Aperçu des modèles Porsche
|
|
- Claude Labranche
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Aperçu s modèles Porsche Désignation s modèles Année-modèle (AM) Désignation s modèles Année-modèle (AM) 9PA : Cayenne/S/Turbo à partir l'am 2003 Cayenne/S/GTS/Turbo/Turbo S/Diesel à partir l'am A : Cayenne/S/GTS/Turbo/Diesel/S Diesel/Turbo S à partir l'am 2011 Cayenne S Hybrid à partir l'am : Boxster/S/Spyr à partir l'am 2005 Cayman/S/R à partir l'am : 911 modèles coupé : Carrera/S/4/4S/Turbo/Turbo S à partir l'am modèles cabriolet : à partir l'am 2012 Carrera/S/4/4S/Turbo/Turbo S 911 GT3 à partir l'am Targa 4/4S à partir l'am B : Macan/S/S Diesel/Turbo à partir l'am : 911 modèles coupé : Carrera/S/4/4S/GTS/4 GTS 911 modèles cabriolet : Carrera/S/4/4S/GTS/4 GTS/Speedster à partir l'am 2005 à partir l'am Targa 4/4S à partir l'am modèles coupé : Turbo/S à partir l'am modèles cabriolet : Turbo/S à partir l'am GT3 à partir l'am GT3 RS à partir l'am GT2 à partir l'am GT2 RS à partir l'am : Panamera/S/4/4S/GTS/Turbo/Diesel/Turbo S (y compris modèles Executive) à partir l'am 2010 Panamera S Hybrid à partir l'am 2011 Panamera S E-Hybrid à partir l'am : Boxster/S/GTS à partir l'am 2012 Cayman/S/GTS à partir l'am Spyr : 918 Spyr à partir l'am 2014 Mentions légales : Les fiches données s véhicules Porsche pour interventions secours ont été rédigées à l attention s équipes d intervention ayant reçu une formation spécifique en matière secours aux personnes se trouvant à bord d un véhicule accinté. Elles ne doivent être utilisées que dans cette seule optique. Elles comportent notamment s informations sur la composition la, s systèmes sécurité passive et s systèmes annexes motorisation, en présentant le plus variantes d équipements possible. La société Porsche n est pas spécialisée dans l organisation s secours en cas d accint la route. Avant toute intervention, les équipes d intervention vront par conséquent évaluer ces informations et juger, sur la base leurs connaissances techniques, s stratégies à adopter et s décisions à prendre. Nous recommandons à toutes les équipes d intervention pratiquer s exercices d intervention sur s véhicules représentatifs la marque Porsche afin comprendre pleinement ces informations. Cet ouvrage, en tout ou partie, est protégé par les droits d'auteur. Toute exploitation ou utilisation commerciale sans le consentement écrit préalable la so ciété Porsche AG est illicite. Cela vaut notamment pour la reproduction, la modification, l adaptation, la traduction, la représentation sous forme microfilm, ainsi que l enregistrement et/ou la conversion sous forme électronique, y compris s bases données et s services en ligne. Porsche AG se réserve expressément le droit d adapter ou modifier à tout moment le contenu s fiches données pour interventions secours. Les informations étaient actuelles au moment l élaboration ce CD. Porsche décline toute obligation d actualisation, modification ou remplacement ces informations. Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Édition : 05/2014
2 Cayenne/S/Turbo (9PA) AM 2003 à AM 2005 Légen gaz ceinture sécurité Cayenne (9PA) 2003 à 2005 Page 1 sur 1
3 Cayenne/S/GTS/Turbo/Turbo S/Diesel (9PA) AM 2006 à AM 2010 Légen gaz ceinture sécurité Cayenne (9PA) 2006 à 2010 Page 1 sur 1
4 Cayenne/S/GTS/Turbo/Diesel/S Diesel/Turbo S (92A) à partir l'am 2011 Légen gaz ceinture sécurité Cayenne (92A) à partir 2011 Page 1 sur 1
5 Cayenne S Hybrid (92A) à partir l'am 2011 Légen gaz ceinture sécurité 12 volts haute tension Câble haute tension / composant haute tension Connecteur haute tension Cayenne S Hybrid (92A) à partir 2011 A noter : installation haute tension alimentée avec une tension 288 volts! Pour plus d'informations à ce sujet, consulter les pages suivantes. Page 1 sur 5
6 Marquages intifiant les véhicules Signalétique du Cayenne S Hybrid Monogramme «Hybrid» sur le cache du bloc-moteur Monogramme «Hybrid» sur les ailes droite et gauche Au niveau du combiné d'instruments A = E-Power-mètre B = Affichage READY C = Flux d'énergie dans l'affichage multifonction Repérage s composants hybris Tous les composants haute tension sont repérés par s autocollants mise en gar explicites. Plaque signalétique sur le cache plastique du support serrure du compartiment moteur. Tous les câbles haute tension sont montés sous gaine isolante orange. Cayenne S Hybrid (92A) à partir 2011 Page 2 sur 5
7 Consignes sécurité concernant le système hybri Les connecteurs, câbles et bris non endommagés du réseau bord à haute tension sont protégés contre tout contact. Danger mort ou risque blessures graves par électrocution en cas DANGER d'intervention non conforme! Danger mort en cas manipulation non-conforme s composants haute tension en raison la tension élevée et l'apparition possible d'un courant susceptible traverser le corps humain. Ne pas toucher les composants haute tension lorsqu'ils sont en fonctionnement. Ne pas endommager les câbles haute tension couleur orange du réseau bord haute tension. Même après désactivation du réseau bord haute tension, la tension peut encore être présente au niveau la batterie haute tension. Ne pas ouvrir ni endommager la batterie haute tension. Désactiver le système sécurité passive et le système haute tension AVERTISSEMENT A l'arrêt, le moteur électrique n'émet aucun bruit! Le niveau sonore du moteur électrique ne permet pas toujours savoir si ce rnier est encore sous tension et prêt à fonctionner, cet organe n'émettant aucun bruit lorsque le véhicule est à l'arrêt. Le véhicule peut être prêt à rouler même en l'absence bruit moteur. En position «P» ou «N» du levier sélecteur, le