GUIDE DE L UTILISATEUR et DE L ADMINISTRATEUR SIP

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE DE L UTILISATEUR et DE L ADMINISTRATEUR SIP"

Transcription

1 GUIDE DE L UTILISATEUR et DE L ADMINISTRATEUR SIP

2 AVIS Bien que les informations contenues dans ce document soient considérées comme exactes à tous égards, Mitel Networks Corporation (MITEL ) ne peut en garantir l exactitude. Les informations sont susceptibles d être modifiées sans préavis et ne doivent pas être interprétées de quelque façon que ce soit comme un engagement de Mitel, de ses entreprises affiliées ou de ses filiales. Mitel, ses entreprises affiliées et ses filiales ne sauraient être tenus responsables des erreurs ou omissions que pourrait comporter ce document. Celui-ci pourrait être revu ou réédité à tout moment afin d y apporter des modifications. Mitel est une marque de commerce de Mitel Networks Corporation. Internet Explorer est une marque déposée de Microsoft Corporation. Netscape Navigator est une marque déposée de Netscape Communications Corporation. Les autres noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être des marques de commerce de leurs sociétés respectives et dès lors reconnues.

3 Table des Matieres TABLE DES MATIERES DEMARRAGE... 1 Comptes et mots de passe de l utilisateur SIP... 1 Mode administrateur SIP... 1 A propos de votre téléphone SIP... 1 Eléments de votre téléphone... 3 Indicateur de cryptage des appels... 4 Accessoires pour votre téléphone... 4 Casques... 4 Modules de conférence (5224 IP Phone uniquement)... 5 Documentation de support... 5 Accès à l aide en ligne de l outil de configuration Web... 5 Accès aux autres documents... 5 PERSONNALISATION DE VOTRE TELEPHONE... 6 Interface de menu supertouche... 6 Outil de configuration Web... 6 Comptes et mots de passe pour l outil de configuration Web... 6 Accès à l outil de configuration Web... 7 Choix des fonctions à l aide de l afficheur... 7 Choix des options de menu... 7 Saisie de chiffres et de lettres... 7 Contrôle du volume de la sonnerie... 9 Contrôle du timbre de la sonnerie... 9 Contrôle du volume du combiné... 9 Contrôle du volume du haut-parleur Contrôle du contraste de l afficheur Langue d affichage Touches personnelles Visualisation de la programmation des touches de composition abrégée Programmation d une touche de composition abrégée Suppression d une touche de composition abrégée EMISSION D APPELS ET REPONSE Emission d appels...13 Composition par numéro Composition par nom (5224 IP Phone uniquement) Composition par URL SIP ou adresse IP (5224 IP Phone uniquement) Composition par entrée de l annuaire i -

4 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP Composition par entrée du journal des appels Recomposition Réponse aux appels Réponse à un appel Réponse automatique Réponse à un appel en attente TRAITEMENT D UN APPEL Mise en garde Mise en garde d un appel Reprise d un appel mis en garde Modification des paramètres de mise en garde Renvoi d appel Programmation du renvoi d appel...17 Activation/désactivation du renvoi d appel Transfert d appel Transfert d un appel à un tiers non connecté Transfert d un appel à un tiers déjà en garde Conférence téléphonique (à trois) Ajout d un tiers à un appel en cours Ajout d un interlocuteur mis en garde à un appel en cours Quitter une conférence téléphonique Messages Informations Création d un message d information Activation/désactivation de votre message d info Messagerie Messagerie vocale Accès aux messages de votre messagerie vocale UTILISATION DES FONCTIONNALITES AVANCEES Ne pas déranger...21 Activation/désactivation de la fonction Ne pas déranger Journaux d appels...21 Consultation d une entrée de journal d appel Suppression d une entrée de journal d appels Appel d une entrée du journal d appels Modes Combiné, Mains libres et Casque Passage du combiné au mode Mains libres et vice versa Passage du combiné au casque et vice versa Passage du casque au mode Mains libres et vice versa Désactivation du micro Annuaire ii -

5 Table des Matieres Création d une entrée d annuaire Modification d une entrée d annuaire...24 Suppression d une entrée d annuaire Appel d une entrée d annuaire Heure et date Modification de l heure et de la date OUTILS DE L ADMINISTRATEUR Mots de passe pour le téléphone de l administrateur SIP Modification des mots de passe du téléphone Comptes SIP d utilisateur Configuration/Modification d un compte SIP d utilisateur Affichage d un nom d utilisateur Paramètres de l appareil Protocoles Activation/désactivation des protocoles Indicateur de cryptage des appels SRTP Consultation/modification des paramètres réseau Consultation des adresses IP et MAC Modification des paramètres réseau Mise à jour du microprogramme du téléphone Consultation de la version du microprogramme Mise à jour du microprogramme...30 Messagerie vocale Configuration de la messagerie vocale Réglage de l heure avancée Touches de ligne partagée Paramètres complémentaires Fichiers de configuration Hot Line Configuration du support Options de configuration du programme principal et du programme de démarrage GLOSSAIRE iii -

6 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP - iv -

7 Démarrage Démarrage En mode SIP, les téléphones Mitel 5212 et 5224 IP Phone gèrent leurs propres états et fonctions d appel. SIP utilise Internet pour connecter votre téléphone aux autres téléphones SIP. Pour effectuer un appel, vous pouvez le faire à l aide de l URL SIP ou de l adresse IP. Vous pouvez également effectuer des appels vers des téléphones du réseau téléphonique public commuté (PSTN) ou du réseau téléphonique «normal». Si vous avez un compte auprès d un fournisseur de services SIP, vous pouvez également effectuer un appel grâce à un ID (Identification) d utilisateur ou à un numéro de poste. Pour plus d informations sur la manière de programmer et de modifier les fonctionnalités de votre téléphone prises en charge par SIP, consultez ce guide et l aide en ligne de l outil de configuration Web (consultez la section Documentation de support à la page 5). Comptes et mots de passe de l utilisateur SIP C est généralement l administrateur qui configure les comptes SIP pour les utilisateurs et les administrateurs de téléphones SIP. Vous avez besoin d un compte utilisateur SIP pour : Enregistrer votre téléphone auprès de votre fournisseur de services SIP. Effectuer des appels en composant un ID utilisateur ou un numéro de poste. Accéder à l outil de configuration Web. Si vous ne disposez pas d un compte utilisateur SIP, vous pouvez utiliser votre téléphone, mais l accès à certaines fonctions et fonctionnalités SIP sera limité (par exemple, vous ne pourrez pas composer un numéro via un ID utilisateur ou via ou numéro de poste, ni ne pourrez accéder à l outil de configuration Web). Mode administrateur SIP Les administrateurs ont besoin d un compte et d un mot de passe administrateur pour : Modifier les paramètres de configuration du réseau et les informations de fournisseur de services SIP. Accéder aux menus de configuration SIP via l interface de menu supertouche du téléphone et l outil de configuration Web. Consultez la section Outils de l administrateur à la page 27 pour plus d informations. A propos de votre téléphone SIP Les téléphones 5212 et 5224 IP possèdent huit touches de fonction fixes et deux touches flèche. Les téléphones 5212 et 5224 offrent respectivement 12 et 24 touches personnelles pour accéder directement aux différentes fonctions. Les téléphones 5212 et 5224 IP vous permettent également de choisir les fonctions à l aide de l afficheur, de composer en mode mains libres, disposent de hauts-parleurs mains libres et d un grand indicateur de messages en attente/de sonnerie. Pour plus d informations sur les touches et les fonctionnalités, consultez la section Eléments de votre téléphone à la page

8 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP Figure 1: 5224 IP Phone Figure 2: 5212 IP Phone - 2 -

