DUALFOLD Ed: FR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DUALFOLD Ed: 05-2011-FR"

Transcription

1 Commande Montage des dormants 1. Assemblage des dormants 2. Seuil bas et rail 3. Profilé de guidage haut 4. Profilé de frappe, ouvrant principal sur dormant 5. Profilé de frappe, ouvrant coulissant sur dormant 6. Dormant périphérique et rail 7. Pose des joints dans les dormants Montage des ouvrants 1. Quincaillerie à POSER avant l assemblage des ouvrants 2. Assemblage des ouvrants 3. Profilé de frappe, ouvrant principal sur ouvrant (coté serrure) 4. Pose des joints dans les ouvrants Quincaillerie 1. Pose des charriots et guidage 2. Pose de demi charriots et guidage 3. Pose charnière - poignée 4. Pose serrure à multi points de fermeture 5. Pose serrure à crochet 6. Pose de griffe anti-dégondage 7. Pose limiteur d ouverture 8. Pose du système magnétique Montage sur site 1. Instructions générale 2. Drainage du dormant périphérique 3. Drainage du seuil bas 4. Pose des ouvrants 5. Pose des plaques de verrouillage 6. Réglage des ouvrants Vitrage Opération et inspection finale Information pour l utilisateur Dualfold 1

2 Commande Les kits Dualfold sont fabriqués sur commande, débités sur mesures et usinés. Afin de vous livrer exactement ce que vous désirez, nous n acceptons que les commandes Dualfold faites avec les «DUALFOLD KITS» formulaires de commande. Un mesurage correct est très important pour un fonctionnement optimal. Les éléments ne peuvent pas être trop grands, ni trop petits, faire attention à l équerrage (en mesurant les diagonales). Tous les éléments Dualfold doivent être vus de l extérieur. Afin de déterminer la configuration de la porte, on se sert des codes notifiés dans le manuel. Le nombre de vantaux et le mode de commande sont traduits dans un code à trois chiffres. Le premier chiffre traduit le nombre de vantaux, le deuxième le nombre de coulissants et le troisième le nombre d ouvrants. Par exemple : code 431 = 4 vantaux dont 3 coulissants et 1 ouvrant Types disponibles: 1. Type 220, 2 vantaux, 2 x coulissants 2. Type vantaux, 3 x coulissants 3. Type vantaux, 3 x coulissants, 1 x ouvrant 4. Type vantaux, 4 x coulissants 5. Type vantaux, 5 x coulissants 6. Type vantaux, 3 x coulissants, 3 x ouvrants 7. Type vantaux, 5 x coulissants, 1 x ouvrant 8. Type vantaux, 6 x coulissants 9. Type vantaux, 7 x coulissants Les abréviations «RH» ou «LH» suivent le code. Ce code traduit dans quelle direction les vantaux vus de l extérieur- coulissent. Par exemple : code 431 RH = coulissant à droite code 431 LH = coulissant à gauche Dualfold 2

3 La direction de l ouverture doit aussi être indiquée : «OO» signifie ouvrant vers l extérieur (Open Out) et «OI» signifie ouvrant vers l intérieur (Open In). Par exemple : code 431 RH OO = ouvrant vers l extérieur code 431 RH OI = ouvrant vers l intérieur C est uniquement pour les types 431, 651 et 633 que la position de l ouvrant principal doit être indiquée. Le suffixe «LHM» indique un ouvrant principal à gauche ou «RHM» indique un ouvrant principal à droite. Par exemple : code 431 RH OO LHM = ouvrant principal à gauche Si un seuil bas est nécessaire, le code «LT» doit être ajouté à la fin. Par exemple : code 431 RH OO LHM LT = seuil bas Il y a deux types de parcloses disponibles pour le système Dualfold. Le type standard «ST» est en oblique, pour les parcloses droites, il faut ajouter le code «SQR». L épaisseur du vitrage est de 24, 28 ou 32mm. Remarque : une épaisseur de vitrage de 32mm n est possible que pour les parcloses droites, type SQR Pour les éléments Dualfold ouvrant vers l extérieur, le vitrage se trouve à l intérieur (parcloses à l intérieur). Pour les éléments ouvrants vers l intérieur, le vitrage se trouve à l extérieur (parcloses à l extérieur). Il n y a pas la possibilité de faire l inverse. Dualfold 3