moteur thermique peut démarrer automatiquement selon l'état charge la batterie haute tension. REMARQUE Accint ayant déclenché les airbags et les prétensionneurs ceinture En cas d'accint déclenchant les airbags et les prétensionneurs ceinture, le système haute tension est automatiquement coupé. REMARQUE Accint n'ayant déclenché ni les airbags ni les prétensionneurs ceinture Afin s'assurer que la transmission et les systèmes sécurité sont bien désactivés, les équipes d'intervention doivent suivre les étapes suivantes : 1. Tourner la clé contact en position OFF. 2. Débrancher la batterie 12 volts située sous le siège conducteur. Si ni le contact ni la batterie 12 volts ne sont accessibles : 1. Débrancher le connecteur 12 volts situé dans le coffre. Seul le personnel qualifié est habilité à employer les autres méthos désactivation, telles que décrites dans les manuels réparation (retrait du connecteur d'entretien par ex.). Cayenne S Hybrid (92A) à partir 2011 Page 3 sur 5
8 Couper le contact La métho désactivation du système haute tension décrite ci-après est valable tant pour les véhicules munis d une clé classique que ceux munis du système Porsche Entry & Drive. 1. Tourner la clé contact en position «OFF» (arrêt) (position -0-). Une fois désactivé, le système haute tension se met hors tension. Les systèmes sécurité passive, tels que les airbags et les prétensionneurs ceinture, restent encore alimentés en tension par le réseau bord 12 volts. Débrancher la batterie 12 volts 1. Reculer, si possible, le siège conducteur au maximum (-1-). 2. Soulever la découpe dans la moquette (-2-). 3. Débrancher le câble mise à la masse la batterie 12 volts en le dévissant (-3-). Les systèmes sécurité passive (airbags et prétensionneurs ceinture) sont alors désactivés. Cayenne S Hybrid (92A) à partir 2011 Page 4 sur 5
9 En cas d'impossibilité d'accér au contact ou à la batterie 12 volts Débrancher le connecteur 12 volts situé dans le coffre 1. Soulever l'habillage du coffre à bagages. Le connecteur 12 volts à débrancher se trouve à gauche la batterie haute tension. 2. Débrancher le connecteur 12 volts. Une fois désactivé, le système haute tension se met hors tension. Les systèmes sécurité passive, tels que les airbags et les prétensionneurs ceinture, restent encore alimentés en tension par le réseau bord 12 volts. Autres situations d'accint Véhicule immergé Aucun danger que la soit sous tension. Une fois le véhicule sorti l'eau, 1. laisser l'eau s'écouler l'habitacle, 2. désactiver le système haute tension. Véhicule en feu Agent d'extinction approprié : Eau (H 2 O) en feu Agent d'extinction approprié en cas feu batterie : Sable sec, dioxy carbone (CO 2 ) AVERTISSEMENT Explosion s cellules la batterie sous l'effet la chaleur! Si la température la batterie haute tension s'élève, les cellules la batterie risquent d'exploser. Respecter les distances sécurité imposées lors la lutte contre l'incendie. Cayenne S Hybrid (92A) à partir 2011 Page 5 sur 5
10 Boxster/S/Spyr (987) à partir l'am 2005 Légen gaz ceinture sécurité Boxster (987) à partir 2005 A noter : selon les équipements retenus, la batterie démarrage 12 V peut être une batterie plomb-aci classique ou une batterie lithium-ion! Page 1 sur 1
11 Cayman/S/R (987) à partir l'am 2006 Légen gaz ceinture sécurité Cayman (987) à partir 2006 A noter : selon les équipements retenus, la batterie démarrage 12 V peut être une batterie plomb-aci classique ou une batterie lithium-ion! Page 1 sur 1
12 911 modèles coupé : Carrera/S/4/4S/Turbo/Turbo S (991) à partir l'am 2012 Légen gaz ceinture sécurité 911 Coupé (991) à partir 2012 Page 1 sur 1
13 911 modèles cabriolet : Carrera/S/4/4S/Turbo/Turbo S (991) à partir l'am 2012 Légen gaz ceinture sécurité 911 Cabrio (991) à partir 2012 Page 1 sur 1
14 911 GT3 (991) à partir l'am 2014 Légen gaz ceinture sécurité 911 GT3 (991) à partir 2014 Page 1 sur 1
15 911 Targa 4/4S (991) à partir l'am 2014 Légen gaz ceinture sécurité 911 Targa (991) à partir 2014 Page 1 sur 1
16 911 modèles coupé : Carrera/S/4/4S/GTS/4 GTS (997) à partir l'am 2005 Légen gaz ceinture sécurité 911 Coupé (997) à partir 2005 A noter : selon les équipements retenus, la batterie démarrage 12 V peut être une batterie plomb-aci classique ou une batterie lithium-ion! Page 1 sur 1
17 911 modèles cabriolet : Carrera/S/4/4S/GTS/4 GTS/Speedster (997) à partir l'am 2005 Légen gaz ceinture sécurité 911 Cabrio (997) à partir 2005 A noter : selon les équipements retenus, la batterie démarrage 12 V peut être une batterie plomb-aci classique ou une batterie lithium-ion! Page 1 sur 1
18 911 Targa 4/4S (997) à partir l'am 2007 Légen gaz ceinture sécurité 911 Targa (997) à partir 2007 A noter : selon les équipements retenus, la batterie démarrage 12 V peut être une batterie plomb-aci classique ou une batterie lithium-ion! Page 1 sur 1
19 911 modèles coupé : Turbo/S (997) à partir l'am 2007 Légen gaz ceinture sécurité 911 Turbo Coupé (997) à partir 2007 A noter : selon les équipements retenus, la batterie démarrage 12 V peut être une batterie plomb-aci classique ou une batterie lithium-ion! Page 1 sur 1
20 911 modèles cabriolet : Turbo/S (997) à partir l'am 2008 Légen gaz ceinture sécurité 911 Turbo Cabrio (997) à partir 2008 A noter : selon les équipements retenus, la batterie démarrage 12 V peut être une batterie plomb-aci classique ou une batterie lithium-ion! Page 1 sur 1
21 911 GT3 (997) à partir l'am 2007 Légen gaz ceinture sécurité 911 GT3 (997) à partir 2007 A noter : selon les équipements retenus, la batterie démarrage 12 V peut être une batterie plomb-aci classique ou une batterie lithium-ion! Page 1 sur 1