9 Démarrage Eléments de votre téléphone Chaque élément est numéroté sur l illustration (p. ex. ) de la Figure 1 et de la Figure 2 à la page 2. Le 5212 IP Phone ne possède pas de touches programmables. Elément Afficheur Fonction Ecran à cristaux liquides (LCD) de 20 caractères sur deux lignes affichant les zones de sélection et d utilisation des fonctions du téléphone, d accès à votre boîte vocale et d identification des appelants. Les options de menu Supertouche apparaissent sur l afficheur. Le socle intégré à votre téléphone s incline pour une meilleure visibilité de l afficheur. Pour régler l angulation du téléphone, consultez le Guide d installation fourni avec votre téléphone. Touches programmables (5224 IP Phone uniquement) Voyant de sonnerie et de message Touches de contrôle du volume, du haut-parleur et de la function Muet Les touches programmables contextuelles vous permettent de visualiser et de sélectionner facilement les fonctions. Clignote pour signaler des appels entrants et pour indiquer qu un message est en attente dans votre boîte vocale. Lorsque le téléphone redémarre, le voyant reste allumé sans clignoter. Les flèches (HAUT) et (BAS) contrôlent le contraste de l afficheur et le volume de la sonnerie, du combiné et des hauts-parleurs mains libres. Elles vous permettent également de passer de l affichage des caractères (lettres) en majuscules aux minuscules, et vice versa. (MUET) active ou désactive le microphone. Sur ON, le micro est désactivé et votre interlocuteur ne peut pas vous entendre. (HAUT-PARLEUR) met le téléphone en mode mains libres. Touches de fonction fixes (SUPERTOUCHE) : propose un accès aux menus du téléphone. (ANNULER) : met fin à un appel et efface toute saisie puis revient au niveau de menu précédent lors de la programmation du téléphone. (RECOMPOSER) : rappelle le dernier numéro, nom, URL SIP ou la dernière adresse IP composé(e). (MISE EN ATTENTE) : permet de mettre l appel en cours en garde. (TRANSF/CONF) : initie un transfert d appel ou établit une conférence téléphonique à trois. (MESSAGE) : accède à votre messagerie vocale (en option). Clavier Utilisé pour composer un numéro. Sur le 5212 IP Phone, utilisez les touches, 0 et # pour sélectionner les options de menu correspondantes sur l afficheur

10 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP Elément Touches personnelles programmables et carte d identification Haut-parleur Combiné Fonction Permet un accès direct aux fonctions Composition abrégée, Journaux d appels, Casque, Annuaire, Ne pas déranger et Message d information. Votre administrateur peut également programmer les autres touches personnelles comme des touches de ligne partagée. Consultez la section Touches personnelles à la page 10. Carte d identification Ecrivez le nom (coordonnées, fonction ou ligne) des touches Personnelles que vous programmez sur la carte d identification (utilisez le côté de la carte avec les zones de texte préimprimées). Utilisez l encoche se trouvant derrière le couvercle en plastique, au bas du téléphone, pour enlever/insérer la carte. Transmet le son pendant un appel en mode mains libres. Utilisé pour les appels avec combiné. Indicateur de cryptage des appels Les téléphones 5212 et 5224 IP proposent automatiquement le cryptage de voix à l aide du protocole de transmission en temps réel sécurisé (SRTP) lorsqu ils sont connectés à un téléphone qui prend également en charge le protocole SRTP. Une icône «appel sécurisé» (cadenas fermé) s affiche à l écran pour les appels cryptés et lors des conférences téléphoniques durant lesquelles les parties connectées prennent en charge le protocole SRTP. Une icône «appel non sécurisé» (cadenas ouvert) s affiche à l écran lorsque la connexion de l appel n est pas sécurisée (la ou les parties connectées ne prennent pas en charge le cryptage SRTP). Pour qu une icône s affiche, le protocole SRTP doit être activé. C est votre administrateur qui doit activer le protocole SRTP sur votre téléphone. Remarque : L icône du cadenas n apparaît que lorsque vous êtes en conversation avec quelqu un ; elle ne s affiche pas si vous recevez un signal d occupation. Accessoires pour votre téléphone Casques Les téléphones 5212 et 5224 IP prennent en charge tout casque approuvé par Mitel avec un sélecteur de fonctions. N installez le casque que dans la prise dédiée à cet effet à l arrière du téléphone. Cette installation désactive le microphone du combiné. Débrancher le casque de la prise ou de la prise à déconnexion rapide permet de réutiliser le combiné. Si vous devez utiliser le combiné pendant un certain temps, appuyez sur la touche Casque afin de faire passer le téléphone en mode combiné

11 Démarrage Modules de conférence (5224 IP Phone uniquement) Mitel prend en charge le module de conférence 5310 IP Boardroom qui peut être utilisé avec le 5224 IP Phone. Pour plus d informations sur le module de conférence, consultez la documentation du module de conférence 5310 IP Boardroom (consultez la section Documentation de support à la page 5) ou contactez votre administrateur. Documentation de support Accès à l aide en ligne de l outil de configuration Web Pour accéder à l aide en ligne de l outil de configuration Web : 1. Accédez à la Page d accueil de l outil de configuration Web (consultez la section Accès à l outil de configuration Web à la page 7). 2. Faites défiler l affichage jusqu au bas de la page. 3. Dans le volet gauche, cliquez sur Aide sous Support. La page Aide s ouvre, présentant des liens vers ce guide et l aide en ligne de l outil de configuration Web pour l utilisateur. Remarque : Si vous disposez de privilèges d administrateur, vous aurez accès aux systèmes d aide en ligne de l outil de configuration Web de l utilisateur et de l administrateur. Accès aux autres documents Pour accéder aux autres documents sur le téléphone et les périphériques Mitel : 1. A partir de votre navigateur, accédez à la page 2. Placez votre curseur sur Support, puis sélectionnez Bibliothèque de documentation. 3. Dans la liste déroulante, sélectionnez Guides d utilisateur

12 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP Personnalisation de votre téléphone Pour personnaliser et utiliser les fonctionnalités de votre téléphone, utilisez l une des deux interfaces suivantes : Interface de menu supertouche Outil de configuration Web Interface de menu supertouche Les touches de fonction fixes permettent d accéder à la plupart des fonctionnalités de votre téléphone. L interface de menu supertouche du téléphone permet d accéder à d autres fonctionnalités. Pour accéder à l interface de menu supertouche, appuyez sur (SUPERTOUCHE bleue). Outil de configuration Web L outil de configuration Web est un outil en option que vous pouvez utiliser en plus de votre téléphone pour effectuer des appels et personnaliser ou modifier les paramètres de votre téléphone. Avec un compte utilisateur SIP, vous pouvez accéder à l outil de configuration Web à partir de n importe quel ordinateur connecté à Internet et utilisant l un des navigateurs Web suivants : Netscape Navigator 4.8 ou ultérieur Internet Explorer 4 ou ultérieur Tout autre navigateur équivalent. Remarque : Si votre réseau est protégé par un pare-feu, il se peut que vous ne puissiez pas accéder à votre téléphone à l aide de l outil de configuration Web depuis l extérieur du pare-feu. Comptes et mots de passe pour l outil de configuration Web Vous devez disposer soit d un compte utilisateur SIP, soit d un compte administrateur SIP pour pouvoir accéder à cet outil. Votre compte détermine le type de pages de configuration Web auxquelles vous pouvez accéder lorsque vous vous connectez. Votre administrateur peut modifier les paramètres du nom et du mot de passe utilisateur par défaut. Si nécessaire, demandez vos nouveaux nom et mot de passe à votre administrateur. Tableau 1 : Noms d utilisateur et mots de passe par défaut de l outil de configuration Web Nom d utilisateur par défaut Mot de passe par défaut (5212 IP Phone) Mot de passe par défaut (5224 IP Phone) Utilisateur user salut salut Remarque : Pour le nom d utilisateur et le mot de passe par défaut de l administrateur, consultez la section Outils de l administrateur à la page

13 Personnalisation de votre téléphone Accès à l outil de configuration Web Pour accéder à l outil de configuration Web : 1. Sur votre téléphone, procédez comme suit pour obtenir l adresse IP de votre téléphone : Appuyez sur (SUPERTOUCHE). Appuyez sur la touche Ligne 1 (ligne principale). L adresse IP de votre téléphone s affiche. Notez l adresse IP, puis appuyez sur (SUPERTOUCHE) pour revenir à l affichage par défaut. 2. Sur votre PC, lancez votre navigateur. 3. Dans le champ URL ou Adresse de votre navigateur, tapez l adresse IP de votre téléphone. L écran de connexion à l outil de configuration Web s affiche. 4. Dans les champs appropriés, tapez votre nom d utilisateur et votre mot de passe pour l outil de configuration Web. 5. Cliquez sur OK. Vous accédez à la Page d accueil de l outil de configuration Web. Remarque : Si vous êtes un administrateur SIP, consultez la section Outils de l administrateur à la page 27 pour les options de l administrateur. Remarque : Si vous avez besoin d aide pour utiliser l outil de configuration Web, consultez l aide en ligne de cet outil (voir la section Accès à l aide en ligne de l outil de configuration Web à la page 5). Choix des fonctions à l aide de l afficheur Choix des options de menu Sur un 5212 IP Phone, appuyez sur les touches, 0 et # du clavier pour sélectionner les éléments de menu sur l afficheur. Par exemple, si les options =OUI 0=VAL PAR DEFAUT #=NON s affichent et que vous souhaitez sélectionner OUI, appuyez sur la touche du clavier. Sur un 5224 IP Phone, appuyez sur les touches programmables pour sélectionner les éléments de menu sur l afficheur. Saisie de chiffres et de lettres 5212 IP Phone Sur le 5212 IP Phone, utilisez le clavier pour saisir : des numéros de poste des numéros de téléphone (numéros PSTN) Remarque : Lorsque vous composez un numéro de poste ou de téléphone sur un 5212 IP Phone (uniquement), n appuyez pas sur les touches et #. Appuyez sur # pour appeler le numéro composé. Appuyez sur pour supprimer le dernier chiffre saisi

14 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP 5224 IP Phone Selon le contexte, le clavier du 5224 IP Phone vous permet de saisir uniquement des chiffres ou des chiffres, des lettres et certains caractères spéciaux. Sur le 5224 IP Phone, vous pouvez composer : des numéros de poste des numéros de téléphone (numéros PSTN) des adresses IP des URL SIP des ID d utilisateur. Les lettres correspondent à celles du clavier et les caractères au tableau ci-dessous. Un curseur clignotant indique la position du caractère que vous saisissez. Le curseur avance automatiquement après une seconde, ou si vous appuyez sur une autre touche du clavier. Pour saisir les lettres et les caractères spéciaux : Appuyez rapidement sur la touche numéro jusqu à ce que le caractère souhaité apparaisse sur l afficheur. Pour saisir une lettre en majuscule : Appuyez sur la flèche (HAUT) avant de saisir la lettre. Appuyez sur la touche (BAS) pour revenir au mode minuscule. Pour supprimer le dernier caractère saisi : Appuyez sur la touche <. Tableau 2 : Saisie de lettres et de caractères Touche du clavier téléphonique Une fois Deux fois 3 fois Appuyez 1 1 espace?! ~ 2 2 a b c 3 3 d e f 4 4 g h i 5 5 j k l 6 6 m n o 7 7 p q r s 8 8 t u v 9 9 w x y z 4 fois 5 fois 6 fois 7 fois 8 fois 9 fois & % $ \ * *. = : / ;, _ # ( ) [ ] < > - 8 -

15 Personnalisation de votre téléphone Contrôle du volume de la sonnerie Pour régler le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne : Appuyez sur les flèches (HAUT) ou (BAS). Pour régler le volume de la sonnerie du téléphone lorsque celui-ci n est pas utilisé : 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que PARAM & OPTIONS? s affiche. 2. Appuyez sur OK, puis sur la touche jusqu à ce que SONNERIES? s affiche à l écran. 3. Appuyez sur la touche OK. REGLER VOL SONNERIE? apparaît. 4. Appuyez sur OUI. Le téléphone sonne. 5. Appuyez sur (HAUT) ou (BAS) pour régler le volume au niveau souhaité, puis appuyez sur ENREG. REGLER VOL SONNERIE? apparaît. 6. Appuyez sur NON. REGLER TIMBRE SONN? s affiche à l écran. 7. Exécutez l une des opérations suivantes : Pour revenir au menu principal, appuyez sur NON. Pour revenir à l afficheur par défaut, appuyez sur (SUPERTOUCHE). Contrôle du timbre de la sonnerie Pour régler la tonalité de la sonnerie de votre téléphone : 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que PARAM & OPTIONS? s affiche. 2. Appuyez sur OK, puis sur la touche jusqu à ce que SONNERIES? s affiche à l écran. 3. Appuyez sur OK, puis sur NON jusqu à ce que REGLER TIMBRE SONN? s affiche à l écran. 4. Appuyez sur OUI. Le téléphone sonne. 5. Appuyez sur (HAUT) ou (BAS) pour régler le timbre au niveau souhaité, puis appuyez sur ENREG. REGLER TIMBRE SONN? apparaît. 6. Exécutez l une des opérations suivantes : Pour revenir au menu principal, appuyez sur NON. Pour revenir à l afficheur par défaut, appuyez sur (SUPERTOUCHE). Contrôle du volume du combiné Pour régler le volume du combiné lorsque vous l utilisez : Appuyez sur les flèches (HAUT) ou (BAS)

16 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP Contrôle du volume du haut-parleur Pour régler le volume du haut-parleur durant un appel en mode mains libres : Appuyez sur les flèches (HAUT) ou (BAS). Contrôle du contraste de l afficheur Pour régler le contraste de l affichage de votre téléphone : Appuyez sur les flèches (HAUT) ou (BAS) lorsque le téléphone est libre. Remarque : Si votre téléphone connaît une panne de courant, les paramètres par défaut seront rétablis. Langue d affichage Pour modifier la langue d affichage : 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que PARAM & OPTIONS? s affiche à l écran. 2. Appuyez sur OK, puis sur jusqu à ce que LANGUE? s affiche. 3. Appuyez sur OK, puis sur la touche NON jusqu à ce que la langue souhaitée s affiche. 4. Lorsque la langue souhaitée s affiche, appuyez sur OUI. LANGUE? apparaît à l écran. 5. Exécutez l une des opérations suivantes : Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche QUITTER. Pour revenir à l afficheur par défaut, appuyez sur (SUPERTOUCHE). Touches personnelles Les touches personnelles permettent un accès direct aux fonctions Composition abrégée, Journaux d appels, Casque, Annuaire, Ne pas déranger et Message d information. Vous pouvez programmer n importe quelle touche personnelle autre qu une touche de ligne comme touche de composition rapide pour une composition directe. Vous pouvez également consulter, modifier ou supprimer les informations programmées sur une touche personnelle. Remarque : Vous ne pouvez pas modifier les paramètres de vos touches Personnelles pendant un appel. Touches de ligne Les touches de ligne vous permettent d émettre et de répondre à des appels en fonction de la ligne ou des informations sur l appelant. Le 5224 IP Phone dispose de quatre touches de ligne. Le 5212 IP Phone dispose de deux touches de ligne. Si une ligne est occupée, les appels entrants sont réceptionnés sur les prochaines touches Ligne disponibles. Chaque téléphone dispose d une touche de ligne principale pré-affectée (Ligne 1). Remarque : Votre administrateur peut vous programmer des touches personnelles ou des touches de ligne partagée. Pour des informations d administrateur sur les touches de ligne partagée, consultez la section Touches de ligne partagée à la page

17 Personnalisation de votre téléphone Touches personnelles pré-affectées Sur votre téléphone SIP, les touches personnelles suivantes ont été pré-affectées et ne peuvent être modifiées : Valeur pré-affectée Emplacement de la touche (En comptant du bas vers le haut pour le 5212 IP Phone et du bas vers le haut dans la rangée de droite pour le 5224 IP Phone) Ligne 1 (Ligne principale) Touche 1 Casque Touche 10 Message d information Touche 11 Journal des Touche 12 appels/annuaire Visualisation de la programmation des touches de composition abrégée Pour afficher la programmation actuelle d une touche personnelle : 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que PROG TOUCHES MEMOIRE? s affiche à l écran. 2. Appuyez sur la touche OK. CHOISIR UNE TOUCHE s affiche. 3. Appuyez sur une touche Personnelle. Si la touche est programmée, les informations relatives à la programmation apparaissent. Si la touche n est pas programmée, TOUCHE INUTILISEE apparaît. Programmation d une touche de composition abrégée Pour programmer une touche Personnelle comme touche de composition abrégée : 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que PROG TOUCHES MEMOIRE? s affiche à l écran. 2. Appuyez sur la touche OK. CHOISIR UNE TOUCHE s affiche. 3. Appuyez sur la touche Personnelle que vous souhaitez programmer. Les informations de programmation correspondantes s affichent à l écran. Si la touche n est pas programmée, TOUCHE INUTILISEE apparaît. 4. Exécutez l une des opérations suivantes : Si la touche sélectionnée est actuellement programmée, appuyez sur SUPP. (sur le 5212) ou SUPPRIMER (sur le 5224) ou sur MODIFIER. SAISIR NUMERO apparaît. Si la touche sélectionnée est actuellement programmée pour une autre touche de fonction, appuyez sur CHGER T. COMP. RAP. pour que la touche devienne une touche de composition abrégée. SAISIR NUMERO apparaît. Si la touche sélectionnée n est pas actuellement programmée, appuyez sur AJOUTNVEAU. SAISIR NUMERO apparaît. 5. Exécutez l une des opérations suivantes : Si vous souhaitez saisir un nom, appuyez sur la touche NOM. (5224 IP Phone uniquement) Si vous souhaitez saisir une URL SIP ou une adresse IP, appuyez sur URL. Remarque : Appuyez sur < pour effacer des caractères

18 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP 6. Saisissez les informations de destination, puis appuyez sur ENREG. TOUCHE ENREGISTREE apparaît. 7. Appuyez sur la touche OK. PROG TOUCHES MEMOIRE? apparaît. 8. Exécutez l une des opérations suivantes : Pour programmer des compositions abrégées supplémentaires, appuyez sur OK. CHOISIR UNE TOUCHE s affiche. Pour revenir à l afficheur par défaut, appuyez sur (SUPERTOUCHE). 9. Inscrivez le nom de la fonction sur la carte d identification (consultez la section Eléments de votre téléphone à la page 3). Suppression d une touche de composition abrégée Pour supprimer une touche de composition abrégée : 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que PROG TOUCHES MEMOIRE? s affiche à l écran. 2. Appuyez sur la touche OK. CHOISIR UNE TOUCHE s affiche. 3. Appuyez sur la touche Personnelle dont vous souhaitez supprimer la programmation. La programmation associée apparaît. 4. Appuyez sur SUPP. (sur le 5212) ou SUPPRIMER (sur le 5224). SUPPR ELEMENT? apparaît. 5. Appuyez sur OUI. TOUCHE INUTILISEE apparaît. 6. Exécutez l une des opérations suivantes : Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche QUITTER. Pour revenir à l afficheur par défaut, appuyez sur (SUPERTOUCHE)

19 Emission d appels et réponse Emission d appels Emission d appels et réponse Vous pouvez émettre et recevoir des appels à l aide du combiné, du casque ou du haut-parleur mains libres. Vous pouvez émettre un appel à l aide d un numéro de poste ou d un numéro de téléphone, d un ID utilisateur (5224 IP Phone uniquement), ou d une URL SIP ou adresse IP (5224 IP Phone uniquement). Vous pouvez également utiliser une entrée du journal des appels ou de l annuaire. Si vous êtes inscrit auprès d un fournisseur de services SIP et que vous souhaitez composer un numéro de téléphone «classique», votre fournisseur de services SIP doit vous donner accès au réseau RTPC. Pour émettre un appel à l aide d un nom d utilisateur ou d un numéro de poste, vous devez être inscrit auprès d un fournisseur de services SIP. Pour plus d informations, contactez votre administrateur. Composition par numéro 1. Décrochez le combiné (facultatif). 2. Si vous souhaitez utiliser une autre ligne que la Ligne 1, appuyez sur une touche Ligne. 3. Exécutez l une des opérations suivantes : Composez le numéro. Appuyez sur une touche Composition abrégée. Appuyez sur (RECOMPOSER). 4. Appuyez sur COMPOSER. Composition par nom (5224 IP Phone uniquement) Pour émettre un appel grâce à un ID utilisateur, vous devez être inscrit auprès d un fournisseur de services SIP. 1. Décrochez le combiné (facultatif). 2. Appuyez sur NOM. 3. Tapez le nom de la personne que vous souhaitez appeler. Remarque : Si le nom compte plus de 20 caractères, seuls les 20 derniers caractères s affichent. 4. Appuyez sur COMPOSER

20 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP Composition par URL SIP ou adresse IP (5224 IP Phone uniquement) 1. Décrochez le combiné (facultatif). 2. Appuyez sur URL, et puis sur l URL SIP ou sur l adresse IP de la personne que vous souhaitez appeler. Remarque : Si l URL SIP dépasse 20 caractères, seuls les 20 derniers caractères s affichent. 3. Appuyez sur COMPOSER. Composition par entrée de l annuaire 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que ANNUAIRE? s affiche à l écran. 2. Appuyez sur OK. ANNUAIRE <nombre d éléments> s affiche à l écran. 3. Appuyez sur la touche (HAUT) et (BAS) pour atteindre l entrée que vous souhaitez appeler. 4. Appuyez sur COMPOSER. 5. Décrochez le combiné (facultatif). Remarque : Pour composer à partir de l annuaire à l aide de l outil de configuration Web, accédez à la page Annuaire de l outil (consultez la section Accès à l outil de configuration Web à la page 7). Composition par entrée du journal des appels 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que JOURNAL APPELS? s affiche à l écran. 2. Appuyez sur OK, puis sur la touche pour atteindre le type de journal souhaité (Appels manqués, Appels répondus ou Appels sortants). 3. Appuyez sur la touche OK. Le numéro des appels apparaît. 4. Appuyez sur (HAUT) et (BAS) pour naviguer dans les entrées d appels consignés. 5. Appuyez sur COMPOSER. L entrée de journal est composée et le téléphone revient à l écran par défaut. 6. Décrochez le combiné (facultatif). Recomposition 1. Décrochez le combiné (facultatif). 2. Appuyez sur (RECOMPOSER). Remarque : Votre téléphone ne mémorisera pas le dernier numéro composé en cas de panne de courant