4 Dualfold 4

5 Montage des dormants 1. Assemblage des équerres dans les dormants Toutes les vis sont incluses. Pour les vis, il vous faut un tournevis Torx-T25. Avant de glisser les équerres dans les dormants, mettre de la colle à deux-composants dans les chambres des profilés. Les coupes doivent être étanchées à l aide d un silicone neutre. Attention: La colle à deux-composants n est pas adaptée pour l étanchéité des onglets! 4 x DFC 148 Tout excédant de mastic silicone doit être immédiatement retiré des surfaces visibles à l aide d un produit adéquat. Dualfold 5

6 2. Seuil bas Le rail (DFC77) est déjà pré-monté dans le seuil bas. Positionner DFC77 au milieu de la longueur du seuil bas. Afin d éviter que de l eau ne rentre au dessous du rail, il est préconisé de mettre un couche de silicone neutre dans l ergot du seuil bas. Fixer DF1097 à gauche et à droite aux extrémités du seuil. Puis, monter le seuil bas aux dormants verticaux. Cette opération ne s applique pas aux éléments avec dormants périphériques. (Voir 2.f ) 4 x AF 309 DF1097 Les ouvertures entre le coté bas du dormant et le seuil bas sont à remplir avec du silicone neutre. Dualfold 6

7 3. Profilé de guidage Profilé DF907 se pose en haut de l élément et est à fixer par les trous pré-usinés. Appliquer une bande de silicone comme indiqué ci-dessous. Utiliser les trous pré-percés pour forer les trous de fixation Ø3,5mm dans le dormant. Fixer le profilé de guidage avec des vis auto-taraudeuses (ST812). Pour la finition, placer les bouchons 202/19 Joint de silicone Joint de silicone ST /19 Dualfold 7

8 4. Profilé de frappe pour ouvrant principal sur dormant Les opérations pour la charnière inférieure sont marquées avec un autocollant rouge circulaire. Assurez-vous que le profilé adaptateur est posé dans le bon sens. Positionner le profilé adaptateur sur le dormant. Utiliser les trous pré-percés pour forer les trous de fixation Ø3,5mm dans le dormant. Appliquer une bande de silicone comme indiqué ci-dessous. Fixer le profilé avec des vis auto-taraudeuses (ST812). ST812 Tout excédant de mastic silicone doit être immédiatement retiré des surfaces visibles à l aide d un produit adéquat. Dualfold 8

9 5. Profilé de frappe pour coulissant Profilé DF908 se pose du coté latéral de l élément et est à fixer par les trous pré-usinés. Appliquer une bande de silicone comme indiqué ci-dessous. Utiliser les trous pré-percés pour forer les trous de fixation Ø3,5mm dans le dormant. Fixer le profilé de guidage avec des vis auto-taraudeuses (ST812). Pour la finition, placer les bouchons 202/19 Dualfold 9

10 6. Montage du rail pour dormants périphériques Le rail est déjà pré-monté dans son porteur. (DF093) Positionner le porteur sur le dormant. Utiliser les trous pré-percés pour forer les trous de fixation Ø3,5mm dans le dormant. Appliquer une bande de silicone comme indiqué ci-dessous. Fixer le profilé avec des vis auto-taraudeuses (ST812). ST812 Point de fermeture pour serrure Dualfold 10

11 7. Pose des joints dans les dormants Après, ou pendant le montage des dormants vous pouvez poser les joints. Il y a deux types de joints à poser, DFC1103 (joint de frappe) et DFC1201 (joint pour coulissant). Prévoir toujours une sur-longueur pour les joints afin d assurer que le retrait des joints puisse se faire librement. Une sur-longueur de 1% est à prévoir comme valeur de référence. DFC 1103 DFC 1201 Les joints sont coupés en onglet et collés aux extrémités afin d éviter qu ils ne se déplacent pendant la commande des ouvrants. Du coté ou se trouve le profilé adaptateur DF908 les joints seront coupés comme indiqué ci-dessous. Joint DFC1201 à raccourcir de 19mm en haut Joint DFC1103 à raccourcir de 6mm en bas Dualfold 11

12 Montage des ouvrants 1. Quincaillerie à poser AVANT le montage des ouvrants Fermeture centrale des ouvrants à frappe. Faites attention au fait que les engrenages sont retenus et que la crémone est dans sa position ouverte. La crémone doit pointer vers le haut. Poser la fermeture dans le fraisage de l ouvrant. Fixer la crémone à l aide des vis incluses dans l emballage. 35 mm longueur pour les ouvrants vers l extérieur. 16 mm longueur pour les ouvrants vers l intérieur. Enfin poser les embouts sur les vis. Dualfold 12

13 Découpe des tiges-filetées, selon la formule en bas. Découpe des tiges pour serrure à hauteur standard (1050mm) Tige en haut = (hauteur ouvrant 1062,5mm) Tige en bas, ne doit pas être coupée, elle est fournie sur mesure (978,5 mm). Découpe des tiges pour serrure en position basse: Tige en haut = (hauteur ouvrant 944mm) Tige en bas = 860 mm (118,5mm à découper) Attention: La longueur des tiges ne peut plus être adaptée après découpe des tiges. Tourner les écrous M8 jusqu à 30 mm de la fin de la tige. Glisser les tiges dans le montant de l ouvrant et visser les dans la fermeture centrale. La fin de la tige dépasse l ouvrant de 3mm en haut et en bas. Visser les écrous M8 à la main. Ne pas encore serrer avec une clé écrou. Les embouts DFP1114 sont à poser avant le montage de l ouvrant. Les écrous M8 peuvent être fixer définitivement avec une clé écrou APRES le montage des ouvrants. Dualfold 13

14 Insérer 3 pièces DFC1075 plaques filetées dans la rainure de quincaillerie de tous les ouvrants à la française, fixer les plaques provisoirement avec de vis M5 x 16. Si l ouvrant est pourvu d une charnière-poignée (DFP1111) une quatrième plaque-filetée (DFC1075) doit être mise dans le dormant. Attention: En cas d une fermeture centrale les plaques doivent être mises au dessus et en dessous de la fermeture. Dualfold 14

15 2. Assemblage des ouvrants Toutes les équerres nécessaires sont incluses dans l emballage. Les onglets bas des ouvrants pourvus d un charriot sont à joindre avec des équerres DFC1067. Pour les autres onglets les équerres DFC1053 sont à utiliser, selon le schéma ci-dessous. Attention, les équerres pourvues d un passage pour la fermeture centrale doivent être posées dans le bon sens. Vérifier qu il n'y aie plus de restants de colle dans le guidage de l équerre. DFC1053 DFC1053 DFC1053 DFC1067 DFC1067 DFC1053 DFC1053 DFC1067 Dualfold 15

16 Avant de glisser les équerres dans les ouvrants, mettre de la colle à deux-composants dans les chambres de profilés. Les coupes doivent être étanchées à l aide d un silicone neutre. Attention: La colle à deux-composants n est pas adaptée pour l étanchéité des onglets! Insérer les équerres (DFC1052 et DFC1053) et l équerre d égalisation (W667) dans les profilés. A l aide du chasse goupille fixer DFC1091 et les goupilles DFC1071. Les goupilles sont d abord à fixer dans la chambre intérieure du profilé. (Voir ordre d exécution ci-dessous) Répéter pour les chambres extérieures du profilé. W DFC1053 TIP: Pour un montage facile fixer d abord les goupilles coté intérieur. Dualfold 16

17 3. Profilé de frappe, pour l ouvrant principal Pour les éléments avec cadre périphérique, le profilé de frappe est à placer avec un chevauchement égal en haut et en bas. Pour les éléments avec seuil bas, le profilé de frappe est à placer à fleur du coté bas de l ouvrant. Le serrure multipoints est déjà pré-montée dans l ouvrant. Percer des trous diamètre 3mm à travers les trous dans le profilé de frappe. Reprendre le profilé de frappe et mettre un joint de silicone comme montré ci-dessous. Fixer le profilé de frappe avec des vis auto-taraudeuses (ST612) Nettoyer si nécessaire les restes de silicone. Poser les joints d angle (DFC1101) en haut et en bas, sur le montant coté serrure Fixer les avec un peu de silicone. DFC1101 Dualfold 17

18 4. Pose des joints dans les ouvrants Le schéma ci-dessous montre un élément ouvrant vers l extérieur. Les instructions sont aussi valables pour des éléments ouvrants vers l intérieur. Le joint horizontal (DFC1201) doit avoir une sur-longueur de 6mm, il doit être découpé comme montré cidessous. Pour assurer une bonne étanchéité les extrémités doivent être collées. Dualfold 18

19 Quincaillerie 1. Pose des charriots et guidage A cet instant les charnières et le guidage sont à fixer d un coté de l ouvrant. Ceci est valable pour le charriot, le guidage (DFP1055) et la charnière-poignée (DFP1111) L autre partie est à fixer au deuxième ouvrant pendant la pose des ouvrants dans le dormant. Poser le joint d angle (DFC1099) sur les charriots comme montré ci-dessous. Fixer la plaque du charriot provisoirement dans les plaques-filetées (DFC1075) à l aide des vis M5 x 16 (MM516) dans les trous A comme sur le schéma ci-dessous. C B ST1043 MM516 MM516 ST1043 C A A B Fixer les charriots définitivement à l aide de vis auto-taraudeuses (ST1034) dans les trous B et C Attention: Il est conseillé de ne pas encore mettre les plaques de distance en pvc. Vous pouvez utiliser ces plaques comme pièce de distance pour reprendre les tolérances de largeur pendant le montage final de l élément. Ne serrer pas encore trop fort les vis. Dualfold 19

20 Le montage du guidage se fait de la même manière que pour les charriots. N oublier pas de monter les plaques anti-dégondage en haut. (W134) W134 B C A B C B C A Dualfold 20

21 2. Pose de demi-charriots et guidage Cette opération est seulement valable pour les types 220, 440 et 660. A prévoir sur les ouvrants qui glissent contre le dormant. Le montage se fait de la même manière que pour les charriots.. Dualfold 21

22 3. Pose de la charnière-poignée Pour faciliter le confort d utilisation tous les éléments peuvent être pourvus d une charnière-poignée. Le charnière-poignée est toujours montée au dessus de la poignée plate, ceci afin d éviter qu elle ne vienne en conflit en utilisant l élément. Le montage se fait de la même manière que pour les charriots. Dualfold 22

23 4. Serrure à multipoints La serrure à multipoints de fermeture est déjà pré-montée en usine. Fixer la serrure à l aide des vis (ST81). Monter ensuite la béquille de porte et le cylindre. Dualfold 23

24 5. Pose de griffe anti-dégondage Connexion entre dormant et ouvrant Le kit d accessoires DFP1101 contient 3 boulons, 3 griffes anti-dégondage et les vis nécessaires pour le montage. Les usinages dans le profilé de frappe sont déjà réalisés et les écrous à sertir sont déjà posés dans l ouvrant. Fixer les broches à l aide de vis M5 x 30. Fixer les gâches à l aide des vis auto-taraudeuses (partie du paquet DFP1101) dans le dormant. Connexion ouvrant avec ouvrant. Le kit d accessoires DFP1072 contient 3 boulons, 3 griffes anti-dégondage et les vis nécessaires pour le montage. Fixer les griffes et les gâches à l aide de vis M5 x 30 dans les écrous à sertir déjà préinstallés dans les ouvrants. Dualfold 24

25 6. Pose du limiteur d ouverture Les éléments où un ouvrant à la française est pendu au dormant (par ex. 431 et 651) un limiteur d ouverture est prévu. Poser la partie destinée à l ouvrant à l aide de 4 vis auto-taraudeuses comme montré ci-dessous. A ce moment seulement les deux blocs d arrêt, mis aux extrémités (gauche et droite) sont à poser. Le troisième bloc d arrêt est à poser quand l ouvrant se trouve à l ouverture souhaitée. Percer deux trous de diamètre 3mm à travers du bloc et fixer à l aide de deux vis auto-taraudeuses. A fixer APRES pose de l ouvrant Monter le bloc d arrêt dans le dormant à l aide de deux vis auto-taraudeuses. Fixer le bras du limiteur sur le bloc d arrêt. (Pour plus de clarté, l ouvrant n est pas montré) Dualfold 25

26 7. Pose du système magnétique (DFP1194) Percer un trou de Ø4,2mm sur la position indiquée sur le dessin ci-dessous. Fixer l aimant avec une des vis incluses. Poser la deuxième partie de l aimant sur l aimant déjà monté, ouvrir l ouvrant à 180 et marquer la position de la vis sur l ouvrant. Percer et fixer la deuxième partie de l aimant. 80 mm 30 mm Dualfold 26

27 Montage sur site 1. Instructions générales Pour assurer le bon fonctionnement, il est vital que le seuil soit placé à plat et de niveau. Les montants doivent être verticaux dans le deux plans et ne peuvent pas être pliés ou déformés. Vérifier le placement par mesure des diagonales d un coin à l autre. La différence ne doit pas dépasser 2mm. La fixation des menuiseries extérieures en aluminium est effectuée à l aide de pièces d ancrages adaptées, en aluminium ou en acier galvanisé. Afin d éviter le transfert du froid entre les murs et les fenêtres, ces pièces de fixation sont placées derrière l isolation dans les murs intérieurs. Deux fixations au minimum doivent être prévues sur chaque hauteur et chaque largeur, tout autour de la fenêtre à une distance maximale de 150mm par rapport aux angles et aux montants de séparations. La distance entre les fixations ne peut dépasser 600 mm. Au niveau des fermetures, une fixation supplémentaire est préconisée afin de compenser une éventuelle déformation lors de la fermeture. L espace subsistant entre le gros-œuvre et la construction en aluminium est comblé au moyen d un joint d étanchéité et un joint mastic élastique à ph neutre. Dualfold 27

28 2. Montage du seuil plat Le seuil plat doit être posé sur une surface plane et stable. Cette pose est très importante pour garantir un bon fonctionnement de l élément et pour assurer que la porte soit étanche en position fermée. Le seuil doit être fixé sur toute sa longueur, à une distance maximale de 200 mm des extrémités. La distance entre les fixations ne peut dépasser 600 mm. Les trous de vis doivent être étanchés.. Dualfold 28

29 3. Pose des ouvrants Pose du premier ouvrant sur le dormant. Les charnières sont déjà montées sur l ouvrant (voir chapitre montage quincaillerie) Poser l ouvrant contre le dormant et tenir une distance égale au dessus et au seuil. Percer des trous de Ø4,2mm à travers les charnières. Fixer les charnières (DFP1056) à l aide de 4 vis auto-taraudeuses (ST1034C) par charnière. Ne pas encore mettre les plaques de distance en pvc. Vous pourrez utiliser ces plaques comme pièce de distance pour reprendre les tolérances de largeur pendant le montage final de l élément. Dualfold 29

30 Pose des ouvrants suivants. Placer le guide en haut du deuxième ouvrant dans le rail de guidage en haut. Puis poser le charriot sur le rail bas, comme montré ci-dessous (Figure 1) Glisser l ouvrant contre le premier ouvrant (Figure 2). Fixer les charnières entre les deux ouvrants à l aide de 4 vis métriques M5 x 16 (MM516) et 2 vis autotaraudeuses (ST1034) par charnière. Répéter cette opération pour tous les ouvrants suivants. (Figure 3) Dualfold 30

31 4. Pose des gâches Gâches sur dormants. Fermer la serrure et marquer la position des pênes sur le dormant. Poser les pièces de distance sous les gâches. Fixer à l aide de vis auto-taraudeuses (F955). Pièce de distance Gâche DFP1043 F955 Vous pouvez voir dans l image ci-dessus la gâche pour la serrure principale, les gâches pour les serrures hautes et basses sont montées de la même manière. Gâches sur ouvrants. Le montage des gâches sur les ouvrants se fait de la même manière, mais SANS les pièces de distance. Dualfold 31

32 5. Réglage des ouvrants Si la distance entre ouvrant et montant est trop grande, ceci peut être ajusté à l aide des pièces de distance en matière PVC qui sont fournies avec les charnières. Si la distance entre ouvrant et montant est trop petite retirer les pièces de distance d un ou de plusieurs ouvrants. Faire attention que à chaque charnière d un ouvrant le nombre de plaques soit égal, ceci afin de garantir que les ouvrants se trouvent en position parallèle l un par rapport à l autre. Pièce de distance Dualfold 32

33 Vitrage Les parcloses fournies sont coupées avec une sur-longueur et doivent être adaptées à la mesure exacte. Poser les cales de vitrage (DFP324) dans les ouvrants. Fixer les avec un peu de silicone. Faire attention que les ouvertures de drainage et d aération restent libres. La position des cales de vitrage est montrée sur le schéma ci-dessous. Poser les vitrages, et contrôler l angularité des ouvrants ainsi que la distance entre eux. Couper les parcloses sur mesure et poser le joint de vitrage W274 dans les parcloses avant le montage dans l ouvrant. Placer le joint à bourrer de l autre coté du vitrage. Il est conseillé de placer le joint bout à bout en haut. DFP324, cale de vitrage DFP324, demi-cale de vitrage Dualfold 33

34 Opération et inspection finale Inspecter l élément dans sa position ouverte et fermer complètement l élément quelques fois. Faire attention au bon fonctionnement du pêne de jour et du pêne de nuit dans la serrure. Supprimer tous les restes de silicone, mastic ou colle avec un produit adéquat qui n'endommage pas la peinture ou les composants synthétiques. Sapa Building System peut vous recommander des produits. Attention Faire attention qu il n y aie plus de traces de béton ou de plâtre sur les profilés. Ces restes sont agressifs pour le laquage. Nettoyer ces résidus délicatement. NE PAS FROTTER, en frottant les grains de sable risquent de rayer le laquage. Nettoyage de routine Aucune finition n est libre d entretien. Les châssis doivent être nettoyés régulièrement. Pour plus d informations à ce sujet voir nos instructions Entretien des châssis en aluminium. Entretien de routine Les roulements sont libres d entretien pendant leur durée de vie et ne doivent pas être lubrifiés. Pour éviter d'endommager les roues et le rail, il est préconisé de vérifier régulièrement les éléments mobiles afin qu ils restent libres de poussière, de sable ou de déchets divers. Dualfold 34

35 Informations pour l utilisateur Une utilisation correcte est essentielle afin d éviter des dommages et de pouvoir profiter de votre porte repliable toute la vie. D abord ouvrir l ouvrant principal complètement jusqu à l aimant (posé en haut de l ouvrant principal). Déverrouiller ensuite l ouvrant coulissant en tournant la crémone plate en position horizontale. Pousser ou tirer (dépend de la direction d ouverture) en utilisant la charnière-poignée pour démarrer le coulissement des ouvrants. Pour une ouverture complète, déverrouiller dans l ordre les autres ouvrants coulissants supplémentaires et faire coulisser. Pour fermer répéter les mêmes opérations dans le sens inverse. ATTENTION: d abord fermer le dernier ouvrant avant d utiliser la charnière-poignée de l ouvrant principal. Avant de fermer complètement l ouvrant principal, tous les autres ouvrants doivent être verrouillés. Dualfold 35

36 Nettoyage de routine Aucune finition n est libre d entretien. Les châssis doivent être nettoyés régulièrement. Pour plus d informations à ce sujet voir nos instructions Entretien des châssis en aluminium. Entretien de routine Les roulements sont libres d entretien pendant leur durée de vie et ne doivent pas être lubrifiés. Pour éviter d'endommager les roues et le rail, il est préconisé de vérifier régulièrement les éléments mobiles afin qu ils restent libres de poussière, de sable ou de déchets divers. Dualfold 36

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement

menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement Cette notice destinée aux professionnels assurant la mise en œuvre de nos produits a pour objectif de fournir les informations

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,

Plus en détail

Serrures multipoint de porte

Serrures multipoint de porte TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures

Plus en détail

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama 10.02 POSER UNE SERRURE CONSEIL Castorama Memo page 2&3 La serrure à mortaiser page 4&5 La serrure en applique pages 6 page 1/6 MEMO Ce mémo vous permet de préparer votre chantier sans perdre de temps.

Plus en détail

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de

Plus en détail

Les portes intérieures

Les portes intérieures Les portes intérieures TECHNOLOGIE 2è DEGRE Wilmotte Bernard Institut Saint-Joseph de Saint Hubert Généralités 2 Description 2 Relevé des dimensions 3 Les genres de portes 3 Systèmes de suspension ou de

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE

MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE Référence : 11-14-00 MENUISERIES METALLIQUES - SERRURERIE Page 8-1 MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE 1 PRESCRIPTIONS PARTICULIÈRES SERRURERIE 3 PRESTATIONS GÉNÉRALES À LA

Plus en détail

Terminologie et définitions

Terminologie et définitions IV.70 OUVERTURES EXTÉRIEURES IV.701.1 IV.701 TERMINOLOGIE ET DÉFINITIONS RELATIVES AUX FENÊTRES ET PORTES EXTÉRIEURES IV.701.1 Terminologie et définitions extrémités inférieure et supérieure de la porte

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

VERROUILLAGE ET SERRURERIE Chaîne de porte ABUS SK69/N Chaîne en acier, soudée. Rail avec cran d'arrêt à ressort : sécurité enfants. Possibilité de suspendre la chaîne dans la fixation. Longueur de la chaîne : 135 mm. modèle SK69/N

Plus en détail

Table basse avec tablette encastrée

Table basse avec tablette encastrée Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités

Plus en détail

Electroserrures à larder 282, 00

Electroserrures à larder 282, 00 Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

Serrure [à larder] GAMME BRAVO GAMME AVO Coffre acier plié laqué Têtières bouts ronds () ou bouts carrés () Pêne dormant zamack 2 trous Pêne 1/2 tour réversible laiton Gâche livrée avec serrure Fouillot carré de 7 mm ou 50 mm Entraxe

Plus en détail

Instructions de montage et d utilisation

Instructions de montage et d utilisation Instructions de montage et d utilisation TOUR ESCALIERS - 2 - SOMMAIRE SOMMAIRE...- 3 - TOUR ESCALIERS : CONFIGURATION 6 M...- 4-1. CARACTERISTIQUES GENERALES :...- 4 - Caractéristiques dimensionnelles

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du 15.01.2015

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du 15.01.2015 Page 1 SOMMAIRE 1/Quel équipement pour ma porte?... 2 2/Comment choisir ses paumelles?... 4 3/Comment choisir sa serrure?... 4 4/Principe des serrures électriques... 5 4.1/Généralités... 5 4.2/Serrures

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN MALLETTE DU SERRURIER MADELIN Mallette du serrurier madelin Réf. 5000 La mallette du serrurier Madelin est le kit de base pour les dépanneurs occasionnels ou réguliers. Ouverture rapide en moins de 5 minutes

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Les présentes directives d application sont spécifiquement destinées à la fixation dlaques de construction Aventi WILLCO

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1

5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 code uts résumé 5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 U PORTE DE PASSAGE EN ACIER GALVANISÉ LAQUÉ D UN VANTAIL ET VINYLES DÉCORATIFS P.1.1.A (et "s", "*", "s*") 22 5_200 2 5_200 3 Fourniture et pose de

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC a passé avec succès le test anti-feu d une durée de 6 heures selon la norme NF EN 1363-1. ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Recouvrement de façade non ventilé Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Ces instructions d application sont spécialement destinées à l application des panneaux

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Machines et outillage pour le travail du bois 2008/2009 Catalogue agencement Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Edition 062008 Viboy - 26 rue de Verdun - Bât. 9B - 94500 Champigny sur Marne

Plus en détail

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement 1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement Félicitation à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir EarthWay. Veillez nous contacter si vous avez de la difficulté

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE REV. JANVIER 2014 Table des matières Installation... 3 Introduction... 3 Notions générales... 3 Rampe... 3 Consignes générales... 3 Verre, modèle

Plus en détail

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ ALFABLOC Notre société est la seule à proposer ce type de mur autoporteur révolutionnaire.

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Réussir la pose d'une serrure multipoints Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux

Plus en détail

1Abimée en partie basse mais seulement. 2Les éléments acquis sont alignés sur une table afin de

1Abimée en partie basse mais seulement. 2Les éléments acquis sont alignés sur une table afin de Construit dans les années 60 d un coup de crayon inspiré par l architecture nordique en vogue à l époque, la porte d entrée d origine nécessitait une restauration et une sécurisation, entrons! Texte et

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) 2 EXCAVATION Avant le travail d excavation, il est nécessaire de préparer la plate forme du

Plus en détail

Coulissant. Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions. Sapa Building System

Coulissant. Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions. Sapa Building System Coulissant Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions Sapa Building System Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions Avec un design judicieusement élaboré, Confort 160 est un système

Plus en détail

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES

Plus en détail

Installation de la serrure e-lock multipoints

Installation de la serrure e-lock multipoints Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION

Plus en détail

Aménagement d'un point Multi-services

Aménagement d'un point Multi-services 1 MAITRE D'OUVRAGE VILLE DE FEYZIN Aménagement d'un point Multi-services (marché n 10.054 T) CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUE PARTICULIERES (C.C.T.P) LOT N 2 SERRURERIE 2 SOMMAIRE 1 OBJET DU MARCHE... 3 1.1

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

COMMUNE DE SELLES SAINT DENIS REHABILITATION ET REMISE AUX NORMES D UNE BOUCHERIE- CHARCUTERIE 41 300 SELLES SAINT DENIS

COMMUNE DE SELLES SAINT DENIS REHABILITATION ET REMISE AUX NORMES D UNE BOUCHERIE- CHARCUTERIE 41 300 SELLES SAINT DENIS COMMUNE DE SELLES SAINT DENIS REHABILITATION ET REMISE AUX NORMES D UNE BOUCHERIE- CHARCUTERIE 41 300 SELLES SAINT DENIS Lot n 03 Menuiseries Aluminium - Serrurerie Sté d ARCHITECTURE BOITTE Agence de

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER MODEL 1001-B 1001-B SEMOIR DE PRÉCISION POUR JARDIN ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Félicitations à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir d EarthWay. Veuillez nous contacter si vous avez des difficultés

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

2-3 points applique. CAVITH Evolution A2P***...7 à 9 PERFECTA A2P*...10 PERFECTA NON A2P...11. ZÉNITH...12 à 15. STYL BARR/CRÉMONE...

2-3 points applique. CAVITH Evolution A2P***...7 à 9 PERFECTA A2P*...10 PERFECTA NON A2P...11. ZÉNITH...12 à 15. STYL BARR/CRÉMONE... 3 Index références Codes Pages Codes Pages 003020...49/60 2205250*...54 2215201*...55 2225203*...56 2242500*...24 2248160*...25 2249160*...25 2249500*...24 24300001...38 2430024*...39 2430105*...40 25020***...22-23

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (741-649) Dodge Durango 1998 2003, Dakota Quad Cab 2000 03 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre sécurisée.

Plus en détail

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A maçonnerie Construire soi-même un escalier de béton à double quart tournant en kit Bricoler du Côté d e la M ais o n Label BRICOLER DU CÔTÉ DQUALITÉ E LA MAISON LABEL BRICOLER DU CÔTÉ DE LA MAISON Label

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail

Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné :

Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné : Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné : l'assemblage de parpaings le moulage dans un coffrage donnant une forme circulaire

Plus en détail

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015 CONCIERGE 400 SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE MANUEL DE L UTILISATEUR 01/2015 IMPORTANT : Avant la première utilisation, prière de lire la page 19 dans le manuel de l utilisateur pour des

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

RC System - Elegance 52 Façades et verrières. Sapa Building System

RC System - Elegance 52 Façades et verrières. Sapa Building System RC System - Elegance 52 Façades et verrières Sapa Building System Elegance 52 Façades & verrières Elegance 52 est un mur-rideau aux multiples applications qui combine, d une part, technologie et modernité,

Plus en détail

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348 Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Détails 1. Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Crochet type mur sec Mortier Membrane d'étanchéite Chaînage béton Brique

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE TABLE DES MATIÈRES Ce guide d installation présente, de façon détaillée, toute la marche à suivre pour réaliser vous-même vos projets. Nous vous invitons

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

L'entretien des menuiseries extérieures en bois

L'entretien des menuiseries extérieures en bois L'entretien des menuiseries extérieures en bois (Info-fiche n 15, editée par le CSTC) L'entretien des menuiseries extérieures en bois relève d'une importance capitale en vue d'en assurer la durabilité

Plus en détail

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon. Nous vous conseillons d être 2 Aidez-vous de notre vidéo de pose en scannant ce QR-code avec votre smartphone : ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS Vous recevez dans votre colis : Pose en applique Pose sous linteau

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

B1 Cahiers des charges

B1 Cahiers des charges B1 Cahiers des charges B1 cahiers des charges 35 B.1 Cahiers des charges Ce chapitre contient les cahiers des charges. Pour plus d informations, nous réfèrons au paragraphe B.3. Mise en oeuvre et B.4 Détails

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail