variable, en fonction du système. X88 UP2 Ohne sichtbare Befestigung / Sans fixation visible Wand-Unterputz-Profil / Profilé mural encastré Boden-Unterputz-Profil / Profilé au sol encastré Unterscheidung / Différenciation X80 Free / X88 Free UP2 X80 Free 1.75 % Gefälle / X80 Free 1.75 % Inclinaison X88 Free Gefälle variabel / X88 Free Inclinaison variable Wand Mur Boden Sol X88 UP1 Ohne sichtbare Befestigung / Sans fixation visible Wand-Unterputz-Profil / Profilé mural encastré Boden geklebt / Base collée Wand Mur Boden geklebt Boden Sol X88 AP1 Nur Wandprofil sichtbar / Seulement profilé de mur visible Wand-Aufputz-Profil / Profilé mural apparent Boden geklebt / Base collée Wand Mur Boden geklebt Boden Sol

8 8 X88 FREE UP2 Freistehende Seitenwand mit UP-Profilen für Wand und Boden Echtglas klar 10, inkl. 2 UP-Profilen, Höhe 2000, ohne Quertraverse Paroi latérale en pose libre avec profilés mural et au sol encastrés Verre de sécurité clair 10, incl. 2 profils encastrés, Hauteur 2000, sans barre de stabilisation Bezeichnung Article Massanfertigung Fabrication sur mesure Länge Wandprofil max. Longeur profilé de mur max. Länge Bodenprofil Longeur profilé de sol x88 up2 < x88 up x88 up x88 up x88 up '710. x88 up '860. Preise inkl. 2 UP-Profile und Glas. Prix incl. 2 profilés encastrés et verre. Optionen Gläser Satinato, Discreto, Sahara, Sahara Slim, Caro 180. Farbige Gläser grau, bronze 180. ShowerGuard Glas 400. Glasbehandlung GlasPlus 120. Options Verres Satinato, Discreto, Sahara, Sahara Slim, Caro 180. Verres teintés gris, bronze 180. Verre ShowerGuard 400. Traitement du verre GlasPlus 120. Massanfertigungen Fabrications sur mesure Sonderhöhen bis 2100 Hauteurs spéciales jusqu à 2100 Sonderbreiten bis 2000 Largeurs spéciales jusqu à 2000 Einbau UP-Profile bauseits durch Bekon-Koralle empfohlen Montage des profilés encastré par le client recoandé par Bekon-Koralle Ausmass- und Montagekosten Ausmass 135. Montage bis Montage ab Montage ab Wegpauschale 130. Einbau UP-Profile bauseits durch Bekon-Koralle empfohlen Bestellvorgang 1. Bei Bestellung angeben: - Liefertermin von UP-Profilen (Art. X88 up2) - Anschlag (rechts oder links) der UP-Profile 2. Frankolieferung UP-Profile 3. Ausmass für Glas (Art. X88 g) abrufen 4. Montage des Glases Tarifs pour prise de mesure et montage Mesure 135. Montage jusqu à Montage dès Montage dès Forfait de déplacement 130. Montage des profilés encastrés par le client recoandé par Bekon-Koralle Procédure de coande 1. Indiquer lors de la coande: - Date de livraison des profilés encastrés (art. X88 up2) - Fixation (à droite ou à gauche) des profilés encastrés 2. Livraison franco de port du profilé parallèle et du profilé de mur 3. Consulter la prise de mesure pour le verre (art. X88 g) 4. Montage du verre Die Abdichtung der Wand erfolgt vor Einbau der UP-Profile. Das Gefälle kann variabel definiert werden. Spezieller Montageprozess. Der Einbezug eines Plattenlegers ist erforderlich. L'étanchéité au niveau du mur est réalisée avant le montage des profils encastrés. L'inclinaison peut être définie de façon variable. Processus de montage spécial. Il est indispensable de faire appel à un carreleur.

9 Bekon-Koralle Freistehende Seitenwände / Parois latérales en pose libres 9 X88 FREE UP1 Freistehende Seitenwand mit Wand-UP-Profil, Glas auf den Boden geklebt Echtglas klar 10, inkl. Wand-UP-Profil, Höhe 2000, ohne Quertraverse Paroi latérale en pose libre avec profilé mural encastré, verre collé au sol Verre de sécurité clair 10, incl. profil mural encastré, Hauteur 2000, sans barre de stabilisation Bezeichnung Article Massanfertigung Fabrication sur mesure Länge Wandprofil max. Longeur profilé de mur max. x88 up1 < x88 up x88 up x88 up x88 up '710. x88 up '860. Preise inkl. Wand-UP-Profil und Glas. Prix incl.profilé mural encastré et verre. Optionen Gläser Satinato, Discreto, Sahara, Sahara Slim, Caro 180. Farbige Gläser grau, bronze 180. ShowerGuard Glas 400. Glasbehandlung GlasPlus 120. Options Verres Satinato, Discreto, Sahara, Sahara Slim, Caro 180. Verres teintés gris, bronze 180. Verre ShowerGuard 400. Traitement du verre GlasPlus 120. Massanfertigungen Fabrications sur mesure Sonderhöhen bis 2100 Hauteurs spéciales jusqu à 2100 Sonderbreiten bis 2000 Largeurs spéciales jusqu à 2000 Einbau Wand-UP-Profil bauseits durch Bekon-Koralle empfohlen Montage du profilé mural encastré par le client recoandé par Bekon-Koralle Ausmass- und Montagekosten Ausmass 135. Montage bis Montage ab Montage ab Wegpauschale 130. Einbau Wand-UP-Profil bauseits nur durch Bekon-Koralle Bestellvorgang 1. Bei Bestellung angeben: - Liefertermin von Wand-UP-Profil (Art. X88 up1) - Anschlag (rechts oder links) des Wand-UP-Profils 2. Frankolieferung Wand-UP-Profil 3. Ausmass für Glas (Art. X88 g) abrufen 4. Montage des Glases Tarifs pour prise de mesure et montage Mesure 135. Montage jusqu à Montage dès Montage dès Forfait de déplacement 130. Montage des profilés encastrés par le client seulement par Bekon-Koralle Procédure de coande 1. Indiquer lors de la coande: - Date de livraison du profilé mural encastré (art. X88 up1) - Fixation (à droite ou à gauche) du profil mural encastré 2. Livraison franco du profilé mural encastré 3. Consulter la prise de mesure pour le verre (art. X88 g) 4. Montage du verre Die Abdichtung erfolgt vor Einbau des Wand-UP-Profils. Spezieller Montageprozess. Der Einbezug eines Plattenlegers ist erforderlich. L'étanchéité au niveau du mur est réalisée avant le montage du profilé encastré. Processus de montage spécial. Il est indispensable de faire appel à un carreleur.

10 10 X88 FREE AP1 Freistehende Seitenwand mit Wand-AP-Profil Echtglas klar 10, inkl. Wand-AP-Profil geschraubt, Höhe 2000, ohne Quertraverse Paroi latérale en pose libre avec profilé mural apparent Verre de sécurité clair 10, incl. profilé mural apparent vissé, Hauteur 2000 Bezeichnung Article Massanfertigung Fabrication sur mesure x88 ap1 < x88 ap x88 ap x88 ap x88 ap '710. x88 ap '860. Preise inkl. Wand-AP-Profil und Glas. Prix incl. profilé mural apparent et verre. Optionen Gläser Satinato, Discreto, Sahara, Sahara Slim, Caro 180. Farbige Gläser grau, bronze 180. ShowerGuard Glas 400. Glasbehandlung GlasPlus 120. Options Verres Satinato, Discreto, Sahara, Sahara Slim, Caro 180. Verres teintés gris, bronze 180. Verre ShowerGuard 400. Traitement du verre GlasPlus 120. Massanfertigungen Fabrications sur mesure Sonderhöhen bis 2100 Hauteurs spéciales jusqu à 2100 Sonderbreiten bis 2000 Largeurs spéciales jusqu à 2000 Ausmass- und Montagekosten Ausmass 135. Montage bis Montage ab Montage ab Wegpauschale 130. Einbau Wand-AP-Profil bauseits nur durch Bekon-Koralle Tarifs pour prise de mesure et montage Mesure 135. Montage jusqu à Montage dès Montage dès Forfait de déplacement 130. Montage du profilé mural apparent par le client seulement par Bekon-Koralle

11

12 Besuchen Sie unser Info-Center in Dagmersellen und lassen Sie sich von uns beraten (telefonische Anmeldung erwünscht). Rendez-nous visite à notre Centre d'information à Dagmersellen (LU) et demandez-nous conseil (prière de prendre rendez-vous par téléphone). Bekon-Koralle AG Baselstrasse 61, CH-6252 Dagmersellen Tel.: , Fax:

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Richtpreisliste 2015 Liste des prix de référence 2015

Richtpreisliste 2015 Liste des prix de référence 2015 Richtpreisliste 2015 Liste des prix de référence 2015 DUSCHEN, WANNEN & WELLNESS DOUCHES, BAIGNOIRES & WELLNESS 2 Liste des prix de référence Douches, baignoires et wellness 2013 Richtpreisliste 2015 Liste

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Insektenschutz / Moustiquaire

Insektenschutz / Moustiquaire Insektenschutz / Moustiquaire / 111 / 0 LA1 Gitterrost mit Wandanschluss. Caillebotis avec jonction contre le mur. 4 10 + 10 mm Kautschukband zum Kleben. Längere Bürsten auf Wunsch möglich. 112 / 0 LA2

Plus en détail

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i e h s y s t e m e a d! t Podestboden-System Raised floor Version 1 i MODUL International Exhibition Design Systems Sperberweg 4 D-41468 Neuss Germany Tel.: +49(0) 2131-9389-0 Fax: +49(0) 2131-938999 info@modul-int.com

Plus en détail

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 1 Produktinformation Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1 Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1 Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 4 English

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

Wechselsprechanlage System 95-H Interphone système 95-H

Wechselsprechanlage System 95-H Interphone système 95-H René Koch AG Wechselsprechanlage System 95-H Interphone système 95-H Man kann sich auf unterschiedliche Arten verständigen aber zuverlässig und sicher mit dem vielseitigen Kommunikationssystem 95-H. Die

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment Ihr Partner Votre partenaire Appareils périphériques innovatifs basés sur une technologie moderne Sensortec est

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30 Système de Pergola de Base Fixé au Sol Système de Pergola de Base Fixé au Sol Module Additionnel Système de Pergola de Base Amoviblé, avec Plaque de Pose Système de Pergola de Base Amoviblé, avec Plaque

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

Videoüberwachung Surveillance vidéo

Videoüberwachung Surveillance vidéo René Koch AG Videoüberwachung Surveillance vidéo Video begleitet uns überall und wird kaum noch als Überwachung wahrgenommen. Freie Zufahrten, prompte Bedienung, effiziente Abläufe, bessere Produktequalität

Plus en détail

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:

Plus en détail

IO D U T S lin id m hcs

IO D U T S lin id m hcs WaschtischeSchmidlin STUDIO Lavabos Waschtische aus Stahl-Email Lavabos en acier émaillé Waschtische Lavabos Qualität und Nachhaltigkeit sind für uns selbstverständlich. Daher verwenden wir für die Herstellung

Plus en détail

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 02 01 9 Überfallkanten, Überfallwehre Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 99 17 16 15 14 13 12 03 04 11 10 09 08 07 06 05 Technische Erläuterung - Technical explantion -

Plus en détail

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem

Plus en détail

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3

Plus en détail

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale Circulaire du directeur des contributions L.I.R. n 14/4 du 9 janvier 2015 L.I.R. n 14/4 Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

Articles publictaires Une idée lumineuse

Articles publictaires Une idée lumineuse Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.

Plus en détail

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement Systèmes intelligents de surveillance et de détection de fuites sur les réseaux de distribution d eau potable Connaitre

Plus en détail

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Siège social de KFV KFV: acteur majeur de la sécurité. La société KFV ne se contente pas de produire

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET GEZE Systèmes de portes automatiques Le mécanisme d entraînement pour portes battantes CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET Bewegung mit System La technique ENCASTRÉE offre un design

Plus en détail

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC 500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014 www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000

Plus en détail

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

LA RUBRIQUE «SUR MESURE» LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain

Plus en détail

Rainshower System. Rainshower System

Rainshower System. Rainshower System 27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7

Plus en détail

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions. Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions. A A Class A avec pompe à haute efficacité BackBox Eco Le système BackBox Le must de toute installation solaire en

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

SERRURES À CONTACT ET DIVERSES SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER

SERRURES À CONTACT ET DIVERSES SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER SERRURES À CONTACT ET DIVERSES SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER 161 Ø 19,1 mini SERRURES À CONTACT ET DIVERSES Switch Locks / Various Locks Kontaktschlösser / Verschiedene

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011

Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011 Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011 Plan de la présentation Partie I Pourquoi le TMB? Partie II Variantes techniques Partie III Conclusions pour

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,

Plus en détail

BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS

BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS LIBERTE SANS LIMITES. PARTOUT. ZONE HUMIDE QUALITE ET DIVERSITE POUR LA SALLE DE BAINS La liberté, c est non seulement

Plus en détail

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable du

Plus en détail

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH 5.1 www.ring-alliance.com 5.1 Concorde - R (COR) Schienenausführung Blade type Mécanisme à plaque Mecansimso de regleta A Blatthöhe A Sheet length A Hauteur de feuille A Longitud del mecanismo COR 127/06/13

Plus en détail

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

PDS (Plaque de Distance de Sécurité) PDS (Plaque de Distance de Sécurité) La plaque de distance de sécurité est prévue pour respecter la distance règlementaire entre le conduit et son environnement direct. Elle peut être utilisée pour toutes

Plus en détail

Le vote électronique e-voting

Le vote électronique e-voting Le vote électronique e-voting 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne Dès le 28 novembre 2010, les Suisses et Suissesses de l étranger pourront voter par Internet dans le canton de Lucerne.

Plus en détail

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Werner Muster AG Muster / 18.10.2011 13:37 Identification & Résumé Evaluation du risque D&B Indicateur de risque

Plus en détail

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert Le réseau NEBIS Nos prestations vos avantages NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert NEBIS Netzwerk von Bibliotheken und Informationsstellen in der Schweiz Inhalt NEBIS 3 Prestations 5 Le système

Plus en détail

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition

Plus en détail

Recherche et gestion de l Information

Recherche et gestion de l Information Page 1 / 5 Titre Recherche et gestion de l Information Filière Domaine Année de validité Information documentaire Concepts et techniques ID 2014-2015 N o Obligatoire Semestre de référence 723-1n S3 Prérequis

Plus en détail

(51) Int Cl.: H04Q 7/22 (2006.01)

(51) Int Cl.: H04Q 7/22 (2006.01) (19) (11) EP 1 908 313 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 24.12.08 Bulletin 08/2 (21) Application number: 0677836.9 (22) Date of filing:

Plus en détail

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland

Plus en détail

Bien utiliser son échelle : généralités

Bien utiliser son échelle : généralités Bien utiliser son échelle : généralités Les échelles et escabeaux sont des moyens d'accès en hauteur. Les échafaudages sont des moyens de travailler en hauteur. La norme EN 131 n'étant pas doublée d'une

Plus en détail

TABLE à LANGER MURALE PRO

TABLE à LANGER MURALE PRO S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.

Plus en détail

Couteaux à lame trapézoidale fix

Couteaux à lame trapézoidale fix Messer, mit feststehender Trapezklinge Couteaux à lame trapézoidale fix Coltello con lama trapezoidale fix aus Zinkdrucuss en alliage de zinc in metallo prossefuso vecchio 280103500 135 0.10 12 4.00 N

Plus en détail

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3 Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME? PHILIPPE DAUCOURT LUC MAURER À l heure où le Cloud Computing fait aujourd hui régulièrement parler de lui et cherche à se positionner comme le premier choix pour l informatisation des systèmes d information

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

Français - Système électronique de mise à niveau Manuel de montage

Français - Système électronique de mise à niveau Manuel de montage Français - Système électronique de mise à niveau Manuel de montage 51 Table Des Matières Contenu de l emballage Page 52 Avant-propos Page 53 Le montage en 10 étapes 1 Montage des vérins Page 54 2 Montage

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

ACTUATORLINE - TH Serie

ACTUATORLINE - TH Serie ACTUATORLINE - T Serie www.rollon.com WICTISTE MERKMALE - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Extrem kompakte Abmessungen Dimensions extrêmement compactes ohe Positioniergenauigkeit rande précision de positionnement

Plus en détail

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10 Application Guide ZyXEL 10 2009 Copyright by Studerus AG, 8603 Schwerzenbach Vers. 2.0/0905 Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Sous réserve de modifi cations et d erreurs. Einsatzszenarien 10 (Seite

Plus en détail

English version Version Française Deutsche Fassung. Free-standing chimneys - Part 5: Material for brick liners - Product specifications

English version Version Française Deutsche Fassung. Free-standing chimneys - Part 5: Material for brick liners - Product specifications EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 13084-5:2005/AC May 2006 Mai 2006 Mai 2006 ICS 91.060.40; 91.100.15 English version Version Française Deutsche Fassung Free-standing chimneys - Part

Plus en détail

FORMULE 1 73iem GRAND PRIX DE MONACO 21. -24. Mai 2015 (sous réserve de confirmation de la FIA)

FORMULE 1 73iem GRAND PRIX DE MONACO 21. -24. Mai 2015 (sous réserve de confirmation de la FIA) Haute tension, manière de vivre, innovation technique, compétition sportive, commerce, lieu de rencontre de personnalité importante, faire ou approfondir des rencontres : Les courses de Formule-1 sont

Plus en détail

(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)

(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01) (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006

Plus en détail

Acquisition de sociétés de famille cotées en bourse

Acquisition de sociétés de famille cotées en bourse Tirage à part : Fusions et acquisitions : questions actuelles Pierre Marty (éd.) Jacques Iffland Acquisition de sociétés de famille cotées en bourse Publication 81 Lausanne 2009 Acquisition de sociétés

Plus en détail

Etudier à l EPFL Les spécialités. Maya Frühauf Service de promotion des études

Etudier à l EPFL Les spécialités. Maya Frühauf Service de promotion des études Etudier à l EPFL Les spécialités Maya Frühauf Service de promotion des études Rankings mondiaux 2014: USA Top, les EPF pas loin... (Eng. & Technology) QS (Eng. & Technology) THE (Eng. & Technology) Shanghaï

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Plus en détail

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES

Plus en détail

guide de branchement

guide de branchement guide de branchement Manœuvres R - F Exigences normatives et de sécurité Ce guide de branchement est destiné aux personnes qualifiées et dûment habilitées pour réaliser des travaux électriques, conformément

Plus en détail