Manuel du conducteur Système d extinction du moteur
|
|
- Quentin Forget
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Manuel du conducteur Système d extinction du moteur Activation hydropneumatique Activation mécanique Activation électrique Edition Machines de construction/véhicules, outils et machines spéciales Adresse: PO Box Växjö Suède Fogmaker International AB Adresse de livraison: Sandvägen Växjö Suède Tel: Fax: info@fogmaker.com Référence
2 1. Description général Ce bus est équipé d'un système automatique d'extinction d'incendie et de chauffage du moteur. Dépendent du véhicule, machine ou outils, la activation du système est hydropneumatique ou mécanique. Dans certain cas le système peut avoir l activation mécanique et électrique. Au cours de l'extinction l'agent extincteur est aspergé par une pulvérisation que le transforme en de très petites particules formant une fine brume, ce qui réduit rapidement la température et la teneur en oxygène, qui permet d'éteindre l'incendie. L agent d extinction contient de l eau et antigel. Le laps de temps est normal pour éteindre un incendie est de 3-5 secondes et le temps d effet est de secondes. 2. Composants Les composants communs du système de extinction, indifféremment du type de activation sont le cylindre de l agent d extinction (1) situé dans un compartiment séparé, le tuyau hydraulique (2), la tuyauterie avec les buses (3) montée sur le moteur (4)
3 Pour systèmes avec activation hydropneumatique ou électrique, il y a une lampe et une sirène d alarme. L alarme est active quand se produit un incendie ou quand il y a une chute de la pression dans le cylindre de l agent d extinction, dans la bouteille de détection ou quand il y a la fumé (option). Peut avoir également un panneau d alarme avec signal optique, sonore ou avec une voix. Le panneau d alarme peut avoir également la fonction d arrêt du moteur, le retard de l activation, la fermeture de l alimentation en combustible et du contact. Voir l annexe exemple. Les lampes, sirènes et les boutons de test, peuvent également être intégrées dans le système existent du véhicule, par exemple CAN bus multiplexer, voir le manuel du fabricant du véhicule. 2.1 Activation hydropneumatique L activation hydropneumatique est semi ou entièrement automatique et fonctionne sans électricité. L'activation est par le biais d'un fluide sous pression rempli dans un tube de polymère (1) monté dans le compartiment moteur au sommet entre la bouteille de détection (2) et le cylindre de l agent d extinction (3). La bouteille de détection est généralement placée dans le même compartiment que le cylindre de l'agent extincteur. (pas dans le compartiment moteur!) Lampe d alarme Fogmaker et alarme sonore en cas d'incendie ou de basse pression dans le système de détection (5), lampe d alarme Fogmaker et alarme sonore en cas de basse pression dans le cylindre de l'agent extincteur (en option) (5 '), alarme optique en cas de fumée (en option) (6), le panneau d'alarme du véhicule tex. CAN bus - multiplex (voir annexe 2 pour l'interprétation des signes) (7). 3
4 N2 H2O En cas d'incendie, le tube détecteur fond. Lorsque la chute de pression dans le système de détection arrive à env. 10 bars, la valve du cylindre de l agent d extinction est activée. Le pressostat de la bouteille de détection donne l alarme au conducteur. En cas d avoir le système semi-automatique il faut, en fonction de l'option installée, couper le contact avec la clé du véhicule ou mettre le frein à main ou baisser l'escalier d accès au véhicule, pour activé le système d extinction en cas d'incendie. L'activation est retardée par une valve solénoïde relié au tube de détection, qui maintient la pression contre le cylindre de l'agent extincteur, voir l'annexe pour plus de détails. (Voir l'annexe du véhicule pour plus d'informations sur l'activation utilisé). Le manomètre de la bouteille de détection, à la livraison de la machine, montre env bars, est rempli de liquide détecteur et un gaz propulseur. Le gaz propulseur est composé d'azote. La pression du manomètre doit être dans la zone verte. Si la pression est inférieure à 14bar, signifie basse dans le système, le pressostat donne l'alarme, la même que dans le cas d'incendie. En option, la bouteille de détection est pourvue d'un pressostat qui donne alarme si la pression dans le système de détection est inférieure à 5 bars, ce qui signifie que le système est activé, en cas d'incendie. La bouteille de détection a un 4
5 robinet qui est ouvert lorsque le système est actif et ça température doit être comprise entre -35 / +65 C. Pressostat 14 bars (standar) Manomètre Sortie Robinet (ouvert) Pressostat 5 bars (option) L'annexe contient les tableaux pour l'interprétation du signal de la pression de la bouteille de détection et du cylindre de l agent d extinction lorsqu'il est connecté au système de commande du véhicule. (Can, multiplexeur, etc.). Optionnellement, il existe aussi un bouton manuel et un bouton de choc électrique qui se monte sur le tube détecteur. Avec son aide, le conducteur peut activer manuellement le système, en coupant le tube de détection. Bouton manuel F Courant VDC 5
6 2.2 Activation mécanique Un système d extinction avec activation mécanique, est activé manuellement en utilisant une ou plusieurs poignées, qui sont reliés avec des câbles à la valve du cylindre d extinction. La poignée est habituellement placée sur l emplacement du conducteur et à l extérieur du véhicule. Est équipé d une barre de verrouillage, qui peut être scellé. La poignée est marquée avec une étiquette (E). E 2.3 Activation électrique Le système d'extinction avec activation électrique, est activé manuellement par un bouton qui se trouve normalement à l'emplacement du conducteur, peut être semi-automatique ou entièrement automatique, avec le tube détecteur, de capteurs de chaleur ou de fumée relié à un panneau d'alarme. En cas d avoir le système semi-automatique il faut, en fonction de l'option installée, couper le contact avec la clé du véhicule ou de mettre le frein à main ou baisser l'escalier d accès au véhicule, pour activé le système d extinction en cas d'incendie. L'activation est retardée par une valve solénoïde relié au tube de détection, qui maintient la pression contre le cylindre de l'agent extincteur, voir l'annexe pour plus de détails. (Voir l'annexe du véhicule pour plus d'informations sur l'activation utilisé) 6
7 2.4 Cylindre de l agent extincteur Le cylindre de l'agent extincteur est plein à ~105 des bars de pression, à sa livraison. Le gaz qui propulse le piston est azote. La pression on peut la lire dans le manomètre et doit être entre la zone verte. Le cylindre de l'agent extincteur peut être double. Il existe aussi comme option un pressostat qui donne alarme si la pression est sous 85 bars, la même qui donne alarme en cas d'incendie. La température du cylindre ne doit pas dépasser le +65ºC! Pour savoir la résistance du cylindre au froid, voir l étiquette circuler bleu. L'extincteur a une goupille de sécurité qui est accrochée d'un câble quand le système est actif. Cette vis doit toujours être visée à ca place avant d'effectuer la manutention, installation/démontage ou pendant le transport de l'extincteur quand ce lui ci est pressurisé. La goupille de sécurité évite que l'extincteur soit activé par accident. Il est absolument interdit qui personnel non habilité effectue toute intervention dans le cylindre de l'agent extincteur, surtout quand il est pressurisé. La pression dans le cylindre peut être libérée et peut gravement, avec beaucoup de force, blesser une personne. Manomètre Pressostat 80bar Goupille sécurité 7
8 3. Essai de l alarme Avant d'entamer la période de travail, on doit prouver l'alarme. Appuyer le bouton d'incendie du moteur. Quand il sera appuyé, il doit c allumer l'ampoule et l'alarme intermittente doit sonner et être écoutée dans l'emplacement du conducteur. 4. En cas d alarme de fumée Smoke alarm En cas d'alarme de fumée, la lampe»smoke alarm upper deck» il est allumé et on écoute un son constant. 8
9 5. En cas d incendie En cas d'incendie s allume la lampe rouge, marquée avec le symbole «incendie moteur» et de la sirène d'alarme fournit un son intermittent. Si incendie ne s'est pas produit et le système n'a pas été activé, veut dire que le cylindre de l'agent extincteur ou la bouteille de détection à perdu pression. Contacter le personnel de maintenance. Si le véhicule ce trouve dans en endroit avec matériel combustible, l enlever et le mettre sur le site alloués. Etendre les moteurs et les ventilateurs. Couper l'alimentation et mettre le frein de stationnement. Fermer, si possible, le capo du compartiment moteur s il est ouvert. Pour les systèmes à activation manuelle avec des fils, briser le sceau, retirez la barre de sécurité et tirez la poigné avec force. Pour les systèmes avec activation manuelle avec interrupteur de frappe: enlever la goupille de sécurité, appuyez avec (avec un coup) force le bouton d'activation. Fermer l alimentation en combustible du moteur. S'il est nécessaire, utiliser l'extincteur manuel. Laisser le capot fermé pendant au moins 5 minutes. Contactez le service d'entretien et les pompiers, si nécessaire. 9
10 6. En cas d alarme de basse pression En cas d'alarme de basse pression dans la bouteille de détection ou dans le cylindre de l'agent extincteur, contacté avec le personnel de maintenance. Voir l'annexe pour interprétations des signaux. 7. Mesures à prendre âpres un incendie Le son d'alarme d'incendies sera actif jusqu'à ce qu'il on la éteigne manuellement. Ceci est fait en étant mis en contact avec le personnel de service habilité. Pour des systèmes avec l'alarme Fogmaker , le signal d'alarme peut être désactivé, en démontant la couverture du pressostat de la bouteille de détection et en tressant les deux câbles. Ne pas démarrer le véhicule tant que les raisons de l'incendie n'aient pas été établies et aient corrigé. Le liquide extincteur n'affecte généralement pas la fonction d'un moteur. Toutefois, peuvent apparaître des difficultés de démarrage dans les moteurs diesel, puisque l'agent extincteur contient de l'eau. Tenez compte, toutefois, que l'agent extincteur peut provoquer des dommages de corrosion si le moteur n'est pas mis en marche après une courte période de temps après l'incendie. Pour une plus grande sécurité, le moteur doit être protégé en lui mettant d huile et en le faisant tourner avec le moteur de démarrage. Á fin de prévoir la corrosion dans des métaux et des effets non souhaités dans le système électrique, on doit nettoyer le moteur, le plus rapide possible. Ceci est fait avec de l eau douce avec préférentiellement à haute pression. Utilisez aussi un certain détergent alcalin, dans le cas contraire il peut rester un film qui rassemble la saleté. Considérez toujours les instructions du fabricant du véhicule pour le lavage du moteur. 10
11 8. Contrôle quotidien du système d extinction S assuré que toute ampoule d alarme de basse pression du cylindre de l agent extincteur ou de la bouteille de détection, n'est pas allumée. Vérifiez que la pression dans le cylindre extincteur et de la bouteille de détection soit dans la zone verte du manomètre. Il n y a pas besoin de vérifier la chute de pression du cylindre de l agent d extinction ou de la bouteille de détection, si celles ci ont des pressostats. 8.1 Contrôle annuel Le système d'extinction doit être vérifié une fois par année, par personnel habilité et en accord avec le protocole d'inspection. 1 Cylindre de l agent extincteur 1.1 Contrôle supporte/dommages par vibration X 1.2 Contrôle caisse de protection/etiquettes X 1.3 Contrôle fuites/corrosion X 1.4 Substitution de l étiquette d inspection X 3 Tuyauterie/Tuyau hydraulique 3.1 Contrôle de dommages par vibration/étranglement X 3.2 Contrôle d écrou du système hydraulique raccords du X système de distribution 3.3 Compléter possibles perte des protections des buses X 3.4 Contrôle de fentes/ruptures du tuyau hydraulique X 4 Boucle de détection 4.1 Contrôle visuel de la boucle de détection complet X 4.2 Contrôle dommages dans le tuyau de protection X 4.3 Contrôle des étiquettes de la boucle de détection X 5 Panneau d'alarme/alarme/câblé 5.1 Contrôle de jeu/rupture/fentes X 5.2 Essai complet des fonctions simulation d incendie X 6 Autres 6.1 Manuel de l utilisateur existe-t-il? X 6.2 Étiquettes d activation, autres étiquettes existent-ils? X 11
12 Voir le manuel d entretien pour des instructions plus détaillés et complètes et le formulaire concernée. 9. Ré-conditionnement Chaque cinq ans, le cylindre de l'agent extincteur doit être révisé et l'agent extincteur remplacé étant donné les caractéristiques du produit et la Directive PED. La révision pourra seulement être effectuée par personnel habilité. 12
13 Annexe 1 Alarme Fogmaker
14 14
15 Alarme de fumée Fogmaker 1744 Vid förarpanelen I önskad detektionsområde 15
16 Annexe 2. Interprétation du signale du pressostat Si les pressostats sont relié à un système existant, comme Bus CAN - múltiplex, les signaux sont interprétés en accord avec les tableaux suivent : Fogmaker SW1 SW2 SW3 Body ECU Mult IC SW1 = 14 bars pressostat de la bouteille de détection (standard) SW2 = 5 bars pressostat de la bouteille de détection (option) SW3 = 85 bars pressostat du cylindre de l agent extincteur (option) Installation avec en pressostat dans la bouteille de détection et dans le cylindre de l'agent extincteur Pressostat 14 bars dans la bouteille de détection (standard) Pressostat 85 bars dans la bouteille de détection (option) Interprétation du signal 0 1 Perte de pression dans le système de détection 1 0 Perte de pression dans le cylindre de l'agent extincteur 0 0 Incendie 1 1 Système correct 16
17 Équipement avec 2 interrupteurs de pression dans la bouteille de détection et sans pressostat dans le cylindre de l'agent extincteur Pressostat 14 bars dans la bouteille de détection (standard) Pressostat 5 bars dans la bouteille de détection (option) Interprétation du signal 0 1 Perte de pression dans le système de détection 1 0 Pressostat 5 bars défectueuse ou rupture de câble 0 0 Incendie 1 1 Système correct 17
18 Équipement avec 2 interrupteurs de pressions dans la bouteille de détection et un dans le cylindre de l'agent extincteur Pressostat 14 bars dans la bouteille de détection (standard) Pressostat 5 bars dans la bouteille de détection (option) Pressostat 85 bars dans le cylindre de l agent extincteur (option) Interprétation du signal Perte de pression dans le système de détection Pressostat 5 bars défectueux ou rupture de câble Perte de pression dans le cylindre de l'agent extincteur ou déchargé Incendie Incendie Incendie Système correct 18
19 Annexe 3 Valve de retarde d activation réf. nr Observer la direction de la valve!!! eakta riktning för ventil!!! 19
20 Valve de retarde d activation art. nr Observer la direction de la valve!!! 20
21 Annexe 4. Sirène art. nr (100dB) Alarme optique art. Nr (flash) Doit être documentée par le constructeur du véhicule ou de l installateur en cas de montage après la fabrication. 21
22 Immatriculation / No. de châssis Date d'installation Installateur No. de série bouteille de détection No. de série du cylindre de l agent d extinction Pression (bar) Pression (bar) Inspection Date Nom / Entreprise Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Révision Année 6 Année 7 Année 8 Année 9 Année 10 Révision Pour que la garantie soit valable : On doit envoyer à Fogmaker une copie de cette page et la première. (voir la première page des données de contact) 22
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailManuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Plus en détailVÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE
Numéro 2 Aon Parizeau Inc. LA PROTECTION INCENDIE Guide pratique à l intention des universités VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Dans ce bulletin Préambule Entretien des systèmes de gicleurs
Plus en détailDiamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Plus en détailcuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011
cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailQuestions avant intervention pour dépannage Enomatic
Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailHAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Plus en détailStation défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction
Plus en détailInstructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02
Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailAQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Plus en détailGuide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailGE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Plus en détailBateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.
PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort
Plus en détailHA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Plus en détailune centrale ou organe de commande des détecteurs des dispositifs de signalisation d alarme (sirène, alarme lumineuse)
L ANTI-INTRUSION Comment assurer la sécurité des biens et des personnes? Définitions La détection intrusion a pour finalité principale la détection de personnes qui forcent ou tentent de forcer les protections
Plus en détailSOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE
SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3
Plus en détailQu est ce qu un gaz comprimé?
Qu est ce qu un gaz comprimé? Il existe plusieurs produits à base de gaz ou de mélanges de gaz sous pression conservés dans des bouteilles 1. La plupart de ces gaz sont classés dans la catégorie des «gaz
Plus en détailDYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules
DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721
PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 DESCRIPTION DU SYSTEME 1.1.1 Le système sera du type adressable. 1.2 DESSINS D'ATELIER 1.2.1 Les dessins d'ateliers doivent comprendre :.1 La disposition des modules dans le panneau
Plus en détailMEMENTO SECURITE INCENDIE
ETABLISSEMENT MEMENTO SECURITE INCENDIE La commission de sécurité vous a prescrit la réalisation d un mémento sécurité Ce document est un modèle pour tout type d établissements en dehors des U et J Il
Plus en détailFIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Plus en détailChapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013
Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 Plan de la présentation 1. Mandat de la Régie du bâtiment- secteur bâtiment 2. Législation antérieure
Plus en détailGA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailSystème d alarme sans fil d ABUS
Système d alarme sans fil d ABUS Installation aisée, confort d utilisation, design élégant ABUS - Le vrai sentiment de sécurité Technologie sans fil des plus modernes. Pour la protection d appartements,
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailHA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Plus en détailCentrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Plus en détailSIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Plus en détail1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailALARME DOMESTIQUE FILAIRE
ALARME DOMESTIQUE FILAIRE DOSSIER RESSOURCES Académie de LYON BAC Pro Électrotechnique, Énergie, Équipements Communicants Page 1 sur 15 SOMMAIRE Introduction... page 3/15 Le sous-système : maquette alarme
Plus en détailDOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme
Page 1/4 1. Les principaux éléments d'un système d'alarme 1.1 La centrale d'alarme Elle reçoit les signaux en provenances des détecteurs qu'elle analyse. Elle déclenche l'alarme en mettant en fonctionnement
Plus en détailSystèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailSyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles
Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailDétecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement
Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique
Plus en détailPRESCRIPTIONS POUR LES INSTALLATIONS FIXES DE SYSTEMES D'EXTINCTION AUTOMATIQUE HYDRAULIQUES. Division Incendie et Assurances de choses d Assuralia
PRESCRIPTIONS POUR LES INSTALLATIONS FIXES DE SYSTEMES D'EXTINCTION AUTOMATIQUE HYDRAULIQUES Division Incendie et Assurances de choses d Assuralia Square de Meeûs, 29-1000 BRUXELLES Edition janvier 2013
Plus en détailSYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES
BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailGE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Plus en détailManuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :
Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Plus en détailNotice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Plus en détailVotre automate GSM fiable et discret
Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailSystème de contrôle de pression des pneus
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant
Plus en détailLe contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE
Plus en détailManuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain
Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété
Plus en détailMODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656
Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91
Plus en détailHA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailTableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailGUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.
GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détail1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... 3 DÉMARRAGE À DISTANCE... 3 POUR DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À DISTANCE... 3 RÉGLAGES DES ACCESSOIRES...
Plus en détailMANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.
MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service clientèle Vous trouverez de plus amples informations
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailManuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique
Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance
Plus en détailGUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG
GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte
Plus en détailAlimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC
CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec
Plus en détailL'alarme Bac Pro SEN Page 1 / 9
1 Analyse du système technique: LE SYSTEME DE GESTIONS DES INTRUSIONS 1.1 Expression du besoin: L'augmentation du nombre de cambriolages dans les habitations et les entreprises est un aspect particulièrement
Plus en détailCONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU
CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU V.2011 Incendie Classes de feu : CLASSE A CLASSE B CLASSE C CLASSE D CLASSE F Signalétique Dénomination Feux de matériaux solides Feux
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailNOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES
NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES HYDRAULIQUE MOBILE 5 Stages de 4 jours ----- HM1 HM2 HM3 HM4 HM5 2 Stages SAUER DANFOSS de 2 jours ----- PVG 32 ----- POMPE 90 MOTEUR 51 ELECTRONIQUE EMBARQUEE
Plus en détailLes pannes non bloquantes ou aléatoires :
Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détail«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.
Plus en détailManuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.
Plus en détailVers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement
Vers le Green Datacenter du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement G r e e n D a t a C e n t e r S o l u t i o n s C est une marque identifiant la ligne de produits,
Plus en détailAscenseur (monte-charge) DICTATOR DHM 500
Ascenseur (monte-charge) L'ascenseur selon Directive Machines 2006/42/CE La mobilité est une des bases de la vie moderne. Le système d'ascenseur DICTATOR DHM 500 est la solution idéale à installer (aussi
Plus en détailTechnique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse
Technique de mesure WIKA aussi fiable qu une horloge suisse La précision compte! Nous sommes entourés de technique. Elle envahit notre société et pénètre partout. Les techniques de mesure et d étalonnage
Plus en détailTableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
Plus en détailGobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques
Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,
Plus en détailAlarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS
Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Manuel utilisateur Préface Vous venez de faire lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM RTC FOCUS STIIIB. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre système
Plus en détailJUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Plus en détailDistribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976
Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été
Plus en détailNotice d installation alarmes Cobra Gamme 44
1 Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 2 Manuel d installation et d utilisation Série 44xx Cher client, Tout d abord, nous vous remercions d avoir choisi un produit Cobra ; il s agit d un système
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détail12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)
12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques) Du fait des nouvelles normes de protection d'environnement et d une réduction globale des coûts de fabrication, les systèmes
Plus en détailSystème d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détailCentrale d Alarme Visiotech
Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION
Plus en détailMerci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailRÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR
RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR Les réflecteurs industriels intégrant des tubes fluorescents T5 sont
Plus en détailUne introduction aux chauffe-eau solaires domestiques
Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques Les objectifs d'apprentissage: Cet exposé vous informera au sujet de l utilisation de l énergie solaire afin de produire de l eau chaude domestique,
Plus en détailDOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE
R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR
Plus en détailNous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm
Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,
Plus en détail