22 911 GT3 RS (997) à partir l'am 2007 Légen gaz ceinture sécurité 911 GT3 RS (997) à partir 2007 A noter : selon les équipements retenus, la batterie démarrage 12 V peut être une batterie plomb-aci classique ou une batterie lithium-ion! Page 1 sur 1
23 911 GT2 (997) à partir l'am 2008 Légen gaz ceinture sécurité 911 GT2 (997) à partir 2008 A noter : selon les équipements retenus, la batterie démarrage 12 V peut être une batterie plomb-aci classique ou une batterie lithium-ion! Page 1 sur 1
24 911 GT2 RS (997) à partir l'am 2011 Légen gaz ceinture sécurité 911 GT2 RS (997) à partir 2011 A noter : selon les équipements retenus, la batterie démarrage 12 V peut être une batterie plomb-aci classique ou une batterie lithium-ion! Page 1 sur 1
25 Panamera/S/4/4S/GTS/Turbo/Diesel/Turbo S (970) (y compris modèles Executive) à partir l'am 2010 Légen gaz ceinture sécurité Protection piétons Panamera (970) à partir 2010 Page 1 sur 1
26 Panamera S Hybrid (970) à partir l'am 2011 Légen gaz ceinture sécurité 12 volts haute tension Connecteur haute tension (connecteur d'entretien) Boîte à fusibles Câble haute tension / composant haute tension Protection piétons Panamera S Hybrid (970) à partir 2011 A noter : installation haute tension alimentée avec une tension 288 volts! Pour plus d'informations à ce sujet, consulter les pages suivantes. Page 1 sur 6
27 Marquages intifiant les véhicules Signalétique la Panamera S Hybrid Monogramme «Hybrid» sur le cache du bloc-moteur Monogramme «Hybrid» sur les portes droite et gauche Au niveau du combiné d'instruments A = E-Power-mètre B = Affichage READY C = Flux d'énergie dans l'affichage multifonction Repérage s composants hybris Tous les composants haute tension sont repérés par s autocollants mise en gar explicites. Plaque signalétique sur le cache plastique du support serrure du compartiment moteur. Tous les câbles haute tension sont montés sous gaine isolante orange. Panamera S Hybrid (970) à partir 2011 Page 2 sur 6
28 Consignes sécurité concernant le système hybri Les connecteurs, câbles et bris non endommagés du réseau bord à haute tension sont protégés contre tout contact. DANGER Danger mort ou risque blessures graves par électrocution en cas d'intervention non conforme! Danger mort en cas manipulation non-conforme s composants haute tension en raison la tension élevée et l'apparition possible d'un courant susceptible traverser le corps humain. Ne pas toucher les composants haute tension lorsqu'ils sont en fonctionnement. Ne pas endommager les câbles haute tension couleur orange du réseau bord haute tension. Même après désactivation du réseau bord haute tension, la tension peut encore être présente au niveau la batterie haute tension. Ne pas ouvrir ni endommager la batterie haute tension. Désactiver le système sécurité passive et le système haute tension AVERTISSEMENT A l'arrêt, le moteur électrique n'émet aucun bruit! Le niveau sonore du moteur électrique ne permet pas toujours savoir si ce rnier est encore sous tension et prêt à fonctionner, cet organe n'émettant aucun bruit lorsque le véhicule est à l'arrêt. Le véhicule peut être prêt à rouler même en l'absence bruit moteur. En position «P» ou «N» du levier sélecteur, le moteur thermique peut démarrer automatiquement selon l'état charge la batterie haute tension. Panamera S Hybrid (970) à partir 2011 Page 3 sur 6
29 REMARQUE Accint ayant déclenché les airbags et les prétensionneurs ceinture En cas d'accint déclenchant les airbags et les prétensionneurs ceinture, le système haute tension est automatiquement coupé. REMARQUE Accint n'ayant déclenché ni les airbags ni les prétensionneurs ceinture Afin s'assurer que le système haute tension est bien désactivé, les équipes d'intervention doivent suivre l'une s étapes suivantes. Le choix la métho retenue pour la désactivation est fonction l'accessibilité et doit se faire dans l'ordre mentionné : 1. Tourner la clé contact en position OFF. ou 2. Retirer le fusible numéro 46 la boîte à fusibles située à l'avant, sur la gauche. ou 3. Débrancher la borne moins la batterie 12 volts située dans le coffre. Avec cette métho, s'assurer qu'aucun câble démarrage externe n'est raccordé. Seul le personnel qualifié est habilité à employer les autres méthos désactivation du système hybri, telles que décrites dans les manuels réparation (retrait du connecteur d'entretien par ex.). Afin s'assurer que les systèmes sécurité passive (airbags et prétensionneurs ceinture) sont désactivés, les équipes d'intervention doivent couper la batterie 12 volts située dans le coffre. Couper le contact La métho désactivation du système haute tension décrite ci-après est valable tant pour les véhicules munis d une clé classique que ceux munis du système Porsche Entry & Drive. 1. Tourner la clé contact en position «OFF» (arrêt) (position -0-). Une fois désactivé, le système haute tension se met hors tension au bout 20 secons environ. Les systèmes sécurité passive, tels que les airbags et les prétensionneurs ceinture, restent encore alimentés en tension par le réseau bord 12 volts. Panamera S Hybrid (970) à partir 2011 Page 4 sur 6
30 Retirer le fusible numéro 46 la boîte à fusibles, sur la gauche du tableau bord 1. Ouvrir le couvercle la boîte à fusibles située sur la gauche du tableau bord. 2. Retirer le fusible numéro 46. Une fois désactivé, le système haute tension se met hors tension au bout 20 secons environ. Les systèmes sécurité passive, tels que les airbags et les prétensionneurs ceinture, restent encore alimentés en tension par le réseau bord 12 volts. Débrancher la batterie 12 volts 1. S'assurer qu'aucun câble démarrage externe n'est raccordé au véhicule. 2. Retirer le cache la batterie 12 volts à l'arrière gauche du coffre. 3. Débrancher le câble moins la batterie 12 volts et s'assurer qu'il n'est plus en contact avec la borne. Une fois désactivé, le système haute tension se met hors tension au bout 20 secons environ. Les systèmes sécurité passive (airbags et prétensionneurs ceinture) sont alors désactivés. Panamera S Hybrid (970) à partir 2011 Page 5 sur 6
31 Autres situations d'accint Véhicule immergé Aucun danger que la soit sous tension. Une fois le véhicule sorti l'eau, 1. laisser l'eau s'écouler l'habitacle, 2. désactiver le système haute tension. Véhicule en feu Agent d'extinction approprié : Eau (H 2 O) en feu Agent d'extinction approprié en cas feu batterie : Sable sec, dioxy carbone (CO 2 ) AVERTISSEMENT Explosion s cellules la batterie sous l'effet la chaleur! Si la température la batterie haute tension s'élève, les cellules la batterie risquent d'exploser. Respecter les distances sécurité imposées lors la lutte contre l'incendie. Panamera S Hybrid (970) à partir 2011 Page 6 sur 6
32 Panamera S E-Hybrid (970) à partir l'am 2014 Légen gaz ceinture sécurité 12 volts haute tension Connecteur haute tension (connecteur d'entretien) Boîte à fusibles Câble haute tension / composant haute tension Protection piétons Panamera S E-Hybrid (970) à partir l'am 2014 A noter : installation haute tension! Pour plus d'informations à ce sujet, consulter les pages suivantes. Page 1 sur 8
33 Marquages intifiant les véhicules Signalétique la Panamera S Hybrid avec un équipement série Monogramme «e-hybrid» sur le cache du bloc-moteur Monogramme «e-hybrid» sur les portes droite et gauche Au niveau du combiné d'instruments A = État charge la batterie B = Affichage E-Power-mètre C = Monogramme «e-hybrid» Touches E-POWER et E-CHARGE sur la console centrale Panamera S E-Hybrid (970) à partir l'am 2014 Page 2 sur 8
34 Raccord charge du véhicule rrière la trappe charge au niveau l'arrière gauche du véhicule Repérage s composants hybris Tous les composants haute tension sont repérés par s autocollants mise en gar explicites. Tous les câbles haute tension sont montés sous gaine isolante orange. Panamera S E-Hybrid (970) à partir l'am 2014 Page 3 sur 8
35 Consignes sécurité concernant le système hybri Les connecteurs, câbles et bris non endommagés du réseau bord à haute tension sont protégés contre tout contact. DANGER Danger mort ou risque blessures graves par électrocution en cas d'intervention non conforme! Danger mort en cas manipulation non-conforme s composants haute tension en raison la tension élevée et l'apparition possible d'un courant susceptible traverser le corps humain. Ne pas toucher les composants haute tension lorsqu'ils sont en fonctionnement. Ne pas endommager les câbles haute tension couleur orange du réseau bord haute tension. Même après désactivation du réseau bord haute tension, la tension peut encore être présente au niveau la batterie haute tension. Ne pas ouvrir ni endommager la batterie haute tension. Panamera S E-Hybrid (970) à partir l'am 2014 Page 4 sur 8
36 Désactiver le système sécurité passive et le système haute tension AVERTISSEMENT A l'arrêt, le moteur électrique n'émet aucun bruit! Le niveau sonore du moteur électrique ne permet pas toujours savoir si ce rnier est encore sous tension et prêt à fonctionner, cet organe n'émettant aucun bruit lorsque le véhicule est à l'arrêt. Le véhicule peut être prêt à rouler même en l'absence bruit moteur. Lorsque le contact est mis, le moteur thermique peut démarrer automatiquement selon l'état charge la batterie haute tension. REMARQUE Désactivation du système haute tension En cas d'accint déclenchant les airbags ou les prétensionneurs ceinture, le système haute tension est automatiquement coupé. Afin s'assurer que le système haute tension est bien désactivé, les équipes d'intervention doivent en fonction l'accessibilité suivre la métho coupure secours primaire ou secondaire en vue d'une désactivation : 1. Coupure secours primaire : mettre la clé contact en position «OFF» et ouvrir le connecteur d'entretien 12 volts situé dans le coffre arrière. 2. Coupure secours secondaire : mettre la clé contact en position «OFF» et retirer le fusible numéro 46 la boîte à fusibles située à l'avant gauche. Seul le personnel qualifié est habilité à employer les autres méthos désactivation du système hybri, telles que décrites dans les manuels réparation. REMARQUE Désactivation s systèmes sécurité passive Afin s'assurer que les systèmes sécurité passive (airbags et prétensionneurs ceinture) sont désactivés, les équipes d intervention doivent 1. couper la batterie 12 volts au niveau du plancher côté conducteur. Le temps d'attente à respecter après la coupure la batterie 12 volts est 1 minute. 2. désactiver le système haute tension via le point coupure secours primaire ou secondaire afin garantir l absence totale tension au niveau du réseau bord 12 volts. Panamera S E-Hybrid (970) à partir l'am 2014 Page 5 sur 8
37 Désactivation du système haute tension Couper le contact La métho désactivation du système haute tension décrite ci-après est valable tant pour les véhicules munis d une clé classique que ceux munis du système Porsche Entry & Drive (système sans clé). 1. Tourner la clé contact en position «OFF» (arrêt) (position -0-). Coupure secours primaire : ouverture du connecteur d'entretien 12 volts situé dans le coffre arrière 1. Ouvrir le connecteur d'entretien 12 volts. 2. Déverrouiller le connecteur d'entretien -a- et ouvrir -A-. Une fois désactivé, le système haute tension se met hors tension au bout 20 secons environ. Les systèmes sécurité passive, tels que les airbags et les prétensionneurs ceinture, restent encore alimentés en tension par le réseau bord 12 volts. Coupure secours secondaire : retirer le fusible numéro 46 la boîte à fusibles, sur la gauche du tableau bord 1. Ouvrir le couvercle la boîte à fusibles située sur la gauche du tableau bord. 2. Retirer le fusible numéro 46. Une fois désactivé, le système haute tension se met hors tension au bout 20 secons environ. Les systèmes sécurité passive, tels que les airbags et les prétensionneurs ceinture, restent encore alimentés en tension par le réseau bord 12 volts. Panamera S E-Hybrid (970) à partir l'am 2014 Page 6 sur 8
38 Désactivation s systèmes sécurité passive Débrancher la batterie 12 volts 1. S'assurer qu'aucun câble démarrage externe n'est raccordé au véhicule. 2. Retirer le cache la batterie 12 volts à l'arrière gauche du coffre. 3. Débrancher le câble moins la batterie 12 volts et s'assurer qu'il n'est plus en contact avec la borne. Désactiver en plus le système HT au niveau d un point coupure secours. Les systèmes sécurité passive (airbags et prétensionneurs ceinture) sont alors désactivés. Le temps d'attente à respecter après la coupure la batterie 12 volts est 1 minute. Panamera S E-Hybrid (970) à partir l'am 2014 Page 7 sur 8
39 Autres situations d'accint Véhicule immergé Aucun danger que la soit sous tension. Une fois le véhicule sorti l'eau, 1. laisser l'eau s'écouler l'habitacle, 2. désactiver le système haute tension. Véhicule / en feu Agent d'extinction approprié : Eau (H 2 O), en quantité importante pour refroidir la batterie lithium-ion en feu Agent d'extinction approprié en cas feu batterie : Sable sec, dioxy carbone (CO 2 ) AVERTISSEMENT Explosion s cellules la batterie sous l'effet la chaleur! Si la température la batterie haute tension s'élève, les cellules la batterie risquent d'exploser. Respecter les distances sécurité imposées lors la lutte contre l'incendie. Panamera S E-Hybrid (970) à partir l'am 2014 Page 8 sur 8
40 Boxster/S/GTS (981) à partir l'am 2012 Légen gaz ceinture sécurité Boxster (981) à partir 2012 Page 1 sur 1
41 Cayman/S/GTS (981) à partir l'am 2014 Légen gaz ceinture sécurité Cayman (981) à partir 2014 Page 1 sur 1
42 Macan/S/S Diesel/Turbo (95B) à partir l'am 2014 Légen gaz ceinture sécurité Macan (95B) à partir 2014 Page 1 sur 1
43 918 Spyr Légen gaz ceinture 12 V haute tension* Point coupure haute tension (connecteur d'entretien)* Boîte à fusibles Câble / composant haute tension 918 Spyr à partir 2014 * Point coupure secours : vous trouverez s informations importantes (y compris pour la mise hors tension du système haute tension) sur les pages suivantes. Page 1 sur 7
44 REMARQUE Carrosserie L'ensemble la est en matière plastique renforcée fibres carbone (PRFC). Elle ne comporte pas renforts classiques. Marquages intifiant les véhicules Signalétique la 918 Spyr avec un équipement série Repérage s composants hybris La 918 Spyr est conçue et livrée exclusivement comme modèle hybri rechargeable (plug-in hybrid). Monogramme «e-hybrid» sur l'aile à gauche et à droite. Raccord charge du véhicule avec monogramme «E-POWER» rrière la trappe charge au niveau la partie arrière droite du véhicule. Tous les composants haute tension sont repérés par s autocollants mise en gar explicites. Tous les câbles haute tension sont montés sous gaine isolante orange. 918 Spyr à partir 2014 Page 2 sur 7
45 Consignes sécurité concernant le système hybri Les connecteurs, câbles et prises non endommagés du réseau bord haute tension sont protégés contre tout contact. DANGER Danger mort ou risque blessures graves par électrocution en cas d'intervention non conforme! Danger mort en cas manipulation non-conforme s composants haute tension en raison la tension élevée et l'apparition possible d'un courant susceptible traverser le corps humain. Ne pas toucher les composants haute tension lorsqu'ils sont en fonctionnement. Ne pas endommager les câbles haute tension couleur orange du réseau bord haute tension. Même après désactivation du réseau bord haute tension, la tension peut encore être présente au niveau la batterie haute tension. Ne pas ouvrir ni endommager la batterie haute tension. 918 Spyr à partir 2014 Page 3 sur 7
46 Désactiver le système haute tension et le système sécurité passive AVERTISSEMENT A l'arrêt, le moteur électrique n'émet aucun bruit! Le niveau sonore du moteur électrique ne permet pas toujours savoir si ce rnier est encore sous tension et prêt à fonctionner, cet organe n'émettant aucun bruit lorsque le véhicule est à l'arrêt. Le véhicule peut être prêt à rouler même en l'absence bruit moteur. Lorsque le contact est mis, le moteur thermique peut démarrer automatiquement selon l'état charge la batterie haute tension. REMARQUE Désactivation du système haute tension En cas d'accint déclenchant les airbags ou les prétensionneurs ceinture, le système haute tension est automatiquement coupé. Afin s'assurer que le système haute tension est bien désactivé, les équipes d'intervention doivent en fonction l'accessibilité suivre la métho coupure secours primaire ou secondaire en vue d'une désactivation : 1. Coupure secours primaire : mettre la clé contact en position «OFF» et ouvrir le connecteur d'entretien 12 volts situé au niveau du plancher côté passager à droite. 2. Coupure secours secondaire : mettre la clé contact en position «OFF» et retirer le fusible numéro B-6 (7,5 A) «Borne 30 batterie HT» la boîte à fusibles située au niveau du plancher côté conducteur à gauche. Seul le personnel qualifié est habilité à employer les autres méthos désactivation du système hybri, telles que décrites dans les manuels réparation. REMARQUE Désactivation s systèmes sécurité passive La probabilité déclenchement intempestif s systèmes sécurité passive (airbags et prétensionneurs ceinture) peut être réduite en retirant le fusible C-4 la boîte à fusibles située au niveau du plancher côté passager (fusible du calculateur d'airbag). Le temps d'attente à respecter après le retrait du fusible numéro C-4 est 1 minute. Afin s'assurer que les systèmes sécurité passive (airbags et prétensionneurs ceinture) sont intégralement désactivés, la batterie 12 volts située dans le tunnel du véhicule doit être coupée. Le temps d'attente à respecter après la coupure la batterie 12 volts est 1 minute. 918 Spyr à partir 2014 Page 4 sur 7
47 Désactivation du système haute tension Couper le contact 1. Tourner la clé contact en position «OFF» (arrêt) (position -0-). Coupure secours primaire : ouvrir le connecteur d'entretien 12 volts du plancher passager à droite 1. Ouvrir le couvercle du connecteur d'entretien 12 volts du plancher passager à droite. 2. Déverrouiller le connecteur d'entretien «1». Enfoncer légèrement le crochet déverrouillage et ouvrir le connecteur d'entretien «2». Une fois désactivé, le système haute tension se met hors tension au bout 20 secons environ. Les systèmes sécurité passive, tels que les airbags et les prétensionneurs ceinture, restent encore alimentés en tension par le réseau bord 12 volts. Coupure secours secondaire : retirer le fusible B-6 la boîte à fusibles du plancher conducteur à gauche 1. Ouvrir le couvercle la boîte à fusibles au niveau du plancher côté conducteur à gauche. 2. Retirer le fusible numéro B-6. Une fois désactivé, le système haute tension se met hors tension au bout 20 secons environ. Les systèmes sécurité passive, tels que les airbags et les prétensionneurs ceinture, restent encore alimentés en tension par le réseau bord 12 volts. 918 Spyr à partir 2014 Page 5 sur 7
48 Désactivation s systèmes sécurité passive Retirer le fusible C-4 la boîte à fusibles du plancher passager 1. Défaire la pince en plastique «1» et ouvrir le couvercle la boîte à fusibles au niveau du plancher côté passager. 2. Retirer le fusible numéro C-4. Débrancher la batterie 12 volts 1. S'assurer qu'aucun câble démarrage externe n'est raccordé au véhicule. 2. Retirer le carénage inférieur et le cache la batterie 12 volts dans le tunnel du véhicule. 3. Débrancher le câble moins la batterie 12 volts et s'assurer qu'il n'est plus en contact avec la borne. Une fois désactivé, le système haute tension se met hors tension au bout 20 secons environ. Les systèmes sécurité passive, tels que les airbags et les prétensionneurs ceinture, restent encore alimentés en tension par le réseau bord 12 volts. 918 Spyr à partir 2014 Page 6 sur 7
49 Autres situations d'accint Véhicule immergé Aucun danger que la soit sous tension. Une fois le véhicule sorti l'eau, 1. laisser l'eau s'écouler l'habitacle, 2. désactiver le système haute tension. Véhicule en feu Agent d'extinction approprié : Eau (H 2 O), en quantité importante pour refroidir la batterie lithium-ion. en feu Agents d'extinction alternatifs en cas feu batterie : Sable sec, dioxy carbone (CO 2 ) AVERTISSEMENT Explosion s modules la batterie sous l'effet la chaleur! Si la température la batterie haute tension s'élève, les modules la batterie risquent d'exploser. Respecter les distances sécurité imposées lors la lutte contre l'incendie. 918 Spyr à partir 2014 Page 7 sur 7
GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG
GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte
Plus en détailDell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire
Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE
Plus en détailManuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205
Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailColloque APDQ 2012. Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause
Véhicules «verts» et remorquage 1 Colloque APDQ 2012 autoprevention.qc.ca/depannage Véhicule enlisé ou accidenté Pas de présence policière Pas de blessé Pas de dommage à l environnement Pas de dommage
Plus en détailPrésenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter
Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter Sécurité : Forma)on de l'opérateur Les gens sous- es)ment très souvent les risques associés à un démarrage à l'aide de câbles de démarrage et négligent
Plus en détailKit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette
Plus en détailCODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15 Art. R. 233-16 Art. R. 233-17 Art. R. 233-18
CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15.- Les éléments mobiles de transmission d'énergie ou de mouvements des équipements de travail présentant des risques de contact mécanique pouvant entraîner des accidents doivent
Plus en détailAccès à la carte système
Les instructions suivantes vous expliquent comment retirer des barrettes mémoire d'imprimante ou des barrettes mémoire flash optionnelles. Remarque : Pour effectuer cette procédure, vous devez disposer
Plus en détailSynoptique. Instructions de service et de montage
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détail2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511
CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle
Plus en détailSécuriser une intervention sur un poste de travail
Sécuriser une intervention sur un poste de travail Dominique Pagnier Table des matières 1. Introduction... 3 2. Sécurisation logique... 3 2.1. Environnement logiciel (pilotes, applications, )... 3 2.2.
Plus en détailBaladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailMars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service
Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service Sommaire Modèle 451.3 /4 (smart)..... 3 Modèle 245 (Classe B)... 5 Modèles 203 et 209 (Classe C et Classe CLK)... 7 Modèles 166, X166,
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Plus en détailI GENERALITES SUR LES MESURES
2 Dans le cas d intervention de dépannage l usage d un multimètre est fréquent. Cet usage doit respecter des méthodes de mesure et des consignes de sécurité. 1/ Analogie. I GENERALITES SUR LES MESURES
Plus en détailsmart, Monaco et l électrique M. Frédéric Grandvoinnet, Directeur Ventes Directes Mercedes-Benz France
smart, Monaco et l électrique M. Frédéric Grandvoinnet, Directeur Ventes Directes Mercedes-Benz France Sommaire 0 1 2 3 4 5 6 7 Introduction Histoire de l électrique chez smart L offre smart electric drive
Plus en détailCentrale d Alarme Visiotech
Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION
Plus en détailLa XJ MANUEL DU CONDUCTEUR
La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR Publication Nº JJM 11 02 21 502 Publié en novembre 2004 par Technical Communications Jaguar Cars Limited JAGUAR CARS LIMITED est un constructeur spécialisé dans l étude et la
Plus en détail3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.
3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailFiche 1 (Observation): Définitions
Fiche 1 (Observation): Définitions 1. Introduction Pour définir et expliquer de manière simple les notions d'électricité, une analogie est faite cidessous avec l écoulement de l'eau dans une conduite.
Plus en détailYaris. Guide Express
Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation
Plus en détail1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect
1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible
Plus en détailROULEZ ÉLECTRIQUE Cadre normatif 14 janvier 2014
ROULEZ ÉLECTRIQUE Cadre normatif 14 janvier 2014 Ce document a une valeur légale. Il prévaut sur les dépliants et les autres renseignements publiés sur le programme Roulez électrique. Entrée en vigueur
Plus en détailPORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-
Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc
Plus en détailBienvenue français service.bike.eu@bionxinternational.com bike.na@bionxinternational.com service.bike@bionxinternational.com.
Guide d utilisation 2 Bienvenue Merci d avoir choisi BionX. Notre mission est de vous fournir des systèmes à assistance proportionnelle de la plus grande qualité ainsi que le meilleur service après-vente
Plus en détailManuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :
Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailMise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER
Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Description technique NG_UpdSD-TB-fr-32 Version 3.2 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Remarques
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailDésaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -
Plus en détailHabilitation Electrique BR
Habilitation Electrique BR Nom et prénom : Les dangers de l électricité 1 - Y-a-t-il une différence apparente entre un jeu de barres hors tension et un jeu de barres sous tension? 3 - En alternatif, le
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR
GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être
Plus en détailINSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES
index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailPARTIE D LISTE DES TESTS À CARACTÈRE THÉORIQUE
Formation à la prévention des risques électriques PARTIE D LISTE DES TESTS À CARACTÈRE THÉORIQUE Partie D : Liste des tests à caractère théorique édition : 30/06/00 TEST DE CONNAISSANCES POUR HABILITATION
Plus en détailBanque de questions : Vérifications extérieures
Banque de questions : Vérifications extérieures L'interrogation du candidat s'effectue à l'extérieur du véhicule et se décompse en deux temps : - une vérification à faire ou montrer où cela s'effectue
Plus en détailManuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Plus en détailACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 25
ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 25 HYGIENE ET SÉCURITÉ DÉCEMBRE 2002 Robin EMERIT Technicien en équipements électrique et énergie Tel : 02 38 79 46 74 Francis MINIER Inspecteur d Hygiène
Plus en détailPARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE
de en Martinik NOTICE HYGIENE ET SECURITE BUREAU VERITAS ASEM Dossier n 6078462 Révision 2 Octobre 2014 Page 1 de en Martinik SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 1.1 OBJET DE LA NOTICE... 3 1.2 CADRE REGLEMENTAIRE...
Plus en détailSINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique
Plus en détailConditions Particulières
Le 18 février 2015 Modèle de Convention d exploitation pour un Site de consommation raccordé au Réseau Public de Distribution HTA ou HTB Conditions Particulières Résumé La Convention de Conduite et d Exploitation
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailInstruments de signalisation moteur et. Système central d'alarme. Instruments de signalisation moteur (suite) Variation des paramètres :
Instruments de signalisation moteur et Système central d'alarme Instruments de signalisation moteur et Système central d'alarme Systèmes :- L'état des portes Détecteurs et extincteurs de feu Système de
Plus en détailIllustration Publication
Illustration Publication Publication C C 18 18 510 510 Illustration HABILITATION CFA GUSTAVE EIFFEL BORDEAUX Domaines de de tension tension Domaines 2 L habilitation L habilitation C'est la reconnaissance,
Plus en détailGuide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL
Guide de l utilisateur Édition limitée PL250HT SL XL Félicitations Félicitations pour l achat de votre produit BionX MC. Nous sommes convaincus que votre nouveau vélo à assistance proportionnelle dépassera
Plus en détailBATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1
BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité
Plus en détailMise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054
Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...
Plus en détailHAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailINSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,
Plus en détailGRILLE DE POSITIONNEMENT
GRILLE DE POSITIONNEMENT 1-Évaluation du niveau de compétences en électricité Rappel : l évaluation du niveau de compétences ou de qualification du personnel est de la responsabilité de l employeur. NON
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailIR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure
IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur
Plus en détailFOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR
NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous
Plus en détailManuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Plus en détailQUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D'AUTORISATION. BATIMENT SIS : Commune : Localité : Article cadastral : Rue et n : Affectation de l'ouvrage :
Secteur prévention Etablissement cantonal d'assurance et de prévention Place de la Gare 4, Case postale, 2002 Neuchâtel Tél. 032 889 62 22 www.ecap-ne.ch Fax 032 889 62 33 ecap.prevention@ne.ch QUESTIONNAIRE
Plus en détailMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
Plus en détailStation défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction
Plus en détailClé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"
Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailTables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement
Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les
Plus en détailInstructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02
Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct
Plus en détailAVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ
Juin 2013 AVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ Identifiant : FSCA APR2013 Type d'action : Avis de sécurité Nom du produit : Contrôleur HeartWare Code du produit : 1400, 1401XX, 1407XX, 1408 Plage de n de
Plus en détailLe pétitionnaire veillera à remplir une notice par établissement utilisé et isolé l'un de l'autre.
NOTICE DESCRIPTIVE DE SECURITE pour les ERP du 1er groupe ou établissement du 2ème groupe (5ème catégorie) avec locaux à sommeil. Arrêté du 25/06/1980 Rappel: art R123-2 du CCH: constituent des établissements
Plus en détailRécepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI
Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI FOURNITURE 1 récepteur (N d art. RUNDC1, Type : 92-1103800-01) pile au lithium (3V, CR1220)
Plus en détail1. Domaine d'utilisation
Habilitation 2 Les niveaux d habilitation S 5.1 L habilitation c'est la reconnaissance, par son employeur, de la capacité d'une personne à accomplir en sécurité les tâches fixées. L'habilitation n'est
Plus en détailCongélateur très basse température ULTRA.GUARD
Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable
Plus en détail> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes
La signalisation /20 > Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes A / Accès interdit aux cyclistes... B / Débouché de cyclistes venant de gauche ou de droite... C / Piste
Plus en détailInstruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques
BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive
Plus en détailGuide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M
Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M En bref...1-1 Tableau de bord...1-2 Informations pour un premier déplacement...1-4 Caractéristiques du véhicule...1-15 Performances et maintenance...1-19
Plus en détailMécanismes et accessoires
Mécanismes et accessoires GENERALITES MECANISMES D OUVRANTS LATERAUX MECANISMES D OUVRANTS NON LATERAUX VITRAGE PROTECTIONS EXTERIEURES ACCESSOIRES EXTERIEURS ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS ACCESSOIRES
Plus en détailCafetière à thermoverseuse de 4 tasses
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailPour tester vos connaissances, répondez correctement aux questions suivantes. Bonne chance!
NOM durée contexte contenu objectif cibles: QUIZZ 5 à 15 minutes formation / mise à disposition des artisans de passage à la CMAR / entreprise 8 quizz thématiques tester la connaissance des participants
Plus en détailRISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES
Hygiène Industrielle - Santé au Travail RISQUES PROFESSIONNELS Ingénieurs en Sécurité Industrielle RISQUES MÉCANIQUES I - OÙ SONT PRÉSENTS LES RISQUES MÉCANIQUES?... 1 II - QUELS SONT LES RISQUES?... 2
Plus en détailSimulation à bord d un véhicule moteur existant
Simulation à bord d un véhicule moteur existant Pour la simulation, un poste de conduite d un véhicule moteur prêt au service est utilisé. Il va de soi que le véhicule doit être bloqué et la chaîne de
Plus en détailManuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200
Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailGASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Plus en détailQuels matériaux biosourcés pour l automobile d aujourd hui et celle de demain? Dr Stéphane DELALANDE Direction des Matériaux et Procédés Innovation
Quels matériaux biosourcés pour l automobile d aujourd hui et celle de demain? Dr Stéphane DELALANDE Direction des Matériaux et Procédés Innovation Plan Introduction Les challenges de l industrie automobile
Plus en détailchauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C
rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailNOTICE TECHNIQUE DE SECURITE
MODELE N 2 Document disponible sur http://www.auvergne.pref.gouv.fr/protection_civile/etablissements _recevant_public/sec_incendie_erp/procedure.php NOTICE TECHNIQUE DE SECURITE Etablissement Recevant
Plus en détailLiseuse prêtée par la Médiathèque départementale
Liseuse prêtée par la Médiathèque départementale Département de la Charente-Maritime Direction de la Culture, du Sport et de l Animation 1 Mettre sous/hors tension Mode d emploi 1. Bouton (Alimentation)
Plus en détailLe système de raccordement sur la borne de recharge, élément clé pour les véhicules électriques. Par Claude Ricaud et Philippe Vollet
Le système de raccordement sur la borne de recharge, élément clé pour les véhicules électriques Par Claude Ricaud et Philippe Vollet Sommaire Résumé...p 1 Introduction...p 2 Modes de recharge...p 3 Prises
Plus en détailManuel d utilisation du détecteur Monitox plus
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détaila m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation
A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une
Plus en détail