L ordinateur de gestion LICCON pour grues à flèche télescopique et à flèche en treillis.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "L ordinateur de gestion LICCON pour grues à flèche télescopique et à flèche en treillis."

Transcription

1 L ordinateur de gestion LICCON pour grues à flèche télescopique et à flèche en treillis. Un système assurant les fonctions d information, de surveillance et d assistance à la commande. Toujours leader.

2 L ordinateur de gestion LICCON. Dès 1989, Liebherr développe un système de commande modulaire, à mémoire programmable, pour les unités hydrauliques des grues automotrices Liebherr. Ce système porte le nom de LICCON, abbréviation de Liebherr Computed Controlling. Les éléments principaux de l ordinateur LICCON sont les suivants: les composants du hardware comprenant le bloc d alimentation, jusqu à 6 unités centrales, l écran doté du pupitre de commande, le porte-modules et la platine de câblage et d adaptation le système de fonctionnement multitâches en temps réel les logiciels d utilisation les tableaux de charges, les fichiers des caractéristiques géométriques et autres fichiers avec détermination de constantes la banque de données de gestion des logiciels et les programmes de développement pour le développement des logiciels L ordinateur LICCON répond à toutes les exigences importantes, résultant du fonctionnement de la grue, telles que: insensibilité face aux effets climatiques, par ex. variations de températures de - 40 C à + 85 C, face aux vibrations, à l humidité et à une qualité d air agressive, à la poussière et aux impuretés, aux effets électromagnétiques et électrostatiques nombre réduit de cartes de circuits imprimés embrochables (2 modules maxi.), d où un standard de qualité toujours élevé grâce à une production en grande quantité, à la garantie de livraison des pièce de rechange, à des possibilités de développement intensives et adaptées aux besoins qualité de standard optimale grâce au respect des prescriptions en vigueur diminution des coûts grâce à l adaptation du système de commande à la grue et à l hydraulique de la grue; la commande de la grue et le contrôleur de charges (LMB) constituent une seule unité, possibilités de réglages et de diagnostics aisés, grande flexibilité grâce à la mémoire programmable, opérations de montage et de câblage réduites Liebherr développe son propre savoir-faire pour le hardware et les programmes La commande de la grue doit répondre à d autres exigences, dûment remplies par l ordinateur LICCON, telles qu une disponibilité, une fiabilité et une qualité élevées, une réponse précise des mouvements de la grue, une commande aisée et en toute sécurité ainsi que des possibilités de réglage selon les besoins individuels du grutier. Aujourd hui, l ordinateur LICCON comprend les programmes d utilisation suivants: Contrôleur de charges (LMB) Programme Montage d équipement avec image d équipement Programme Fonctionnement avec l image de fonctionnement et affichages supplémentaires Programme Télescopage avec l image de télescopage Programme Contrôle de la force de calage (en option) Programme Limitation de la zone de travail (en option) Programme Contrôle des paramètres Système test Préparation de l application (en option) L ordinateur LICCON: une technique de pointe pour un fonctionnement aisé et sûr de la grue.

3 Le contrôleur de charges LICCON (LMB) Les composants du système LICCON. 12 Le contrôleur de charges LICCON (LMB) se distingue des autres systèmes disponibles sur le marché 1 Sous-ensemble principal électronique 2 Ecran avec pupitre de commande par son mode de calcul interne. Liebherr a développé 3 Capteur de pression 11 un mode de calcul tenant compte non seulement de 4 Capteur de longueur (vérin de télescopage) la flexion de la flèche pour la longueur choisie, 5 Indicateur d angle (élément de base) mais également de toute flexion résultante pour 6 Tambour à câbles chaque état de sortie des éléments télescopiques. 7 Indicateur d angle (élément de tête) Ce procédé permet des perspectives entièrement 8 Bloc d alimentation nouvelles. Auparavant, une grue pouvait lever 9 Microprocesseur (unité centrale) uniquement les charges indiquées dans les tableaux 10 Fin de course crochet haut (flèche principale) 11 Fin de course crochet haut (fléchette pliante) pour certaines longueurs de flèche. Le contrôleur 12 Anémomètre de charges Liebherr calcule la valeur de charge 13 Capteur de verrouillage de flèche optimale pour chaque longueur de flèche souhaitée. 14 Capteur de verrouillage tourelle Les capteurs transmettent les valeurs de mesure 15 Capteur: limitation de la zone de travail au système, qui utilise les paramètres de réglage (en option) du programme Montage d équipement. 16 Capteur de pression de calage, 4 x (en option) L ordinateur informe le conducteur de tous les 17 Interrupteur à clé 11 paramètres nécessaires au fonctionnement de la 18 Commande de la grue grue, en les affichant dans l image de fonctionnement.

4 L image de fonctionnement LICCON. L image d équipement LICCON. Dans l image d équipement LICCON, le grutier sélectionne la configuration de travail retenue. Le système affiche alors sur le moniteur les tableaux de charges correspondants. Le réglage de l état d équipement s effectue à l aide de fonctions de dialogue confortables. Les touches de fonction F2 pour la flèche principale et F3 pour la flèche auxiliaire permettent de sélectionner l équipement correspondant. Les touches de fonction F4 à F6 sont utilisées pour définir la configuration de travail en détail quant au contrepoids, la base de calage et la zone de travail souhaitée. A chaque tableau de charges, sélectionné ainsi par ce mode de réglage, est attribué un code, qui peut être utilisé pour sélectionner ce tableau de charges en mode rapide. Si un tableau de charge existe pour la configuration de fonctionnement et d équipement choisie, ce tableau est affiché sur le moniteur LICCON en appuyant sur la touche ENTER. La touche F7 permet de régler le mouflage choisi du câble de levage. Un tableau de charges est affiché sur plusieurs pages lorsqu il comporte plus de 9 colonnes. La touche O.K. permet au contrôleur de charges de confirmer les nouvelles valeurs de réglage, l image de fonctionnement est automatiquement affichée. Un savoir-faire Liebherr pour le hardware et les programmes de l ordinateur LICCON. Les symboles graphiques affichés dans l image de fonctionnement transmettent constamment au grutier les caractéristiques géométriques importantes de la grue. Les données affichées sont par exemple: la charge maximale la charge réelle au crochet, incluant le poids du crochet avec possibilité de tarage la portée et l angle de la flèche principale la longueur totale de la flèche télescopique en [m] et les longueurs de sortie de chaque élément télescopique en % la hauteur de la poulie de tête et, en présence d une fléchette treillis à volée variable, l angle de la fléchette treillis l état de charge en % représenté par un indicateur graphique, avec un avertissement préalable à 90 % de la capacité de la grue et un symbole STOP lorsque la capacité maximale de la grue (100 %) est dépassée selon l équipement de la grue, les mouvements du treuil 1 et du treuil 2, lorsqu il existe, par l intermédiaire de flèches clignotantes; la course du crochet actuelle en cm est affichée sous forme d un nombre se référant au point zéro défini par le grutier l activation de l interrupteur de fin de course de levage par un symbole clignotant L affichage de toutes les fonctions critiques est accompagné d un signal acoustique. Pour des raisons de sécurité, le passage à un autre programme n est alors autorisé qu après annulation de l avertissement en désactivant le Klaxon. Tout nouvel état critique est à nouveau accompagné d un signal sonore.

5 L image d équipement LICCON. Dans l image d équipement LICCON, le grutier sélectionne la configuration de travail retenue. Le système affiche alors sur le moniteur les tableaux de charges correspondants. Le réglage de l état d équipement s effectue à l aide de fonctions de dialogue confortables. Les touches de fonction F2 pour la flèche principale et F3 pour la flèche auxiliaire permettent de sélectionner l équipement correspondant. Les touches de fonction F4 à F6 sont utilisées pour définir la configuration de travail en détail quant au contrepoids, la base de calage et la zone de travail souhaitée. A chaque tableau de charges, sélectionné ainsi par ce mode de réglage, est attribué un code, qui peut être utilisé pour sélectionner ce tableau de charges en mode rapide. Si un tableau de charge existe pour la configuration de fonctionnement et d équipement choisie, ce tableau est affiché sur le moniteur LICCON en appuyant sur la touche ENTER. La touche F7 permet de régler le mouflage choisi du câble de levage. Un tableau de charges est affiché sur plusieurs pages lorsqu il comporte plus de 9 colonnes. La touche O.K. permet au contrôleur de charges de confirmer les nouvelles valeurs de réglage, l image de fonctionnement est automatiquement affichée. L image de fonctionnement LICCON. Les symboles graphiques affichés dans l image de fonctionnement transmettent constamment au grutier les caractéristiques géométriques importantes de la grue. Les données affichées sont par exemple: la charge maximale la charge réelle au crochet, incluant le poids du crochet avec possibilité de tarage la portée et l angle de la flèche principale la longueur totale de la flèche télescopique en [m] et les longueurs de sortie de chaque élément télescopique en % la hauteur de la poulie de tête et, en présence d une fléchette treillis à volée variable, l angle de la fléchette treillis l état de charge en % représenté par un indicateur graphique, avec un avertissement préalable à 90 % de la capacité de la grue et un symbole STOP lorsque la capacité maximale de la grue (100 %) est dépassée selon l équipement de la grue, les mouvements du treuil 1 et du treuil 2, lorsqu il existe, par l intermédiaire de flèches clignotantes; la course du crochet actuelle en cm est affichée sous forme d un nombre se référant au point zéro défini par le grutier l activation de l interrupteur de fin de course de levage par un symbole clignotant L affichage de toutes les fonctions critiques est accompagné d un signal acoustique. Pour des raisons de sécurité, le passage à un autre programme n est alors autorisé qu après annulation de l avertissement en désactivant le Klaxon. Tout nouvel état critique est à nouveau accompagné d un signal sonore. Un savoir-faire Liebherr pour le hardware et les programmes de l ordinateur LICCON.

6 Affichages supplémentaires. L image de télescopage LICCON. Selon le type de grue, l équipement et les options retenues, une série de symboles supplémentaires peuvent être affichés, soit sur demande par le grutier, soit automatiquement en cas de dysfonctionnement. Ainsi, le grutier est constamment averti de toute anomalie, sans être gêné par une surcharge d informations sur l image de fonctionnement. Les symboles suivants font partie de la zone de surveillance de l image de fonctionnement: inclinaison de la grue vitesse du vent surveillance de la force de calage (en option) verrouillage de la partie tournante avec affichage de l angle de rotation horizontal et réduction de la vitesse de rotation réglée Tension de la batterie Seules les grues mobiles équipées de flèches télescopiques à télescopage séquentiel rapide Telematik sont dotées d une image de télescopage LICCON. Cette image permet au grutier de visualiser sous forme de graphique dynamique l état de verrouillage de la flèche télescopique, la position de chaque élément télescopique les uns par rapport aux autres et l état de sortie du vérin de télescopage. Le processus de télescopage automatique permet au grutier d effectuer aisément le télescopage de la flèche télescopique, sans s occuper du verrouillage/déverrouillage du vérin de télescopage ou de l élément télescopique. L ordinateur décide dans quel ordre les éléments doivent être sortis, pour obtenir l état final souhaité. Une fois la longueur de télescopage désirée entrée dans l ordinateur, tous les mouvements de télescopage ainsi que les verrouillages et déverrouillages sont effectués automatiquement. Le système automatique de télescopage LICCON (TELEMATIK) L ordinateur LICCON affiche toute erreur système et d utilisation sur le moniteur. Les erreurs d utilisation résultant d une mauvaise manipulation ou dues à un facteur extérieur, par ex. des capteurs, sont affichées dans l image de fonctionnement par un message d erreur ERROR. Les symboles suivants sont affichés dans une autre zone de l image de fonctionnement. Ce sont uniquement des symboles d information, qui n indiquent aucun dysfonctionnement. vitesse rapide enclenchée contrôleur de charges LICCON shunté par l interrupteur de montage angle limite inférieur / supérieur de la capacité de la grue Le système LICCON: l ordinateur de gestion pour grues mobiles les plus moderne au monde, assurant les fonctions d information, de surveillance et CDd assistance à la commande. permet aussi bien le télescopage manuel qu automatique. Prenons par exemple la LTM 1160/2, dont l image de télescopage comporte les symboles suivants: une représentation schématique de la flèche télescopique avec l élément de base et la tige de vérin, le vérin avec le dispositif de verrouillage ainsi que les éléments télescopiques 1-5 avec leurs verrouillages les touches de fonction F3-F7 pour le choix de la longueur de télescopage des éléments télescopiques 1-5 le télescopage choisi pour les éléments télescopiques 1-5 l état actuel du télescopage des éléments télescopiques 1-5 et celui du vérin de télescopage, séparé des autres nombres par un trait d union le symbole d affichage pour le mode de télescopage automatique et manuel la charge télescopable Le contrôle de la force de calage. Lors du fonctionnement de la grue, la fonction Contrôle de la force de calage détermine la pression actuelle sur les 4 vérins de calage, par l intermédiaire de capteurs de pression, et l affiche sous forme de force de calage, pour chaque stabilisateur. Dans l état d équipement grue calée, ces forces de calage sont affichées à l écran soit à la demande du grutier, en appuyant sur la touche F3, soit automatiquement lors de situations critiques. Le symbole de la grue apparaît, accompagné d un signal d avertissement sonore, soit lorsque la force de calage a atteint ou a dépassé la valeur maximale, soit lorsque la force a atteint ou est inférieure à la valeur minimale, pour au moins un des stabilisateurs. Lorsqu un tel état est atteint, la valeur, trop élevée ou trop faible, clignote à l écran. Toutefois, le système n interrompt pas les mouvements de la grue lorsque ces valeurs maximales et minimales sont atteintes. Grâce au programme Modification des valeurs limites de la force de calage, offrant la possibilité de programmation variable des valeurs limites, le contrôle de la force de calage peut également remplir une fonction d avertissement préalable. En appuyant sur la touche de programme force de calage, la fenêtre DISPLAY apparaît à droite de l écran, avec les valeurs de calage actuelles et la fenêtre EDIT apparaît à gauche, avec les valeurs de calage minimale et maximale, programmées en usine. Le programme tourne en mode DISPLAY lorsque deux doubles flèches se trouvent au-dessus de la fenêtre DISPLAY. Les deux flèches se déplacent vers la fenêtre EDIT en appuyant sur la touche de fonction F1, le curseur est alors placé sur la valeur maximale de calage du stabilisateur (1). La valeur indiquée par le curseur peut être modifiée au moyen des touches numériques sur le pupitre. La validité de chaque nouvelle valeur est vérifiée, puis acceptée par le système LICCON, ou rejetée.

7 Affichages supplémentaires. L image de télescopage LICCON. Selon le type de grue, l équipement et les options retenues, une série de symboles supplémentaires peuvent être affichés, soit sur demande par le grutier, soit automatiquement en cas de dysfonctionnement. Ainsi, le grutier est constamment averti de toute anomalie, sans être gêné par une surcharge d informations sur l image de fonctionnement. Les symboles suivants font partie de la zone de surveillance de l image de fonctionnement: inclinaison de la grue vitesse du vent surveillance de la force de calage (en option) verrouillage de la partie tournante avec affichage de l angle de rotation horizontal et réduction de la vitesse de rotation réglée Tension de la batterie Seules les grues mobiles équipées de flèches télescopiques à télescopage séquentiel rapide Telematik sont dotées d une image de télescopage LICCON. Cette image permet au grutier de visualiser sous forme de graphique dynamique l état de verrouillage de la flèche télescopique, la position de chaque élément télescopique les uns par rapport aux autres et l état de sortie du vérin de télescopage. Le processus de télescopage automatique permet au grutier d effectuer aisément le télescopage de la flèche télescopique, sans s occuper du verrouillage/déverrouillage du vérin de télescopage ou de l élément télescopique. L ordinateur décide dans quel ordre les éléments doivent être sortis, pour obtenir l état final souhaité. Une fois la longueur de télescopage désirée entrée dans l ordinateur, tous les mouvements de télescopage ainsi que les verrouillages et déverrouillages sont effectués automatiquement. Le système automatique de télescopage LICCON (TELEMATIK) L ordinateur LICCON affiche toute erreur système et d utilisation sur le moniteur. Les erreurs d utilisation résultant d une mauvaise manipulation ou dues à un facteur extérieur, par ex. des capteurs, sont affichées dans l image de fonctionnement par un message d erreur ERROR. Les symboles suivants sont affichés dans une autre zone de l image de fonctionnement. Ce sont uniquement des symboles d information, qui n indiquent aucun dysfonctionnement. vitesse rapide enclenchée contrôleur de charges LICCON shunté par l interrupteur de montage angle limite inférieur / supérieur de la capacité de la grue Le système LICCON: l ordinateur de gestion pour grues mobiles les plus moderne au monde, assurant les fonctions d information, de surveillance et d assistance à la commande. Le contrôle de la force de calage. permet aussi bien le télescopage manuel qu automatique. Prenons par exemple la LTM 1160/2, dont l image de télescopage comporte les symboles suivants: une représentation schématique de la flèche télescopique avec l élément de base et la tige de vérin, le vérin avec le dispositif de verrouillage ainsi que les éléments télescopiques 1-5 avec leurs verrouillages les touches de fonction F3-F7 pour le choix de la longueur de télescopage des éléments télescopiques 1-5 le télescopage choisi pour les éléments télescopiques 1-5 l état actuel du télescopage des éléments télescopiques 1-5 et celui du vérin de télescopage, séparé des autres nombres par un trait d union le symbole d affichage pour le mode de télescopage automatique et manuel la charge télescopable Lors du fonctionnement de la grue, la fonction Contrôle de la force de calage détermine la pression actuelle sur les 4 vérins de calage, par l intermédiaire de capteurs de pression, et l affiche sous forme de force de calage, pour chaque stabilisateur. Dans l état d équipement grue calée, ces forces de calage sont affichées à l écran soit à la demande du grutier, en appuyant sur la touche F3, soit automatiquement lors de situations critiques. Le symbole de la grue apparaît, accompagné d un signal d avertissement sonore, soit lorsque la force de calage a atteint ou a dépassé la valeur maximale, soit lorsque la force a atteint ou est inférieure à la valeur minimale, pour au moins un des stabilisateurs. Lorsqu un tel état est atteint, la valeur, trop élevée ou trop faible, clignote à l écran. Toutefois, le système n interrompt pas les mouvements de la grue lorsque ces valeurs maximales et minimales sont atteintes. Grâce au programme Modification des valeurs limites de la force de calage, offrant la possibilité de programmation variable des valeurs limites, le contrôle de la force de calage peut également remplir une fonction d avertissement préalable. En appuyant sur la touche de programme force de calage, la fenêtre DISPLAY apparaît à droite de l écran, avec les valeurs de calage actuelles et la fenêtre EDIT apparaît à gauche, avec les valeurs de calage minimale et maximale, programmées en usine. Le programme tourne en mode DISPLAY lorsque deux doubles flèches se trouvent au-dessus de la fenêtre DISPLAY. Les deux flèches se déplacent vers la fenêtre EDIT en appuyant sur la touche de fonction F1, le curseur est alors placé sur la valeur maximale de calage du stabilisateur (1). La valeur indiquée par le curseur peut être modifiée au moyen des touches numériques sur le pupitre. La validité de chaque nouvelle valeur est vérifiée, puis acceptée par le système LICCON, ou rejetée.

8 Affichages supplémentaires. L image de télescopage LICCON. Selon le type de grue, l équipement et les options retenues, une série de symboles supplémentaires peuvent être affichés, soit sur demande par le grutier, soit automatiquement en cas de dysfonctionnement. Ainsi, le grutier est constamment averti de toute anomalie, sans être gêné par une surcharge d informations sur l image de fonctionnement. Les symboles suivants font partie de la zone de surveillance de l image de fonctionnement: inclinaison de la grue vitesse du vent surveillance de la force de calage (en option) verrouillage de la partie tournante avec affichage de l angle de rotation horizontal et réduction de la vitesse de rotation réglée Tension de la batterie Seules les grues mobiles équipées de flèches télescopiques à télescopage séquentiel rapide Telematik sont dotées d une image de télescopage LICCON. Cette image permet au grutier de visualiser sous forme de graphique dynamique l état de verrouillage de la flèche télescopique, la position de chaque élément télescopique les uns par rapport aux autres et l état de sortie du vérin de télescopage. Le processus de télescopage automatique permet au grutier d effectuer aisément le télescopage de la flèche télescopique, sans s occuper du verrouillage/déverrouillage du vérin de télescopage ou de l élément télescopique. L ordinateur décide dans quel ordre les éléments doivent être sortis, pour obtenir l état final souhaité. Une fois la longueur de télescopage désirée entrée dans l ordinateur, tous les mouvements de télescopage ainsi que les verrouillages et déverrouillages sont effectués automatiquement. Le système automatique de télescopage LICCON (TELEMATIK) L ordinateur LICCON affiche toute erreur système et d utilisation sur le moniteur. Les erreurs d utilisation résultant d une mauvaise manipulation ou dues à un facteur extérieur, par ex. des capteurs, sont affichées dans l image de fonctionnement par un message d erreur ERROR. Les symboles suivants sont affichés dans une autre zone de l image de fonctionnement. Ce sont uniquement des symboles d information, qui n indiquent aucun dysfonctionnement. vitesse rapide enclenchée contrôleur de charges LICCON shunté par l interrupteur de montage angle limite inférieur / supérieur de la capacité de la grue Le système LICCON: l ordinateur de gestion pour grues mobiles les plus moderne au monde, assurant les fonctions d information, de surveillance et d assistance à la commande. permet aussi bien le télescopage manuel qu automatique. Prenons par exemple la LTM 1160/2, dont l image de télescopage comporte les symboles suivants: une représentation schématique de la flèche télescopique avec l élément de base et la tige de vérin, le vérin avec le dispositif de verrouillage ainsi que les éléments télescopiques 1-5 avec leurs verrouillages les touches de fonction F3-F7 pour le choix de la longueur de télescopage des éléments télescopiques 1-5 le télescopage choisi pour les éléments télescopiques 1-5 l état actuel du télescopage des éléments télescopiques 1-5 et celui du vérin de télescopage, séparé des autres nombres par un trait d union le symbole d affichage pour le mode de télescopage automatique et manuel la charge télescopable Le contrôle de la force de calage. Lors du fonctionnement de la grue, la fonction Contrôle de la force de calage détermine la pression actuelle sur les 4 vérins de calage, par l intermédiaire de capteurs de pression, et l affiche sous forme de force de calage, pour chaque stabilisateur. Dans l état d équipement grue calée, ces forces de calage sont affichées à l écran soit à la demande du grutier, en appuyant sur la touche F3, soit automatiquement lors de situations critiques. Le symbole de la grue apparaît, accompagné d un signal d avertissement sonore, soit lorsque la force de calage a atteint ou a dépassé la valeur maximale, soit lorsque la force a atteint ou est inférieure à la valeur minimale, pour au moins un des stabilisateurs. Lorsqu un tel état est atteint, la valeur, trop élevée ou trop faible, clignote à l écran. Toutefois, le système n interrompt pas les mouvements de la grue lorsque ces valeurs maximales et minimales sont atteintes. Grâce au programme Modification des valeurs limites de la force de calage, offrant la possibilité de programmation variable des valeurs limites, le contrôle de la force de calage peut également remplir une fonction d avertissement préalable. En appuyant sur la touche de programme force de calage, la fenêtre DISPLAY apparaît à droite de l écran, avec les valeurs de calage actuelles et la fenêtre EDIT apparaît à gauche, avec les valeurs de calage minimale et maximale, programmées en usine. Le programme tourne en mode DISPLAY lorsque deux doubles flèches se trouvent au-dessus de la fenêtre DISPLAY. Les deux flèches se déplacent vers la fenêtre EDIT en appuyant sur la touche de fonction F1, le curseur est alors placé sur la valeur maximale de calage du stabilisateur (1). La valeur indiquée par le curseur peut être modifiée au moyen des touches numériques sur le pupitre. La validité de chaque nouvelle valeur est vérifiée, puis acceptée par le système LICCON, ou rejetée.

9 Limitation de la zone de travail. La fonction du système de limitation de la zone de travail LICCON pour grues mobiles Liebherr, est de surveiller les zones de travail, afin de décharger le grutier des tâches de surveillance, en particulier lors de situations où le mouvement de la charge nécessite toute son attention. Les zones de travail peuvent être limitées par la présence de bâtiments, de ponts, de toits, de lignes haute tension, de conduites ou de grues voisines. Le système automatique de limitation de la zone de travail est facilement programmable et de fonctionnement aisé. Quatre fonctions de limitation sont possibles: la limitation de la hauteur de la poulie de tête limite la hauteur de la poulie de tête de flèche à une valeur déterminée au préalable. Lorsque les zones de travail non autorisées sont atteintes, le système coupe automatiquement tout mouvement de relevage et de télescopage de la flèche. la limitation de la portée empêche le crochet de dépasser une portée maximale déterminée au préalable. Lorsque les zones de travail non autorisées sont atteintes, le système coupe automatiquement tout mouvement d abaissement et de télescopage de la flèche la limitation de la zone de rotation, constituée d angles limites de rotation à droite et à gauche, ne pouvant pas être dépassés lorsque la fonction est activée la limitation des bordures de la zone de travail entre deux bords A et B, dont la jonction ne peut cependant pas passer par le centre de la couronne d orientation. La limitation des bordures permet une rotation sur 360, mais nécessitant parfois une réduction de la portée. Le grutier peut entrer les différentes limites de la zone de travail dans le programme d édition aisé et cependant confortable, lui permettant également d activer ou de désactiver les diverses fonctions. Le grutier peut activer, soit une seule fonction de limitation à la fois, soit plusieurs fonctions simultanément; il peut ainsi programmer des limitations de zone de travail complexes.

10 Le programme de contrôle des paramètres LICCON. Le programme de contrôle des paramètres permet de sélectionner une vitesse de rotation maximale par paliers de 10 %, jusqu à 100%. - Cette valeur détermine l inclinaison du manipulateur pour le mouvement de rotation. - L inclinaison du manipulateur du mouvement de rotation dépend ainsi de la valeur sélectionnée. Le programme de contrôle des paramètres permet également de bloquer un treuil de levage dont le mouflage n aurait pas été effectué, afin d éviter que les câbles ne se détendent en cas de manipulation involontaire du levier de commande correspondant. Le système test LICCON. Grâce au système test, le personnel de maintenance peut localiser rapidement et sans instruments de mesure, tout dysfonctionnement survenant dans le système de capteurs. Des fonctions de dialogue confortables permettent également d observer sur l écran les diverse représentations de toutes les entrées et sorties de la totalité du système, pendant le fonctionnement de la grue. A l écran peuvent être affichés non seulement l affectation de chaque capteur dans le système, mais également leur fonction ainsi que les bornes de raccordement correspondantes dans l armoire de commande. Ainsi, l entretien peut débuter sur l écran, la recherche des anomalies se fait en l espace de quelques secondes. Grâce à la table des matières, le contenu et l état de développement des modules de programmes et des tableaux de charges peut être affiché à l écran. Ce système garanti une maintenance continue de la grue de la part du constructeur. Planificateur d intervention LICCON pour grues mobiles. Afin de préparer de façon plus efficace les opérations de levage, Liebherr propose à ses clients le planificateur d intervention pour grues mobiles LICCON. Il s agit d un logiciel sur disquettes de micro-ordinateur, permettant l étude, la simulation et la documentation d opérations de levage sur écran de PC. Un programme de planification en deux dimensions permet de dessiner les bâtiments, d écrire des textes et de représenter un modèle de grue à l échelle, avec tous les mouvements de travail, évoluant sur chantier fictif. Le planificateur d intervention offre une plus grande transparence, facilite le travail du grutier et peut être utilisé sur un ordinateur portable, avant l application sur le chantier (voir prospectus séparé). Sauf modifications. TP 244a Veuillez prendre contact avec LIEBHERR-WERK EHINGEN GMBH D Ehingen/Donau, Telefon ( ) , Telefax ( ) info@lwe.liebherr.com

Le planificateur. LICCON pour grues mobiles. Toujours leader.

Le planificateur. LICCON pour grues mobiles. Toujours leader. Le planificateur d'intervention LICCON pour grues mobiles. Toujours leader. Vous connaissez la situation: Visite du chantier, détermination de l implantation de la grue, vérification des accès, établissement

Plus en détail

TROISEL HOLDING. SIEGE SOCIAL Zone industrielle BP 26 32502 Fleurance cedex. Levage de charpente métallique : notre activité principale

TROISEL HOLDING. SIEGE SOCIAL Zone industrielle BP 26 32502 Fleurance cedex. Levage de charpente métallique : notre activité principale Technologies de levage Troisel TROISEL HOLDING L entreprise TROISEL a vu le jour le 10 avril 1964 SIEGE SOCIAL Zone industrielle BP 26 32502 Fleurance cedex Levage de charpente métallique : notre activité

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80 BAUER BG 3 Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 8 La gamme BAUER BG ValueLine La perfection est atteinte quand rien ne peut plus être enlevé. Réaliser des forages profonds, selon la technique Kelly, tubés

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles. MBR225 Module de surveillance des chaînes cinématiques Le module est dédié à la surveillance du fonctionnement de machines dont la chaîne cinématique constitue un facteur important de sécurité : treuil,

Plus en détail

Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN

Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN Presse Plieuse Synchronisée Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE Gamme PSN PRESENTATION Cet équipement est une presse plieuse hydraulique à commande numérique. La commande numérique est de

Plus en détail

Zoom sur La Poursuite Solaire

Zoom sur La Poursuite Solaire Zoom sur La Poursuite Solaire www.solar-tracking.com Optimiser le rendement énergétique Le réchauffement climatique mondial et la volonté commune de réduire les émissions de gaz à effet de serre ont relancé

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE DEVOIR LIBRE

ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE DEVOIR LIBRE I INTRODUCTION : 1) Citer la fonction globale des systèmes suivants : Scooter : Marteau : Grille pain : Téléphone portable : Agrafeuse : 2) De quelle famille font partie les systèmes suivants? DM Etude

Plus en détail

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES HYDRAULIQUE MOBILE 5 Stages de 4 jours ----- HM1 HM2 HM3 HM4 HM5 2 Stages SAUER DANFOSS de 2 jours ----- PVG 32 ----- POMPE 90 MOTEUR 51 ELECTRONIQUE EMBARQUEE

Plus en détail

Panneau solaire ALDEN

Panneau solaire ALDEN SOMMAIRE 1. Présentation... 1.1. Mise en situation... 1.2. Analyse du besoin... 4 1.. Problématique... 4 1.4. Expression du besoin... 5 1.5. Validation du besoin... 5 2. Analyse fonctionnelle... 2.1. Définition

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

CASSY -Display (524 020)

CASSY -Display (524 020) 09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée

Plus en détail

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1 CCTV Lycée de L Aa 1 Mise en situation Le Lycée de l Aa contact la société SENINSTAL, faisant suite à une appel d offre pour effectuer l installation d un système de vidéo surveillance dans une de ses

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée. ASUS PC Probe II PC Probe II est un utilitaire qui contrôle l activité des composants cruciaux de l ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l un de ces composants. PC Probe

Plus en détail

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Version française Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Sicherheitsprodukte GmbH Classe de serrures et champ d application : Les serrures électroniques SELO-B et SELO-BR ont été conçues selon les prescriptions

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System SYSTÈME DE PESAGE ÉLECTRONIQUE MX MPE System type 3 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System FR 363385 AC - 0410 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions

Plus en détail

Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT

Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT www.parat.fr pourquoi un Systeme Informatique Mobile PARADIDACT? PARADIDACT : un véritable système modulaire et évolutif. Les ordinateurs portables

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction 2 Utilisation du système JABLOTRON 100 2 Utilisation du clavier système 3 Paramétrage de l alarme 6 Désarmement de l alarme 6 Armement partiel

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

OTIS PACKS SÉCURITÉ FIABILITÉ CONFORT

OTIS PACKS SÉCURITÉ FIABILITÉ CONFORT OTIS PACKS SÉCURITÉ FIABILITÉ CONFORT Votre ascenseur présente-t-il les premiers signes d usure? La vétusté visible et invisible de votre ascenseur Nul n ignore les usures typiques des vieux ascenseurs.

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Notice d utilisation. Thermo Call TC3 Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules pour VL et PL jusqu à une charge d essieu maxi de 18 t Testing & Safety Technology Equipements mobiles pour essais et contrôles professionnels

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer IM05805001F IM05805001Ri Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer contrôleur électrique LMR, à mousse FDF, de tension moyenne FDM IM05805001R i 1. Installation et montage du contrôleur

Plus en détail

Designer d escalier GUIDE DE L UTILISATEUR. Stair Designer-1

Designer d escalier GUIDE DE L UTILISATEUR. Stair Designer-1 Designer d escalier GUIDE DE L UTILISATEUR Stair Designer-1 Stair Designer-2 Designer d escalier Le Designer d escalier rend facile la réalisation et la mise en place d escaliers sur mesure dans votre

Plus en détail

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP K1 ELEGANT ET COMPACT 2 K1 ETAP K1 possède une forme élégante et compacte qui s intègre aux environnements les plus variés. La gamme très complète utilise différentes sources lumineuses et des possibilités

Plus en détail

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1 Compact, léger et sûr Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu www.boecker-group.com 1 Lifts de montage en alu Böcker Toujours à jour Dès 1958, la marque Böcker est renommée pour ses monte-matériaux

Plus en détail

KM2 W1 EVC1 M3~ Manuel AUTOMSIM API 24V. BP Dcy 1MINI 1MAXI. www.irai.com

KM2 W1 EVC1 M3~ Manuel AUTOMSIM API 24V. BP Dcy 1MINI 1MAXI. www.irai.com L1 L2 L3 F1 M1 KM2 0V U1 V1 M3~ W1 EVC1 Manuel AUTOMSIM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 API 24V 0 1 2 C1MINI BP Dcy C1MAXI 1MAXI 1MINI EVC1 www.irai.com INTRODUCTION... 5 INSTALLATION... 6 PRISE EN

Plus en détail

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée «Test Système terminé» La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée Un système de sécurité à la fois simple et puissant Le système de sécurité Easy Series, issu des nouvelles technologies

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Instruments de mesure

Instruments de mesure Chapitre 9a LES DIFFERENTS TYPES D'INSTRUMENTS DE MESURE Sommaire Le multimètre L'oscilloscope Le fréquencemètre le wattmètre Le cosphimètre Le générateur de fonctions Le traceur de Bodes Les instruments

Plus en détail

Électricité et électronique

Électricité et électronique Électricité et électronique CHAPITRE 1 Fondements des systèmes électriques 1 Fondements d électricité 1 Mouvement d électrons 2 Terminologie de l électricité 3 Terminologie de circuits 4 Sources d alimentation

Plus en détail

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE / Hygiène et sécurité NORMES D EXPLOITATION Réf. : Aperam Safety ST 007 Grues et équipements de levage Publication : 15.05.2012 Version : v0 Rév. : AM Safety 007 v2 10.11.2010 GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013 Table des matières GUIDE Excel (version débutante) Version 2013 1. Créer un nouveau document Excel... 3 2. Modifier un document Excel... 3 3. La fenêtre Excel... 4 4. Les rubans... 4 5. Saisir du texte

Plus en détail

BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EPREUVE DE TRAVAUX PRATIQUES DE SCIENCES PHYSIQUES SUJET A.1

BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EPREUVE DE TRAVAUX PRATIQUES DE SCIENCES PHYSIQUES SUJET A.1 TP A.1 Page 1/5 BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EPREUVE DE TRAVAUX PRATIQUES DE SCIENCES PHYSIQUES SUJET A.1 Ce document comprend : - une fiche descriptive du sujet destinée à l examinateur : Page 2/5 - une

Plus en détail

Catalogue - Formation en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system»

Catalogue - Formation en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system» entre echnologies Avancées Catalogue - en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system» 2012-2013 Boulevard du Château 12, 7800 ATH Tél : 068/26.88.80 Fax : 068/26.88.81 E-Mail :

Plus en détail

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE Arborescence du cédérom (page 2) Lancement du Cédérom et configuration minimale de votre ordinateur (page 3). Loupe, page

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Manutention et Levage

Manutention et Levage Manutention et Levage Manutentions Manuelles : la norme NF X35-109 La masse unitaire maximale acceptable est fixée à 15kg pour le soulever/ tirer Pour les hommes et les femmes. Et ce, dans des conditions

Plus en détail

Gestion et entretien des Installations Electriques BT

Gestion et entretien des Installations Electriques BT Durée : 5 jours Gestion et entretien des Installations Electriques BT Réf : (TECH.01) ² Connaître les paramètres d une installation basse tension, apprendre les bonnes méthodes de gestion et entretien

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

OCEANE Machine de brasage double vague

OCEANE Machine de brasage double vague Information générale Un concept de machine qui offre une performance remarquable, machine spécialement conçue pour les petites et moyennes séries, idéal pour toutes les exigences de production. Tout le

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Bien travailler sur plusieurs écrans

Bien travailler sur plusieurs écrans Bien travailler sur plusieurs écrans Pour améliorer votre confort sur votre ordinateur et travailler plus efficacement, vous pouvez lui ajouter un second voire un troisième écran. En étendant la surface

Plus en détail

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620

Plus en détail

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur Chapitre 2 Architecture d un ordinateur Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur Les objectifs : o Identifier les principaux composants d un micro-ordinateur. o Connaître les caractéristiques

Plus en détail

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» Lycée des Métiers «Louise Michel» Rue Villebois Mareuil 16700 RUFFEC T BACPRO ELEEC «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» NOM :.... Prénom :... Page 1 / 11 L ALARME INTRUSION

Plus en détail

»CHARGEURS LATÉRAUX À FORTE CAPACITÉ DE LEVAGE«

»CHARGEURS LATÉRAUX À FORTE CAPACITÉ DE LEVAGE« »CHARGEURS LATÉRAUX À FORTE CAPACITÉ DE LEVAGE« L ENTREPRISE Une technologie moderne, performante et fiable si HAMMAR est écrit sur votre chargeur latéral, vous êtes tranquille. Année après année. HAMMAR

Plus en détail

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Conçus pour les besoins d aujourd hui et les défis de demain Des indicateurs à la pointe de la technologie

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES AQUASNAP TM REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES 30RY/30RYH TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER S INTÉGRER SANS ÊTRE VU UN VÉRITABLE CONCEPT URBAIN INVISIBLE! Invisible, inaudible, discret, l

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

Machine de débit TURBO-Drive. Rapide Flexible Précise Sections de 20 x 40 mm à 160 x 450 mm. Innovations pour la construction bois

Machine de débit TURBO-Drive. Rapide Flexible Précise Sections de 20 x 40 mm à 160 x 450 mm. Innovations pour la construction bois Machine de débit TURBO-Drive Rapide Flexible Précise Sections de 20 x 40 mm à 160 x 450 mm Innovations pour la construction bois 2 3 Coupe rapide avec usinages supplémentaires Coupe sans ébauche, marquage

Plus en détail

TP - Alarme de voiture / Approche fonctionnelle

TP - Alarme de voiture / Approche fonctionnelle TP - Alarme de voiture / Approche fonctionnelle Tous les objets techniques, même les plus compliqués, sont étudiés à l aide d une méthode appelée : étude fonctionnelle ou systémique. 1/ Présentation du

Plus en détail

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Statif universel XL Leica Mode d emploi Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

quick 42 QUICK 42 Le banc de redressage polyvalent destiné au traitement de tous les chocs Your safety our mission

quick 42 QUICK 42 Le banc de redressage polyvalent destiné au traitement de tous les chocs Your safety our mission quick 42 FR QUICK 42 Le banc de redressage polyvalent destiné au traitement de tous les chocs Your safety our mission 1 QUICK 42 Quick 42 gagnant sur tous Des solutions durables et valorisantes Dans un

Plus en détail

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Systèmes de portes coulissantes automatiques Systèmes de portes coulissantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents

Plus en détail