21 Emission d appels et réponse Réponse aux appels Les appels entrants sonnent sur la Ligne 1, si toutes les lignes sont libres, ou sur la ligne libre suivante. Si toutes les lignes sont occupées et que la fonction Renvoi d appel Occupation n est pas activée (consultez la section Activation/désactivation du renvoi d appel à la page 17), l appelant entend une tonalité d occupation. Lorsque le téléphone sonne, l indicateur de Sonnerie/Message ainsi que la touche Ligne associée clignotent et le nom de l appelant s affiche. Réponse à un appel Pour répondre à un appel, procédez comme suit : En mode Combiné, décrochez le combiné. En mode Casque, appuyez sur la touche Casque, puis sur la touche Ligne clignotant. En mode Mains libres, appuyez sur (HAUT-PARLEUR). Pour plus d informations sur les appels via combiné, mains libres (avec haut-parleur) ou avec casque, consultez la section see Modes Combiné, Mains libres et Casque à la page 22. Réponse automatique Vous pouvez utiliser la Réponse automatique pour répondre automatiquement aux appels entrants en mode mains libres ou casque. Pour activer ou désactiver la réponse automatique : Accédez à la page Configuration des fonctions de l outil de configuration Web (consultez la section Accès à l outil de configuration Web à la page 7). Pour répondre à un appel en Réponse automatique : Commencez à parler lorsque l appel arrive. Pour terminer un appel en réponse automatique, effectuez une des opérations suivantes : Appuyez sur (ANNULER). Attendez que votre interlocuteur raccroche. Réponse à un appel en attente Le 5224 IP Phone permet un maximum de trois appels en attente pendant que vous répondez à un autre appel. Le 5212 IP Phone ne permet qu un seul appel en attente. Les nouveaux appels sont dirigés vers la ligne libre suivante. Lors de l arrivée d un nouvel appel, vous entendez la tonalité d un appel en attente, le nom du nouvel appelant s affiche et la touche de la Ligne correspondante clignote. Si toutes les lignes sont occupées, les appelants entendent une tonalité d occupation. Pour répondre à un appel en attente : Appuyez sur la touche Ligne clignotante de l appel en attente. L appel en cours est mis en garde et vous êtes connecté au nouvel appelant. Pour revenir au premier appel : Appuyez sur la touche Ligne clignotante correspondante

22 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP Mise en garde Traitement d un appel Le 5224 IP Phone prend en charge au maximum quatre appels en garde en même temps. Le 5212 IP Phone prend en charge au maximum deux appels en garde. Lorsque vous mettez un appel en garde ou lorsqu un tiers vous met en garde, un bip de mise en garde vous le rappelle. Si le combiné est raccroché, vous entendez le bip par le haut-parleur mains libres. Vous pouvez désactiver ce bip, si vous le souhaitez. Remarque : Vous ne pouvez pas modifier vos paramètres de mise en garde pendant un appel. Mise en garde d un appel Appuyez sur (MISE EN GARDE). La touche Ligne associée clignote. Reprise d un appel mis en garde Appuyez sur la touche Ligne clignotante correspondante. La touche Ligne reste allumée en permanence. Modification des paramètres de mise en garde Accédez à la page Configuration des fonctions de l outil de configuration Web (consultez la section Accès à l outil de configuration Web à la page 7). Renvoi d appel Le renvoi d appel redirige les appels entrants vers votre boîte vocale (par défaut) ou vers un autre numéro. Choisissez l une des options de renvoi d appels suivantes : Renvoi d appel Permanent redirige tous les appels entrants. Renvoi d appel Non réponse redirige les appels si vous ne répondez pas après le nombre de sonneries programmé (1 10). Renvoi d appel Occupé redirige les appels lorsque toutes les lignes sont occupées. Toutes les options de renvoi d appel sont DESACTIVEES par défaut. Vous pouvez activer en même temps les options Renvoi d appel sur non réponse et Renvoi d appel sur occupation. Remarque : Vous ne pouvez pas modifier vos paramètres de renvoi d appel pendant un appel. Remarque : Pour programmer et activer ou désactiver le Renvoi d appel à l aide de l outil de configuration Web, accédez à la page Configuration des fonctions de l outil (consultez la section Accès à l outil de configuration Web à la page 7)

23 Traitement d un appel Programmation du renvoi d appel 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que PARAM & OPTIONS? s affiche. 2. Appuyez sur la touche OK. RENVOI D APPEL? s affiche. 3. Appuyez sur la touche OK. RENVOI PERM : <statut actuel> s affiche. 4. Appuyez sur pour atteindre l option de renvoi d appel souhaitée. 5. Appuyez sur OK pour sélectionner l option de renvoi d appel souhaitée. 6. Appuyez sur REVOIR. La destination actuelle du renvoi s affiche. Si aucun renvoi n est programmé, la ligne supérieure de l écran est vide. 7. Pour le Renvoi d appel sur non réponse uniquement, appuyez sur OPTIONS, tapez le nombre de sonneries souhaité (1 10) avant le renvoi d appel, puis appuyez sur ENREG. 8. Appuyez sur MODIF et procédez comme suit : Pour saisir une URL comme destination, appuyez sur URL, puis tapez l URL. Pour saisir un nom comme destination, appuyez sur NOM, puis saisissez le nom. 9. Appuyez sur ENREG. Lorsque les informations sont enregistrées, la même option de renvoi d appel s affiche à l écran avec son nouveau statut. 10. Exécutez l une des opérations suivantes : Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche QUITTER. Pour revenir à l afficheur par défaut, appuyez sur (SUPERTOUCHE). Activation/désactivation du renvoi d appel 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que PARAM & OPTIONS? s affiche. 2. Appuyez sur la touche OK. RENVOI D APPEL? s affiche. 3. Appuyez sur la touche OK. RENVOI PERM : <statut actuel> s affiche. 4. Appuyez sur pour atteindre l option de renvoi d appel souhaitée. 5. Lorsque l option de renvoi d appel souhaitée s affiche, appuyez sur ACTIVER ou sur DESACTIVER pour activer ou désactiver l option de renvoi d appel. L option de renvoi d appel et son nouveau statut s affichent à l écran. 6. Appuyez sur OK, puis sur (SUPERTOUCHE) pour revenir à l écran par défaut. Transfert d appel Vous pouvez transférer un appel actif vers quelqu un d autre (une ligne doit être libre sur votre téléphone). Le 5224 IP Phone prend en charge quatre lignes. Le 5212 IP Phone prend en charge deux lignes. Si toutes les lignes sont occupées sur votre téléphone, aucun appel ne peut être transféré. Remarque : Lors d une conférence téléphonique, tout participant peut réaliser un transfert d appel lorsqu une ligne sur le téléphone qui a initié la conférence téléphonique n est pas utilisée. Pour plus d informations sur la conférence téléphonique, consultez la section Conférence téléphonique (à trois) à la page

24 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP Transfert d un appel à un tiers non connecté 1. Pendant un appel, appuyez sur (TRANS/CONF). L appel en cours est mis en garde. 2. Appuyez sur une touche Ligne libre. 3. Appelez la personne à laquelle vous souhaitez transférer l appel, puis procédez comme suit : Pour parler à cette personne, attendez que la connexion soit établie, parlez à cette personne, appuyez sur la touche (TRANS/CONF) ou sur la touche programmable TRANSF (5224 uniquement), puis raccrochez. On parle alors de transfert d appel sous surveillance. Pour transférer l appel sans parler à cette personne, appuyez immédiatement sur (TRANS/CONF) ou sur la touche programmable TRANSF (5224 uniquement), puis raccrochez. L appel en garde sera transféré vers l appel en cours. On parle alors de transfert d appel sans surveillance. Pour annuler le transfert, appuyez sur (ANNULER). Vous revenez à l appel en garde. Transfert d un appel à un tiers déjà en garde 1. Pendant un appel, appuyez sur (TRANS/CONF). L appel en cours est mis en garde. 2. Appuyez sur la touche Ligne de l appel en garde, puis sur (TRANS/CONF). 3. Raccrochez. Conférence téléphonique (à trois) Remarque : Lors d une conférence téléphonique, tout participant peut réaliser un transfert d appel lorsqu une ligne sur le téléphone qui a initié la conférence téléphonique n est pas utilisée. Pour plus d informations sur le transfert d appels, consultez la section Transfert d appel à la page 17. Ajout d un tiers à un appel en cours 1. Appuyez sur (TRANSF/CONF). L appel en cours est mis en garde. 2. Appuyez sur une touche Ligne libre et procédez comme suit : Composez le numéro. Appuyez sur une touche Composition abrégée. Appuyez sur (RECOMPOSER). 3. Appuyez sur COMPOSER. 4. Lorsque le nouvel interlocuteur répond, appuyez sur la touche programmable CONF (ou sur le carré # pour sélectionner CONF sur le modèle 5212). L appel mis en garde à l étape 1 est connecté à l appel en cours. Remarque : Si le nouvel interlocuteur ne répond pas, appuyez sur pour revenir à l interlocuteur mis en garde. (ANNULER) deux fois

25 Traitement d un appel Ajout d un interlocuteur mis en garde à un appel en cours 1. Appuyez sur (TRANSF/CONF). L appel en cours est mis en garde. 2. Appuyez sur la touche Ligne de l interlocuteur déjà en garde. 3. Appuyez sur (TRANSF/CONF). L appel mis en garde à l étape 1 est connecté à l appel en cours. Quitter une conférence téléphonique Exécutez l une des opérations suivantes : Raccrochez. Appuyez sur la touche RACCROCHER (5224 IP Phone uniquement). Appuyez sur (ANNULER). Remarque : Si l interlocuteur qui a initié la conférence raccroche, les deux autres parties sont également déconnectées. Si l un des interlocuteurs appelés raccroche, l appel restera connecté. Messages Informations Un message d information s affiche à l écran de votre téléphone pour informer vos correspondants du lieu où vous vous trouvez. Création d un message d information Accédez à la page Configuration des fonctions de l outil de configuration Web (consultez la section Accès à l outil de configuration Web à la page 7). Activation/désactivation de votre message d info Pour activer ou désactiver un message d information : 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que PARAM & OPTIONS? s affiche à l écran. 2. Appuyez sur OK, puis sur la touche jusqu à ce que MESSAGES D INFO? s affiche à l écran. 3. Appuyez sur la touche OK. Le premier message d info s affiche. 4. Appuyez sur (HAUT) ou (BAS) pour atteindre le message souhaité. 5. Appuyez sur ACTIVER ou DESACTIVER pour activer ou désactiver le message. En cas d activation, la touche Message d info est allumée. 6. Exécutez l une des opérations suivantes : Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche QUITTER. Pour revenir à l afficheur par défaut, appuyez sur (SUPERTOUCHE). Par défaut, le message d information alterne avec la date et l heure à l écran. Remarque : Pour activer/désactiver les messages d info à l aide de l outil de configuration Web, accédez à la page Configuration des fonctions de l outil (consultez la page 7)

26 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP Messagerie Messagerie vocale Votre administrateur configure les informations de votre messagerie vocale pour que vous puissiez recevoir et accéder à vos messages vocaux. Le voyant Sonnerie/Message clignote pour indiquer que des messages sont en attente. Remarque : Pour des informations d administrateur sur la messagerie vocale, consultez la section Messagerie vocale à la page 31. Accès aux messages de votre messagerie vocale 1. Décrochez le combiné (facultatif). 2. Appuyez sur (MESSAGE) et saisissez votre numéro de boîte vocale. 3. Suivez les instructions

27 Utilisation des fonctionnalités avancées Utilisation des fonctionnalités avancées Ne pas déranger L option Ne pas déranger (NPD) renvoie directement tous les appels vers votre boîte vocale ; par conséquent, vous ne serez plus dérangé par la sonnerie du téléphone. Si la fonction Ne pas déranger est activée et que vous ne disposez pas de boîte vocale, les appelants entendent un signal d occupation. Remarque : Lorsque l option Ne pas déranger est activée, le message *NPD ON* alterne avec la date sur l écran du téléphone. Si les options Renvoi d appel et Ne pas déranger sont activées, *NPD ON* alterne avec l heure à l écran. Activation/désactivation de la fonction Ne pas déranger 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur la touche >> jusqu à ce que PARAM & OPTIONS? s affiche à l écran. 2. Appuyez sur OK, puis sur la touche jusqu à ce que NE PAS DERANGER? s affiche. 3. Appuyez sur la touche OK. NE PAS DERANGER <état actuel> s affiche. 4. Appuyez sur ACTIVER ou DESACTIVER pour activer ou désactiver l option Ne pas déranger. Lorsque les informations sont enregistrées, NE PAS DERANGER <nouvel état> s affiche. 5. Exécutez l une des opérations suivantes : Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche QUITTER. Pour revenir à l afficheur par défaut, appuyez sur (SUPERTOUCHE). Remarque : Pour activer ou désactiver la fonction Ne pas déranger à l aide de l outil de configuration Web, accédez à la page Configuration des fonctions de l outil (consultez la section Accès à l outil de configuration Web à la page 7). Journaux d appels Les journaux d appels consignent tous les appels manqués, répondus et sortants. Les journaux de 5212 IP Phone consignent les cinq plus récents appels manqués, répondus et sortants. Les journaux de 5224 IP Phone consignent les dix plus récents appels manqués, répondus et sortants. L appel le plus récent s affiche en haut de chaque journal. Les journaux d appels comprennent le nom de l interlocuteur, son numéro, son URL SIP ou son adresse IP, la durée de l appel, ainsi que l heure et la date de chaque appel. Lorsque vous avez manqué des appels entrants, le nombre d appels manqués remplace la date sur l écran de votre téléphone. Remarque : Les informations du journal des appels sont enregistrées automatiquement toutes les 4 heures. Si vous réinitialisez votre téléphone dans cet intervalle de 4 heures, tous les journaux générés pendant cette période ne seront pas enregistrés

28 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP Consultation d une entrée de journal d appel 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que JOURNAL APPELS? s affiche à l écran. 2. Appuyez sur OK, puis sur la touche pour atteindre le type de journal souhaité (Appels manqués, Appels répondus ou Appels sortants). 3. Appuyez sur la touche OK. Le numéro des appels apparaît. 4. Appuyez sur (HAUT) et (BAS) pour naviguer dans les entrées d appels consignés. 5. Lorsque l entrée recherchée s affiche, appuyez sur DETAIL, puis sur << et >> pour afficher les informations sur l entrée. 6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur TERMINE. 7. Appuyez sur (SUPERTOUCHE) pour retourner à l afficheur par défaut. Remarque : Pour consulter les entrées du journal d appels à l aide de l outil de configuration Web, accédez à la page des journaux d appels de l outil (consultez la section Accès à l outil de configuration Web à la page 7). Suppression d une entrée de journal d appels 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que JOURNAL APPELS? s affiche à l écran. 2. Appuyez sur OK, puis sur la touche pour atteindre le type de journal souhaité (Appels manqués, Appels répondus ou Appels sortants). 3. Appuyez sur la touche OK. Le numéro des appels apparaît. 4. Appuyez sur (HAUT) et (BAS) pour naviguer dans les entrées d appels consignés. 5. Lorsque l entrée souhaitée apparaît, appuyez sur SUPPRIMER. CONFIRMER SUPPR? s affiche. 6. Appuyez sur OUI. L entrée du journal est supprimée. 7. Pour revenir à l afficheur par défaut, appuyez sur (SUPERTOUCHE). Appel d une entrée du journal d appels Consultez la section Composition par entrée du journal des appels à la page 14 pour composer rapidement le numéro d une entrée du journal d appels. Modes Combiné, Mains libres et Casque Passage du combiné au mode Mains libres et vice versa Pour passer du mode Combiné au mode Mains libres : 1. Appuyez sur (HAUT-PARLEUR). 2. Raccrochez le combiné. Utilisez le haut-parleur mains libres pour communiquer avec votre interlocuteur

29 Utilisation des fonctionnalités avancées Pour passer du mode Mains libres au mode Combiné : Décrochez le combiné et utilisez-le pour communiquer avec votre interlocuteur. Passage du combiné au casque et vice versa Pour passer du mode Combiné au mode Casque : 1. Appuyez sur la touche Casque. La touche Casque s allume. 2. Raccrochez le combiné. Utilisez le casque pour communiquer avec votre interlocuteur. Pour passer du mode Casque au mode Combiné : 1. Décrochez le combiné. 2. Appuyez sur la touche Casque. La touche Casque s éteint. Utilisez le combiné pour communiquer avec votre interlocuteur. Passage du casque au mode Mains libres et vice versa Pour passer du mode Casque au mode Mains libres : Appuyez sur la touche Casque, puis sur la touche (HAUT-PARLEUR). La touche Casque s éteint. Utilisez le haut-parleur mains libres pour communiquer avec votre interlocuteur. Pour passer du mode Mains libres au mode Casque : Appuyez sur la touche Casque. La touche Casque s allume. Utilisez le casque pour communiquer avec votre interlocuteur. Désactivation du micro Pour couper le micro de votre téléphone de manière à ce que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre : Appuyez sur (MUET). La touche (MUET) s allume. Pour désactiver la coupure du micro et reprendre la conversation : Appuyez à nouveau sur (MUET). La touche (MUET) s éteint. Annuaire L annuaire est une liste déroulante des contacts que vous pourriez appeler. L annuaire du 5212 IP Phone peut contenir au maximum 20 contacts. L annuaire du 5224 IP Phone peut contenir au maximum 60 contacts. Les entrées de l annuaire comprennent un numéro d index automatique, le nom du contact (maximum 20 caractères) ai nsi qu un numéro, une URL SIP ou une adresse IP. Remarque : Pour créer, modifier ou émettre un appel à partir de l annuaire à l aide de l outil de configuration Web, accédez à la page Annuaire de l outil (consultez la section Accès à l outil de configuration Web à la page 7). Remarque : Vous ne pouvez pas modifier les paramètres de votre annuaire pendant un appel

30 Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP des téléphones 5212 et 5224 IP Création d une entrée d annuaire 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que ANNUAIRE? s affiche. 2. Appuyez sur OK. ANNUAIRE : <nombre d éléments> s affiche. 3. Appuyez sur (HAUT) et (BAS) pour naviguer parmi les entrées jusqu à ce que ENTREE VIDE s affiche. 4. Appuyez sur la touche AJOUTNVEAU. PROGRAMMER ADRESSE? s affiche 5. Appuyez sur OUI, puis tapez l adresse IP ou l URL SIP du contact. Remarque : Appuyez sur < pour effacer des caractères. 6. Appuyez sur ENVOYER. Lorsque les informations sont enregistrées, PROGRAMMER NOM? s affiche à l écran. 7. Appuyez sur OUI, puis saisissez le nom du contact. 8. Appuyez sur ENVOYER. Lorsque les informations sont enregistrées, le nom du contact s affiche. 9. Pour revenir à l afficheur par défaut, appuyez sur (SUPERTOUCHE). Modification d une entrée d annuaire 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que ANNUAIRE? s affiche. 2. Appuyez sur OK. ANNUAIRE : <nombre d éléments> s affiche. 3. Appuyez sur la touche (HAUT) et (BAS) pour atteindre l entrée que vous souhaitez modifier. 4. Appuyez sur MODIF, puis à nouveau sur MODIFIER. PROGRAMMER ADRESSE? s affiche 5. Exécutez l une des opérations suivantes : Pour modifier une adresse ou une URL SIP, appuyez sur la touche OUI, tapez l adresse ou l URL SIP, puis appuyez sur la touche ENVOYER. Lorsque les informations sont enregistrées, PROGRAMMER NOM? s affiche à l écran. Pour modifier un nom, appuyez sur NON. PROGRAMMER NOM? s affiche. Appuyez sur OUI, saisissez le nom, puis appuyez sur ENVOYER. Lorsque les informations sont enregistrées, le nom modifié s affiche. 6. Pour revenir à l afficheur par défaut, appuyez sur (SUPERTOUCHE). Suppression d une entrée d annuaire 1. Appuyez sur (SUPERTOUCHE), puis sur >> jusqu à ce que ANNUAIRE? s affiche. 2. Appuyez sur OK. ANNUAIRE : <nombre d éléments> s affiche. 3. Appuyez sur la touche (HAUT) et (BAS) pour atteindre l entrée que vous souhaitez supprimer. 4. Appuyez sur MODIF, puis sur SUPPR. CONFIRMER SUPPR? s affiche. 5. Appuyez sur la touche CONFIRMER. L entrée est supprimée et ENTREE VIDE s affiche. 6. Pour revenir à l afficheur par défaut, appuyez sur (SUPERTOUCHE)

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE AVIS Les renseignements contenus dans le présent document sont fournis par Mitel Corporation (MITEL ) sans aucune garantie, expresse ou implicite, quant à leur

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7965G et 7945G pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP)

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7965G et 7945G pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP) Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7965G et 7945G pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP) Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Manuel du téléphone IP Cisco Unified série 7970 pour Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP et SIP)

Manuel du téléphone IP Cisco Unified série 7970 pour Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP et SIP) Manuel du téléphone IP Cisco Unified série 7970 pour Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP et SIP) Siège social pour le continent américain Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Plus en détail

Manuel utilisateur du téléphone IP Cisco Unified pour Cisco Unified Communications Manager 8.6 (SCCP et SIP)

Manuel utilisateur du téléphone IP Cisco Unified pour Cisco Unified Communications Manager 8.6 (SCCP et SIP) Manuel utilisateur du téléphone IP Cisco Unified pour Cisco Unified Communications Manager 8.6 (SCCP et SIP) Téléphones IP Cisco Unified 7975G, 7971G-GE, 7970G, 7965G et 7945G Siège social Amérique Cisco

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste

Plus en détail

Téléphone 55i IP. Guide de l utilisateur Dégagement 2.1. 41-001200-01 Rev 00

Téléphone 55i IP. Guide de l utilisateur Dégagement 2.1. 41-001200-01 Rev 00 Téléphone 55i IP Guide de l utilisateur Dégagement 2.1 41-001200-01 Rev 00 Aastra Telecom décline toute responsabilité pour tout dommage et frais d appel longue distance découlant d une utilisation non

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7961G/7961G-GE/7941G/7941G-GE pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP)

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7961G/7961G-GE/7941G/7941G-GE pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP) Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7961G/7961G-GE/7941G/7941G-GE pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP) Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San

Plus en détail

Manuel du téléphone IP Cisco Unified pour Cisco Unified Communications Manager 8.0 (SCCP et SIP)

Manuel du téléphone IP Cisco Unified pour Cisco Unified Communications Manager 8.0 (SCCP et SIP) Manuel du téléphone IP Cisco Unified pour Cisco Unified Communications Manager 8.0 (SCCP et SIP) Téléphones IP Cisco Unified 7962G, 7942G-GE, 7961G, 7961G-GE, 7941G et 7941G-GE Siège Amérique Cisco Systems,

Plus en détail

Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) Manuel de téléphone Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Plus en détail

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7962G/7942G pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP)

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7962G/7942G pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP) Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7962G/7942G pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP) Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Changement de votre mot de passe

Changement de votre mot de passe Guide d utilisation des services inclus dans votre abonnement Téléphonie L accès et le paramétrage de vos services (activation et désactivation) se font soit depuis votre téléphone soit depuis le portail

Plus en détail

Manuel des téléphones IP Cisco Unified 7962G et 7942G pour Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP et SIP)

Manuel des téléphones IP Cisco Unified 7962G et 7942G pour Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP et SIP) Manuel des téléphones IP Cisco Unified 7962G et 7942G pour Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP et SIP) Siège social pour le continent américain Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San

Plus en détail

Manuel du téléphone IP Cisco Unified pour Cisco Unified Communications Manager 8.0 (SCCP et SIP)

Manuel du téléphone IP Cisco Unified pour Cisco Unified Communications Manager 8.0 (SCCP et SIP) Manuel du téléphone IP Cisco Unified pour Cisco Unified Communications Manager 8.0 (SCCP et SIP) Téléphones IP Cisco Unified 7975G, 7971G-GE, 7970G, 7965G et 7945G Siège social Amérique Cisco Systems,

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300 Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d VVX300/310 Table des matières du guide rapide Schéma du VVX300/310... 3 Présentation des fonctionnalités

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman

Plus en détail

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january

Plus en détail

Voix IP Affaires. Guide de l utilisateur Communicateur personnel

Voix IP Affaires. Guide de l utilisateur Communicateur personnel Voix IP Affaires Guide de l utilisateur Communicateur personnel Table des matières Table des matières... 0 Bienvenue à Voix IP Affaires de TELUS... 2 Communicateur personnel... 2 Services et fonctions

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

480i Téléphone IP SIP

480i Téléphone IP SIP 480i Téléphone IP SIP VERSION 1.4 GUIDE DE L UTILISATEUR 41-000098-00-08 Aastra Telecom décline toute responsabilité pour tout dommage et frais d appel longue distance découlant d une utilisation non autorisée

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 250

Mode d emploi Konftel 250 Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Table des matières Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7906G/7911G pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP)

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7906G/7911G pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP) Guide du téléphone Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7906G/7911G pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP) Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur Alcatel-Lucent OmniPCX Office Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 ou 409 Digital Phone raccordé

Plus en détail

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation 16-300699 Numéro 6 Novembre 2009 2009 Avaya Inc. Tous droits réservés. Avis Bien que des efforts raisonnables aient

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Guide de l Administrateur Synapse MD

Guide de l Administrateur Synapse MD MD Guide de l Administrateur Synapse MD 2010 12 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo AT&T sont des marques de commerce d AT&T Intellectual Property, utilisés sous licence

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser

Plus en détail

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2 115, rue Louis Armand L EONIS Bât B 13852 AIX en PROVENCE Tél. : 04.42.97.56.56 Fax. : 04.42.97.56.57 http://www.acertel.fr Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson V 1.2 Sommaire

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Téléphone IP pour Ericsson MX-ONE Telephony System et Ericsson MD110 Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Plus en détail

Découvrez Windows NetMeeting

Découvrez Windows NetMeeting Découvrez Windows NetMeeting Conférence Internet 2001 Université de Moncton. Tous droits réservés. Table des matières 1. Comment puis-je télécharger, installer et démarrer NetMeeting?... 3 2. Quelles sont

Plus en détail

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE Telephony Switch Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.

Plus en détail

MITEL. 3000 Communications System

MITEL. 3000 Communications System 596_4453-Mitel_3000_Brochure_FR.qxd:Layout 1 11/13/09 12:07 PM Page 3 MITEL 3000 Communications System La plateforme de communications pour les entreprises, fiable et centrée sur la voix Compte tenu de

Plus en détail

M740. Guide de l utilisateur

M740. Guide de l utilisateur M740 Guide de l utilisateur Table des matières Description 1 Votre M740 1 Raccordements 2 Accessoires pr le M740 2 Conseils et sécurité 3 Présentation du M740 4 L afficheur du poste 6 Utiliser le navigateur

Plus en détail

Téléphones IP Cisco 7961G/7961G-GE et 7941G/7941G-GE pour Cisco CallManager 4.1(3)

Téléphones IP Cisco 7961G/7961G-GE et 7941G/7941G-GE pour Cisco CallManager 4.1(3) Manuel de téléphone Téléphones IP Cisco 7961G/7961G-GE et 7941G/7941G-GE pour Cisco CallManager 4.1(3) INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Plus en détail

Guide de l application Smartphone Connect

Guide de l application Smartphone Connect Guide de l application Smartphone Connect Téléphone de design de première classe avec application de connexion de téléphone intelligent Smartphone Connect Modèle KX-PRW120 Nous vous remercions d avoir

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SIEMENS

NOTICE D UTILISATION SIEMENS NOTICE D UTILISATION SIEMENS 1 Introduction... 2 2 GESTION DES APPELS... 2 2.1 Transfert des appels vers un autre poste... 2 2.2 Reprise d un appel non aboutit (poste destinataire occupé ou absent)...

Plus en détail

Mode d'emploi NVX 620

Mode d'emploi NVX 620 Mode d'emploi NVX 620 2 Déclaration de conformité pour la Communauté européenne Invoxia déclare que le produit NVX 620 est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive

Plus en détail

Manuel d utilisation IP222 IP232

Manuel d utilisation IP222 IP232 Manuel d utilisation IP222 IP232 Release V 9.00 hotfix 17, 1. Edition novembre 2012 Les noms de produits sont employés sans garantie qu ils soient librement utilisables. Presque toutes les désignations

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029 Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.

Plus en détail

Guide d utilisation. Version 10

Guide d utilisation. Version 10 Guide d utilisation innovaphone mypbx Version 10 Utilisateur Vidéotéléphonie marche/arrêt Renvois d appels Configuration Séléction du terminal Affichage présence Notifications Profil Champ de recherche

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS

Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS OmniSound HD Un son optimal Dotée d une fonction audio en duplex intégral, la technologie audio brevetée OmniSound garantit lors des téléconférences un son impressionnant

Plus en détail

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7906G/7911G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 (SCCP et SIP)

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7906G/7911G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 (SCCP et SIP) Manuel du téléphone Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7906G/7911G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 (SCCP et SIP) Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San

Plus en détail

FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE

FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE BSP161I2 FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE Remarque importante : cette liste ne présente pas de manière exhaustive toutes les fonctions prises en charge par les. Pour obtenir des informations complètes

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 250

Mode d emploi Konftel 250 Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir une transmission

Plus en détail

Mode d emploi Téléphonie Business

Mode d emploi Téléphonie Business Mode d emploi Téléphonie Business 1 Table des matières 1. Introduction 4 2. COMBOX 4 2.1 Description 4 2.2 Mode d emploi 4 2.2.1 Espace clients 4 3. Affichage du numéro d appel sortant 6 3.1 Description

Plus en détail

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 Guide F616_Mise en page 1 30/09/2014 09:57 Page 1 LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 PRÉALABLES À L UTILISATION DU TÉLÉPHONE ALLUMER SON TÉLÉPHONE Pour allumer le

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11 Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication

Plus en détail

CTIconnect PRO. Guide Rapide

CTIconnect PRO. Guide Rapide CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic

Plus en détail

Manuel d extension Assistant 3CX, Portail utilisateur MyPhone, Codes abrégés & Messagerie vocale pour système téléphonique 3CX Version 8.

Manuel d extension Assistant 3CX, Portail utilisateur MyPhone, Codes abrégés & Messagerie vocale pour système téléphonique 3CX Version 8. Manuel d extension Assistant 3CX, Portail utilisateur MyPhone, Codes abrégés & Messagerie vocale pour système téléphonique 3CX Version 8.0 Copyright 2006-2009, 3CX ltd. http://www.3cx.com E-mail : info@3cx.com

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION 1 TABLE DES MATIERES Installation de Studio Express Desktop... 3 Installation sur Windows... 3 Installation sur Mac... 3 Connexion à Studio Express Desktop... 3 Appel... 4 Emettre

Plus en détail

Téléphones IP Cisco Unified 7960G et 7940G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Téléphones IP Cisco Unified 7960G et 7940G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) Manuel de téléphone Téléphones IP Cisco Unified 7960G et 7940G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90896FRAAed02 R100-1416

Plus en détail

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE AVIS Les renseignements contenus dans le présent document sont fournis par Mitel Networks Corporation (MITEL ) uniquement à titre d information, sans aucune garantie

Plus en détail

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail